Discussion Projet:Forces armées des États-Unis/Archives 2016

Dernier commentaire : il y a 7 ans par Julien1978 dans le sujet Nomenclature des radars
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
Portail Arborescence Projet Discussion

Bonne année modifier

Bonne année aux membres du projet ! Ce matin, j'ai archivé la page de discussion pour l'année 2015, histoire de faire un peu de tri. Pour rappel, le vote pour labelliser bataille de White Bird Canyon en AqQ est toujours en cours jusqu'au 23 janvier. N'hésitez pas à aller y faire un tour. --CptKeyes (discuter) 1 janvier 2016 à 16:42 (CET)

Bonne année et bonne santé à toute l'équipe :) L'amateur d'aéroplanes (discuter) 1 janvier 2016 à 16:49 (CET)
C'est la fête ! Bonne année à tous Émoticône sourire. --Julien1978 (d.) 2 janvier 2016 à 13:35 (CET)
Bananée !! Émoticône Et je suis de retour ! (enfin !) Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 22 janvier 2016 à 01:17 (CET)

Calamity Jane modifier

Bonsoir Notification Julien1978. Dans la mesure où Calamity Jane n'a été qu'éclaireur très ponctuellement et jamais engagée dans l'armée, penses-tu vraiment qu'il est nécessaire d'y ajouter le portail du projet ? Bonne soirée. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 21 janvier 2016 à 17:42 (CET)

D'accord, pas de problème pour son retrait. Bonne soirée Émoticône sourire. --Julien1978 (d.) 21 janvier 2016 à 18:05 (CET)
Ok, merci bien. Bonne journée. --CptKeyes (discuter) 22 janvier 2016 à 11:25 (CET)

Radars de combat sur les avions US modifier

Se lever, allumer Wikipédia (en)... et réaliser qu'il reste environ un demi-million de radars d'avions de chasse américains à traduire pour compléter la liste dans le Wikipédia français... Bon, ben je crois que le sommeil va être en option, ces jours-ci ! Émoticône (ou la motivation, ma foi, on verra) Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 23 janvier 2016 à 18:32 (CET)

Oui y a du boulot Émoticône. Bon courage Émoticône. --Julien1978 (d.) 23 janvier 2016 à 20:01 (CET)

Noms des articles sur les chars de combat ? modifier

Bonjour les amis ! Émoticône sourire

Bon, c'est probablement une futilité, mais je trouve un peu bizarre les titres des articles des chars en général : « char » M1 Abrams, « char » M60 Patton, etc... Pourquoi mettre « char », à chaque fois ? Ça fait bizarre, c'est comme si on mettait « avion » F-15, « avion » F-16, « Hélicoptère » Apache, « sous-marin » USS Alabama... Vous en pensez quoi ? On devrait renommer tout ça, non ? Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 29 février 2016 à 16:35 (CET)

Bonjour Émoticône sourire, je me suis déjà fait la même réflexion. Cela parait étonnant en particulier lorsque l'on regarde les habitudes sur les autres wiki. Le Char M1 Abrams qui en dehors de frwiki se nomme quasi exclusivement M1 Abrams sur les autres wiki, même chose avec le Char M60 Patton (voir ici). --Julien1978 (d.) 29 février 2016 à 20:05 (CET)
De votre avis, je préconise un renommage. Attention aux homonymies par contre. Like tears in rain {-_-} 29 février 2016 à 20:07 (CET)
c'était pour éviter en effet les confusions style fusil M1 Garand ou mitrailleuse M60. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 29 février 2016 à 23:09 (CET)
Je suis rassuré, je suis pas le seul Émoticône. À la limite, on pourrait mettre « M1 Abrams (char de combat) », un peu comme pour l'hélicoptère « Gazelle (hélicoptère) » ?--Friday83260 (Wanna talk ??) 1 mars 2016 à 13:51 (CET)
Oui, c'est plus logique. Il est préférable s'il y a un article homonyme comme pour les autres types de sujets de spécifier entre parenthèse après le titre. S'il n y a pas d'homonyme, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de préciser que c'est un char. --Julien1978 (d.) 1 mars 2016 à 18:19 (CET)

L'United States Navy ou la United States Navy ? modifier

Discussion modifier

Bonjour. Gkml (d · c · b) a entrepris de renommer la totalité des articles concernant les forces armées des États-Unis en changeant l’article l’ devant United States (Army, Navy, etc) par le ou la en fonction du genre (avec cette explication: On met « La » car l'article est suivi de « United » qui, en phonétique /ju:naitid/, commence par une diphtongue ; or, en français devant une diphtongue, on met « le » ou « la » et non « l' », comme pour, par exemple, « le Yougoslave », « la Yougoslave », « le yo-yo » ou « le ouistiti » ; et non « l’Yougoslave », etc.).

  • Sur la méthode, et si l'on veut être cohérent, je pense que c'est une décision qui a besoin d'un consensus devant l'ampleur des changements que cela implique de la recatégorisation de milliers d'articles, de modifications de milliers de liens internes, de la gestion des redirections et d'une manière générale de tous les problèmes qu'un renommage massif entraine sur Wikipédia.
  • Sur le fond, j'ai posé la question de la pertinence de ce changement à des spécialistes de la langue qui sont beaucoup moins formelles sur cette question (pour ce que j'ai retenu en dehors des usages, cela dépend beaucoup du locuteur et si l'on prononce à la française avec le son U ou avec un accent anglais YOU) et que les deux sont possibles. Et ce n'est pas non plus dans l'essentiel des sources que j'ai pu consulter et sur laquelle nous devons nous baser (sachant que même si les sources ont tort, ce n'est pas à nous de les corriger, sinon c'est du TI). Mais la discussion à suivre apportera peut-être plus de précision ou un autre son de cloche Émoticône.

Donc, apparemment les deux sont possibles et l'on retrouve les deux dans la littérature. Je ne suis pas un spécialiste de la question, mais dire la ou le plutôt que l’ devant United States Navy (et les autres) me choque, mais mes oreilles bretonnes ont peut-être été mal éduquées Émoticône. Quelle que soit la décision qui ressort de cette discussion, j'aimerais avant tout, devant l'ampleur des conséquences et du travail potentiel de remise en cohérence que cela va imposer que l'on obtienne un consensus net sur la question (car au final, cela m'importe bien plus que de savoir comment l'on prononce Émoticône sourire). Merci d’avance pour vos commentaires. --Julien1978 (d.) 2 mars 2016 à 12:37 (CET)

