Quentinv57 20 septembre 2012 à 07:18 (CEST)Répondre

Genre de l'État « Paraíba » modifier

Bonjour Henri de Marsay,

Vous avez récemment modifié des articles sur des villes de l'État de la Paraíba, ou du Paraíba, à voir. A ce propos, vous écrivez « Son nom est féminin en portugais (a Paraíba) mais masculin en français ». Avez-vous des références à ce sujet ? Le genre des États du Brésil avait déjà fait l'objet d'une discussion il y a quelques années sans aboutir sur le sujet de Paraíba, faute d'arguments pour trancher (ici à ce sujet). On trouve par ailleurs toutes les formes, notamment « État de la Paraíba » sur le site de la MFE. Bref, tout éclaircissement est le bienvenu ! Dans le cas contraire, la discussion reste ouverte et non tranchée. Bien cordialement, Linan (d) 5 juin 2013 à 22:56 (CEST)Répondre

Bonjour Linan
Merci pour le message concernant la traduction de la notion de genre... Je souhaiterais bien-sûr y répondre. Je me demandais simplement si je le fais à la suite de la discussion que vous me proposer en lien ? ou directement sur votre page ? Bien cordialement Henri de Marsay (d · c · b)
Bonjour ! Dans l'immédiat, autant commencer la discussion sur nos pages de discussion. L'ancienne discussion remonte déjà à quelques temps et elle est déjà longue. Nous pourrons présenter nos conclusions dans une nouvelle section ultérieurement pour la soumettre à d'autres contributeurs. Cordialement, Linan (d) 6 juin 2013 à 19:58 (CEST)Répondre