Discussion utilisateur:Acer11/Archive 5

Dernier commentaire : il y a 13 ans par O Kolymbitès dans le sujet Hypothèse préalable

En v'là une belle page ! modifier

Je vois que la tienne s'épure et gagne en efficacité ! Tu pourrais archiver la mienne stp pour l'année 2009 (+les vœux 2010 !) Merci d'avance/

Sinon toi, ça va dans la vraie vie, les études et ton orientation professionnelle ? A bientôt de te lire, avec toute mon amitié. --Acer11 ♫ Χαίρε 3 janvier 2010 à 17:51 (CET)Répondre

Et voilà, ta page est archivée   J'ai procédé par renommage pour que ton historique soit conservée. J'espère que tout ça te conviendra. J'ai rajouté la page d'archive à l'en-tête de ta page de discussion.
Sinon, je te souhaite mes meilleurs vœux pour 2010, que cette nouvelle année soit pleine de délice, de bonheur, de joie, d'amitié, d'amour et de santé !
De mon côté, ça va très bien. J'ai travaillé trois semaines en Décembre, pendant les vacances, en tant que réserviste et à Devred. Puis, là, je me retrouve avec les partiels à réviser pour demain, et je ne suis pas du tout près, et sans motivation pour réviser   Vivement mercredi que tout soit terminée (j'ai à nouveau une semaine et demie de vacances).
A très bientôt, amitiés — Steƒ ๏̯͡๏ 3 janvier 2010 à 18:10 (CET)Répondre

Bonne année modifier

Salut,

Bonne année à toi et tes nombreux frères. Nous étions de nouveau de passage sur Toulouse pour le nouvel an. Manquait un peu de temps pour poursuivre encore vers toi, ce sera pour une autre fois. Mais on y songe vraiment.   Ludo Bureau des réclamations 3 janvier 2010 à 18:12 (CET)Répondre

Ben en v'là un sympathique message ! ! ! Vivement un temps moins bouché !   Fr.Acer ♫ Salve 3 janvier à 19:34 (CEST)
Bonne année Acer. Il n'est pas impossible que je passe par chez toi cette année. A bientôt ici ou là.Hadrien (causer) 11 janvier 2010 à 15:37 (CET)Répondre
Merci Hadrien, ce serait chouette, tu me tiens au courant bien sûr... Bonne année à toi aussi, d'ici là. --Acer11 ♫ Χαίρε 11 janvier 2010 à 16:19 (CET)Répondre

Offrande des trois images modifier

  Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.

VenÉrable

Tes frères et sœurs d'aventure ont la joie immense et l'honneur insigne de déposer à tes pieds ces modestes présents, parce que tu es cher à nos cœurs et que nous avons voulu partager ce moment de bonheur avec toi.

Vale

Trois Images sans TI sont comme les rois mages, mais tu l'as sûrement noté ... 

--Harmonia Mundi (d) 10 janvier 2010 à 11:02 (CET)Répondre
--Archibaldus Tutelus (d) 10 janvier 2010 à 11:02 (CET)Répondre
--Le Paladin Blanc (d) 10 janvier 2010 à 11:02 (CET)Répondre

Là, là, j'ai vraiment de la chance. 100000 merci litaniques ne sauraient dire l'étendue de ma reconnaissance ! --Acer11 ♫ Χαίρε 11 janvier 2010 à 11:27 (CET)Répondre

Lauriers modifier

Bonjour Acer, merci beaucoup pour la récompense, c'est beaucoup d'honneur. J'ai cru un instant que tu t'étais trompé de destination... car je ne me souviens pas qu'on se soit croisé sur wikipédia, et j'avoue ne pas savoir ce qui me vaut cet honneur. Je crois comprendre que j'ai écrit un article sur le lieu où tu vis, mais j'ignore lequel. Cordialement, --J i b i--44 11 janvier 2010 à 12:07 (CET)Répondre

Ben si tu remets la possibilité de te faire un courriel, je t'expliquerais le détail ! A bientôt ? En tout cas tu as toute mon estime. --Acer11 ♫ Χαίρε 11 janvier 2010 à 19:15 (CET)Répondre
Bonsoir, je viens de voir ton mot ici à l'instant. Merci encore. J'avoue (humblement) ne pas savoir ce qui me vaut cette marque d'estime, peut-être ma rédaction d'articles sur des thèmes liés à l'architecture chrétienne ? Si tu souhaites me contacter, tu peux le faire à l'adresse xxx. Cordialement, --J i b i--44 16 janvier 2010 à 00:12 (CET)Répondre
Bonjour, merci de me confirmer si tu as reçu mon courriel. Cordialement, --J i b i--44 16 janvier 2010 à 12:31 (CET)Répondre
Bien reçu et réponse déjà envoyée... Fr.Acer ♫ Salve 16 janvier à 13:07 (CEST)

Bonne année modifier

J'en profite d'une lecture distraite pour vous souhaiter une excellente année à venir. On ne s'est pas beaucoup croisé en 2009 mais je suis heureux de voir que le cœur y est toujours. A se croiser, Mogador 13 janvier 2010 à 20:21 (CET)Répondre

Merci de cette excellente surprise Mogador, J'espère pour ma part que cette année sera le cadre d'une meilleure connaissance les uns des autres. Bien fraternellement --Acer11 ♫ Χαίρε 13 janvier 2010 à 20:31 (CET)Répondre

Le réseau fait des siennes... modifier

et on est éjecté !

Bon après-midi, et bonne soirée :-)

--Moumine 15 janvier 2010 à 16:19 (CET)Répondre

Soutenir Acer11 modifier

Bonjour Acer11. Je te souhaites une bonne et heureuse année 2010 en insistant surtout sur l'heureux (particulièrement pour tout un chacun(e)). Amicalement, GLec (d) 15 janvier 2010 à 18:00 (CET)Répondre

Merci de tes bons souhaits, GLec, puissent-ils te revenir au centuple ! Fr.Acer ♫ Salve 16 janvier à 06:53 (CEST)

Bernardo Tolomei modifier

Bonjour, n'étant pas de service à l'orgue aujourd'hui (oui, je sévis aussi dans ce domaine), j'ai passé la matinée en compagnie de ton éminent fondateur. Du coup, à part quelques phrases d'origine, j'ai réécrit l'article je le crains et ai rajouté des images, parce que j'aime les illustrations dans les articles... Bon, maintenant, il faudrait que je relise, surtout pour vérifier les fautes et la concordance des temps, mais ça peut peut-être attendre un peu. Enfin.. grâce à toi, j'ai quand même fini par lire cet opuscule rapporté il y a déjà plusieurs mois du Bec Hellouin, et jamais fini depuis... honte à moi ! Amitiés, à bientôt --Theoliane (d) 17 janvier 2010 à 15:10 (CET)Répondre

Règle de saint Augustin modifier

Est-ce que tu suis cet article, cher Acer ? Je voudrais bien avoir ton avis au sujet d'une des dernières contributions par un certain Morard, et sa source internet, parce que je me demande si c'est sérieux. Par avance merci. --So Leblanc Ici, discussion 18 janvier 2010 à 21:11 (CET)Répondre

Merci modifier

  Merci pour la confiance que tu m'as exprimée lors de la consultation pour m'attribuer les outils du balayeur. J'espère que je saurai m'en montrer digne et apporter un plus à la communauté. Udufruduhu (d) 21 janvier 2010 à 12:36 (CET)Répondre

Cadeau mégalo modifier

 

Mieux que des lauriers, hein ? —Irønie (d) 5 février 2010 à 20:26 (CET)Répondre


Bonjour modifier

Je viens de créer l'article reclusoir et de compléter purgatoire par refrigerium et je t'envoie un mail --92.102.152.153 --Salamandre (d) 11 février 2010 à 20:13 (CET)Répondre

J'ai eu ton courriel et jeté un oeil, d'où quelques corrections de formes... Gros travail ! --Acer11 ♫ Χαίρε 12 février 2010 à 16:21 (CET)Répondre
Merci beaucoup Frère Acer je vais rajouter une citation d'Asterix mais pas l'image car je pense qu'elles sont sous copyright .

