Gabriel Le Doze

acteur français
Gabriel Le Doze
Naissance (69 ans)
France
Nationalité Française
Profession Acteur
Films notables Omar m'a tuer
Séries notables Marat

Gabriel Le Doze, né le [réf. nécessaire], est un acteur de théâtre et comédien de doublage français.

Actif dans le doublage, il est entre autres la voix française régulière de Kevin Spacey, Gabriel Byrne, Alfred Molina, Gary Oldman, Gregg Henry ainsi qu'une des voix récurrentes de Victor Garber, Timothy Omundson, Kim Coates et Chris Noth[1].

BiographieModifier

ThéâtreModifier

FilmographieModifier

CinémaModifier

Longs métragesModifier

Courts-métragesModifier

TélévisionModifier

TéléfilmsModifier

Séries téléviséesModifier

DoublageModifier

CinémaModifier

FilmsModifier

Films d'animationModifier

TélévisionModifier

TéléfilmsModifier

Séries téléviséesModifier

  • Danny Huston[1] dans (5 séries) :
    • Magic City (2012-2013) : Ben « le Boucher » Diamond (16 épisodes)
    • American Horror Story (2013-2015) : l'homme à la hâche / Massimo Dolcefino (saisons 3 et 4, 10 épisodes)
    • Yellowstone (2018-2019) : Dan Jenkins (19 épisodes)
    • Succession (2019) : Jamie Laird (6 épisodes)
    • Calls (2021) : Frank (voix - saison 1, épisode 6)

Séries d'animationModifier

Jeux vidéoModifier

Fictions audioModifier

  • X-Files - Première partie (X-Files : Les nouvelles affaires non classées) (Audible, ) : Sous-Directeur Walter Skinner
  • X-Files - Deuxième partie (X-Files : Les nouvelles affaires non classées 2) (Audible, ) : Sous-Directeur Walter Skinner
  • Alien : La Mer des Désolations (Audible, ) : Sergent Chef Manning

Notes et référencesModifier

NotesModifier

  1. a b c d e f g h et i Crédité sur le carton du doublage français.

RéférencesModifier

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r « Gabriel Le Doze », sur RS Doublage.
  2. Ce film est sorti directement en DVD en France
  3. a et b Doublage tardif effectué en 2021.
  4. Doublage effectué en 2017 pour la sortie en VOD du film.
  5. voix de remplacement pour une réplique
  6. Second doublage
  7. Scènes supplémentaires intégrées en 2003.
  8. Second doublage de 2002.
  9. second doublage en 2001
  10. Francis Lax avait refait des essais mais ne fut finalement pas choisi.
  11. Doublage effectué en 1997 pour sa sortie en VHS.
  12. Second doublage réalisé en 2019 pour Netflix.

Voir aussiModifier

Liens externesModifier