Discussion utilisateur:Jack ma/2020

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Baptiste de Lusignan dans le sujet Guy Ier de Lusignan ou Guy de La Marche

Saisimentum modifier

Bonjour, Saisimentum ==> quelques sources ?

Cordialement,

--Éric Messel-2 (discuter) 9 janvier 2020 à 19:47 (CET)Répondre

Bonne année 2020 modifier

Merci pour tes voeux qui me vont droit au coeur. Bonne et heureuse année 2020 à toi aussi Jack, ainsi qu'à tous tes proches ! (et toutes mes excuses de ne pas t'avoir présenté mes voeux avant, je suis en wiki-ralenti depuis quelques temps  ) Cobber 17 Bavardages 13 janvier 2020 à 23:21 (CET)Répondre

Harmonisation de catégories entre en et dans modifier

Bonjour Polmars. Merci   pour tes harmonisations de catégories qui respectent ce qui avait été dit ces dernières années, à propos de "en" et "dans" : "en Charente", "en Dordogne", "en Gironde", "en Haute-Garonne", et "dans le Lot", "dans les Landes", "dans la Vienne", "dans le Var", etc. (ex: bistro 2014). Mais juste pour te signaler qu'on dit plutôt aussi : "en Ariège" et "en Haute-Vienne", contrairement à ce que tu as renommé récemment (ex: Ariège). (J'ajouterai qu'on dit aussi "en Seine-Saint-Denis"). Cordialement, Jack ma ►discuter 29 février 2020 à 07:08 (CET)Répondre

Bonjour Jack ma !
Il y a effectivement quelques départements où les deux formes peuvent être utilisées sans que cela soit problématique, et personnellement je n'ai pas de préférence pour l'une ou l'autre. Je choisis toujours celle qui est utilisée majoritairement (ou en totalité) pour le département concerné. D'ailleurs, il m'arrive parfois d'avoir un doute sur la forme qui a été choisie et d'aller vérifier, avant de lancer le renommage   ! Ceci dit, dans un premier temps, je voudrais achever les renommages en l'état, et une fois cette tâche terminée, il sera toujours possible de lancer une discussion, pour convenir de la bonne dénomination à adopter pour les catégories de ces quelques départements. Le même problème se pose pour quelques États américains.
Bon week-end ! Cordialement, -- Polmars •   Parloir ici, le 29 février 2020 à 08:26 (CET)Répondre
Ok, Merci Polmars  . Continue à enquêter sur les formes les plus utilisées pour les départements à venir (afin de taper dans le mille dès le 1er coup et éviter des re-renommages). Pour cela, Google et l'utilisation des guillemets est idéale (exemple). Je suivrai cette discussion, préviens-moi où et quand elle aura lieu stp. Bonne continuation et bon week-end, Jack ma ►discuter 29 février 2020 à 08:57 (CET)Répondre
  Polmars : Bonjour. Où puis-je lancer cette discussion sur la Haute-Vienne ? Y en a-t-il vraiment besoin ? Dans Google, on voit bien que "en Haute-Vienne" est plus utilisé que "dans la Haute-Vienne" (comme la pour Haute-Garonne). Cordialement, Jack ma ►discuter 20 mars 2020 à 07:48 (CET)Répondre
Il n'y a pas besoin de lancer une discussion pour cela. Je m'apprêtais justement à l'instant à renommer la catégorie. Encore une fois, les deux formes sont correctes, et comme je te l'ai dit, je n'ai aucune préférence pour l'une ou l'autre. Je vais donc renommer cette catégorie. Pour le reste du département, je le ferai petit à petit, car je veux d'abord terminer le travail en cours, or l'outil CatRename utilisé pour renommer les catégories ne permet de faire qu'entre 220 et 230 modifications par jour. Donc cela prendra un peu de temps ! C'est ce que je t'avais dit précédemment. Bonne journée !
Cordialement, -- Polmars •   Parloir ici, le 20 mars 2020 à 09:37 (CET)Répondre
Merci Polmars   pour ton efficacité. J'ai eu 61 notifications d'un coup  . Bonne journée à toi aussi, Jack ma ►discuter 20 mars 2020 à 11:47 (CET)Répondre

Dans la Haute-Vienne / En Haute-Vienne modifier

Bonjour Jack ma !
Vargenau (d · c · b) est en train d'annuler les renommages des catégories de la Haute-Vienne que j'avais commencer à effectuer à ta demande de « dans la Haute-Vienne » vers « en la Haute-Vienne. » Comme personnellement, je n'ai, comme je te l'avais dit, aucune préférence pour l'une ou l'autre formulation, qui sont toutes deux correctes, je renonce. Je te laisse te débrouiller avec lui !
Bonne journée ! Cordialement, -- Polmars •   Parloir ici, le 1 avril 2020 à 16:20 (CEST)Répondre

Vicomté de Couserans modifier

Bonjour, Merci pour cette traduction de l'article et les liens... C'est quand même bien complexe, je vais tacher d'améliorer petit à petit notamment en précisant les origines du titre. Je notifie   beatrixBelibaste : qui m'avait fait connaître l'existence de la version catalane et qui a peut-être des liens pertinents à mentionner. Bien à toi. Sergio09200 (discuter) 12 mai 2020 à 16:35 (CEST)Répondre

@Sergio09200, la généalogie de la famille et de la dévolution des fiefs est beaucoup plus complexe et incertaine que ce que décrit l'article. Les compilations généalogiques sont extrêmement contradictoires et confondent parfois certains homonymes. Honnêtement, ça m'a un peu découragée et je l'ai un peu mis de côté (je n'ai plus accès à mes sources avec le confinement) mais je prends bonne note de l'article, je l'ai mis dans ma liste de suivi et je vais essayer d'y apporter ma contribution. Désolée BeatrixBelibaste (discuter) 12 mai 2020 à 19:45 (CEST)Répondre

Le Verdon-sur-mer, Pointe de Grave modifier

Bonjour Jack ma,

Justement, je cherchais à avoir une discussion et peut-être l'aide d'une personne intéressée par le sujet, et plus expérimentée que moi. Je vous remercie pour vos encouragements, ça ne fait pas très longtemps que je me suis lancé... J'ai entrepris ces apports et ces modifications en voyant que les administrateurs avaient ajouté un bandeau de maintenance disant : "Cet article a besoin d'un nouveau plan (juillet 2014)". J'ai fait de mon mieux pour améliorer ce plan sans trop changer le travail de ceux qui avaient fait la page.Je n'ai pratiquement pas fait de suppressions : juste des apports et des déplacements, il faut respecter les contributeurs. Ce n'est sans doute pas terminé et ce n'est pas encore parfait. Comment supprimer le bandeau? J'ai regardé mais je n'ai pas encore tout compris.