Ordre du temple :You gotta move modifier

Il y a beaucoup de remue ménage autour de ce thème actuellement. Si vous pouviez jeter votre œil oh combien aiguisé autour de ce domaine de connaissances, je pense qu'il y aurait certainement un retour au paisible. Ce n'est que mon opinion vu que, je ne suis pas très compétent dans le « domaine des ordres ».  Très amicalement, GLec (d) 27 février 2010 à 21:38 (CET)Répondre

Karoulia modifier

Cher Frère Acer  ! voici quelque temps j'ai ébauché l'article Karoulie avec une vidéo qui pourrait vous intéresser. J'espère que tout va bien pour vous ! Bon Carême ! Salamandre--92.102.152.153 (d) 4 mars 2010 à 17:36 (CET)Répondre

Vote sur ma candidature d’administrateur modifier

Salut ! Ton vote m’a décidé à m’exprimer publiquement sur certains éléments présentés contre ma candidature. Ne sachant si tu es très attentif aux suites du vote, je me permets de te le notifier.
Je dois avouer que si j’ai peur que l’incident nuise à ma candidature, ce qui me désolerait le plus serait que la seule chose que l’on en retienne fut le récit qu’en fait Kropot, alors qu’il est si important pour moi !
Bref, confer les détails ; j’espère que cela te rassurera sur mon aptitude à savoir me servir raisonablement des outils d’admin. Amicalement, Nemoi a laissé un message ici le 5 mars 2010 à 19:31 (CET).Répondre

Merci bcp d'avoir pris ce soin, je lirai ça demain ! Passe une bonne nuit quand même ! --Acer11 ♫ Χαίρε 5 mars 2010 à 20:23 (CET)Répondre
Pour ma part, je suis en phase pour ne pas dire en osmose avec Acer11. Concernant le vote et toujours pour ma part, c'est une question de patience, mais la communauté peut en décider autrement précipitant les choses. Amicalement, GLec (d) 10 mars 2010 à 13:43 (CET)Répondre

Rosa Mystica modifier

Je cherche quelqu'un pour relire et critiquer sans vergogne mon article Rosa Mystica qui ne plane pas très haut , bourré de citations et on ne comprend rien . Je voudrais bien que cela corresponde bien à un article "encyclopédique", sans trahir la foi, et la foi, sans être ennuyeux  : beau, et religieux à la fois.... Or, il y a un côté pas mal de fourrre tout --Salamandre (d) 11 mars 2010 à 11:31 (CET)Répondre

Je poste un mail en espérant qu'il parvienne à bon port--92.102.152.153 (d) 11 mars 2010 à 17:15 (CET)Répondre
J'ai relu mon article sagement mis en«  brouillon » après le bandeau « Pas écrit selon les normes wiki » ce qui est exact. Après un mail à Hervé Ponsot j'ai appris que l'épouse du cantique n'est pas Marie forcément, donc c'est une première erreur théologique de ma aprt il y en a sans doute d'autres et je crois que cet article dépasse nettement mes compétences en matière de théologie, et je vais le reduire à sa plus simple expression de quelques lignes, comme j'ai vu que tu est administrateur sur Wikipedia je te l'ecris, je n'ai pas assez la forme pour faire un bon article sans (cela devrait être possible) de plus y participer n'interesse personne ... Dieu merci vu que je vais le raccourcir.

--92.102.152.153 (d) 11 mars 2010 à 18:26 (CET)Répondre

Je vais répondre à ton courriel, merci de ta confiance, mais en tout cas je ne suis pas administrateur... --Acer11 ♫ Χαίρε 12 mars 2010 à 06:46 (CET)Répondre
J'ai mal lu, en tout cas je pense partir de Wikipédia c'est peut-être pas un truc pour moi Je ne sais pas comment on fait pour se désabonner --92.102.152.153 (d) 12 mars 2010 à 07:10 (CET)Répondre

Autobiographie modifier

Pourquoi [1] ? rv1729 14 mars 2010 à 13:33 (CET)Répondre

Tir instinctif (donc critiquable) sur un ajout d'IP, sans com, dans un article généraliste dont la valeur ne dépend pas du nombre d'ex. donné (manque de pertinence donc). En plus l'ajout avait effacé un </div>, ce qui est au minimum une erreur... en tous cas ne favorise pas la confiance dans l'IP. Enfin ce qui se met sans com peut se retirer sans com, même si c'est pas top. --Acer11 ♫ Χαίρε 15 mars 2010 à 08:07 (CET)Répondre
Ouais, enfin à la ligne du dessus y avait « Petit ours brun »... il me semble que c’était visible sur le diff !.. Dans la liste il y a une foule d’exemples moins pertinents que Miller, qui paraîtrait en revanche tout à fait à sa place dans cette liste si elle n’était pas déjà beaucoup trop longue. Tirer à vue sur les IP et les nouveaux, c’est en effet très critiquable... enfin bref ça arrive, s’pas. rv1729 15 mars 2010 à 11:33 (CET)Répondre
"...dans cette liste si elle n’était pas déjà beaucoup trop longue". J'avais vu aussi. Après tout j'avais raison ?
"Tirer à vue sur les IP et les nouveaux"... Tu cherches les crosses ? --Acer11 ♫ Χαίρε 16 mars 2010 à 06:59 (CET)Répondre
Quand je suis arrivé sur WP, plein de bonnes volonté, je me suis fait insulter illico. Alors oui, si tu veux, je cherche les crosses, surtout aux gens trop cons pour reconnaître leurs erreurs. Mais tu n’en fais pas partie, n’est-ce-pas ? rv1729 16 mars 2010 à 21:34 (CET)Répondre

Ichtus modifier

Bien cher Frère Acer, J'ai reficelé l'article ichtus, qui était bourré de fautes ... si tu veux le relire. J'espère que tu aimes le poisson grillé, ça change des steacks de boeuf. Si tu peux le relire, cela sera très gentil à toi, merci !--Salamandre (d) 16 mars 2010 à 16:33 (CET)Répondre

Lavement des pieds modifier

ex-podonipsia. C'est un article je le crains, trop fort pour moi/ Si on pouvait juste faire la partie folklore, ce serait bien, mais la partie théologique et la théologie....c'est difficile.--92.102.152.153 (d) 28 mars 2010 à 23:06 (CEST)Répondre

Re: Baudouin V de Jérusalem modifier

 Bonjour Odejea, ici tu as écrit (par inattention ?) "Baudouin naît posthume"... Tu pourrais préciser, malgré le temps écoulé depuis ? Merci pour ton boulot en général et à bientôt. --Acer11 ♫ Χαίρε 4 avril 2010 à 09:21 (CEST) PS: Joyeuses Pâques quand même !  Répondre

« Posthume : Qui est né après la mort de son père. Enfant posthume. » (Le nouveau Petit Robert de la Langue Française, 2007). Cela correspond bien à ce que décrit l'article : « Malheureusement, il (Guillaume de Montferrat, le père de Baudouin V) contracte une maladie et meurt en juin 1177. Baudouin naît posthume, au cours de l’été 1177 ». Je ne vois donc pas où est le problème.
Joyeuses Pâques également   --Odejea (♫♪) 4 avril 2010 à 11:16 (CEST)Répondre

Joyeuses fêtes de Pâques modifier

 

Comme écrit dans le titre. Compliments et amitiés. Mogador 4 avril 2010 à 19:33 (CEST)Répondre

Et à mon tour de te souhaiter un beau temps pascal, maintenant que la lumière est allumée, qu'elle brille pour toi et pour tous. Bises --Theoliane (d) 5 avril 2010 à 19:33 (CEST)Répondre
Joyeuses Pâques --Salamandre (d) 7 avril 2010 à 12:25 (CEST))Répondre

Latin modifier

Je cherche un internaute susceptible de traduire cela pour l'article Ichtus saint de Optat de Milève sans aucune faute (c'est la fin qui pose problème) «  Hic est piscina qui in baptismate per invocationem fontalibus undis vocitetur. Cujus piscis nomen secundum appellationem Graecam, in uno nomine continet, ΙΧΘΥΣ quod est Latinus JESUS-CHRISTUS, DEI FILIUS , SALVATOR. hanc vos piscinam, quae in omni Catholica per totum orbem terrarum, ad vitam generis humani, salutaribus undis exuberat; transduxistis ad voluntatem vestram, et solvistis singulare baptisma, ex quo baptismate hominibus muri facti sunt ad tutelam"

