Dle Yaman

mélodie arménienne

Dle Yaman ou Délé Yaman (en arménien Դլե Յաման) est une mélodie arménienne. Elle a été recueillie par le révérend père Komitas.

D'origine populaire, cette mélodie, grâce au musicien Komitas, a été réécrite selon un arrangement, afin d'être jouée et chantée au piano, maintenant dans le monde entier. Elle est parfois jouée seulement au doudouk. En Arménie, elle a été récemment réorchestrée par Djivan Gasparyan et Levon Minassian.

Contenu modifier

Il s'agit d'une histoire d'amour tragique entre deux êtres.

 
Lusine Zakaryan, interprète de cette mélodie.

Traduction modifier

« Dle Yaman, notre maison, votre maison, face à face,
Dle Yaman, cela suffit avec tes clins d'œil,
Yaman Yaman Bien-aimé(e)

Dle Yaman, cela suffit avec tes clins d'œil,
Yaman Yaman Bien-aimé(e)
Dle Yaman, le soleil se leva sur le Massis[1]

Dle Yaman, nostalgique je suis de mon ami(e),
Yaman Yaman Bien-aimé(e)

Dle Yaman, nostalgique je suis de mon ami(e),
Yaman Yaman Bien-aimé(e). »

— Serge Venturini, Éclats d'une poétique de l'inaccompli, éditions L'Harmattan, 2012, no 107, p. 156-157[2].

Notes et références modifier

  1. Il s'agit ici de l'Ararat, la montagne, symbole du peuple arménien.
  2. La traduction est d'Élisabeth Mouradian.

Voir aussi modifier

Articles connexes modifier

Liens externes modifier