Bonjour Julien1978,
Oui, effectivement avoir écrit « l'United » paraît étrange dès lors qu'on aborde la prononciation anglaise : ce qui ferait dire (en n’utilisant pas l'API) l'younailletid, avec l'API : /lju:naitid/, cela écorche sérieusement l'oreille et n'est pas autorisé en phonétique française devant une diphtongue, comme pour l'Yougoslave ou l'yoyo, etc.
Par ailleurs, je vois une cinquantaine d’articles à modifier, et le reste à faire au fil de l'eau, ce qui ne me semble pas très important.
En outre, souvent on utilise l'abréviation « US Navy » qui n'est pas atteinte, car là on peut se permettre de prononcer à la française sans que cela apparaisse trop étrange : luesse navi ou luesse neillevi ; car la prononciation anglaise ne s'impose pas : liouesse neillevi (/lju:es 'neivi/) ce qui aurait alors imposé la iouesse neillevi.
Enfin, cet aménagement n'est que cosmétique et me semble avoir un impact limité comme déjà dit et sur l'intérieur des articles renommés en premier (une ou deux ou trois occurrences par article), lesquels n'ont que très peu de contenu textuel, s'agissant principalement d’énumérations diverses et variées. Si, en dépit de ce que j'ai vu, il y avait plus que cela d’occurrences « l'United States », rien n'interdit d’écrire l'US.
Dernier point, aujourd’hui les autres liens fonctionnent car les renommages ont créé des redirections.
Cdt. --Gkml (discuter) 2 mars 2016 à 15:04 (CET)
PS1 : j'ai prévu de faire les modifications sur les trente à cinquante articles que j'ai renommés (et d’autres si je suis orienté au bon endroit, en utilisant mes quelques suggestions ci-dessus), si cela peut rassurer quelque peu. Cdt. --Gkml (discuter) 2 mars 2016 à 15:18 (CET)
PS2 : ce n'est pas du TI que d’aborder la prononciation (comme pour l'orthographe ou les règles de grammaire) et je serais intéressé de connaître des avis valides qui préconisent de mettre le ou la devant une diphtongue en français, s'agissant selon moi de règles de base de la prononciation française. Écrire, l'United relève autant du TI, outre que cela crée une anomalie chez le locuteur ou le lecteur qui prononce à l'anglaise, et il me semble difficile de faire autrement pour le mot en question, à moins de n'avoir reçu aucune éducation sur l’anglais, ce qui doit commencer à être rare je présume, étant donné le pourcentage d’une classe d’âge qui passe le bac de nos jours. J'aime aussi rappeler que la première fois où il m'a été reproché de faire du TI, c’était lorsque j'avais corrigé une addition (sur un nombre de victimes) qui était donc fausse, mais il a fallu la laisser telle quelle sans rien mentionner, en note de bas de page au ailleurs, car la source avait fait l'erreur de calcul, et il fallait ne pas nuire à la source en la commentant ou autre ; plusieurs années après, cela me fait encore sourire.
PS3 : j'ai aussi observé que certains articles de fr.wikipedia (cf. API) sur la prononciation étaient déclarés comme manquant de sources. Ils nécessitent donc aussi l'intervention de personnes averties. Cdt. --Gkml (discuter) 2 mars 2016 à 15:33 (CET)
PS4 : dernier point ajouté, je pense ; le travail sur les catégories (il est parfois concerné de ce que j'ai pu apercevoir) peut quant à lui être beaucoup plus important, effectivement ; mais là on peut faire le choix de ne pas les renommer dans un premier temps, et je ne pense pas y avoir touché. --Gkml (discuter) 2 mars 2016 à 15:46 (CET)
Le TI est peut-être du coté du l’, mais sur le principe si une très grande majorité des livres publiés sur le sujet utilisait par exemple le titre Histoire de l’United States Navy, en aucun cas on ne pourrait se permettre d’employer un autre titre. A moins d’obtenir un consensus net, on ne corrige pas les sources même si elles ont tort à partir du moment où elles dominent leur sujet ou sont majoritaires (etc). Mais en l'occurrence, ce n'est pas forcément le cas, ce qui m'amène à poser la question ici. Je ne me prononcerai pas plus sur le fond, la présente discussion portera peut-être un éclairage définitif sur la question. Mais si l'on veut de la cohérence, les redirections ne suffisent pas, car elles maintiennent une erreur dans le texte (en admettant que l'une des deux prononciations soit fausse, et si ce n'est pas le cas et que les deux sont acceptables, je ne vois aucun intérêt à renommer systématiquement, sinon c'est imposer un point de vue entre deux possibilités). Écrire US afin de contourner le problème est une possibilité, mais cela ne change rien au fait qu'il va falloir revoir un nombre énorme d'articles. En ne tenant compte que de l'expression l'United States Navy, j'ai (après un décompte rapide qui en oublie surement beaucoup), déjà relevé plusieurs centaines (au moins 450 articles avec au moins une fois l’expression) à réviser rien que via le portail forces armées US (à l'échelle de Wikipédia, et avec les autres termes, c'est potentiellement des milliers d'articles). L’expression l’United qlq chose revient parfois plusieurs dizaines de fois dans les articles et quand je vois le temps de maintenance nécessaire pour des occurrences beaucoup moins nombreuses, je crains ne devoir faire que cela pendant des semaines et compter des centaines, des milliers de modifications. Et il ne faut pas oublier le problème des catégories qui se doivent d'être cohérentes avec l'ensemble du sujet (par exemple, si l'on change un titre, la catégorie correspondante doit être modifiée dans le même sens). On ne peut pas renommer simplement une catégorie, il faut recatégoriser l’ensemble des articles concernés et là, le travail de maintenance explose. Si l'on veut faire le ménage, il faut assurer le service après vente jusqu’au bout. Donc surtout, je vous invite à attendre un consensus avant continuer à renommer ou même à modifier le contenu des articles sur ce point précis. Si ce consensus vous donne raison, on pourra alors faire cela proprement et réviser l'ensemble des articles (catégories, liens internes, texte brute des articles, redirection, etc). Cordialement. --Julien1978 (d.) 2 mars 2016 à 16:12 (CET)
Pour les catégories, je pense que je disais — ou du moins voulais dire — la même chose que vous.
Pour les renommages, j'avais l'impression d’avoir fait le tour de ce que j'ai pu voir.
Évidemment, mon intention était de ne pas aller plus loin pour l'instant (à l'intérieur des articles).
Si la solution n'est pas tranchée ou oblige à des contorsions cérébrales, je préconiserais (fortement) d'utiliser « US » (à coup sûr dans les textes, est-ce possible dans les titres ? — j'en doute) qui évite de se poser la question lorsqu'on lit (donc qui élude habilement le problème) et qui évitera que le sujet du renommage soit de nouveau « mis sur le tapis » par une autre personne d’ici quelques années, mais c'est un travail comme vous dites.
Cdt. --Gkml (discuter) 2 mars 2016 à 16:38 (CET)
PS1 : si on garde en long « United States » dans les titres et que l'on revient à « l’ », je préconiserais que le RI mentionne ce que j'ai déjà ajouté concernant la prononciation à l'anglaise et que l'on indique explicitement qu'il y a les deux possibilités de le dire avec en complément la justification de la prononciation française qui serait alors en API : /'lunited/ soit en phonétique française (à ne pas reporter évidemment) « lunitaide » avec « staats » derrière, ce qui ne m'enchante évidemment pas. Ceci pour mémoire. --Gkml (discuter) 2 mars 2016 à 17:12 (CET)
PS2 : je ne sais de quel côté va « pencher la balance », mais en cas de consensus vers « la », un point permettant d’alléger le travail serait de ne pas toucher aux catégories, du moins dans un premier temps, car les catégories n'interviennent pas dans du texte lisible. Enfin, s'il faut revenir à la situation ante, sauf problème d’organisation personnel sait-on jamais, je m'occuperai des renommages en sens inverse, en utilisant les pages de demandes adéquates si nécessité d’administrateur, ce qui me semble probable. Cdt. --Gkml (discuter) 3 mars 2016 à 06:25 (CET)
J’ai oublié de préciser un point. Quelle que soit la version retenue, il est important de ne pas utiliser de redirection dans les modèles et les palettes, mais le lien direct afin que l'article en question apparaisse en noir et en gras dans ces derniers. J’ai passé beaucoup de temps de maintenance sur ces questions pour le projet, j’aimerais bien que l’on fasse attention à ce point lors de la maintenance qui va devoir suivre. Cordialement. --Julien1978 (d.) 3 mars 2016 à 07:38 (CET)
Pour les palettes, je comprends ; pour les modèles, je ne vois pas trop à quoi vous faites allusion, pouvez-vous svp me donner un exemple pour que je « visualise » ?
Cdt. --Gkml (discuter) 3 mars 2016 à 11:04 (CET)
Moi je dis « l'US Navy » (« Hue-Esse Neïvie »)... Au revoir, merci m'sieurs-dames... Émoticône (Ok ,je sors... Émoticône)--Friday83260 (Wanna talk ??) 3 mars 2016 à 17:57 (CET)
Vous trichez ! Avec, votre nom, normal que vous maîtrisiez l'anglois. Blague dans le coin, vous êtes d’accord avec notre point d’accord, Julien1978 et moi, ce n'est pas si mal, un pas vers le départage ! --Gkml (discuter) 3 mars 2016 à 18:11 (CET)

┌────────────┘
Notification Gkml :. Il y a une grande variété de modèles, mais je peux vous donner deux exemples. La modèle bataille qui liste toutes les batailles d'un conflit ou d'une opération (voir exemple), ou encore les palettes verticales comme sur cet article. Si le lien à l'intérieur du modèle n'est pas direct, sur la page concernée, il ne ressort pas du modèle en gras et noir afin de l'identifier rapidement au sein d'un ensemble plus large). Cdlt. --Julien1978 (d.) 3 mars 2016 à 19:03 (CET)