Bonjour Salamandre, j'avais un universitaire à la retraite pour faire ce genre de sport, mais il est très mal en ce moment, et durablement... pour ce genre de choses, je suis actuellement en panne ! Désolé. Fr.Acer ♫ Salve 15 avril à 06:51 (CEST)
Bon je vais demander à Oliver Morand il a fait l'école des Chartes--Salamandre (d) 15 avril 2010 à 12:00 (CEST)Répondre

Texte modifier

Je t'ai envoyé un très beau texte monastique, auteur anonyme, je le trouve super --Salamandre (d) 23 avril 2010 à 19:52 (CEST)Répondre

Très beau effectivement, je le connais mais c'est bien de le rappeler.
Et je trouve qu'il te va particulièrement bien. Fr.Acer ♫ Salve 23 avril à 20:23 (CEST)

Révocation de Informatique modifier

Bonsoir, tu as révoqué sans commentaire cet article, je ne comprends pas pourquoi. --Cjp24 (d) 24 avril 2010 à 20:29 (CEST)Répondre

C'était simplement une erreur. J'ai mis du temps à comprendre pourquoi et comment je l'ai fait. Pb de gestion de liste de suivi. Je pensais corriger l'IP 66.130.80.245 du 23 avril... Sauf oubli toujours possible ou vandale évident je m'efforce de mettre toujours un commentaire quand désaccord avec un compte inscrit (je n'agis pas systématiquement comme ça avec les IP). MErci à toi et bonne continuation sur WP. --Acer11 ♫ Χαίρε 25 avril 2010 à 07:05 (CEST)Répondre

Eau de mélisse modifier

Salut, J'ai fait un début d'article que je rêve exhaustif dis-moi si tu le trouves assez encyclopédique question style . Wikipedia et internet sont le rêve du documentaliste  !!! ...et j'ai fait des études de documentation et d'histoire... Mais il y a un inconvénient...je t'ai envoyé un mail ...--Salamandre (d) 7 mai 2010 à 20:33 (CEST)Répondre

z'anniv modifier

Merci --GdGourou - Talk to °o° 2 juin 2010 à 18:52 (CEST)Répondre

Devise templier modifier

Bonjour, je te réponds sur ta page de discussion, je ne sais pas si c'est l'idéal de balader le débat ainsi, mais ça a un petit côté jeu de pistes assez amusant. Cette histoire de devise soulève plusieurs problèmes:

  • Contrairement à d'autres histoires autour des templiers, celle-ci n'a rien de saugrenu. D'après mes connaissances de cette époque, il n'y aurait rien eu d'absurde à ce que les templiers aient une devise, et celle-ci n'a rien de choquant. C'est déjà une grosse différence par rapport à d'autres sornettes qui tournent autour de l'Ordre du Temple, et ça fait que l'on ne peut pas traiter cela aussi facilement que des assertions visiblement grotesque.
  • il y a plein de livres qui reprennent cette devise, je l'ai aussi trouvé dans le numéro spécial d'Archéologia sur les templiers, et L. Dailliez et M Melville avaient participé à ce numéro, ce qui donne une certaine crédibilité à cette revue. Si cette histoire de devise n'est pas traité sur la page de l'Ordre du Temple ce problème risque de revenir régulièrement, sources à l'appui.
  • Je n'ai trouvé aucun article ou aucun livre qui réfute explicitement la devise. La seule chose sur laquelle on puisse s'appuyer pour contredire, c'est que il n'y a pas de sources d'époques, pas de preuves matérielles, et que les chercheurs les plus sérieux n'en parlent pas et que, quand ils décrivent l'étendard templier, ils n'en parlent pas non plus, alors qu'à en croire les partisans de cette devise, elle était inscrite sur le gonfanon du temple.
  • Compte tenu des principes de Wikipédia, comment faire pour que ce ne soit ni un travail inédit (on fait des déductions pour réfuter), ni une affirmation non sourcée? Amitiés,--Xavier (d) 15 juin 2010 à 09:25 (CEST)Répondre
J'ai continué la discussion avec So, et une surprise à l'arrivée.--Xavier (d) 15 juin 2010 à 23:58 (CEST)Répondre
Suite de feuilleton: Le livre que j'avais trouvé de 1789[2] qui parlait de cette devise citait en source "Odoric Rainald". Je butais sur ce nom, mais en fait, il s'agit de Orderic Vital, ce qui nous fait une source de l'époque des Templiers. Reste plus quà aller vérifier!(à suivre)--Xavier (d) 17 juin 2010 à 13:15 (CEST)Répondre
Suite de feuilleton: Demurger utilise Orderic Vital comme source (Les templiers:une chevalerie chrétienne au Moyen Âge, p.195)
PS Vous recevez cette news letter car vous êtes abonné au feuilleton "la devise templière", désolé, il n'y a pas moyen de se désabonner!--Xavier (d) 17 juin 2010 à 13:29 (CEST)Répondre
Je crois que je me suis un peu trop précipité... Comme Mansuet citait Orderic Vital, j'ai pensé qu'il avait fait une confusion par la suite entre les deux... mais la façon dont il le cite ne laisse finalement guère de doutes, il s'agit bien d'Odoric Raynald, qui a continué l'histoire ecclesiastique de Baronius vers 1750.(à suivre)--Xavier (d) 17 juin 2010 à 14:23 (CEST)Répondre
Après m'être fourvoyé dans l'histoire ecclésiastique du moine Orderic, je me suis plongé dans les annales ecclésiastiques du moine Odoric. En fait on le trouve le plus facilement sous le nom Rinaldi, Odorico (1595-1671), je m'étais donc trompé en donnant la date de 1750. J'ai regardé toute l'année 1259, comme indiquée dans la référence, mais je n'ai pas (encore) trouvé trace de la devise. Si le cœur vous en dit Annales ecclesiastici. En ce qui concerne Bosio, j'ai recherché dans la traduction française de Boissat(Bosio, G. & Boissat, P.D., 1643. Histoire des chevaliers de l'ordre de St. Jean de Hierusalem)(je ne me suis pas plongé dans les 3 volumes in-folio en italien), il y a 100 occurrences avec les templiers, mais résultat négatif là aussi. Rien d'autres pour l'instant. Amitiés,--Xavier (d) 18 juin 2010 à 22:40 (CEST)Répondre
Bonsoir, voila me dernière trouvaille:Jacques de Vitry serait la source d'époque, mais, pas plus que pour Odoric ou Bosio, je ne retrouve la citation dans les textes d'origine. Du coup je ne sais plus trop quoi faire, et je suis bien incapable de dire si cette devise a un jour existé, ou si elle a été inventée, et dans ce cas, quand, par qui, et dans quel but? Je crois bien que je vais attendre de pouvoir en débattre avec des gens plus compétents que moi, parce que là, je ne sais plus quoi faire...--Xavier (d) 19 juin 2010 à 22:42 (CEST)Répondre
Bravo pour ta persévérance et tes recherches. Jacques de Vitry a effectivement écrit une Historia orientalis et occidentalis qu'il faudrait pouvoir consulter... La suite des opérations serait donc de trouver par quel moyen consulter ce texte. Garde-toi un résumé de tes recherches, qu'on pourrait peut-être mettre dans une des sous-pages du projet Templier pour que ça soit disponible à qui voudrait reprendre ce dossier plus tard. Bien à toi. --Acer11 ♫ Χαίρε 20 juin 2010 à 07:11 (CEST)Répondre
Bonjour, le texte est , mais, s'il parle du beauséant (p 120), pas de traces de devise--Xavier (d) 20 juin 2010 à 17:36 (CEST)Répondre
Voilà qui montre bien qu'il faut vérifier la mention d'une source et son contenu exact.... Encore Bravo Xavier.
J'en profite pour une petite annonce : je vais passer avec Erdrokan à Cressac -fameuse chapelle templière - faire des photo (même si appareil pourri). Si des détails vous paraissent importants sur ce site, me faire savoir. --Acer11 ♫ Χαίρε 21 juin 2010 à 06:55 (CEST)Répondre

Ordre du Temple modifier

Bonjour, je fais appel à tes compétences religieuses: Tu a félicité le 5 septembre 2009 Hamelin de Guettelet pour son intervention dans Discussion:Ordre de Saint-Jean de Jérusalem. Alors expliques-moi s'il est possible, et comment, qu'un général français ait le pouvoir de dissoudre un ordre religieux? Qu'il puisse l'expulser de Malte, d'accord, l'interdire sur les territoires qu'il contrôle, oui, passer tous ses membres au fil de l'épée, pourquoi pas,mais le dissoudre! comment est-ce possible? Cordialement, et profites bien de ton passage à Cressac, je n'y suis pas encore allé.--Xavier (d) 22 juin 2010 à 13:41 (CEST)Répondre