Par contre, j’ai un petit désaccord avec vous quant à la règle sur les toponymes, sur le fait de ne jamais mettre de majuscule à Pointe de Grave. Je crois qu’il faut distinguer la Pointe de Grave (comme la Pointe du Raz d'ailleurs) de la pointe du Cap-Ferret qui ne prend pas de majuscule. Cap-Ferret est un lieu, un hameau de Lège-Cap-Ferret, Grave et Raz n’existent pas par contre en tant que lieux. « Pointe de Grave » et « Pointe du Raz » sont des noms de lieux, de sites, à part entière. D'accord avec vous, pas de majuscule si on ne parle que du cap, de la pointe de terre,...la pointe de Grave, la pointe du Raz... mais si on évoque le lieu-dit, le hameau, la commune, le site, il faut à mon avis une majuscule : Pointe de Grave, Pointe du Raz... Je sais que beaucoup de personnes contestent ceci mais personnellement, cela me paraît pourtant incontestable, je suis d'accord avec la Charte de toponymie de l'IGN (les lieux-dits, les zones boisées ou occupées par des cultures pérennes (vigne, ... Exemples : Cap de la Croisette, Pointe du Batéguier, Îles de Lérins. ...ont une majuscule en début de toponyme. C'est ainsi que l'on trouve les noms propres des lieux sur les panneaux, les cartes, les sites touristiques...

D'ailleurs, j’ai relu les conventions typographiques de Wikipedia et je lis, sauf erreur de ma part, sur les toponymes (Voir lien) Exemples : la Côte d’Opale, le Grand Nord, le Nouveau Monde, la Ville Lumière, le Val de Loire... tout avec des majuscules, sans trait d’union, mais bien avec une majuscule. https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Toponymes_g%C3%A9ographiques,_surnoms_et_noms_non_officiels

Les contributeurs de Wikipedia respectent assez bien cette règle : il y a une majuscule en titre : Pointe du Raz par exemple, et non pointe du Raz. Je lis ensuite : "la pointe du Raz ...est un promontoire" (logique pas de majuscule, puisque correspondance entre 2 noms communs)...mais dans l'article lui-même, ensuite, chaque fois que le lieu Pointe du Raz est cité, il a une majuscule, il ne correspond plus à un nom commun. ou encore : La pointe de Grave est un cap marquant l'extrémité septentrionale du Médoc et du département de la Gironde, OK, mais si on parle de la forêt domaniale de la Pointe de Grave, il faut une majuscule (lieu spécifique et non générique).

Pour moi, c'est une évidence, cela correspond bien à la définition que l'on se fait du mot nom "propre": des pointes, il y en a partout, d'où nom commun, mais des Pointe de Grave, il y en a qu'une (en principe), c'est un lieu précis.

Ce n'est pas pareil pour mer Méditerranée (le nom du lieu est la Méditerranée et non l'ensemble). De même l'océan Atlantique, la ville de Paris,etc Mais, il faudra écrire : La Ville de Paris a décidé de financer le projet. Ce règlement vient d’être adopté par la Ville.

Par parenthèse, je suis né à la Pointe de Grave et je trouverais blessant qu'on m'enlève ma majuscule! Pour ce qui est de sourcer, étant du coin et le connaissant bien, je ne l'ai pas fait suffisamment peut-être, je vais revoir tout ça.

Je vous remercie pour votre petit mot, je compte sur vous pour me briefer en cas de dérapages, d'erreurs ou de maladresses.

Très cordialement et bonne soirée.

--SerysE (discuter) 16 mai 2020 à 19:15 (CEST)Répondre


http://www.ign.fr/sites/all/files/charte_toponymie_ign.pdf https://www.pointeduraz.com/ https://fr.wikipedia.org/wiki/Pointe_du_Raz

Bonjour Jack ma,

J’avoue ne pas comprendre cette règle floue des majuscules ou minuscules des toponymes et pour laquelle, personne n’est d’accord : qui pourrait régler le problème une fois pour toutes ? Wikipédia met davantage l’accent sur les traits d’union que sur les majuscules… et au fil des articles, on trouve une majuscule ou non, selon l’humeur ou la conviction des intervenants. Qui y mettra bon ordre ?... un jour cela va être la gabegie si les administrateurs ne décident pas quelque chose à ce sujet : on aura des majuscules ou des minuscules selon le bon vouloir de chacun, au hasard, et une guéguerre entre intervenants : tu m’effaces, je t’efface, tu m’effaces,… ça n’arrêtera pas. Je ne pense pas que ça soit l’intérêt du jeu, ni de l’avenir du site, ni de tout un chacun.

Aussi, sauf cas extraordinaire comme dire que je suis né dans le Port-Bloc (avez-vous voulu me provoquer ?), je ne vous effacerai jamais plus !

En tous cas, la règle n’est pas très claire dans les préconisations de Wikipédia, ce qu’ils admettent d’ailleurs en disant qu’il faut clarifier tout ça :

«  Noms composés : Cette section a besoin d'être recyclée (janvier 2015). Une réorganisation et une clarification du contenu sont nécessaires. Améliorez-le ou discutez des points à améliorer. ». Peut-être ouvrirai-je une discussion sur wikipedia si je comprends bien comment ça marche et si j’en trouve le temps. »


Pour moi, la Pointe de Grave doit pouvoir appartenir au Cas N° 10 WP: TYPO#TOPONYMES WP:TYPO

« Cas no 10 : Les surnoms géographiques, expressions traditionnelles suffisant à identifier certaines régions ou villes, se composent généralement avec une capitale aux substantifs […] […] et aux adjectifs qui les composent. Exemples : le Nouveau Monde, l'l’Asie Mineure, lala Côte d’Argent, la Côte d’Azur, la Côte d’Émeraude, la Côte d’Opale, l’Île de Beauté, lala Ville Éternelle, la Terre de Feu,et, la la Corne de l'Afrique. »

La Pointe de Grave est pour moi, un choronyme devenu, par un procédé d’antonomase, un nom propre (mais qui le décrète ?). Cela correspond pourtant bien à l’idée et à la définition du choronyme (comme la Côte d’Opale, la Terre de Feu, la Corne de l’Afrique, l’Arc de triomphe de Paris, la Ville Lumière, le Val de Loire…)…car c’est une question de bon sens, et c’est évident : un nom propre désigne quelque chose qui est unique en son genre «l’Arc de triomphe de Paris », « la Côte d’Argent » , …Il faudrait adopter, je pense, la « Charte de toponymie du territoire français » de l’IGN qui est la plus logique et la plus qualifiée en l’espèce pour nommer les lieux.