Merci Julien1978, non sans mal, j'ai fini par « poser la patte » (un peu comme les chats de la famille) sur le modèle {{Campagne Péninsulaire}} — lequel se trouvait cité dans l'infobox — objet que je n'avais jamais utilisé sur Wikipédia, et qui sont des sortes de palette en fait, insérables en infobox.
Concernant les palettes verticales, ne serait-ce pas préférable (hors sujet, donc il est possible d'en parler ailleurs, par exemple, dans la pdd des Grades de l'Armée française) et faisable d’en utiliser une dans l'article que je viens de citer, en lieu et place du tableau actuel des grades (en haut à droite de l’article) ? Il serait ainsi mieux protégé car, voir par exemple la suppression subreptice (le tableau était « caché » dans une palette horizontale), à la suite d’une manipulation inadéquate d’un utilisateur et sur laquelle j'étais un peu tombé par hasard grâce à l’action inconsciente de la mémoire visuelle. Mais pour ce cas technique, je ne saurais pas trop comment faire pour créer une palette verticale indépendante, à moins d’y passer beaucoup de temps peut-être en apprentissage si je souhaite ne pas abandonner en route. Seulement dans le cas où vous avez les informations disponibles aisément pour agir rapidement, je vous saurais de me l'indiquer, sinon on en reste au statu quo.
Cdt. --Gkml (discuter) 4 mars 2016 à 02:52 (CET)
Bonjour Notification Gkml :. J’ai créé un modèle en reprenant le tableau. Pour l’utiliser, il suffit d’insérer le code {{Grades de l'Armée française}} en haut des articles concernés (soit tout en haut, et le texte sera décalé à gauche, soit après le RI si on veut éviter le décalage). Vous pouvez l’utiliser sur l’ensemble des articles inclus dans le tableau (si le lien est direct, ils apparaîtront noirs et en gras). PS, je ne réponds que sur l’aspect technique, je ne suis pas vraiment au fait de la pertinence de ce modèle en ce qui concerne les forces armées françaises. Je n’ai pas non plus révisé le contenu (fond ou forme), je vous laisse voir. Par contre, n'hésitez pas si vous voulez que j'effectue des modifications sur le modèle Émoticône sourire. Cdlt. --Julien1978 (d.) 4 mars 2016 à 20:25 (CET)
Merci Julien1978, je vais faire l'essai sous peu, probablement dans le courant de la semaine prochaine si tout va bien comme je veux. Cdt. --Gkml (discuter) 5 mars 2016 à 15:55 (CET)
Notification Gkml :. Émoticône Plus sérieusement, c'est vrai que c'est pas facile de choisir... Vu que les pages wiki sont « lues », plutôt que « dites à haute voix », je serais plus partant pour « l'United States Navy », que « la United States Navy ». Après, si c'est lu à haute voix, ça dépendra de l'accent de celui qui le dit. Phonétiquement, on aura « la Younaïted States Navy », ou « l’OUnaïted States Navy » (notez mon très haut niveau et mon sens inné de « la phonétique pour les nuls », bouquin édité en série limitée il y'a longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine... (Zut, mes cachets...)) Émoticône. Donc voilà, tout ça pour dire que je sais pas lequel choisir Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 3 mars 2016 à 19:54 (CET)
Dans la mesure où la langue anglaise est très largement connue et enseignée au niveau mondial, et très connue et enseignée en France et dans les principaux pays francophones, où elle constitue la première langue enseignée, et cela depuis des décennies, on peut supposer qu'une très large partie des lecteurs francophones sait que l'on prononce « iounaïtid ». Je serais donc favorable, pour une question d'euphonie (même si euphonie « intérieure » ou « in petto » du lecteur), d'utiliser la forme la United States Navy, un peu comme s'il y avait un h muet avant united. --Oiseau des bois (Cui-cui ?) 3 mars 2016 à 22:30 (CET)
Je serais moins catégorique que vous. Je ne sais pas ce qu'il en est pour les autres pays francophones, mais les Français en général ne sont pas réputés pour leur maitrise de l'anglais (et de son accentÉmoticône). --Julien1978 (d.) 5 mars 2016 à 12:10 (CET)
Merci de vos observations, Friday83260 et Oiseau des bois,
Effectivement, après avoir lu un grand nombre de fois l'expression « l’United », on finit par se convaincre qu'on pourrait la lire « l’OUnaïtid Steits Neivi » (en reprenant votre notation phonétique), ce qui n'est pas conforme à la phonétique anglaise mais on s'y fait. Mais, il est aussi vrai que, dès lors qu'on l'a lu avec la phonétique anglaise au moins une fois, on a du mal à s'en défaire et à trouver (ou retrouver) le chemin médian que vous avez cité.
Au passage et un peu hors sujet, quoiqu'ayant une incidence, ce qui me surprend, c’est votre distinction entre « lecture muette » ou « lecture à voix haute » ; personnellement même sans parler, j'ai l'impression de prononcer quasiment tous les mots que je lis, à l'exception peut-être du cas d’une lecture ultra-rapide lorsqu'on lit une masse de mots très importante en posant les yeux un instant (seulement) sur la globalité d’une page.
Oiseau des bois, votre h ajouté ne serait-il pas plutôt « aspiré » (usage abusif dit Le Petit Robert mais il ne donne pas de substitut à cette expression « h aspiré ») que « muet » ? Enfin, sinon, je ne suis pas certain d’avoir bien compris.
Cdt. --Gkml (discuter) 4 mars 2016 à 02:52 (CET)
Quoiqu'il en soit, je suivrai la décision finale, et j'essaierai de ne pas me faire doubler par mon cerveau (ce qu'il en reste), qui me dira sûrement contre mon gré de marquer « l'United States Navy » Émoticône. Au pire, je prendrai le « raccourci du flemmard » : je mettrai « la marine américaine »...Émoticône Bonne soirée à tous Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 4 mars 2016 à 03:25 (CET)

Pour moi, c'est LA marine américaine (on prend peut-être pas le problème par le bon bout). A défaut, j'ai toujours vu l'US Navy, et certainement pas le ou la United States Navy. Skiff (discuter) 5 mars 2016 à 09:27 (CET)

Sans jugement sur la bonne graphie mais pour avoir souvent lu des articles sur le sujet, je ne me souviens pas avoir lu La United States Navy mais plus l'United States Navy et encore plus l'US Navy ou la marine américaine. Je serai donc plutot favorable pour privilégier si possible ces deux derniers termes et de ne pas changer l'United States Navy quand on veut le nom complet. Principe de moindre surprise et qui ne semble pas être une faute caractérisée. TCY (discuter) 5 mars 2016 à 12:40 (CET)
Et si on votait pour clarifier les choses ? Cymbella (discuter chez moi) - 5 mars 2016 à 14:32 (CET)
Si on le dit à la française (hu esse nâ vie) je ne vois pas le problème pour faire l'élision. Pas vraiment non plus si on prononce à l'anglaise en fait (ou à l'américaine, en se pinçant le nez). Malgré tout, je ne crois pas qu'il faille modifier en masse les articles dans un sens comme dans l'autre, il faut juste garder une cohérence dans un même article, pour les catégories, on pourrait éventuellement choisir l'une ou l'autre solution. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 5 mars 2016 à 14:44 (CET)

Vote modifier

La question est « En français faut-il faire l'élision devant United et US ? »

Commentaire postérieur aux deux premiers votes : j'ai l'impression que l'on ne sait pas trop pour quoi on vote ci-dessous ; plutôt que de parler d’élision (ce qui veut dire je présume, on dit « l'United States Navy »), il vaut mieux écrire : « est-on partisan de « la United States Navy » ? » qui est la chose nouvelle. Passer à « l'US Navy » est encore un autre problème. Je ne sais qui souhaite gérer l'organisation du vote, sachant notamment la légère complexité qui vient de se faire jour. Cdt. --Gkml (discuter) 5 mars 2016 à 15:52 (CET)