J'ai bien précisé dans cette page que je n'avais pas assez de compétence pour confirmer ou non l'argumentaire d'Hamelin sur cet Ordre. Il vaudrait mieux que tu vois avec lui. En première analyse non un général n'a pas ce pouvoir. Mais à tous les coups, il faut approfondir, l'histoire ne se met pas en théorème. Je te conseille d'en conférer avec Hamelin. Bien à toi. --Acer11 ♫ Χαίρε 22 juin 2010 à 17:13 (CEST)Répondre
Merci de ta réponse, comme tu es moine et que tu a fais de longues études bibliques, je pensais que tu pouvais m'éclairer sur ce point précis, mais études bibliques ne veut pas dire spécialiste en droit ecclésiastique(je ne connais pas le terme exact!)--Xavier (d) 22 juin 2010 à 22:14 (CEST)Répondre
Merci Xavier, désolé de ne pas être à la hauteur de tes espérances  . Le terme exact (mais droit ecclésiastique convient sans pb) est : « droit canonique » , ou encore « droit canon ». --Acer11 ♫ Χαίρε 23 juin 2010 à 06:51 (CEST)Répondre
J'ai voulu utiliser ce terme, mais je pensais que le droit canon s'appliquait uniquement pour les problèmes à l'intérieur de l'Église (pas entre l'Église et les gouvernements)--Xavier (d) 23 juin 2010 à 09:40 (CEST)Répondre
C'est essentiellement ça quand même, et c'est bien ce à quoi je pensais. La dissolution ou non d'un Ordre est bien du droit interne de l'Église, même s'il y a des ingérences. --Acer11 ♫ Χαίρε 23 juin 2010 à 15:16 (CEST)Répondre

Bonjour, bonsoir cher frère,

Je ne viens pas souvent sur ta page et je le regrette chaque fois que j'y viens. Je souhaite que tout aille bien pour toi, mon frère. Un jour, il faudra quand même bien que je te rende visite en ton abbaye, si tu le veux bien. J'ai des amis à quelques dix kilomètres de toi et j'ai découvert par leur intermédiaire d'autres écrits de toi.

En attendant, j'ai fait une réponse à Xavier sur la pdd de l'article. Je lui est confirmé que le terme dissolution pour l'acte signé à Malte n'était très certainement pas le plus approprié. Je lui est aussi laissé un message au sujet de la devise templière, j'avais suivi cela de loin, pour lui dire que je n'avais de mémoire jamais lu de devise sous la plume d'un historien spécialiste du sujet et que la prolifération de devise sur internet ne me rendait pas cela plus crédible au contraire car je ne voyait pas comment justifier plusieurs devises alors que les historiens n'en citent aucune.

Que la lumière t'accompagne, mon frère. --Hamelin [ de Guettelet ]22 juin 2010 à 23:39 (CEST)Répondre

Sympa ce petit message. Bien sûr j'attends ta venue, qui paraît pour le moment bien hypothétique.
Évidemment tu me brûles d'impatience et de curiosité en parlant d'amis à 10 km et des écrits de mon auguste personne qui circulent sous le manteau !  . Bref, je t'attends ! --Acer11 ♫ Χαίρε 23 juin 2010 à 06:51 (CEST)Répondre

Vector modifier

Salut Stef, tu as l'air d'aller bien ! Tu saurais porter sous Vector ce que j'avais avec monobook ?

  • deuxième signature
  • une boîte pleine de liens perso dans la colonne de gauche....

J'espère que tu auras un peu de temps pour ça... --Acer11 ♫ Χαίρε 23 juin 2010 à 16:37 (CEST)Répondre

Bonjour Acer ! Comment vas-tu ?
En ce qui concerne ton vector.js, c'est étrange ! Le importScript devrait, en temps normal, suffire à récupérer le contenu de ton monobook.js ! Es-tu sûr d'avoir bien purgé ton cache ? Au cas où … Sinon, c'est qu'il y a un code qui ne fonctionne pas sous vector, mais avant de tester ça, je préfère m’assurer que tu ais purgé le cache ;) Amitiés — Steƒ ๏̯͡๏ 23 juin 2010 à 16:45 (CEST)Répondre
Je vais bien malgré la chaleur qui commence (enfin diront certains)
Oui, j'ai purgé depuis longtemps...
Merci d'avance ! :-) --Acer11 ♫ Χαίρε 23 juin 2010 à 16:48 (CEST)Répondre
Tu peux tester et me dire si cela fonctionne désormais ? — Steƒ ๏̯͡๏ 23 juin 2010 à 16:56 (CEST)Répondre
Purgé 2x Utilisateur:Acer11/vector.js ; pas de chgm ! --Acer11 ♫ Χαίρε 23 juin 2010 à 17:16 (CEST)Répondre
Ok, je regarde ça en profondeur dans la soirée, je te tiens au courant ! — Steƒ ๏̯͡๏ 23 juin 2010 à 17:19 (CEST)Répondre
Désolé pour le retard ... Je n'ai pas eu le temps hier soir ...
Je viens de tester ton vector.js, et il fonctionne très bien chez moi, à quelque chose près. Voici le détail :
  • Le bouton qui te permet de signer a disparu, en effet. Tu dois utiliser la nouvelle barre améliorée de Vector, n'est-ce pas ? Pour le retrouver, il te faut utiliser l'ancienne barre d'outil. Pour cela: special:Préférences > Fenêtre de modification > Décocher « Activer la barre d’outils améliorée ».
  • Tous les autres codes fonctionnent (qui.js d'Antaya, l'onglet statistique — il faut cliquer sur le triangle à l'envers pour le voir apparaître, en haut, à droite des onglets — LiveRC d'EDUCA33E, le Bistro du jour et ta fonction OptimizedNavig.
  • Une seule fonction ne marche pas. Il s'agit de nouvelleBoite(). Pour la faire fonctionner, je te conseille de modifier ton code comme suit : user:stefTest/vector.js.
Tiens moi au courant (sur la PDD de Stef48, pas StefTest) si cela fonctionne, désormais ! Amitiés StefTest (d) 24 juin 2010 à 09:51 (CEST)Répondre
Diagnostic confirmé par la réussite du traitement ! Merci Stef ! Fr.Acer ♫ Salve 24 juin à 19:49 (CEST)
À la bonne heure ! Content que tout fonctionne comme avant ! Dur dur le passage au Vector … N'hésite pas si tu as un soucis ! ;) Amitiés sincères — Steƒ ๏̯͡๏ 24 juin 2010 à 19:51 (CEST)Répondre
Juste pour ne pas te lâcher si facilement :
tu peut me rappeler à quoi sert Utilisateur:Antaya/qui.js et comment ça fonctionne
Ouais, je me couvre un peu de honte sur ce coup-là... Fr.Acer ♫ Salve 24 juin à 19:59 (CEST)
Je serai toi, je virerai le script. Il est guère utile et alourdi ton JavaScript pour pas grand chose. Pour être franc, je ne connaissais pas le script jusqu'à ce que je teste ton vector.js. Je l’ai donc rapidement essayé !
De ce que j'en ai compris, le script permet de mentionner aux autres utilisateurs, sur ta page utilisateur, si tu es absent, présent, etc. un peu à la manière du statut de connexion msn (si tu utilises). Comment faire ? Tu as un espèce rond, en haut, à droite de ta page Wikipédia (dans l’alignement du titre de la page sur laquelle tu es). Lorsque tu cliques dessus, plusieurs choix te sont proposés. Et c'est là que tu mets à jour ton statut de connexion. Mais bon … l'intérêt est faible (tu peux voir si quelqu'un est connecté via ses contributions).
J'espère t’avoir aidé. Et, non, tu ne te couvres pas de honte. Moi aussi, je suis curieux, et aime essayer ce qui m'intrigue ! Amitiés — Steƒ ๏̯͡๏ 24 juin 2010 à 20:03 (CEST)Répondre
Bonsoir. Passant sur cette PdD (j'ai des affaires en cours avec Acer11 :) ), j'ai vu cette discussion et je tiens à dire un grand MERCI à Stef car le seul souci que j'avais avec Vector était la perte de mes liens perso à gauche. J'ai pu adapté la page user:stefTest/vector.js et maintenant ça marche. Comme cela me parait peu connu, ce serait bien à mon avis de renseigner ceci ici Aide:Apparence vector. Bravo et encore merci !! Erdrokan - ** 24 juin 2010 à 21:08 (CEST)Répondre

Divers modifier

Bonjour, je t'ai découvert grâce à un journaliste qui te suit par tes twits. Je voulais demander ton avis pour Charles de Foucauld en cours de vote AdQ et Pier Giorgio Frassati, pour savoir ce que tu en pensais! J'ai observé que tu n'étais pas inscrit dans le Projet:Catholicisme? Cela ne t'intéresserais pas de suivre les débats, il y a parfois des demandes dans la page de discussion du projet où tu pourrais sans doute être d'une aide précieuse. A plus ! --Babouba Envie de me répondre ? 27 juin 2010 à 23:01 (CEST)Répondre

Frère Gérard modifier

Je te salut mon frère, je viens vers toi pour te demander un avis sur La Religion.