Je vous le jure, je ne suis pas né dans le Port-Bloc, port qui n’est même pas nommé sur la carte IGN que vous donnez comme référence, contrairement au Port des Minimes de la Rochelle ! Pourtant, ce port s’est tout le temps appelé ainsi depuis le 19ème siècle ; il faudrait retrouver son histoire, cela serait intéressant pour Wikipédia : un port qui a connu la guerre ! Par contre, on peut lire sur cette carte « Sémaphore de la Pointe de Grave » avec une majuscule à pointe. Tous les affichages du lieu mettent une majuscule à pointe : « le petit train de Pointe de Grave », le bac de Pointe de Grave, la gare de la Pointe de Grave, la forêt domaniale de la Pointe de Grave… souvent sans l’article (voir lien) La carte de Google Maps aussi met une majuscule à Pointe, mais ils sont américains.

https://www.google.fr/maps/@45.5649857,-1.0665767,3a,28.9y,221.52h,92.82t/data=!3m6!1e1!3m4!1sDNtk5rxHb9jYNGZRYeECoA!2e0!7i16384!8i8192

https://www.google.fr/maps/place/33123+Le+Verdon-sur-Mer/@45.5602406,-1.0786123,15z/data=!4m5!3m4!1s0x48019cc6b09d0b75:0xa5dd2cf7b0d04853!8m2!3d45.546371!4d-1.061701

Je suis bien né à Pointe de Grave comme l’atteste mon acte de naissance. Voici, en lien, un acte de naissance au hasard faisant mention de Pointe de Grave (sans l’article) et vous pouvez en trouver des dizaines comme ça sur le site des archives du Verdon. Quand j’allais à l’école primaire, mon instituteur m’apprenait en géographie locale que la commune du Verdon-sur-mer avait 4 hameaux dont la Pointe de Grave. C’est bien un hameau puisque c’est un quartier habité, distant du Bourg. Pourquoi mettre une majuscule à les Huttes et pas à la Pointe de Grave ? Qu’est-ce qui le justifie ? Ce sont tous les deux des noms de lieux-dits, je ne vois pas où est la différence ?

https://archives.gironde.fr/ark:/25651/vta7bdba60132fa1ef6/daogrp/0/layout:table/idsearch:RECH_8cd3042d3f9fd2024c470223fb342cc9#id:1612284291?gallery=true&brightness=100.00&contrast=100.00&center=1178.189,-721.531&zoom=8&rotation=0.000

Sans conviction, je remets donc la minuscule à pointe (et supprime Port-Bloc ! ), cela semble vous tenir à cœur, vous semblez y tenir beaucoup : mais c’est bien pour vous que je le fais car je ne veux surtout pas (r)allumer une guerre entre médocains contre charentais (maritime ?) pour si peu de choses.

Malgré cette petite mésentente, je vous remercie pour vos conseils qui sont les bienvenus car je suis bien moins expérimenté que vous : je n’ai commencé qu’au mois d’août 2019 pendant les vacances (vous en 2009, je crois) pour des petits interventions mineures. J’ai arrêté jusqu’à ces derniers temps, je m’y suis remis profitant de la retraite et du confinement pour venir au secours en particulier de l’article sur Le Verdon.


Je ne manquerai pas de consulter Projet:Communes de France/Conseils pour la rédaction et Projet:Communes de France/Modèle/Modèle5 quand je le pourrai et de m’adresser à le le Bistro pour poser une question générale, à la cantonade (tiens, vous m’avez appris ça !).

Un grand merci à vous pour tout, y compris pour notre petit problème car cela me permet de découvrir les vicissitudes du métier.

Amicalement et très cordialement.

--SerysE (discuter) 17 mai 2020 à 17:09 (CEST)Répondre



Bonjour Jack ma,

Je vous remercie pour votre compréhension et votre patience pour me répondre ainsi que pour les modifications de l’article sur Le Verdon-sur-mer selon un plan standard.

La Pointe de Grave est bien un lieu habité depuis très longtemps, et même très habité à une certaine époque (à partir de 1900 environ).

J’ai relevé le nombre d’habitants à la Pointe de Grave d’après les recensements, du moins ceux qui sont en ligne : 1891 : 89 habitants * 1896 : 109 habitants * 1901 : 167 habitants * 1906 : 173 * habitants * 1911 : 169 habitants * 1921 : 136 habitants * 1926 : 169 habitants.

Et cela doit être encore davantage par la suite (il faudra que je passe à la Mairie pour m’en assurer quand on pourra se déplacer) avec la construction du môle, le développement du Balisage, la construction de la Cité des Douanes maritimes, l’expansion du Port autonome de Bordeaux ou du Port pétrolier quand il existait… On peut le vérifier en consultant les actes d’État civil mais aussi les cartes postales (je vous mets un lien), les photos, les reportages sur la Pointe... (Il y avait beaucoup d’activité).

https://www.delcampe.net/fr/collections/search?categories%5B%5D=21030&country=FR&currency=all&display_ongoing=ongoing&display_only=&ended_hours=&excluded_terms=&max_price=&min_price=&order=sale_start_datetime&search_mode=all&seller_localisation=&show_type=all&started_days=&started_hours=&term=Le%20Verdon&view=gallery&page=12


https://www.delcampe.net/fr/collections/search?categories%5B%5D=21030&search_mode=all&excluded_terms=&term=Pointe+de+Grave&show_type=all&display_ongoing=ongoing&started_days=&started_hours=&ended_hours=&display_only=&min_price=&max_price=&currency=all&seller_localisation=&view=gallery&order=sale_start_datetime


De 1926 à 1933, 1200 à 1500 ouvriers sont venus participer à la construction du môle d’escale dont un grand nombre d’étrangers (Espagnols avec une nouvelle vague en 1939 avec la fuite de l’Espagne franquiste, Portugais, Italiens, Algériens, Polonais, Yougoslaves, Russes, Allemands, Africains : ils ne sont pas tous repartis et je me rappelle que, dans mon enfance, on rencontrait un grand nombre de familles étrangères à Soulac, Le Verdon et même à la Pointe (il y avait une famille d'origine africaine et des Espagnols). (Consulter « Mémoire de Verdonnais », bulletin de l'Association "Histoire et Traditions", du Foyer communal Verdonnais qui retrace par des témoignages toute cette vie locale depuis1920.)

Pendant la guerre 1939-1945, il y a dû avoir, par contre, une dégringolade du nombre d’habitants (fuite de la poche du Verdon en 1944) : outre les incorporations, tous les enfants et les familles volontaires ainsi que les instituteurs ont été envoyés en 1943 dans le Lot-et-Garonne, en plus ceux qui ont voulu fuir de manière individuelle parfois pour s’engager dans la résistance. Une base américaine s’est installée au Verdon après la guerre jusqu’en 1958 : quelques soldats américains se sont mariés avec des verdonnaises et se sont installés sur la commune. Il y a eu aussi les touristes de l’après-guerre quand Le Verdon a été reconnu station climatique. Tout ça a fait des brassages de population et certains étrangers étaient employés aux Phares et Balises, au Port autonome… Un Allemand même dont je me souviens très bien (il était très sympathique et bien intégré) n’a pas rejoint son pays après la guerre et s’est marié avec une verdonnaise. Puis il y a eu le port pétrolier (1964), puis le port roll-on/roll-off (porte-conteneurs en 1986), à quand les éoliennes dans les marais? (projet dont on parle depuis des années mais qui ne voit jamais le jour). Tous ces évènement ont bouleversé chaque fois la commune parce qu’il faut que les infrastructures suivent, notamment les logements. Malheureusement, la place est restreinte pour les constructions : beaucoup de terrains appartiennent au Port autonome de Bordeaux : les employés ou ouvriers doivent aller habiter dans l’arrière-pays médocain.

La Cité du Balisage où j’ai grandi jusqu’en 1965 a été construite en 1939, la Cité des douanes date de 1954, et avant, il y avait des bars, des restaurants (Restaurant des Gourmets, Restaurant de l’Océan…), des hôtels (Hôtel de Dabis…)…, toute une vie portuaire depuis 1850 (Création de Port Bloc, premières digues), voir cartes postales du site Delcampe.