Effectivement, je ne pense pas que l'élision devant US pose un problème, les deux formulations semblent valables (d’ailleurs la forme l'US Navy semble deux fois plus employée que la forme la US Navy via google) et je n'ai pas eu l'impression dans les débats que dire l'US Navy posait problème. Je pense donc qu'il faut se limiter à la question de l'élision devant la forme complète United States (Army, Navy, etc.), en particulier parceque c'est la forme complète qui est employée dans les titres et les catégories. --Julien1978 (d.) 5 mars 2016 à 17:33 (CET)

Commentaire complémentaire : Ngram Viewer basé sur Google Livres ne connaît que US Navy et donne largement l'avantage à l'élision, mais encore plus à la marine américaine. — Oliv☮ Éppen hozzám? 5 mars 2016 à 20:03 (CET)

Oliv0, comme dit au début de la discussion et encore rappelé par Julien1978 juste ci-dessus, dès lors que l'on prend « US Navy », au lieu de la forme longue, on est « tranquille » car l'élision s'applique naturellement, avec le choix de la prononciation implicite en français « u-esse » (souvent inconsciemment préférée à « iou-esse », dans nos esprits de locuteurs gaulois). Cdt. --Gkml (discuter) 5 mars 2016 à 20:13 (CET)
Notification Gkml : oui mais l'important ici c'est que United States Navy n'existe carrément pas dans Google Livres en français, si bien que ça ne sert à rien de poser la question sur cette forme-là. — Oliv☮ Éppen hozzám? 5 mars 2016 à 20:33 (CET)
Oliv0, je ne sais ce que disent nos conventions sur les titres, notamment s'il est nécessaire de mettre le nom du pays en long. Auquel cas, la forme de notre vote a sa justification. Sinon, il est certain que c’est beaucoup plus facile de gérer les formes de nom habituelles : « US Navy », « US Army », « US Air Force », « US Marine Corps » et « US Coast Guard ». On pourrait peut-être passer à cela (exceptionnellement) s'il n'y a pas de contre-indication notoire et si cette idée rallie la majorité : c’est aussi en accord avec le WP:PMP, ce que semble confirmer votre enquête sur le Net ; cet aspect est aujourd’hui géré par des redirections, donc l'utilisateur qui fait une recherche (en usant de la boîte wiki en haut à droite) n'est pas lésé. Cdt. --Gkml (discuter) 5 mars 2016 à 20:59 (CET)
Ce n'est pas l’appellation United States Navy qui n'apparaît pas dans une recherche Ngram Viewer mais celle associée à un article et c'est bien pour cela que la question est compliquée. Et même si on retrouve plus souvent le terme en version courte dans la recherche (mais tous de même plus 9 M de retour google en version longue), on ne peut pas préférer ce dernier pour un titre comme préciser plus bas. Le terme Marine américaine est lui trop générique, même en France en parle de Marine nationale qui est l’appellation officielle (et le titre de l’article en français, pourtant le terme générique de Marine française revient lui aussi plus souvent que le terme Marine nationale dans une recherche google). Rien n’interdit d’employer les termes de Marine américaine, mais le terme officiel est United States Navy (idem pour les autres branches). On utilise le nom d’origine pour la pluspart des organismes et agences gouvernementales étrangères et en particulier américaines National Security Agency, Federal Bureau of Investigation, Central Intelligence Agency, National Aeronautics and Space Administration, etc (cela répond à l’usage sur les conventions de titre et c’est aussi ce que font les principales wikipédia dans les autres langues pour la plupart de ces organismes). Ces termes servent aussi à définir leur catégorie réciproque. Et le RI reprend en toute logique ces appellations et les présente comme la National Aeronautics and Space Administration, le Federal Bureau of Investigation, etc. Nous n’avons pas de raison légitime de procéder autrement. Il est donc préférable de les employer au minimum dans les titres et les catégories qui doivent reprendre la même appellation (ce qui n'empêche pour des questions de style ou autre de varier avec une alternative comme US Army, ou Marine américaine). Je rappelle aussi que les conventions sur les titres imposent d'écrire le nom en toutes lettres (les acronymes et autres sont à réserver aux redirections ou au texte lui-même après avoir employé le terme complet au moins une fois). Donc, la question n'est pas de savoir si l'on peut employer l'appelation US Navy pour reprendre cet exemple, car on peut, mais pas dans les titres. Et si la question de l’élision ne se pose pas pour US et les autres formes raccourcies (car je le rappelle la question vise une règle plus générale que le terme United States Navy qui n’est qu’un exemple), elle se pose pour tous les articles sous la forme United States qlq chose et par extension à leur emploi dans le texte (au moins une fois) et dans les catégories. Cdlt. --Julien1978 (d.) 5 mars 2016 à 21:57 (CET)
Mais ce que Ngram Viewer basé sur Google Livres nous dit, c'est que même si nos règles nous imposent un titre sans acronyme et en anglais, c'est une autre forme existant réellement en français telle que US Navy qui doit être utilisée partout ailleurs lorsqu'on s'exprime en français et notamment après un article français, et ce même dans le résumé introductif avec par exemple la forme complète entre parenthèses, en tant qu'expression anglaise en italiques et sans article français. — Oliv☮ Éppen hozzám? 6 mars 2016 à 08:11 (CET)
Les règles s'imposent pour les titres et par extension aux catégories, et à mon humble avis, il n'y a pas de raison de faire différemment d'autres articles pour le RI, en plus d'apporter de la confusion, cela paraîtrait contradictoire. On aurait un titre que l’on ne peut pas employer dans le texte de l’article par l’intermédiaire d’une simple phrase ? Quelle serait alors la légitimité d’un tel titre ? Un titre qui apparaît dans plus de 9 millions d'occurrences Google. C’est trop borderline, on touche aux limites de ce que Wikipédia peut interdire ou pas. D'autant plus que ce genre de recherche est loin d'être vraiment exhaustive, si elle montre une domination d'une forme plutôt qu'un autre sur un échantillon définit, elle ne peut en réalité en exclure une totalement. Je suis cependant d’accord que si le titre doit être en version intégrale comme admis, on ne peut pas non plus faire l’impasse sur les occurrences les plus communes dans le RI qui doivent être évidemment rappelées. Mais la question reste entière sur la possibilité de mettre un article devant la version longue. On trouve un grand nombre d'occurrences sur internet, dans des articles même spécialisés, des textes officiels qui emploie la forme l' ou la' devant la forme complète (quelques exemples dans le corps du texte, avec élision : 1, 2, 3, 4, 5, 6 7, 8, 9, 10, 11, 12; sans élision : 1, 2, 3, 4, 5. Je précise que mème si les exemples contenant l'élision sont plus nombreux, je cherche pas à démontrer par cet intermédiaire que l'une des deux formes domine, mais simplement que l'emploi d'un article devant la forme United States est courante.). De plus, la question posée porte sur l'ensemble des termes commençant par United. Si je peux dire l’ ou la United States Air Force, quelle règle pourrait de manière pertinente interdire de dire l’ ou la United States Navy ? S’il existe une règle de français, elle est valable pour l’ensemble des termes commençant par United States. La question de la récurrence se pose essentiellement pour le titre qui pour ce qui nous intéresse fait consensus. Tant que le titre est rappelé dans le texte, de même que les appellations les plus courantes, le reste du texte demeure dans une liberté éditoriale à moins que cela soit une faute de français. Et la variété des appellations dans le corps du texte n'a jamais été remise en question jusqu'ici. Rien n’interdit aux contributeurs d’employer par la suite une forme complète, contractée, synonyme, alternative, etc. Donc à partir du moment où l'on peut employer la forme United States Air Force et assimilé, la seule chose qui fait force de loi est de savoir si c'est une faute en français d'employer un article devant et, si oui, lequel ? La problématique vise donc juste à s’assurer que l’une des formes n’est pas une faute qui dans ce cas est à bannir. Pour répondre à cette question la proposition de CptKeyes (d · c · b), si elle est possible semble sans-doute la plus légitime. Si l'académie française pouvait confirmer ou affirmer la possibilité de mettre un article et si ou lequel, cela réglerait la question. Cordialement.--Julien1978 (d.) 6 mars 2016 à 12:17 (CET)