Il y a une discussion ici sur le qualificatif de bienheureux du fondateur des Hospitaliers. Aurais-tu un avis sur la question ? À ma connaissance cela relève d'une ferveur hospitalière/populaire à défaut d'être officiel. Je te donne ici un lien page 5 qui peut être utile.

Je te souhaite en paix. Avec mon amitié. --Hamelin [ de Guettelet ]7 juillet 2010 à 22:57 (CEST)Répondre

Faudrait que je prenne le temps de regarder... malheureusement en ce moment le temps me manque pour tout. Ceci dit il est admis dans l'Église que l'on parle de certaines personnes qui sont dites "bienheureuses dans leur ordre", et le cas le plus fréquent est celui précisément des fondateurs. Peut-être est-ce là le cas. Fr.Acer ♫ Salve 9 juillet à 06:54 (CEST)
 
Antonello de Messine,Madone du Rosaire

Historique du Rosaire modifier

Je viens de demander ton avis. En principe Marie est plus que les autres saints : elle a donc légitimement droit à un super long article. Néanmoins c'est aussi la plus humble. Je ne sais pas comment elle trouverait cet article (je n'ai plus quatorze ans...) aussi j'ai un doute... aussi je te demande si tu ne pourrais pas relire mon brouillon? --Salamandre (d) 19 juillet 2010 à 20:14 (CEST)Répondre

Puis j'ai continué dans la gamme article marial avec Grotte du Lait; j'ai appris beaucoup de choses--Salamandre (d) 24 juillet 2010 à 21:13 (CEST)Répondre

Discussion utilisateur:Acer11/Eco modifier

"Zappatore" è inteso come esempio di persona poco acculturata, l'idea di Eco è che wikipedia non sia fatta "dalla folla" ma ci sia già una selezione per il semplice fatto che non tutti si appassionano a wiki. Buon lavoro! :) --Vituzzu (d) 7 août 2010 à 12:26 (CEST)Répondre

Bon anniv' Acer ! modifier

Pour une fois j'anticipe un peu, n'étant pas sûr de trouver une connexion demain. Je te souhaite un très bon anniversaire, mon cher WikiMoine et te transmets mes voeux les plus sacères à la puissance onze. --Archie (d) 7 août 2010 à 22:01 (CEST)Répondre

En v'là une bonne surprise ! Des vœux sacères à la puissance onze ! Je me sens compris  . A bientôt de te croiser. Fr.Acer ♫ Salve 8 août à 07:10 (CEST)

Anniv' modifier

 
Joyeux anniversaire, Acer11 !
 
 
Très très joyeux anniversaire à toi et… bon dimanche     ! --Wikinade (d) 8 août 2010 à 11:04 (CEST)Répondre

 . Et bonne continuation sur Wikipédia. Amicalement --Actarus (Prince d'Euphor) 8 août 2010 à 08:23 (CEST)Répondre

Bon anniversaire, Cordialement,--Xavier (d) 8 août 2010 à 09:22 (CEST)Répondre
Bon anniversaire, merci pour tout. Otourly (d) 8 août 2010 à 10:41 (CEST)Répondre
Je te souhaite un très joyeux anniversaire Acer, plein de bonheur et que tes rêves se réalisent. De ce que je te connais par ici, tu es quelqu'un de fort sympathique et serviable. J'espère te rencontrer un jour, ailleurs que par ici… Amitiés sincères — Steƒ ๏̯͡๏ 8 août 2010 à 11:23 (CEST)Répondre
Comme chaque année, c'est du pied des montagnes helvétiques que je t'envoie tous mes vœux de joyeux anniversaire ! Santé et bonheur ! Pymouss |Parlons-en| 8 août 2010 à 13:48 (CEST)Répondre
 Que du bonheur pour toi, joyeux anniversaire Acer11 !Petite étoile (d) 8 août 2010 à 14:45 (CEST)Répondre
Excellent anniversaire, mon frère (et pas que pour la rime) !! Ο Κολυμβητής (You know my name) 8 août 2010 à 15:05 (CEST)Répondre
On a causé de toi, hier :) Joyeux Anniv'Acer!!!! Erdrokan - ** 8 août 2010 à 15:14 (CEST)Répondre
Que la paix soit avec toi mon frère. Le buffet est dressé dans le donjon  . Avec toute mon amitié. --Hamelin [ de Guettelet ]8 août 2010 à 15:30 (CEST)Répondre
Vous faîtes chaud au cœur, tous, les différentes (non)cabales, les (zapprentiz)istoriens et les rencontres de circonstance qui sont si belles. Fr.Acer ♫ Salve 8 août à 17:27 (CEST)
Bon anniversaire ! Jur@astro (Causer à un jurassien dans les étoiles ) 8 août 2010 à 18:56 (CEST).Répondre
Un très très bon anniversaire, et plein de sincères amitiés --Theoliane (d) 8 août 2010 à 19:04 (CEST)Répondre
Joyeux annif   Sardur - allo ? 8 août 2010 à 20:50 (CEST)Répondre
Bon anniversaire, Acer.   Au plaisir de discuter de tout ou de rien. — nemoi, 8 août 2010 à 21:46 (CEST)Répondre
Il y avait longtemps que je n’avais eu l’occasion de te poster un message. Celle-ci est la meilleure, et j’en suis ravie ! Que ton année nouvelle se déroule avec bonheur ! --Égoïté (d) 8 août 2010 à 23:22 (CEST) PS Après ces bons vœux, je viens de consulter l’Oracle. Peux-tu y jeter un œil ?Répondre
Quelles régalades délectables ! ! ! Voui, c'est promis je vais encore m'efforcer d'être heureux, puisqu'il le faut   --Acer11 ♫ Χαίρε 9 août 2010 à 06:48 (CEST)Répondre
Attends, maintenant c'est au tour des retardataires  . Joyeux anniversaire Acer11, plein de bonheur !  Arkanosis 9 août 2010 à 18:34 (CEST)Répondre
Aïe, aïe, aïe, je ne me suis pas connectée hier, et voilà, un jour de retard... Bon non-anniversaire alors Frère Acer ! Très amicalement, et en espérant te revoir un de ces jours, --Edhral (blablater) 9 août 2010 à 19:33 (CEST)Répondre
Je me suis d'abord dit que deux jours après ça le faisait pas trop, mais j'ai ensuite pensé que tu ne m'en voudrais pas de te le souhaiter, pourvu que je te demandes pardon pour le retard, ce que je fais. En fait, j'ai décidé d'espacer mes visites au Bistro, et voilà le résultat !! BON ANNIVERSAIRE !! O. Morand (d) 10 août 2010 à 23:51 (CEST)Répondre
Mais si ça le fait !   Les paroles d'amitié ne sont jamais de trop. Donc bienvenu sur ma page, en attendant la joie de t'accueillir plus complètement si par hasard tu passais un jour à portée de détour ... Donc vive les retardataires ! Fr.Acer ♫ Salve 11 août à 06:52 (CEST)
Aïe aïe aïe, bah encore un   (c'est pas moi, c'est les vacances  ) Mais joyeux anniversaire aussi quand-même ! Bonne continuation ! --Floflo (d) 15 août 2010 à 15:34 (CEST)Répondre
Bon anniversaire avec quinze jours de retard (non presque un mois tant pis) --92.102.152.153 (d) 31 août 2010 à 20:16 (CEST)Répondre
Fichier:Lyon-Est 033.JPG
Joyeux anniversaire!

