Fessi
dialecte parlé à Fès au Maroc
Caractéristiques modifier
Il diffère parfois du dialecte marocain national, notamment avec l’influence juive andalouse ainsi qu'une influence Levantine (Syrie, Liban etc...). C'est l'un des dialectes les plus anciens au Maroc.
La prononciation est différente, la lettre "ق " n'est pratiquement jamais prononcée comme dans les pays du Levant et la lettre "ر" a une consonance très distincte.
Vocabulaire modifier
Fassi | Marocain | Français |
---|---|---|
chelia | kourssi | chaise |
ghtar | tebsil | assiette |
gouz | guergaε | noix de Grenoble |
noua | louz | amandes |
falta | ghelta | faute |
ḥouwwess | sreq | cambrioler |
khay | khouya | mon frère |
khiti | khti | ma sœur |
lalla | jedda | ma grand-mère |
mama | moui | maman |
ddnaya | drari | enfants |
khyar | meziane | bien |
ḥouf | hbett | descendre |
metreb | qerεa | bouteille |
Rqi | dir | faire |
meftaḥ | sarout | clé |
sekkin | mouss | couteau |
mtka | forchita | fourchette |
seqsi | souwwel | demander |
bertal | ttér | oiseau |
deffa | bab | porte |
kennach | deftar | cahier |
mektoub | jib | poche |
rfed | hezz | soulever |
jber | seb | trouver |
msak | msel khir | bonsoir |
sbahek | sbah el khir | bonjour |
tεayelli, dherli | yemken | peut-être |
letchin | limoun | oranges |
limoun | el hamed | citron |
εawett | qadd | arranger |
ness | ghta | couverture |
εbbi | ddi | emmener |
fettech | qelleb | chercher |
mterba | frach | lit |
asbar, sayen, εayen | tsenna | attends! |
rsa | baraka | arrête! |
mεelqa | εacheq | cuillère |
ngass | bouεwid | poires |
boudareε | serraq zzit | cafard |
shet | nεss | dormir |
beqraj | meqraj | bouilloire |
Nezzel | ḥett | déposer |
Moutaycha | zeεloula | balançoire |
dou9ni | fhamni | comprendre |
Meda Hammam Toilette