  • La question est donc de savoir si c’est une faute de faire l’élision devant United States, si les deux sont acceptables ou si c’est une faute de ne pas faire l’élision ?
    (sachant que si l'un des cas de figure est clairement une faute, il sera légitime de corriger l'ensemble des articles concernés sur tous les points (texte, catégories, modèles, etc.) et que si ce n'est pas une faute et que les deux sont possibles, alors aucune révision systématique n'est possible, et le choix est laissé aux principaux contributeurs des articles concernés. --Julien1978 (d.) 5 mars 2016 à 17:15 (CET))

Pour l'élision modifier

  1. Pour (mais contre une modification en masse, sauf pour les catégories à la rigueur) — Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 5 mars 2016 à 14:41 (CET)
    En fait, après une étude un peu plus poussée du truc, je ne sais pas vraiment. On pourrait comparer les cas où l'on peut faire une élision en français correspondent un peu à l'usage de « an » au lieu de « a » devant les voyelles, or on ne met pas de « an » devant certains mots en « u » (a university). Mais je ne sais pas si cette règle est vraiment la même (a house, an hour, an umbrella, an M...). Je ne sais pas si se baser sur l'usage est une bonne solution, en tous cas les deux semblent exister et a priori il n'y a pas de règle grammaticale en français là-dessus, donc on ne devrait pas favoriser l'un ou l'autre. En bref, je laisse tomber l'affaire. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 5 mars 2016 à 18:18 (CET)
    Si, en français, c’est la même règle : voir les premiers échanges ci-dessus. Cdt. --Gkml (discuter) 5 mars 2016 à 20:03 (CET)
    Notification Gkml : non : on ne dit pas la université, l'M... Aussi, en anglais on dit a United States thing, pas an United States thing. Ce sont des règles similaires mais par identiques. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 8 mars 2016 à 01:29 (CET)
    Bonjour SyntaxTerror, quand je disais « la même règle », cela ne concernait pas les mots, mais la prononciation des mots, i.e. devant une diphtongue (e.g. /:juni've:siti/ en anglais, /'jugolslav/ en français, transcriptions en API à vérifier dans un dico. et je n'ai pas tous les caractères sous la main), on ne fait pas d’élision (en français) ou de liaison (en anglais). J'ai comme l'impression que nous disons donc la même chose. Cdt. --Gkml (discuter) 8 mars 2016 à 06:00 (CET)
  2. Pour C'est la forme d'usage la plus répandue et qui fait par ailleurs, à mon avis, le plus sens en français.--PacificWarExpert (discuter) 5 mars 2016 à 18:12 (CET)
  3. Pour fort Je suis d'accord avec PacificWarExpert, c'est de cette façon que cela me paraît le plus agréable aux yeux. Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 5 mars 2016 à 18:58 (CET)
  4. Pour Je serais modestement de l'avis de PacificWarExpert, ça me semble assez logique. Arnaud Lambert 5 mars 2016 à 19:04 (CET)
  5. Pour l'élision, même si on ne devrait pas voter sur le contenu des articles. Puce Survitaminée (discuter) 5 mars 2016 à 22:43 (CET)
  6. Pour Je n'ai jamais vu une autre formulation. Skiff (discuter) 6 mars 2016 à 10:53 (CET)
  7. Pour Parce qu'à un moment, il faut arrêter le grand n'importe quoi... C08R4 8U88L35Dire et médire 6 mars 2016 à 13:32 (CET)
  8. Pour Forme d'usage la plus répandue (de loin). Et honnêtement, c'est beaucoup de discussion pour pas grand chose. Slamhound (discuter) 7 mars 2016 à 12:33 (CET)
  9. Pour l'élision, peu importe la prononciation supposée de la voyelle qui suit (la plupart des francophones ne prononcent pas correctement l'anglais de toute façon). Bien entendu, on écrit toujours la yole ou le yacht, mais y n'est pas une voyelle mais une semi-consonne. Le français est d'ailleurs inconstant en la matière (on écrit bien l'hiatus et pas le hiatus, comme on l'entend souvent). Je m'étais longtemps posé la question pour un autre sigle anglais l'IAAF, car j'avais tendance en raison de la prononciation à dire la IAAF (comme en italien), mais quand on raisonne uniquement en français, l'élision est une évidence.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 mars 2016 à 21:40 (CET)

Contre l'élision modifier

  1. Contre - Cymbella (discuter chez moi) - 5 mars 2016 à 14:32 (CET)
  2. Contre Pour la raison indiquée plus haut. --Oiseau des bois (Cui-cui ?) 5 mars 2016 à 19:31 (CET)
  3. Contre Pour la raison évoquée plus haut par Oiseau des bois (d · c · b). Si on prononce correctement et pas à la française, il ne faut pas d'élision (younaïted). Prétexter que certains ne connaîtraient pas la prononciation correcte de "United" pour introduire une faute serait une bien mauvaise idée.--Guy Delsaut (discuter) 5 mars 2016 à 23:11 (CET)
  4. Contre Le Bon Usage dit bien que l'élision ne se fait pas devant des noms propres tels que Yucatan (même son que United). Il ajoute que l'élision se fait devant le yod initial des noms propres sentis comme appartenant (ou comme agrégés) au vocabulaire proprement français (ex. : les gens d'Youville), mais non quand ces noms propres sont sentis comme mots étrangers (ex. : la république fédérative de Yougoslavie, même son que United). Jean Marcotte (discuter) 6 mars 2016 à 01:41 (CET)
  5. Contre. Écrire « l’United States Navy » me semble effectivement quasiment aussi barbare que de dire qu'« on vient de visiter l'Yucatan », ou encore « l'Yougoslavie ». Moi, je veux bien que « l'United States Navy » soit la forme la plus commune en français, mais j'attends de voir les sources ou les statistiques qui le démontreraient ; pour le moment, je suis franchement dubitatif.
    Alors bon, j'ai bien vu les exemples donnés par Julien1978, mais ils ne me paraissent pas déterminants, d'autant plus qu'ils ne sont pas d'égale valeur (ce texte non élidé de l'Assemblée nationale me semble plus probant que bien d'autres pratiquant l'élision, de moindre valeur officielle). — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 8 mars 2016 à 00:24 (CET)
    Bonjour Azurfrog, je crois qu'ici (voir supra) vous avez la réponse à votre interrogation pour ce qui concerne la littérature française : la forme la plus courante en français semble être l'US Navy (que l'on prononce habituellement « lu-esse » en français et non « lyou-esse » (!!!)), si je me souviens bien ; mais apparemment, nous serions contraints dans nos règles de titre de mettre le nom du pays en entier ; à un moment donné, nous avions traduit en français une partie des noms des armées des E-U, mais à l'usage, notamment pour éviter les broderies compliquées (du style « corps des Marines des États-Unis » d’un côté, « US Air Force » de l'autre), nous nous sommes rabattus sur le tout anglais, ce qui n'est pas illicite, les noms de ces armées étant très connus en français, comme pour la « Royal Air Force « ou la « Royal Navy » de nos voisins de Calais. Cdt. --Gkml (discuter) 8 mars 2016 à 06:15 (CET)
    Bonjour. Azurfrog. Les exemples donnés n’avaient pas pour but de déterminer si l’une de ces formes dominait, ou donner un rapport de pertinence en fonction du type de source (je crois d’ailleurs avoir déjà donné l’exemple que vous mentionnez). Je répondais sur un autre point de la discussion afin de simplement démontrer que l’usage d’un article (quel qu’il soit) dans les textes en langue française devant United States était courant. Vous l'aviez sans doute compris, mais je voulais tout de même précisez ma pensée sur ce point. Cordialement. --Julien1978 (d.) 8 mars 2016 à 17:03 (CET)

Les deux cas de figure sont possibles modifier

  1. « la ''{{lang|en|United States Navy}}'' » prononcé en anglais avec [ j] initial en tant qu'expression anglaise, et « l'United States Navy » prononcé en français sans [ j] initial en tant qu'expression française (particulièrement rare et donc ne respectant pas la recommandation WP:TITRE « le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone », mais c'est une autre question). — Oliv☮ Éppen hozzám? 6 mars 2016 à 13:04 (CET)