Ben c'est pas désagréable, même 3 semaines après... Et toi, tes inquiétudes s'apaisent un peu ? En tout cas merci encore   --Acer11 ♫ Χαίρε 1 septembre 2010 à 15:07 (CEST)Répondre

Titre de la section modifier

 

Cher Frère, est-ce que tu sais comment supprimer une photo dans commons ? Celle-là par exemple : .

Bises affectueuses. --So Leblanc Ici, discussion 7 septembre 2010 à 22:29 (CEST)Répondre

merci pour le contact.--So Leblanc Ici, discussion 8 septembre 2010 à 22:57 (CEST)Répondre

Trappe Notre-Dame-de-l'Atlas modifier

 
Chardonneret deMidelt?

Bien cher Frère Acer, Un internaute Noël Olivier m'avait demandé des rajouts : c'est sans doute mon dernier article, mais si tu pouvais me dire comment le rendre plus attrayant, merci, tout t'est possible. Peut-être est il trop long peut-être pas assez--Une chose est sûre ça manque de photos « Ora et Labora »  : Labeurs wikipediens fructifieront - ils? 92.102.152.153 (d) 8 septembre 2010 à 16:37 (CEST)Répondre

Anniversaire modifier

Ces trois derniers jours ont été rempli d'une telle futilité... S'il me restait une once de décence, j'irais presque jusqu'à m'en vouloir   Merci   Philippe Giabbanelli (d) 28 septembre 2010 à 04:30 (CEST)Répondre

Purgatoire modifier

C'est le dernier article que je fais (que je me dis à chaque fois en fait je continue) : j'ai peur de tout gâcher par une contibution pas assez sérieuse. Si le mot Beltidum comprend 1 emploi dans toute l'histoire, ô combien commenté, Purgatoire comprend toute l'humanité passée présente et future. O n se sent tout petit Si tu veux le relire, merci sinon tant pis pour moi...Si c'etait mieux avant ou, si j'en ai trop mis, si c'est mal agencé, merci de me le dire en page de discusssion. Saint Benoît parle-t-il du Purgatoire? --92.102.152.153 (d) 10 octobre 2010 à 17:14 (CEST)Répondre

Panier-repas modifier

Bonjour Acer. Pourrais-tu me donner la citation exacte et les références adéquates pour ce texte « Or le prophète Habaquq était en Judée : il venait de faire une bouillie et de mettre du pain en petits morceaux dans une corbeille, et il allait aux champs porter leur repas aux moissonneurs. » trouvé sur [3] ? Merci déjà et bonne journée, --Égoïté (d) 12 octobre 2010 à 07:28 (CEST)Répondre

Bonsoir Égoïté, ça fait plaisir de te lire. Il s'agit de Dn 14, 33 dans la traduction de la BJ. Je te réponds de ma maison-mère, je rentre dans 15 jours... Arrivederci ! Fr.Acer ♫ Salve 12 octobre à 21:36 (CEST)
Scusa gli errori: Complimenti per Umberto e grazie per la tua risposta. Ma… Dn e BJ =?   Bentornato a te, --Égoïté (d) 12 octobre 2010 à 22:32 (CEST)Répondre
Dn = Daniel (grmblbl) et BJ = Bible de Jérusalem, enfin voyons !!! </puant>   Fr.Acer ♫ Salve 12 octobre à 22:59 (CEST)
Merci ! et utilisé dans Panier-repas à corriger si tu peux. Sans   aucune, na ! --Égoïté (d) 14 octobre 2010 à 00:20 (CEST)Répondre

c'est l'enfer ! modifier

ciao mon wikimoine préféré ! tutto a posto ? pourrais-tu m'aider là-dessus ou m'orienter vers un de tes potes si tu n'as pas le temps ? En grande mécréante ignorante et flemmarde j'ai un peu de mal avec les ref aux textes bibliques : j'ai repris les ref des ritals (comme ici) mais je suppose que l'on dispose du même type de ressources in french in the text ? et du même type de raccourcis (leur passo biblico) ? grazie mille ed un bacione ! Mandarine 29 octobre 2010 à 09:15 (CEST) warf ! c'est rassurant de voir que mon ego est aussi nulle que moi   !Répondre

La traduzione va benissimo, sac à pépins, sei in gamba !
Pour les réf. bibliques, faut que je regarde dès que j'aurai un peu de temps. --Acer11 ♫ Χαίρε 29 octobre 2010 à 17:20 (CEST)Répondre
oki ! c'est noté ! ne m'oublie pas ou je te change en citrouille dans deux jours ! le sac à pépins 29 octobre 2010 à 21:33 (CEST) ps : tant que je suis là aurais-tu le temps également de te pencher sur cette requête ?Répondre
choueeette ! ! ! et après tu enchaînes avec Vita Nuova ???   Mandarine 29 octobre 2010 à 22:57 (CEST)Répondre
Un p'tit lien à exploiter ;
un autre ... J'échappe à halloween ? ;-) --Acer11 ♫ Χαίρε 30 octobre 2010 à 11:17 (CEST)Répondre
vouaille... c'est bon (ps 90,10) ! tu échappes à la citrouillisation   !
j'aurais bien aimé lier les éditions du cerf parce que les textes sont annotés mais c'est trop galère (ou chuis trop pas douée) pour naviguer de page en page  ... t'aurais pas une solution pratique pour aller directement au psaume 90 par exemple   ?
quant à ça c'est génial pour mettre en parallèle la trad œcuménique mais faut rentrer la requête à chaque nouvel accès   ! ! !
bah, finalement je vais utiliser ce qu'on a en magasin ! autant rester à la maison, non ? kestandi ?
autre chose :
« populaire » est bien trop restrictif (presqu'un contresens) pour nommer le vulgaire « illustre » (plus précisément florentin que toscan) que dante utilise dans le convivio et qu'il a explificationné (en latin  ...) dans de vulgari eloquentia (ton prochain pensum - après vita nuova - parce que notre ébauche est vraiment... très ébauchée  ...) ! loin d'être dépréciative, c'est au contraire la terminologie consacrée et reprise par tous les commentateurs ! tu m'en voudras pas si je modifie ton convivio dans ce sens ?
hey ! crie pas ! plan plan ! on a tout notre temps : on est vivants ! ! ! de la tyrannie de wp et de notre servitude (in?)volontaire... pitibizou ! Mandarine 30 octobre 2010 à 22:27 (CEST) ps : je viens de voir ce truc là ! chais pas encore si c'est un gag... j'y cours !Répondre
Soit on s'adresse à des connaisseurs, mais ceux-ci viennent peu sur WP, soit on s'adresse au tout-venant, et dans ce cas, "vulgaire" ne convient vraiment pas. Une solution intermédiaire serait d'utiliser la terminologie savante (donc emploi de "vulgaire") et on explique dans une note adjacente. Mais on fait ça pour tous les articles employant au moins une fois cette terminologie en ce sens... Gniarkkk  . C'est mon opinion mais si tu fais autrement, j'en mourrais pas. Bacione monastico. --Acer11 ♫ Χαίρε 31 octobre 2010 à 00:06 (CEST)Répondre
  : utilisation de la terminologie consacrée « vulgaire illustre » avec note (et lien) à l'appui ! à reproduire à l'infini ! bien sûr que si que le terme savant convient ! c'est bien l'objet de wp de donner accès à la culture (entre autres) classique, non ? eh ben on va faire comme dante : on va magnifier la langue populaire pour permettre cet accès au « tout-venant » (beurk) ! gniark gniark gniark ! bonne nuit diablotin ! Mandarine 31 octobre 2010 à 00:38 (CEST)Répondre

cadeau modifier

bon anniversaire ! quoi ? bah, je viens de voir en passant sur ta page que ton anniversaire était le 8 août ! on est pas le 8 août ? et alors ? pfff... bon voilà (voir au caffè) ! pitibizou ! Mandarine 1 novembre 2010 à 23:08 (CET)Répondre


 
Portrait de Dante Alighieri (1495)
par Sandro Botticelli.
« [Non] lasciate ogne speranza, voi ch'intrate*. »

Bonjour et bienvenue à vous qui arrivez sur cette page ! Vous êtes au bon endroit pour trouver les articles du

Projet Dante de la Wikipédia en français

qui n'existent pas encore   !