Voici ma maison de naissance, en haut à gauche (volets verts) sur ce lien :

http://dossiers-inventaire.aquitaine.fr/dossier/lotissement-dit-cite-du-balisage-et-cite-des-douanes/bed45aa8-1da3-4c19-bd32-bcc5d1f04c72


Outre les 2 cités, il y avait aussi des maisons épars :

-pour le Balisage et gardiens de phare (Cordouan), pour le Pilotage, pour les Secours en mer, pour les syndics (des gens de mer : voir actes d’état civil ) -des logements pour les sémaphoristes depuis 1864 http://dossiers-inventaire.aquitaine.fr/dossier/semaphore/5e1f2c1d-46dc-4b90-9193-6c4fed8909c7

-pour la garde des autres phares (Maison Carrée depuis 1873 [http://www.cestenfrance.fr/phare-saint-nicolas-phare-de-la-claire/%20pour%20) http://www.cestenfrance.fr/phare-saint-nicolas-phare-de-la-claire/ pour Saint-Nicolas.)]

-pour le Port autonome qui a essayé durant des décennies de protéger la côte des ravages de l’océan pour finalement abandonner il n’y a pas si longtemps (on trouve des « gardiens des épis » habitant la Pointe ) -au Fort logeait des militaires (une batterie de défense de la côte existait dès 1750)

-pour les pêcheurs de poissons (thons, mulets dits « mules » chez nous, bars, dits « loubines » ou « brignes » localement, maigres, raies, anguilles, éperlans…) de crustacés (Crabes, Homards, araignées…) de coquillages (huîtres, moules, tellines dits « lavagnons » localement, patelles dits « berniques » localement, couteaux, coques et palourdes, bigorneaux…), une pêcherie s’établit à la Pointe dès 1950 . -pour les agriculteurs (Agriculture vivrière) et éleveurs (il y avait plusieurs fermes-laiteries au village dont une au Logis qui fait partie de la Pointe de Grave) : tout le monde ne buvait que le lait de la ferme jusque dans les années 70. En 1954, le verre de lait de Mendès-France provenait des fermes du Verdon.

-pour les résiniers, et j’en passe. Bien sûr, tous n’habitaient pas la Pointe, certains oui, d’autres non.

La Pointe de Grave a grouillé de vie très longtemps : sauniers, pêcheurs, pilotes, douaniers, ouvriers et agents du Port autonome (voir archives acte d’état civil), chasseurs (tourterelles), militaires (Fort de Pointe de Grave achevé en 1877), touristes (inauguration du môle en 1933 pour recevoir les paquebots dont le Champlain arrivant de New York, à l’inauguration, détruit en 1944 par les Allemands, dommage ! j’ai assisté en 1998 à l’arrivée du Norway (ex France, et c’était un spectacle), plagistes depuis l’avènement des bains de mer...

Je crois qu’il y a matière à enrichir les pages dédiées au Verdon-sur-mer et à la pointe de Grave. Peut-être pourrez-vous me conseiller sur les points qui vous semblent intéressant de développer sur les 2 articles. Vous n'êtes pas obligé évidemment.



Concernant la majuscule à Pointe, peut-on s’adresser aux administrateurs (ou ne peut-on parler qu’à la communauté, mais alors qui décide ?) pour leur demander l’autorisation de clarifier la règle des toponymes afin qu’il n’y ait plus de possibilités d’interprétation (pour le moment ce n’est pas clair, pour preuve notre discussion), en écrivant par exemple :

« Les hameaux, les lieux-dits, …sont des entités à part entière et ont un nom qu’il leur est propre nécessitant de mettre une majuscule au début du nom. Il en va ainsi des choronymes qui peuvent par un procédé d’antonomase devenir des noms propres. Et on pourrait ajouter ainsi aux exemples cités d’autres exemples à la Côte d’Emeraude : la Pointe de Grave, etc. Mais qui décide ça ?

Je vous jure, j’ai regardé des dizaines de sites, et les toponymes sont souvent écrits selon la fantaisie de chacun et du moment : un coup une majuscule, un coup une minuscule. Tout le monde ne surveille pas ça, comme vous.

Je voulais aussi,ce matin, vous poser une petite question. En cherchant sur mon iphone « Le Verdon-sur-mer», je suis tombé sur cette énormité : Le Verdon-sur-mer, « Île de France ». J’ai passé une partie de la matinée à vouloir faire une correction, impossible de trouver comment le faire. Curieusement, cette indication ne figurait pas sur le PC. J’ai vu que dans la journée quelqu’un, sans doute vous, avait procédé à la correction en écrivant « Commune de France ». Faut-il passer par la page Projet: Communes de France/Modèle/Modèle5, pour cela?

Je vous souhaite une bonne soirée en vous remerciant encore une fois très cordialement. Amicalement

--SerysE (discuter) 18 mai 2020 à 22:30 (CEST)Répondre

À surveiller modifier

Bonjour Jack ma. Pour information, j'ai indiqué sur Discussion utilisateur:Raphadu86#Aujourd'hui 19 mai, aucun maire n'a encore été élu suite à l'élection du 15 mars que les maires de Charente entrés par Raphadu86 sur l'article Élections municipales de 2020 en Charente seront à vérifier. Père Igor (discuter) 19 mai 2020 à 18:20 (CEST)Répondre

Corrèze modifier

Bonjour Jack ma   La rose des vents de Saint-Rémy (Corrèze) manque et sur une voisine indiqué en Creuse (celle de Couffy-sur-Sarsonne) ?! A plus Sergio09200 (discuter) 23 mai 2020 à 17:32 (CEST)Répondre

Bonjour Sergio09200   La Corrèze n'est pas sur la liste des départements que j'ai traités (pour l'instant  ), mais je vais y jeter un coup d'oeil. Bon dimanche, Jack ma ►discuter 24 mai 2020 à 06:51 (CEST)Répondre
Merci, bien à toi Sergio09200 (discuter) 25 mai 2020 à 21:54 (CEST)Répondre
Bonjour Jack ma   Pour l'email, pas de souci, il est maintenant sans objet la chose étant résolue Sergio09200 (discuter) 10 septembre 2020 à 09:50 (CEST)Répondre

Liste de maires avec ligne vierge modifier

Bonjour Jack ma. Chaque fois que tu modifies une liste de maires, j'apprécierais si tu ne flinguais plus la ligne suivante :
{{Élu |Début= |Fin= |Identité= |Parti= |Qualité= }}.