Autres modifier

  1.  Neutre. J'ai pour habitude de prononcer en « u » (\y\) ou en « ou » (\u\) lorsqu'il s'agit de lire « l'United States Navy », et non avec un mélange de français et d'anglais. Sans compter que la plupart du temps, je ne prononce pas l'intégralité, simplifiant en « US ». Je n'ai jamais lu « la United States Navy » mais à en lire les arguments de Gkml, cette formulation me semblerait plus correcte. C'est pourquoi je préfère donner un avis neutre. J'aimerais particulièrement connaître l'avis de l'Académie française, comme il l'avait été fait récemment pour l'article à employer devant un nom de navire (je n'ai toutefois pas retrouvé la discussion). Si l'avis de l'Académie devait être favorable à « la United », je me positionnerai en conséquence. Je ne pense pas que la communauté devrait avoir à choisir seule la bonne formulation. --CptKeyes (discuter) 5 mars 2016 à 22:15 (CET)
    Salut, Notification CptKeyes :. Effectivement, si cela est possible, l'avis de l'Académie française serait déterminant. J’ai trouvé ce formulaire, mais je ne suis pas sûr de la marche à suivre. Connais-tu un moyen spécifique pour poser ce genre de questions à l'Académie ? --Julien1978 (d.) 6 mars 2016 à 12:25 (CET)
    Bonjour Notification Julien1978. Je ne suis pas parvenu à retrouver la discussion dont je parlais concernant l'article à employer devant un nom de navire (La Congress, la frégate Congress, le Congress etc. — ce n'est pas un bon exemple mais aucun ne me vient à l'esprit). L'aurais-tu suivie et saurais-tu où la trouver ? Si je ne parviens pas à trouver la personne qui avait envoyé le mail à l'Académie, je suivrai le formulaire dont tu as donné le lien. J'ai également posé plus haut (avant les avis) une question concernant la date de clôture de ce sondage ; peut-être ne l'as-tu pas vu. Merci et bon après-midi. --CptKeyes (discuter) 6 mars 2016 à 13:26 (CET)
    Je ne me rappelle pas non plus, je vais essayer de trouver. Pour le formulaire, j’ai apparemment trouvé le formulaire qui permet de poser une question de langue. Je vais envoyer une demande, mais je ne sais pas sous quel délai, on peut espérer avoir une réponse. Pour la date de clôture, j'avais initialement lancé cette problématique sous la forme d'une discussion et Cymbella a lancé le vote que j'ai simplement essayé d'encadrer après coup. N’étant pas formel, je ne suis sûr qu’une date soit nécessaire. Quand j’ai lancé la discussion, initialement mon but était d’obtenir un consensus afin de savoir s’il fallait généraliser la démarche de Gkml ou contraire revenir en arrière. Si l’élision semble avoir la faveur de la majorité, on ne peut pas encore parler de consensus. L’avis de l’académie permettra peut-être de trancher. Si l'une des formes est une faute, il faudra corriger l'ensemble des articles. Si les deux sont possibles, on reviendra à l'état initial des articles avant les modifications ayant entrainé ce débat. On pourra ensuite se baser sur ce qui ressort de la présente discussion pour les cas conflictuels tout en lassant la marge de manœuvre éditoriale aux principaux contributeurs pour tous les autres cas. Bonne après-midi à toi aussi Émoticône sourire. --Julien1978 (d.) 6 mars 2016 à 13:59 (CET)
  2.  Neutre. Je me demande si cette "querelle" ne vient pas de la difficulté d'insérer une expression en langue anglaise dans un texte en français. Si l'on doit vraiment évoquer la marine étasunienne sous son appellation complète, il conviendrait (tout comme on parle du POTUS comme The President) de la faire précéder par l'article anglais attitré : The United States Navy (USN) ; The United_States_Navy.Fondudaviation (discuter) 6 mars 2016 à 11:25 (CET)
  3.  Neutre En français on dit la marine des États-Unis, donc autant parler en fraçaisn (et en même temps ô miracle il n'y a plus de problème). P.-S. : la note justifiant le "la" dans l'article sur l'US Navy est (1) un TI et (2) faux puisque, par exemple, on dit bien l'Yonne et pas la Yonne… SenseiAC (discuter) 7 mars 2016 à 16:59 (CET)
    Bonjour SenseiAC, le rappel de Jean Marcotte ci-dessous (voir infra)) me semble plus précis, toutefois je cite quelques exceptions encore ; je suis censé savoir, comme tout bon petit Français qui a fréquenté l'école primaire, qu’il y a une règle et les exceptions qui vont avec, lesquelles ne me semblent pas très nombreuses toutefois dans notre ou nos cas. Il est vrai qu'au départ, en dépit d'une consultation rapide du dictionnaire, je n'en avais pas vues beaucoup (m'étant, par erreur, limité aux noms communs commençant par « y »). Concernant l'accusation nucléaire (au sens de « l’arme », dans wikipédia) de TI, il n'y a pas ou peu de documentation concernant la phonétique (du moins en ligne ou chez moi) et, avec un minimum de réflexion sur la prononciation, on parvient je pense à s'en sortir ; c’est un peu (selon moi) comme pour l'exemple des additions erronées que l'on ne peut corriger ou mentionner comme telles (erronées) que j'ai cité ci-dessus (voir supra). Merci encore à Jean Marcotte qui avait trouvé le Bon Usage (voir supra) et vient d’ajouter le TLFI. Cdt. --Gkml (discuter) 9 mars 2016 à 04:42 (CET)

Réponse de l'Académie française modifier

Sur l'idée de CptKeyes (d · c · b), j'ai posé la question à l'Académie française via ce formulaire (si cela peut servir à d'autres contributeurs). Voici la réponse que j'ai reçu par mail aujourd'hui :

  • Question :

«  ... au sujet de l’emploi de noms d’organismes officiels commençant par United States dans un texte en français, devons-nous dire :

- l’United States Navy, l’United States Army, l'United States Marine Corps, etc.

ou

- la United States Navy, la United States Army, le United States Marine Corps, etc. ?  »

  • Réponse :

«  Monsieur,

Si on fait précéder ces groupes nominaux d'un article français, on fera l'élision quand ces groupes commencent par une voyelle ou un h muet.

Cordialement,

Patrick Vannier

Service du Dictionnaire (Académie française)  »

Pour information. Cordialement. --Julien1978 (d.) 8 mars 2016 à 17:59 (CET)

Étrange, la lettre « Y » dans Yucatan est-elle une voyelle ? Mais ce n'est pas une remarque sur la validité de l'observation concernant « United ». J'ai quand même des doutes sur la prise en compte de la prononciation ; en a-t-il été averti ? Je crois que tout le monde dit « la Universal » comme on dit « la MGM » , en parlant de la société de cinéma (y a-t-il le sous-entendu de « compagnie » antéposé ?). Cdt. --Gkml (discuter) 8 mars 2016 à 18:10 (CET)
Voici ce qu'en dit le TLFi :

« La semi-voyelle [j] à l'initiale d'une partie des mots en y- a le comportement d'une consonne. Elle ne suscite pas l'élision, la yole. Elle entraîne la syncope, six yoles ([sis] réduit à [si]). Elle ne connaît pas la liaison, les yoles [], ni la substitution de la forme jonctive, beau yearling (pour *bel yearling), ni l'enchaînement (l'insertion d'un coup de glotte, d'une pause, voire d'un [] est probable dans cette voie). L'initiale [i] de iambe, iode, iota, etc., échappe, ou à peu près, au phénomène. La liaison est certaine, l'iode, un peu moins les autres aspects du phénomène. LITTRÉ, s.v. yole: « L'y joue le rôle de consonne, la yole, les yoles, sans lier l's » Ac. 1935: « Au début de la plupart des mots, y se comporte comme s'il était précédé d'une h aspirée, et la voyelle finale de l'article ou de la préposition de ne s'élide pas devant lui. Le yucca. »

