Ouvrir le menu principal
Page d’aide sur l’homonymie Pour l’article ayant un titre homophone, voir Fellag.

Le terme de fellaga ou fellagha (arabe : الفلاقة) est utilisé pour désigner principalement un combattant algérien du FLN, voire marocain et tunisien , entré en lutte pour l'indépendance de son pays entre 1952 et 1962 alors sous domination française. Il s'oppose de ce fait au terme de harki.

ÉtymologieModifier

Le terme fellaga (فلاقة), pluriel de fellag (فلاق), désigne traditionnellement au Maghreb un « bandit de grand chemin ». Il correspond au mot de l'arabe littéral signifiant « pourfendeur » ou « casseur de têtes »[1].

Le mot, qui a un sens péjoratif en arabe, désigne plus précisément, dans le contexte de la guerre d'Algérie des bandes armées qui incluent le plus souvent des partisans armés de l'indépendance de l'Algérie, y compris des combattants armés liés au FLN ou des membres armés de l'ALN ou du MNA.

Le mot était également remplacé, dans l'argot militaire ou colonial, par celui de fellouze, ou abrégé en fell ou fel[2].

FellagasModifier

  Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.

RéférencesModifier

  1. « Fellagha »(ArchiveWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur atilf.atilf.fr
  2. Ambroise Queffélec, Yacine Derradji, Valéry Debov, Dalila Smaali-Dekdouk et Yasmina Cherrad-Benchefra, Le français en Algérie : lexique et dynamique des langues, Paris, De Boeck Supérieur, coll. « Champs linguistiques », , 592 p., p. 307-308

Voir aussiModifier

Sur les autres projets Wikimedia :