En effet, cela sert occasionnellement à des non habitués de wikipédia pour insérer d'anciens maires ; exemple le plus parlant : les anciens maires de Saint-Félix-de-Sorgues ajoutés par le nouvel arrivant MagicAB32 (d · c · b), en copiant cette ligne vierge. Merci d'avance. Père Igor (discuter) 6 juin 2020 à 14:29 (CEST)Répondre

Bonjour Père Igor  . Oui, je me suis posé la question, j'ai même parfois ajouté cette ligne vierge. Mais esthétiquement ce n'est pas joli de la conserver, et l'utilisateur sait bien copier-coller une ligne occupée, non ? Cordialement, Jack ma ►discuter 7 juin 2020 à 06:06 (CEST)Répondre
Pour repasser régulièrement derrière des modifications de maires, je peux te dire que beaucoup de non-wikipédiens et de wikipédiens confirmés se plantent en beauté sur ce modèle et avec l'ensemble des modèles composant le tableau (ÉluDébut, ÉluDonnées, ÉluFin). De plus, lorsqu'il y a des manques entre différents maires, j'ajoute également cette ligne vierge, pour faciliter la lecture du tableau (exemple : Vélines#Liste des maires). Avec « Les données manquantes sont à compléter » en début de tableau, c'est un appel aux bonnes volontés. Quant à l'esthétique, je n'y vois pas d'inconvénient. Père Igor (discuter) 7 juin 2020 à 10:13 (CEST)Répondre
Oui, on ne parle que de cette ligne vierge, pas de ÉluDonnées qui est vraiment nécessaire et encourage les bonnes volontés. J'ai tendance à placer cette dernière en début, car ce sont souvent les maires avant les années 2000 qui manquent (je la place aussi aux éventuelles périodes manquantes intermédiaires). Jack ma ►discuter 7 juin 2020 à 16:58 (CEST)Répondre

Gascon et occitan modifier

Cher monsieur,

Je vous remercie pour votre dernière modification sur la page "Saint-André-de-Cubzac": la formulation me semble bien satisfaisante.

Concernant votre remarque sur le gascon, "dialecte de la langue occitane", les choses me semblent bien plus complexes que vous ne semblez le penser. L'appellation "occitan" concernant les parlers du triangle aquitain est en effet très récente (XIXe siècle), et due avant tout au mouvement occitaniste et félibre, ainsi qu'à sa volonté unificatrice de la France méridionale "de Nice à Bordeaux", au détriment des réalités linguistiques. Elle me semble également impropre. Sur le plan purement linguistique, outre les mentions, dès le Moyen Âge, des différences perçues par les locuteurs entre occitan (du domaine toulousain) et gascon, on peut citer un ensemble de traits, notamment 11 faisceaux isoglosses dont le plus marquant reste le passage du f au h en position initiale. Au-delà de ces questions dialectologiques, l'intercompréhension entre le gascon et les langues d'oc semblent fort limitée. Le latin des "Vascones" était déjà cité à part des autres par l'évêque Claude de Turin au IXe siècle ; les "Leys d'Amor" du XIVe siècle toulousain traitent le gascon en langue étrangère. Aujourd'hui encore, l'intercompréhension avec les langues d'oc n'est que très partielle pour beaucoup de locuteurs, surtout pyrénéens. Le gascon est une de mes langues maternelles, et je peux en témoigner...

La question de la définition d'une langue et d'un dialecte est certes épineuse, mais dans ce cas, je me range à l'avis de ceux qui classent le gascon à part, notamment en raison de l'absence d'intercompréhension. Il semble que le gascon se soit historiquement développé à part des langues du domaine d'oc, notamment en raison d'un substrat linguistique aquitanique, non indo-européen, différent. Je me permets de joindre quelques références à ce message :

Genèse et évolution du peuple gascon du haut Moyen âge au XVIIe siècle (un article très synthétique de Guilhem Pépin, qui traite également de la langue gasconne)

Note sur l'âge du proto-gascon (un article de Yan Greub et Jean-Pierre Chambon ; selon les auteurs, les particularités proto-gasconnes seraient déjà en place vers 600 de notre ère).

Bien cordialement, Cher Monsieur

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Lo paysan dau champ de feyre (discuter), le 16 juin 2020, 14h48

Anniversaire 2020 modifier

 
Avec modération, bien entendu.

Bonjour Jack ma. Joie yeuse âne hiver serre ! Cordialement. Père Igor (discuter) 25 juin 2020 à 10:43 (CEST)Répondre

Merci Père Igor   Avec modération of course  . Cordialement, Jack ma ►discuter 27 juin 2020 à 05:59 (CEST)Répondre
Bon anniversaire... avec 48 h de retard  Arcyon [Causons z'en] 27 juin 2020 à 11:11 (CEST)Répondre
Merci Arcyon37  . No problemo, je ne suis pas pressé   Jack ma ►discuter 28 juin 2020 à 06:05 (CEST)Répondre

Catégorie:Station de la table de Peuginger modifier

Bonjour Jack ma  . Voilà. Je pense avoir, sauf erreur ou oubli, fait le ménage dans cette catégorie qui ne comporte normalement plus que des sites dont la présence sur la table est certaine. J'en ai éliminé certains, rajouté des sources pour d'autres. Par contre, cette catégorie n'est très probablement pas complète. À voir à l'usage. Bien cordialement, — Arcyon [Causons z'en] 30 juin 2020 à 09:11 (CEST)Répondre

Surcatégorisation ? modifier

Bonjour Jack ma, je ne comprends pas trop le pourquoi de vos trois annulations. pourriez-vous me les expliquer s'il vous plaît ? Cordialement. Cjldx (discuter) 7 juillet 2020 à 15:53 (CEST)Répondre

Bonjour   Cjldx :. D'après la règle de surcatégorisation (WP:SURCAT), les catégories doivent s'imbriquer de façon unique. Par exemple : Trojan de Saintes est dans Catégorie:Évêque du VIe siècle, qui est dans Catégorie:Évêque du haut Moyen Âge, qui est dans Catégorie:Personnalité religieuse du haut Moyen Âge, qui est dans Catégorie:Personnalité du haut Moyen Âge. Il est donc redondant d'ajouter cette dernière catégorie à Trojan de Saintes. Cordialement, Jack ma ►discuter 7 juillet 2020 à 16:03 (CEST)Répondre

Occitan / Gascon modifier

J'ai fait une modif, pouvez vous me dire si cela vous convient ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par HCC33 (discuter), le 8 juillet 2020, 21h38

Présentation de la géographie des petites communes modifier

Bonjour Jack ma. Je sais bien que tu essaies de suivre les préconisations du projet:Communes de France lorsque tu modifies la présentation de la section Géographie mais, pour le lecteur auquel je pense toujours, est-il mieux d'avoir une section compacte (Généralités) de sept lignes ou un éparpillement de quatre sections (hors Communes limitrophes et Hameaux et lieux-dits) de respectivement 2, 3, 2 et 1 ligne(s) (Localisation, Géologie et relief, Hydrographie, Voies de communication et transports) ? Je n'en suis pas persuadé. C'est pour ça que tu trouveras très souvent cette présentation compacte sur un grand nombre d'articles de communes que j'ai améliorés. Par contre, cette division des informations me parait tout à fait adaptée pour des articles très détaillés comme Périgueux, les BA et les AdQ. De la même manière, je supprime les sous-sections de la section Histoire lorsque celle-ci est vide ou quasi inexistante (exemple-type Viala-du-Tarn avec trois sous-sections vides dans une section sans aucune information !). Père Igor (discuter) 12 juillet 2020 à 12:15 (CEST)Répondre