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Jean Marcotte (discuter), le 8 mars 2016 à 21:52 (CET) .
En résumé, M. Vannier du Service du dictionnaire cité ci-dessus semble ne pas répondre à la question dès lors que l'on prend en considération la prononciation anglaise du premier mot qui est, comme déjà dit ci-dessus : /ju:naitid/, donc avec un [j] phonétique en tête.
Pour ce qui est des exceptions connues avec le « y » en tête, je connais les noms propres : « Yonne » (rappelé ci-dessus par SenseiAc (voir supra) : « l’Yonne »), « le duc ou le jambon d’York ».
Avec la lettre « i », c’est bizarre, je ne suis pas d’accord avec le « iota » de Jean Marcotte ci-dessus, ni avec la « iambe » : par exemple, on dit « il n'a pas bougé d’un iota » sans faire la liaison ; en revanche, on peut ajouter « l'ion » (Na+ e.g.). A contrario, ni « la Ionie » ni « les Ioniens » (pas de liaison) ne suivraient « l'ion » ci-avant.
Il semble donc qu'il y ait quelques exceptions à la règle (ou aux règles si l'on considère séparément les deux voyelles « i » et « y »).
Cdt. --Gkml (discuter) 9 mars 2016 à 04:42 (CET)
Personnellement, je vais me fier à la réponse du « monsieur du service des dictionnaires », ça me paraît suffisant (et surtout ça m'arrange bien...) Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 9 mars 2016 à 19:15 (CET)
Certo, mais il peut être utile de signaler que l'on n’est pas dans le domaine de la « visée aidée au rayon laser », si ceci peut être une référence de précision. Je ne sais si ma métaphore peut « parler » à quelqu'un. Cdt. --Gkml (discuter) 9 mars 2016 à 20:07 (CET)

Synthèse modifier

Bonjour. Quand j'ai lancé cette discussion, j'espérais qu'il soit rapidement établi que l'une des deux formes soit clairement une faute, et qu'un consensus très large puisse permettre d'entériner un travail de remise en cohérence systématique. Ce n’est pas le cas.
En tenant compte de l'ensemble de la discussion et des avis émis, ainsi que la réponse formulée par l’Académie française, on peut dire que si la version élidée, ne recueille pas l'adhésion générale, elle semble tout de même se dégager de la discussion en obtenant la faveur de la majorité des avis, la version non élidée, quant à elle, est loin de faire consensus.
Je recommande donc que :

  • Dans les titres et les catégories qui se doivent d'être un minimum cohérent, de conserver la forme élidée qui est très largement dominante sur l'encyclopédie. Ce qui implique un retour au statu quo ante bellum pour les changements de titre effectués récemment (les catégories n'ayant pas été encore affectées, aucun retour n'est nécessaire).
  • Dans le corps du texte, s'il est préconisé d'essayer de conserver un minimum de cohérence entre le RI et le titre et entre les articles eux-mêmes, le choix de la forme à adopter est laissé à l'appréciation du ou des principaux contributeurs de l'article. Il est donc rappelé qu'aucune modification systématique des articles en faveur d'une forme ou de l'autre n’est autorisée.

En conséquence, d'ici quelques jours et à moins que quelqu'un ne propose une solution qui permette d'obtenir un consensus plus large ou qui prouve par a plus b et de manière indubitable que l'une des deux formes est strictement à proscrire, je procéderais aux modifications nécessaires. Cordialement. --Julien1978 (d.) 15 mars 2016 à 18:17 (CET)

Bonsoir, comme je l’ai dit ci-dessus, je procéderai ou demanderai le renommage des articles dans l’autre sens, d’ici quelques jours ; désolé pour avoir été trop vite, mais comme j’avais fait des modif. dans le RI de certains articles depuis quelque temps et qu'il n'y avait pas eu de réaction, je pensais que cela ne poserait pas de problème.
L'élément important dans l’histoire est que revenir à la situation ante évite un travail pénible et sans grand intérêt. Ce qui est aussi intéressant pour mes connaissances personnelles, c’est qu'en écriture française on peut faire l'élision même si rien dans la prononciation n'y invite comme l'ont fait aussi remarquer quelques personnes extérieures au projet.
Le contenu des articles devra naturellement être en ligne avec le titre ; néanmoins, je pense qu'il sera utile de rappeler l'autre forme possible dans les RI en expliquant qu'il y a eu un choix de fait en faisant référence à la présente discussion : cela évitera d'éventuelles velléités de remettre le problème sur le tapis d’ici quelques années.
Cdt. --Gkml (discuter) 15 mars 2016 à 20:14 (CET)
Julien1978, merci d’avoir fait le travail de renommage à ma place. Cdt. --Gkml (discuter) 23 mars 2016 à 14:56 (CET)

Archivage automatique de la page de discussion du projet modifier

Bonjour. J’aimerais permettre l’archivage automatique de la page de discussion du projet. Disons au bout d’un mois pour les sections sans nouveau post ? Des avis ? Cdlt. --Julien1978 (d.) 15 mars 2016 à 18:30 (CET)

Bonsoir. Est-ce vraiment nécessaire étant donné que la page de discussion n'est pas des plus fréquentées ? --CptKeyes (discuter) 18 mars 2016 à 22:18 (CET)
Effectivement, il n'y a aucune urgence ; à revoir si la page devait être plus fréquentée Émoticône sourire. --Julien1978 (d.) 26 mars 2016 à 12:51 (CET)

Proposition BA pour SS Montanan modifier

Notification Julien1978. Je vais jeter un coup d’œil mais je ne pourrai pas le faire avant la fin de la semaine prochaine. --CptKeyes (discuter) 31 mars 2016 à 18:01 (CEST)
Pour information, j'ai lancé la procédure Discussion:SS Montanan/Bon article. --Julien1978 (d.) 10 avril 2016 à 11:44 (CEST)

Question à la c... modifier

Et oui, ça faisait longtemps que je l'avais pas faite, celle-là...

Bon voilà, c'est simple, je voulais savoir comment écrire cette phrase (et beaucoup d'autres du même style) :

  • « Un total de onze moteurs a été testé » : C'est le total qui a été testé, donc singulier ;

ou,

  • « Un total de onze moteurs ont été testés » : Il y a plusieurs moteurs, donc pluriel...

C'est débile à souhait, mais je me fais avoir à chaque fois dans mes articles et j'en ai marre.Émoticône

Si un expert parmi vous peut m'aider, je le remercie bien grassement. Bonne journée les amis Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 12 avril 2016 à 02:50 (CEST)

Bonjour Émoticône Notification Friday83260 :, de prime abord, je dirais que le bon accord est celui de la première proposition (mais il vaut mieux attendre d'autres avis afin de confirmer Émoticône sourire). --Julien1978 (d.) 12 avril 2016 à 10:12 (CEST)
Bonjour Émoticône Notification Julien1978 :, j'ai aussi pensé à cette version, mais d'après cette page, si j'ai bien compris, on peut faire un peu comme on veut. Ma foi... Émoticône--Friday83260 (Wanna talk ??) 12 avril 2016 à 10:36 (CEST)
Bonjour. Effectivement, tout dépend du point de vue de l'auteur. Le principal est de rester cohérent au sein de l'article dans le cas où le problème se présenterait à plusieurs reprises. Pour ma part, je préfère la première version qui tient compte du premier potentiel sujet exprimé. Bonne journée ! --CptKeyes (discuter) 12 avril 2016 à 11:23 (CEST)

Culture populaire & aviation modifier

Bonjour. Je suis d'accord avec les bandeaux apposés récemment par Julien1978 sur plusieurs articles d'avions, comme le A-10. Pour ma part, je pense qu'il faudrait intégralement supprimer ces sections qui n'apportent finalement rien. Il est possible de trouver des sections similaires sur des articles de navires ou d'armes, sans exhaustivité, et avec un certain arbitraire qu'un tri conserverait de toute évidence. Je pencherais plus pour une conservation de telles mentions dans le cas où le matériel utilisé l'a été de manière réelle, en collaboration avec l'armée, comme par exemple pour l'USS Alexandria (SSN-757) (compléments ici). Notifications pour les projets cinéma et jeux-vidéo ? Cordialement, --CptKeyes (discuter) 5 mai 2016 à 11:08 (CEST)