Comme son nom l'indique, cette page sert à répertorier les articles (ou les illustrations, les outils, etc.) que l'on ne trouve pas encore dans les domaines liés à Dante et à la Commedia ici ou sur Commons et qui devraient y être. Elle liste également les pages à améliorer en priorité. Vous pouvez ajouter d'autres articles manquants ou à développer mais souvenez-vous de ce principe wikipédien : n'hésitez pas à les écrire ou les améliorer vous-même !

Le Projet Dante de la Wikipédia en italien est évidemment fabuleux et celui de la Wikipédia en anglais est pas mal avancé. Aussi :

Vous pouvez éditer cette page de deux manières :

  • soit à l'aide du bouton modifier en tête de la page si vous avez des demandes à formuler dans plusieurs catégories,
  • soit en cliquant sur le message « Modifier » placé en regard de chaque section (voir le sommaire sous les palettes).

Merci de votre participation, que ce soit en rédaction/traduction des articles ou en signalement des entrées manquantes.

*« Laissez toute espérance, vous qui entrez » (Divine Comédie, Enfer, III, 9)

memento : Projet:Italie/Dante - Divine Comédie - Suivi avancement n'est plus tenu à jour il est remplacé par les catégories et le todo et conservé à titre historique car il retrace la naissance et le début du projet  

Articles à écrire/traduire
Articles à écrire/traduire
(Suite...)



Catégorie:Dante Alighieri modifier


Catégorie:Famille de Dante Alighieri modifier


Catégorie:Œuvre de Dante Alighieri modifier


Catégorie:Vita Nuova modifier

Catégorie:Postérité de Dante Alighieri modifier


Catégorie:Étude dantesque‎ modifier

Catégorie:Auteur d'étude dantesque‎ modifier

Catégorie:Institution culturelle dantesque modifier

Catégorie:Film consacré à Dante Alighieri modifier

Catégorie:Iconographie dantesque‎ modifier

sauf œuvre picturale et sculpture inspirées par la Commedia : à côté

Catégorie:Peintre de Dante modifier
  • -

Catégorie:Portrait de Dante modifier
  • -

Catégorie:Représentation de Dante modifier

Catégorie:Sculpteur de Dante‎ modifier

Catégorie:Sculpture dédiée à Dante modifier

Catégorie:Lieu nommé d'après Dante Alighieri modifier

Catégorie:Police d'écriture nommée d'après Dante Alighieri modifier


Autour de Dante (articles cités dans les pages du projet)


Catégorie:Histoire de Florence modifier


Autres domaines modifier



À faire dans d'autres espaces de noms


Autres espaces de noms modifier

Listes/Tableaux modifier


Modèles modifier

  • -

Fichiers audio modifier

Sur commons:category:dante Alighieri c'est le bazar ! on trouve quelques fichiers .ogg (un pauvre extrait de la francesca de tchaïkovski à l'orgue, quelques lecturæ dantis surtout en anglais) mais il faudrait commencer par au moins créer les catégories qui vont bien   !

  • -

Fichiers images modifier

 sans commentaire   (cf. le ménage qui a été fait chez peppino  )

  • -


Ébauches à développer — Articles à améliorer


Ébauches à développer et articles à améliorer modifier

Toutes les ébauches de la Catégorie:Dante Alighieri et de ses sous-catégories (et tous les articles de la Wikipédia qui n'est d'ailleurs qu'un gigantesque et perpétuel work in progress...) mais aussi les articles qui permettent de comprendre l'époque de Dante, la Florence médiévale notamment, et plus largement les questions de société, de politique, de religion, d'art et de culture dans l'Europe du Moyen-Âge central, sont par définition à développer et/ou à améliorer. Vous pouvez noter ici ceux que vous voulez voir pris en charge en priorité en listant notamment ceux dont l'équivalent italien ou anglais est nettement plus avancé.


Autres modifier

  • -

Catégorie:Divine Comédie modifier


Catégorie:Enfer (Divine Comédie) modifier


Catégorie:Purgatoire (Divine Comédie) modifier


Catégorie:Paradis (Divine Comédie) modifier

  • Chants : I ~ II ~ III ~ IV ~ V ~ VI ~ VII ~ VIII ~ IX ~ X ~ XI ~ XII ~ XIII ~ XIV ~ XV ~ XVI ~ XVII ~ XVIII ~ XIX ~ XX ~ XXI ~ XXII ~ XXIII ~ XXIV ~ XXV ~ XXVI ~ XXVII ~ XXVIII ~ XXIX ~ XXX ~ XXXI ~ XXXII ~ XXXIII
  • -

Catégorie:Commentateur de la Divine Comédie modifier

  • -

Catégorie:Éditeur de la Divine Comédie modifier


Catégorie:Édition de la Divine Comédie modifier

  • -

Catégorie:Enlumineur de la Divine Comédie modifier

  • -

Catégorie:Expression tirée de la Divine Comédie modifier


Catégorie:Forme de la Divine Comédie‎ modifier

  • -

Catégorie:Glossaire de la Divine Comédie‎ modifier

  • -

Catégorie:Illustrateur de la Divine Comédie‎ modifier


Catégorie:Lectura Dantis modifier


Catégorie:Lieu de la Divine Comédie‎ modifier

  • -

Catégorie:Lieu cité dans la Divine Comédie modifier

  • -

Catégorie:Nom inspiré par la Divine Comédie‎‎ modifier

  • -

Catégorie:Œuvre inspirée par la Divine Comédie‎‎ modifier


Catégorie:Bande dessinée inspirée par la Divine Comédie‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Chorégraphie inspirée par la Divine Comédie‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Film inspiré par la Divine Comédie‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Film tiré de la Divine Comédie‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Jeu vidéo inspiré par la Divine Comédie‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Langage informatique inspiré par la Divine Comédie‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Loisir inspiré par la Divine Comédie modifier

Catégorie:Œuvre littéraire inspirée par la Divine Comédie‎‎ modifier

Catégorie:Œuvre de musique classique inspirée par la Divine Comédie‎‎ modifier

Catégorie:Œuvre picturale inspirée par la Divine Comédie‎‎ modifier

Catégorie:Sculpture inspirée par la Divine Comédie‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Personnage cité dans la Divine Comédie‎‎ modifier

  • -

Catégorie:Personnage cité dans la Divine Comédie (Enfer)‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Personnage cité dans la Divine Comédie (Purgatoire)‎‎ modifier
  • -

Catégorie:Personnage cité dans la Divine Comédie (Paradis)‎‎ modifier

Catégorie:‎Traducteur de la Divine Comédie‎‎ modifier


Catégorie:‎Vers de la Divine Comédie‎‎ modifier


Autres modifier

  • -

Cadeau aussi modifier

 

Bonjour Frère Acer, Une belle image de saint Benoît de Nurcie avec la Bénédiction du saint au dos de l'image.... je suis allé à Subiaco voici presque 30 ans !!! NDSMD Non Draco Sit Mihi Dux - Que le dragon ne soit pas mon guide Moi je lis cela comme N otre-D ame S ainte M ère de D ieu non? la Theotokos...ça marcherait bien aussi --92.102.152.153 (d) 6 novembre 2010 à 15:24 (CET)Répondre

Sympa, merci !
Tu vas bien sinon ? Fr.Acer ♫ Salve 6 novembre à 19:23 (CEST)
Oui ! mais je suis fatiguée. ça dépend des jours .....^--92.102.152.153 (d) 9 novembre 2010 à 19:21 (CET)Répondre

Merci ! modifier

J'y suis depuis deux mois, en fait   Et encore pour un petit bout de temps si tout se passe bien ! Ælfgar (d) 24 novembre 2010 à 17:02 (CET)Répondre

Départ modifier

  P. Martin part à Abu Gosh et toi j'espère que tout va bien--92.102.152.153 (d) 1 décembre 2010 à 17:14 (CET)Répondre

Je n'avais pas réalisé de quel P. Martin il s'agissait... Bien sûr je le connais !
Pas trop dur pour toi, son départ ? Fr.Acer ♫ Salve 5 décembre à 19:53 (CEST)
Si, un peu triste...--92.102.152.153 (d) 23 décembre 2010 à 00:34 (CET)Répondre

