Discussion Wikipédia:Supposez la bonne foi

Ajouter une discussion
Discussions actives

Cette page est directement traduite depuis en:Wikipedia:Assume good faith. N'hesitez pas à la critiquer ou la modifier. --Calmos 9 octobre 2006 à 23:13 (CEST)

Le dernier paragraphe contient une phrase au style pas très clair, je trouve, même si on comprend le sens général.Legolas2 26 octobre 2006 à 13:42 (CEST)

Je me rends compte que ce texte est une transcription assez approximative d'un texte anglais. Désolé de mon intervention, je ne suis pas vraiment compétent. Il me faut donc laisser à d'autres, plus familiarisés avec la langue de Shakespeare et ses finesses, le soin d'améliorer le style de cet article. --Legolas2 26 octobre 2006 à 14:16 (CEST)

La bonne foi ou la confiance ?Modifier

Je nommerais plutôt cette page par quelquechose comme "Supposez la bonne foi".

"Pourquoi ne pas donner l'exemple des passoires décrite sois disant par Socrate. Est-ce vrai? Est-ce bien ? Est-ce Utile?

Escuser l'emplacement, je ne sais pas où mettre cette sugestion. Jean-Claude Guillermain."


On peut parfois difficilement faire confiance à un contributeur, à cause de la piètre qualité de ses contributions, par contre il convient de toujours le suppposer de bonne foi dans ses actions. --Markov (discut.) 24 janvier 2007 à 12:04 (CET)

c'est d'ailleurs une meilleure traduction de assume good faith.
On peut ne pas faire confiance à quelqu'un, notamment parce qu'il se trompe mais on se doit de partir du principe qu'il est de bonne foi. Cela ne s'inscrit -à mon avis- que dans un processus de dialogue cordial. Ceedjee contact 24 janvier 2007 à 13:11 (CET)
Je propose de faire le renommage ("Supposez la bonne foi") d'ici demain soir sauf opposition. --Markov (discut.) 24 janvier 2007 à 13:24 (CET)
Je n'aime pas l'impératif. Mais je suis un grand sensible.
Je propose : "toujours supposer la bonne foi" qui dépersonnalise le principe. Ceedjee contact 24 janvier 2007 à 13:29 (CET)
Oui, c'est mieux. --Markov (discut.) 24 janvier 2007 à 13:34 (CET)
D'accord aussi avec ce renommage à l'infinitif, c'est beaucoup plus parlant ainsi ! فاب | so‘hbət | 24 janvier 2007 à 14:19 (CET)
variante sur un ton plus juridique : présumer la bonne foi--Calmos 24 janvier 2007 à 19:41 (CET)
Hop, renommage fait. --Markov (discut.) 27 janvier 2007 à 15:24 (CET)

attaque personnelle ≠ ad hominemModifier

On confond parfois attaque personnelle et argumentum ad hominem. C'était le cas dans le texte et j'ai donc corrigé.

Rappelons qu'un argumentum ad hominem est un type d'argument très précis parfois utilisé lors d'attaques personnelles et qui consiste (je cite Wikipédia) à « confondre un adversaire en lui opposant ses propres paroles ou ses propres actes ». Il ne s'agit donc pas d'un synonyme d'attaque personnnelle, d'où mon intervention sur le texte. FH 29 avril 2007 à 07:55 (CEST)

je passais par là, et j'ai remarqué que la page argumentum ad hominem différencie maintenant la définition ancienne (celle que vous écrivez ici) de la définition actuelle (qui correspond à une attaque personnelle). --Hoshimoriyo (discuter) 24 mars 2015 à 12:46 (CET)

Rasoir d'HanlonModifier

J'ai complété l'article en tâchant de contextualiser et d'expliquer l'affirmation de Joseph Reagle dans Good Faith Collaboration, selon lequel la présomption de bonne foi est une variante polie du rasoir. Cordialement, — Racconish 19 février 2017 à 00:39 (CET)

Supposer la bonne foi, un principe raisonnable!Modifier

Juste pour dire qu'il y a cette étude sur le WP-FR[1], qui semble indiquer que les contributeurs ont en général un profil de partage équitable, et que ceux qui ont le plus ce profil sont souvent les plus impliqués dans la communauté   --Signimu (discuter) 1 novembre 2018 à 17:12 (CET)

Le principe de charitéModifier

Il me semble que l'état d'esprit qui est sollicité dans cette recommandation est très proche voire identique à ce qui s'appelle le principe de charité. À cet égard, je recommande la vidéo que vient de sortir le groupe La Menace Théoriste dans leur vlogcast youtubier La Tronche en Biais (aka ici Thomas Acermendax Durand) : « Arrêtez avec vos soupçons ! ». Je pense que les éclairages, et de l'article WP sur le principe de charité, et de la vidéo, pourraient être profitablement introduits comme appuis dans le texte de cette recommandation (… malgré toute la difficulté contemporaine de retoucher un tel objet de consensus). Qu'en pensez-vous ? --@Éric38fr(papoter autour d'un verre), 20 août 2019 à 17:55 (CEST)

Bonne foi et bonne pratiqueModifier

À mettre ou non dans le texte : la bonne foi n'est pas synonyme de bonne pratique. --H2O(discuter) 20 mai 2021 à 14:31 (CEST)

Retour à la page du projet « Supposez la bonne foi ».