Bonjour   Père Igor :. Merci pour ton conseil auquel je ne souscris pas entièrement. En effet, j'essaie de suivre le plan standard, je répartis les informations dans les sous-sections adéquates ("Généralités", mais aussi "Site", qui ne veut pas dire grand chose). Je trouve personnellement le plan standard est bien fait, même pour les petites communes que je traite depuis 2009. Pour les petites communes, celui-là est encore plus adapté que le complet. Je supprime aussi les sous-sections lorsqu'elles sont vides (dans Histoire comme Géographie). Par contre, je rajoute la section Toponymie vide lorsqu'elle n'y est pas. Ces sous-sections, même ne comportant qu'une phrase, peuvent être amenées à s'étoffer; et je trouve une section Généralités (voire Site), trop fourre-tout (avis perso.). En fait, je me suis concentré surtout ces derniers temps sur les communes limitrophes (que je traite à la méthode du peintre  ), mais ne peux m'empêcher à côté de redistribuer des phrases de Géographie ou carrément de sections, lorsque l'écart avec le plan est trop important (par exemple aussi, Localisation est plus précis que Situation). Et comme toi, je suis particulièrement attaché à la section Géographie. Cordialement, Jack ma ►discuter 13 juillet 2020 à 06:45 (CEST)Répondre

STOP modifier

Pouvez-vous arrêter votre censure en mon encontre et accepter que votre point de vue occitano-centré ne représente pas la pensée générale ? --LouGascoun (discuter) 24 juillet 2020 à 11:16 (CEST)Répondre

Et bien non. Que vous le vouliez ou non, n'importe qui n'a pas le droit de modifier n'importe comment les articles. Regardez juste les articles occitan et gascon. Vous verrez que le gascon est plus généralement considéré comme un dialecte de l'occitan. Regardez dans le corps de l'article les sources plus nombreuses apportées en cela. L'introduction reflète le corps de l'article, dans tout article Wikipédia. Donc c'est vous, STOP, quand vous comprendrez peut-être que votre démarche actuelle de modifier insidieusement ces introductions est irrémédiablement vouée à l'échec. Quant aux pages de discussion des articles, elles sont faites pour cela. Vous avez aussi le projet:Occitanie pour tenter d'infléchir ce point de vue général. Jack ma ►discuter 25 juillet 2020 à 06:17 (CEST)Répondre

Nom occitan pour des cours d'eau de Charente et de Charente-Maritime ? modifier

Bonjour Jack ma. Je me pose des questions à la suite d'ajouts de noms occitans pour des cours d'eau du bassin de la Dronne effectués par BrennodAloisi (d · c · b). Autant pour les affluents situés en Dordogne, le nom occitan me parait plausible, autant pour ceux de Charnete ou de Charente-Maritime, j'ai un gros doute car il ne me semble pas qu'on soit en terre occitane en ces endroits, mais que c'était la langue d'oïl qui était la langue prédominante. As-tu la possibilité de vérifier pour l'Auzonne, la Mame, le Goulor, la Saye (ruisseau) et la Tude ?

Si c'est à supprimer, je préférerais que tu le fasses sans reverter sèchement compte tenu de l'effort que j'ai fait de demander une référence nécessaire pour chacun d'entre eux : ce serait meilleur pour mon editcount  .

Merci d'avance. Cordialement. Père Igor (discuter) 20 août 2020 à 18:46 (CEST)Répondre

Modification page Charmé 16140 modifier

Bonjour,

Je viens enfin de trouver le moyen de vous contacter. Tout d'abord merci d'avoir rajouter le nom d'Yvette Clergeau sur la page que j'avais modifié. Il n'entrait pas dans mes intentions de la supprimer, mais il n'y avait que deux lignes dans le tableau et je ne savais comment en ajouter une.

Des travaux ont été entrepris à la mairie, et la photo actuelle n'est donc plus d'actualités. Comment puis-je vous la faire parvenir afin que vous puissiez l'intégrer à la page?

A votre disposition Robert --BobTheRedskins (discuter) 8 septembre 2020 à 09:20 (CEST)Répondre

Bonjour Robert   BobTheRedskins :. Les photos illustrant les articles sont dans un espace commun (à toutes les langues), qui s'appelle Commons. Il y a un formulaire de téléchargement de votre photo, voici l'aide. Il faut donner un nom unique parlant à votre photo, par exemple Charme mairie 2.JPG. Lorsque demandé dans le formulaire, il faut mettre au moins la catégorie de la commune, textuellement Category:Charmé (attention aux accents, tout est en anglais sur commons) et éventuellement l'autre catégorie indiquant qu'il s'agit d'une mairie : Category:Town halls in Charente. Ensuite, vous pourrez remplacer la photo de l'article dans Charmé. Merci d'avance pour vos contributions. Cordialement, Jack ma ►discuter 10 septembre 2020 à 08:23 (CEST)Répondre

Discussion suppression d'un article en relation avec la Dordogne et le Périgord modifier

Bonjour Jack ma. Comme je sais que tu travailles parfois sur des articles en relation avec la Dordogne ou le Périgord, je te signale cette discussion où ton avis pourrait être intéressant. Père Igor (discuter) 28 septembre 2020 à 12:49 (CEST)Répondre

Poitou-Charentes modifier

Bonjour Jack ma,

Pouvez-vous m’expliquer pourquoi vous avez annulé mes modifications concernant Poitou-Charentes ou Auvergne-Rhône-Alpes ? Je ne comprends pas le commentaire de vos modifications. Les mots composés d’un mot masculin et d’un mot féminin respectent la même syntaxe que les mots composés de deux mots du même genre (un exemple au hasard : poisson-pierre – qui dirait « C’est poisson-pierre » au lieu de « C’est le poisson-pierre » ?) ; la seule chose remarquable à leur sujet est qu’ils prennent le genre du premier mot… et je ne trouve rien à ce sujet dans WP:CT. — palpalpalpal (discuter) 10 octobre 2020 à 19:56 (CEST)Répondre