Vikidia modifier

Comme tu n'as pas contribué depuis quelques temps, je me demande: Es-tu retourné en simple visiteur? Si non, peux-tu le faire pour donner ton avis sur ce que vikidia est devenu? On vient de passer les 4 ans. Rien ne t'oblige, bien sûr! Merci.--Macassar | discuter 2 décembre 2010 à 16:20 (CET)Répondre

Oh, je viens seulement de te lire ! Bien sûr je vais passer, merci de m'avoir fait signe Macassar. Fr.Acer ♫ Salve 5 décembre à 07:08 (CEST)

Sainte Dalida modifier

Bonsoir mon très cher wikimoine, au cas où tu passerais par là, Majella1851 (d · c · b) et moi sommes perplexes devant un article consacré à une dénommée Sainte Dalida. D'après toi, cette sainte existe vraiment ? Je n'ai rien trouvé dans mes docs, mais je ne connais pas tous les saints locaux, loin s'en faut, ou s'agit-il d'un canular ? Mais dans ce cas, ni Marge, ni Padawane, qui sont passés sur cet article ne l'auraient remarqué ? La bibliographie donnée dans l'article n'en parle pas... Alors, une sainte vox populi connue seulement autour de chez elle ? Ou pas ? Je compte (et Majella aussi) sur ta sagacité, quand tu en auras le temps bien entendu. Je t'embrasse bien fort en attendant. --Theoliane (d) 4 décembre 2010 à 18:33 (CET)Répondre

J'y vais voir, j'aurais peut-être une réponse définitive ce soir... Fr.Acer ♫ Salve 5 décembre à 19:10 (CEST)
Merci de ta réponse si rapide, je viens de proposer à Majella1851 (d · c · b) de laisser le bandeau quelques jours au cas où quelqu'un se manifesterait, et sinon, je supprimerai cette page sans état d'âme ! Je te souhaite un temps de l'Avent plein de joie et d'espérance. --Theoliane (d) 5 décembre 2010 à 19:50 (CET)Répondre
Une proposition de page à supprimer à été ouverte ICI si tu as le temps d'y passer. --Theoliane (d) 5 décembre 2010 à 21:43 (CET)Répondre


Demande de Blocage modifier

Bonjour, vandale bloqué comme démandé, je lui avais déjà mis 3 avertissements. Cdlt. Bserin (Bar des Ailes) 8 décembre 2010 à 10:12 (CET)Répondre

Merci ça fait du bien ! A+ vaillant patrouilleur !   Fr.Acer ♫ Salve 8 décembre à 10:14 (CEST)

Merci modifier

Merci pour ton vote à mon élection au statu d'admin. J'essaierai de justifier la confiance que tu m'as accordée. Bonne soirée. — Malost [Whit's yer will?] 19 décembre 2010 à 18:00 (CET)Répondre

Les grandes antiennes Ô modifier

Je les ai découvertes dans une brochure monastique bénédictine grégorienne. Si c'est nécessaire de remodeler l 'article pour le rendre plus clair et encyclopédique (plus neutre et plus anonyme) merci de m'aider et de participer si tu peux, et n'hésite pas à réécrire et reformuler le texte que je n'arrive pas à rendre encyclopédique, clair et concis. Il y a trois articles. Celui « symbolique des antiennes Ô » je ne suis pas sûre que ce soit une bonne idée de le mettre là. Merci mille fois si tu peux les relire ! --92.102.152.153 (d) 21 décembre 2010 à 11:55 (CET)Répondre

 
Joyeux Noël de la banquise
Dans les chroniques d'une abbaye bénédictine ça fait des années ici [4]
Bonjour   Cher Frère Acer J'espère que vous préparez bien les fêtes de Noël  : une idée   complètement fantaisiste m'est venue  : sans-t-on jamais Tu enregistrerais (c'est dans ton rayon la liturgie et le chant monastique   ) les antiennes Ô seul ou avec d'autres frères en fichier MP3 ou autre et on peut rajouter au tableau des antiennes, en fichier Ogg , une 3° colonne avec le son des sept antiennes. Bien sûr cela rehausserait ,
 
la qualité de wikipedia de façon considérable mais cela te demande sans doute, un trop grand investissement et la permission de l'abbé?...--92.102.152.153 (d) 23 décembre 2010 à 13:02 (CET)Répondre
C'est trop tard, on chante la dernière aujourd'hui... L'an prochain ? Fr.Acer ♫ Salve 23 décembre à 15:15 (CEST)
OK l'an prochain !!!

Joyeux Noël ! modifier

Pour toi et tes frères.

J’ai découvert ce matin un « chéris de Dieu » que je ne connaissais pas : « Paix sur la terre aux hommes de bonne volonté chéris de Dieu » dans cette versionde La Sainte Bible contenant l'Ancien et le Nouveau Testament de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy. L’expression comme l’italique m’ont interpelée. L’oracle, par la voix d’Olivier, m’a trouvé l’explication pour l’italique dans cette édition en ligne de la préface du Nouveau Testament (Bible de Mons) « il est important de les expliquer, en y ajoutant les difficultez particulières qu’on a rencontrées. I. dans cette traduction. En plusieurs endroits en marquant dans le caractère ordinaire qui est le Romain les paroles qui se trouvent dans l’Ecriture, on y en a inséré d’autres en Italique qui servent ou à en exprimer plus clairement le sens, ou à en rendre la traduction plus conforme à l’usage de nostre langue. II. On a porté cette exactitude jusques à marquer en Italique le mot de Jesus toutes les fois que S. Paul ne se sert dans ses Epistres que du nom de CHRIST ». Or Louis-Isaac Lemaistre de Sacy s’est basé sur la Vulgate « avec les différences du Grec ». Les citations de paix sur la terre pour les hommes de bonne volonté dans Vulgate donnent des variantes pour le Gloire au plus haut des cieux, mais rien pour le « chéris de Dieu ».

Pourrais-tu me dire d’où vient cette dernière partie ? Je t’en remercie déjà, --Égoïté (d) 25 décembre 2010 à 18:34 (CET)Répondre

Bon Noël et sainte année, Égoïté.
Alors je te réponds à la volée, sans prendre le temps de vérifier, ce qui se fera si ces info doivent intégrer un article (me dire...)
la traduction date de la période postérieure au concile de Trente, où la Vulgate a été qualifiée de traduction (donc perfectible) assurée sans erreur dogmatique, ce qui lui donne un statut officiel (ou quasi) dans les discuss théologiques. Or justement erreur historique sur le verset de Luc concerné. La vulgate a "Paix sur la terre aux hommes de bonne volonté" mais le grec original se traduit mieux : ""Paix sur la terre aux hommes, objet de la bonne volonté (ou bienveillance) [de Dieu]". Quand on ne veut ou ne peut choisir entre deux solutions, on met les deux. Ce qu'a fait notre Lemaistre en laissant l'héritage de la vulgate, son ajout chéris de Dieu est un reflet élégant de l'original grec... Voili voilou. --Acer11 ♫ Χαίρε 30 décembre 2010 à 15:36 (CET)Répondre
Merci Acer. Non ce n'est pas pour un article, encore que... je trouverais logique qu'une phrase aussi connue et répétée soit au moins citée dans Paix. Tu vas penser que je pinaille mais... dans le texte grec traduisible par Paix sur la terre aux hommes, objet de la bonne volonté (ou bienveillance) [de Dieu], "objet" est accordé / se rapporte à quoi ? La compréhension du texte en dépend... Par ailleurs, Olivier a ajouté des infos sur l'oracle [5] ; je te les signale au cas où. Bonne soirée, --Égoïté (d) 30 décembre 2010 à 18:00 (CET)Répondre
« objet-de-la-bonne-volonté » est la traduc d'un seul mot, un génitif employé comme un adjectif (traduc grecque d'une tournure typiquement sémitique), que de Sacy traduit par chéris [de Dieu] : « les hommes chéris/aimés/honorés [de Dieu] ». --Acer11 ♫ Χαίρε 31 décembre 2010 à 20:55 (CET)Répondre

Hypothèse préalable modifier

Bonne année !! Καλή χρονιά ! (bien sûr)

À vérifier au cours des 365 prochains jours...   Ο Κολυμβητής (You know my name) 1 janvier 2011 à 18:08 (CET)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « Acer11/Archive 5 ».