Bonjour Palpalpalpal,
Poitou-Charentes, comme Rhône-Alpes ou Midi-Pyrénées, sont des noms propres composés de 2 genres différents : masculin et féminin, et les recommandations typographiques concernant les lieux géographiques, même si elles ne concernent que les départements français et pas les régions administratives, disent qu'ils ne faut pas mettre d'article devant ces noms (ex: Tarn-et-Garonne, etc.). Il y a eu de nombreuses discussions à ce sujet, voir par exemple cette discussion sur WP:CT. Il est logique d'étendre ces conventions aux noms de régions administratives.
Sinon, dans les faits concernant la région Poitou-Charentes, sur le site officiel qui n'existe (hélas) plus, même si on relevait parfois l'article, l'expression sans l'article était majoritaire, aussi sans doute pour ne pas privilégier le Poitou plus que les Charentes.
L'usage courant n'est pas toujours celui qui doit s'imposer; voir par exemple le Vaucluse, le Maire-et-Loire, le Lot-et-Garonne, voire les Charentes-Maritimes, formules courantes mais incorrectes, et notre encyclopédie s'efforce d'employer les correctes...
Actuellement, les articles concernant les régions sont harmonisés avec cette tacite convention; voir aussi Histoire de Rhône-Alpes, la Champagne-Ardenne, le Languedoc-Roussillon, etc.
Cordialement, Jack ma ►discuter 11 octobre 2020 à 07:46 (CEST)Répondre
Jack ma, je ne peux que répéter ce que j’ai déjà écrit : je ne vois rien dans les recommandations typographiques qui parle de cette histoire de noms propres composés de deux genres différents. Avez-vous lu le passage auquel vous faites référence ? Non seulement il ne s’applique pas à « Poitou-Charentes », qui 1) n’est pas un nom de département, 2) ne comporte pas le mot « et », 3) n’est pas composé de noms de cours d’eau (on pourrait ajouter qu’il ne s’applique pas à « Auvergne-Rhône-Alpes » parce que ce nom est composé non pas de deux, mais de trois termes – si on décide d’appliquer bêtement des règles sans s’interroger sur leur valeur) ; mais, surtout, s’il s’appliquait, il n’autoriserait pas à dire « Poitou-Charentes est une ancienne région administrative de la France métropolitaine » : « quand ils sont employés comme sujet, attribut ou complément d’objet, ces noms de département sont obligatoirement précédés de l’expression “le département de…” ou d’un équivalent ». Au moins le résultat de ça respecterait-il la syntaxe du français.
Pouvez-vous me citer une phrase, dans les recommandations typographiques, qui mentionne cette question de « deux genres différents » ?
Quand à votre leçon sur l’usage courant, elle est naïve et hors sujet. Ma critique repose justement sur l’idée que ce que vous défendez n’est pas l’usage correct. Le LRTUIN n’est pas une grammaire… Le Bon Usage, en revanche, en est une, et contredit les recommandations typographiques.
(J’aimerais aussi comprendre pourquoi vous avez recopié mon message ici et répondu ici… donnant ainsi au lecteur l’impression que je vous aurais adressé un message sur ma propre page de discussion !) — palpalpalpal (discuter) 11 octobre 2020 à 11:31 (CEST)Répondre
Bonjour Palpalpalpal.
Si vous relisez les discussions citées plus haut dans WP:CT de 2011-2013
J’avais contribué à cette discussion, qui n’a pas abouti…
vous verrez qu'il y a une foultitude de règles un peu contradictoires, entre l'académie, le LRTUIN et le CNIG.
Je ne le sais que trop, comme vous pouvez le voir dans la discussion que j’ai relancée sur la page de discussion de WP:CT.
Wikipedia, dans ces conventions, suit le LRTUIN.
Concernant la typographie.
Voulez-vous remettre cela en question ?
Le LRTUIN n’est pas un bon ouvrage à mes yeux, mais ce n’est pas le sujet. Je répète que ce n’est pas une grammaire, et que l’usage de l’article ne relève pas de la typographie.
(Personnellement je ne veux plus me relancer dans de grandes discussions là-dessus).
Je comprends tout à fait. La fastidieuse discussion en cours sur la page de discussion de WP:CT m’épuise. S’il ne s’agissait que de mettre une majuscule ici ou là, j’aurais laissé tomber ; concernant la syntaxe et un sujet qui ne concerne pas qu’un petit nombre de lecteurs, je serais vraiment désolé de voir ce qui est, à mes yeux, un mauvais exemple se répandre à travers Wikipédia.
Concernant les régions, j'admets qu'il n'y a pas de règle précise
Selon moi, elles ne constituent pas un cas particulier.
simplement une gêne à écrire "le Rhône-Alpes", "le Poitou-Charentes", "le Midi-Pyrénées", "la Provence-Alpes-Côte d'Azur" (certains journalistes -parisiens?- vont jusqu'à dire "le PACA"[1] !  ),
Ce masculin est curieux, mais « la PACA » est utilisé par des non-journalistes non parisiens, et par des journalistes non parisiens. — palpalpalpal (discuter) 16 octobre 2020 à 11:51 (CEST)Répondre
contrairement (peut-être) "au" Languedoc-Roussillon, à "la" Champagne-Ardenne, etc...
Je trouve que ces exemples sont exemplaires. :)
On ne peut pas comparer des noms propres, surtout désignant des lieux géographiques, à des noms communs. Pour Poitou-Charentes par exemple, l'article n'est pas employé car dans son site officiel le nom apparaissait bien plus souvent sans article qu'avec (voir discussions citées).
Je ne suis pas d’accord avec le suivisme concernant les documents officiels, surtout quand il s’agit de sites dont l’objet premier est la promotion et qui impliquent plus de spécialistes du marketing que de connaisseurs de la langue. La langue appartient à ses locuteurs et à ses auteurs, c’est un bien commun. Wikipédia ne suit pas, en général, les fantaisies typographiques de tel ou tel organisme, je ne vois pas pourquoi elle ferait autrement concernant la syntaxe. Mais je reconnais que le sujet est complexe. — palpalpalpal (discuter) 16 octobre 2020 à 11:51 (CEST)Répondre
Cordialement, Jack ma ►discuter 16 octobre 2020 à 08:31 (CEST)Répondre

Salles-Lavalette et ses formidables artisans et commerçants modifier

Bonjour Jack ma. Le ton et les précisions concernant Salles-Lavalette me paraissent très flatteurs pour la commune, y compris avant les modifications d'aujourd'hui. Je te laisse le soin de regarder ce qu'on peut garder en reformulant. Cordialement. Père Igor (discuter) 25 octobre 2020 à 17:33 (CET)Répondre

Bonjour   Père Igor : J'ai corrigé et référencé ces derniers ajouts, et neutralisé un peu : Pedro n'y est pas allé avec le dos de la cuillère  . J'ai appris que l'AOP Noix du Périgord débordait sur plusieurs communes charentaises. Cordialement, bonne continuation, portons-nous bien  . Jack ma ►discuter 1 novembre 2020 à 08:14 (CET)Répondre

Domaine du Coureau modifier

Bonjour @Jack ma, merci beaucoup pour les commentaires fait sur l'article du Coureau, ils permettent d'améliorer l'article. Qu'en pensez-vous maintenant ? plusieurs sources secondaires ont été ajoutées, des ISBN précisés, des sources primaires viennent valider les éléments des sources secondaires, et la protection Fondation du Patrimoine a été précisée. Nous avons trouvé grâce à un autre WP plusieurs éléments intéressants avec la graphie "Couraud". A bientôt, --Sifourmi (discuter) 11 novembre 2020 à 10:57 (CET)Répondre

Cavités naturelles souterraines majeures de la Charente modifier

Bonjour Jack ma  
Comme tu l'as peut être remarqué (puisque tu m'as remercié pour une modification de l'article « Parzac »), je suis en train de mettre à jour les listes et articles dédiés concernant les principales cavités naturelles souterraines de la Charente (« Liste des cavités naturelles les plus profondes de la Charente », « Liste des cavités naturelles les plus longues de la Charente », etc.).
Si ce sujet t'intéresse (comme le laisse supposer ta page de présentation), n'hésite pas à ajouter des informations sourcées et des catégorisations pertinentes dans ces articles.
Bon confinement   et…
Bonnes contributions - BTH (discuter) 15 novembre 2020 à 12:19 (CET)Répondre

Modèle Ref-Charente-Michon modifier

Bonjour Polocroco. Le modèle:Ref-Charente-Michon pointe sur la version libre de droit, que B.Sépulchre a juste réimprimé telle quelle; l'auteur reste entièrement JH.Michon. Son paramètre "page=" permet de voir les passages concernés dans Google, ce qui est bien utile. Il n'y a donc pas lieu d'effacer cela. Cordialement, Jack ma ►discuter 4 décembre 2020 à 06:44 (CET)

Bonjour Jack ma,
merci pour votre message, la version en ligne est peut-être identique à celle qui a été rééditée par B. Sepulchre en 1980, mais celle qui est en ligne est l'édition originale de 1844, libre de droits, et c'est celle-ci que je consulte, et dont je me sers pour les références. Par ailleurs cette édition peut être réimprimée à la demande sur plusieurs sites, peut on supprimer la mention (réimprimé en 1982 par la librairie B. Sepulchre) ? Ce serait plus équitable et exact.
Pour le modèle modèle:Ref-Charente-Châteaux, qui appelle le modèle:Ouvrage, je n'utilise pas la réimpression de 2005 mais celle de 1993, la pagination n'est pas la même (page 920 lorsque vous citez une page 785). Je m'abstiens également d'utiliser ce modèle afin d'éviter les confusions entre les deux éditions. A moins de rajouter l'édition de 1993 dans les ouvrages de référence ?
Cordialement.--Polocroco (discuter) 4 décembre 2020 à 08:42 (CET)Répondre
  Polocroco :
Concernant {{Ref-Charente-Michon}}, je vais poser la question au bistro. A priori, la mention de la réimpression ne modifie pas le droit d'auteur.
Concernant {{Ref-Charente-Châteaux}}, il y a plusieurs solutions. J'ai bien vu que la pagination n'était pas la même, mais le contenu cité jusqu'à présent est le même. Si le contenu est le même (ce qui à de grandes chances à 85%), on peut utiliser le modèle de 2005, ce qui économise de la place. On peut aussi, si votre ouvrage est amené à être utilisé de nombreuses fois, créer un modèle presque semblable, par exemple {{Ref-Charente-Châteaux-1993}}.
L'utilisation de modèles permet de factoriser les références à ces ouvrages et faciliter ainsi la maintenance.
Cordialement, Jack ma ►discuter 4 décembre 2020 à 10:19 (CET)Répondre

Modifications d'hier modifier

J'ai annulé une grande partie de vos modifications d'hier, non justifiées. Autant vous pouvez ajouter des passages sourcés et constructifs, autant je vous prie de respecter les miens, mes corrections de relecture et mes conseils sous peine de blocage de votre compte, et de ne pas repartir sur des anciennes versions. Ne faites pas une fixette négative sur moi, simple contributeur, qui a plus d'expérience dans Wikipedia que vous et qui suis plutôt prêt à vous aider. Cordialement, Jack ma ►discuter 4 décembre 2020 à 07:17 (CET)

Je vous remercie de m'avoir laissé un message à ce sujet.
Pas de problème pour les majuscules ou les accords, je me relis mais je ne suis pas à l'abri de faire des fautes, et je vous remercie de passer derrière moi à ce sujet.
Cependant, je comprends moins bien la raison pour laquelle vous ôtez une partie de mes ajouts, a plusieurs reprises sans vérifier, alors qu'ils sont systématiquement sourcés. Nous avons déjà eu quelques accrocs à ce sujet, et il a fallu que je cite intégralement les passages des ouvrages en référence en pensant vous convaincre...Pour que vous n'en teniez pas compte non plus ! Vous conviendrez que c'est assez déroutant, et laisse surtout le sentiment que mes apports ne cadrent pas avec vos opinions.
Nous pouvons tout a fait trouver un consensus sur les sujets d'accroc en employant le conditionnel plutôt que le présent, ou faire l'effort de lire les sources de l'un ou de l'autre, j'ai un peu le sentiment que cela ne fonctionne, jusqu'à présent, que dans un seul sens, et je le regrette.
Cordialement,--Polocroco (discuter) 4 décembre 2020 à 09:11 (CET)Répondre
  Polocroco : Tout ce que je vous demande, c'est de ne pas repartir d'une ancienne version pour enrichir un article. Rien de plus désagréable et long que de reporter de petites corrections que j'ai effectuées. Je viens de rajouter vos récents ajouts sur Château de Montausier. Il faut donc procéder par copier-coller depuis une ancienne version, plutôt que de repartir de celle-ci, sauf cas exceptionnel. Moins de perte de temps pour tout le monde.
Je suis bien d'accord d'employer le conditionnel quand il le faut, c'est même préconisé et que je fais depuis longtemps : WP:POV.
Sinon, je n'ai pas d'autres opinion que celles qu'apportent les sources (WP:REF). Du moment que vos apports sont enrichissants, je ne fais que quelques retouches de typo. Je fais aussi des erreurs bien sûr. Rien ne va sans petites frictions parfois, mais bon an mal an, ça avance  .
Cordialement, Jack ma ►discuter 4 décembre 2020 à 10:24 (CET)Répondre

Guy Ier de Lusignan ou Guy de La Marche modifier

Bonjour Jack ma,

Je tenais à vous remercier pour votre message et vos conseils :-).

Pour être totalement précis sur Guy Ier de Lusignan, si le sujet vous intéresse : Dans l'ensemble des sources (chartes) Guy n'est jamais nommé "de la Marche". Il se nomme (lui-même) ou se fait nommer Guy de Lusignan ("Guido de Leziniaco"). Les sources primaires concernant Guy sont au nombre de 5. Il apparait en plus dans 2 chroniques uniquement. C'est dans l'une d'elle où il est nommé "Guido de Marcha" (Quidam juvenis, qui vocabatur Guido de Marcha) du vivant de son frère aîné Hugues XIII le Brun : Martialis chronicon, t. XXI. Le chroniqueur de l'époque (resté inconnu) avait surement voulu le différencier de son oncle Guy (v. 1243-août 1310/août 1311), seigneur de Couhé ; c'est une hypothèse.

A ce titre, j'ai souhaité mettre en référence cette information sur la Page Wiki : Guy Ier de Lusignan ou de la Marche (Limoges, 30 juin 1294 : Guido de Marcha. Anonymum S. Martialis chronicon, t. XXI, p. 806). en citant justement l'unique référence existante à ce jour.

J'ai simplement redirigé son nom juste après une redirection d'un contributeur. J'essaie simplement d'être le plus précis possible avec comme supports les dernières recherches universitaires les plus abouties sur ce sujet, sans prendre de position justement. L'ensemble des informations sur les Lusignan, proposées sur Wiki, (en ce qui concerne mes contributions) sont toutes référencées et sourcées. C'est facile à vérifier.

Par ailleurs, l'idéal serait que Guy soit nommé "Guy"(et non Gui) sur Wikipédia. Mais Wikipédia le refuse, affirmant que cette page existe déjà... ?

En ce qui concerne mon pseudo, c'est juste un clin d'œil, vu les recherches que j'effectue en ce moment. Je vous souhaite de bonnes fêtes de fin d'année. Bien à vous.--Baptiste de Lusignan (discuter) 31 décembre 2020 à 16:49 (CET)Répondre

Ps : Magnifiques vos photos de Villebois la Valette que j'au eu plaisir de visiter cet été (je suis poitevin et j'habite Poitiers).

Retour à la page de l’utilisateur « Jack ma/2020 ».