Bonjour, j'ai commencé à apposer ces bandeaux, car dans certains articles ces sections sont vraiment disproportionnées (parfois plus importantes que l'ensemble des autres informations) pour au final des informations en deçà même de l'anecdotique. Je veux bien lorsque le sujet de l’article (le plus souvent un armement, ou un véhicule) est vraiment central ou important dans un film (ex : Top Gun pour le Grumman F-14 Tomcat, Fury (film, 2014) pour le M4 Sherman), un livre (Octobre rouge (roman) pour la classe Typhoon) ou un jeu vidéo (ex : F-117 Night Storm), que ce dernier apparaisse dans l’article, mais dans l’immense majorité, ce n’est pas le cas. Finalement, on se retrouve avec des listes toujours plus longues mentionnant essentiellement une suite de jeux vidéo sans véritable lien avec l’article en question. Un bon ménage est au minimum nécessaire. On peut essayer de définir avec les autres projets sur quelles bases on peut effectuer ce ménage. La difficulté principale étant essentiellement le suivi au quotidien de ces articles, car ces mentions sont ajoutées pour l’essentiel par des fans de ces jeux sous ip. --Julien1978 (d.) 5 mai 2016 à 12:20 (CEST)
PS: exemple, il y a qlq minutes sur M4 Sherman par une ip 109.213.65.53 (u · d · b) qui insert des liens vers le jeu Empire Earth. --Julien1978 (d.) 5 mai 2016 à 12:27 (CEST)
J'ai laissé un message sur les projets JV et cinéma. --Julien1978 (d.) 5 mai 2016 à 13:41 (CEST)
Tout à fait d'accord si l'objet n'est que secondaire au jeu : si Call of Duty 15 a 32 armes, je vois pas l'intérêt d'aller référencer le jeu sur les 32 pages concernées... Cependant, si un film/objet est l'élément central du jeu, dans ce cas, je pense que le lien peut rester (par exemple la Ferrari 308 de Magnum) Ssx`z (discuter) 5 mai 2016 à 14:03 (CEST)
Tout à fait d'accord avec Ssx`z, à moins d'être un point central ou d'être associé à un jeu ou film précis (prouvable par des sources), c'est à supprimer. Pour le A-10, les jeux Silent Thunder II et DCS A-10C Warthog y ont l'air complètement dédiés, mais j'ignore si ce sont des jeux admissibles. Pour tout le reste, au plus, on peut écrire qu'il apparaît dans de nombreuses séries de jeux vidéo (quand c'est le cas), et en citant 2 ou 3. Et encore, ce serait mieux de trouver une source qui évoque ce fait. Jelt (discuter) 5 mai 2016 à 19:06 (CEST)
Sur le Northrop B-2 Spirit par exemple, la liste est très longue, est pourtant, à part le roman de T. Rizzi, il n'est pas l'élément principal de la trame de l'histoire, il n'apparait dans nombre de film que dans une ou deux séquences. Au fait, Silent Thunder en temps que le (ou du moins l'un des tout premiers) simulateur de vol consacré a l'A-10 est parfaitement admissible. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 5 mai 2016 à 20:04 (CEST)
Bref. Nous ne retenons donc que les films/séries/jeux & co. dans lesquels le sujet de l'article a un rôle majeur ? --CptKeyes (discuter) 6 mai 2016 à 18:06 (CEST)
Pour moi, c'est ok. Je ne vais pas me lancer dans un grand ménage systématique (mais si quelqu'un veut le faire pas de problème non plus), je pense plutôt réajuster ces sections petit à petit en fonction de leur activité dans ma liste de suivi. Cdlt. --Julien1978 (d.) 7 mai 2016 à 10:21 (CEST)
Pas de soucis pour moi. Je rebondis quand même sur Northrop B-2 Spirit, où je lis Broken Arrow commence par le vol d'un B-3 avion fictif dérivé du B-2, je ne sais pas si c'est vraiment utile, vu que l'avion est fictif et donc n'est pas un B-2. L'information me parait plus pertinente dans l'article du film, expliquant que l'avion B-3 est un avion fictif dérivé du réel B-2. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 mai 2016 à 18:58 (CEST)
Nettoyage par le vide pour le B-1, coté jeu vidéo, je propose de laisser seulement les simulateurs de vol spécifiques à chaque appareil. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 10 mai 2016 à 20:27 (CEST)

Infographie de 2015 sur les forces aériennes US modifier

Sur Air Defense, un correspondant à posté une série d'infographies sur l'ordre de bataille des différentes forces aériennes US à étudier :

http://www.air-defense.net/forum/topic/186-us-air-force/?page=38#comment-958793 L'amateur d'aéroplanes (discuter) 9 mai 2016 à 11:12 (CEST)

Site d'origine des infographies : http://cigeography.blogspot.fr/ L'auteur à un nom français :) EF-18 Growler et MQ-1 mit à jour. J'ai un problème avec le F-22, le tableau mit dans l’article du wiki ne semble pas correspondre. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 10 mai 2016 à 19:46 (CEST)

Passage éclair. Attention : aucune source mentionnée. Ça ne dépendrait que de moi, je le laisserais de côté. --CptKeyes (discuter) 10 mai 2016 à 20:04 (CEST)
A priori, l'info date de 2010. L'article sur enwiki est un peu plus à jours, et un peu mieux sourcé, mais certaines références ne fonctionnent plus. Autant utiliser les sources les plus récentes. Cdlt. --Julien1978 (d.) 10 mai 2016 à 20:11 (CEST)
Les sources sont mentionnés dans plusieurs des infographie, Scramble et les sites des ministères de la défense concernés en autre. Concernant l'US Army Aviation, cela semble bien correspondre a l'organigramme des brigades d'aviation rattaché à chaque division. L'amateur d'aéroplanes (discuter) 11 mai 2016 à 08:22 (CEST)

L'article Enrique Romero-Nieves est proposé à la suppression modifier

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Enrique Romero-Nieves (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Enrique Romero-Nieves/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 18 mai 2016 à 10:53 (CEST)

Annonces modifier

Bonjour. Quelqu'un saurait-il ce qu'il se passe avec les annonces du projet qui se mettent à jour aléatoirement et qui viennent d'indiquer que Julien1978 a rejoint le projet le 2 juin 2016 ? Merci. Bonne journée. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 4 juin 2016 à 11:55 (CEST)

Bonjour. Pour ce qui me concerne, c'est lié à ce vandalisme sur ma page, le 31 mai qui a conduit le bot à me retirer de la liste le lendemain, puis à me réintégrer le 3. Je n'ai pas constaté d'autres problèmes en dehors d'une inertie dans la réactivité du bot. Cdlt. --Julien1978 (d.) 4 juin 2016 à 12:10 (CEST)
D'accord, merci pour ces précisions. Mon soucis porte principalement sur la mise à jour des pages « À faire » dont je me charge et qui ne se mettent à jour que plusieurs mois après que les liens d'homonymie aient été corrigés. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 4 juin 2016 à 14:07 (CEST)
Je ne sais pas vraiment comment fonctionne le bot, ni sur quoi il se base pour effectuer les maj, peut-être son créateur Notification Orlodrim : pourra te renseigner ? --Julien1978 (d.) 4 juin 2016 à 14:26 (CEST)
Merci d'avoir notifié Orlodrim. --CptKeyes (discuter) 4 juin 2016 à 14:47 (CEST)
Bonjour,
Le bot se base sur les catégories, comme Catégorie:À faire. Le problème est que Catégorie:À faire est ajoutée aux pages de discussion par l'intermédiaire d'un modèle ({{Wikiprojet}} ou {{À faire}}) en fonction des caractéristiques d'une autre page (la sous-page « /À faire »). Quand cette sous-page est blanchie, il arrive que MediaWiki oublie de recalculer les catégories de la page de discussion. Et tant que la page de discussion est dans la catégorie, elle reste dans la liste du projet.
Orlodrim (discuter) 5 juin 2016 à 14:32 (CEST)
Bonjour Notification Orlodrim. Merci bien pour ces précisions. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 5 juin 2016 à 17:09 (CEST)

Les articles SR-25 et Mk.11 Mod 0 sont proposés à la fusion modifier

Page proposée à la suppression Bonjour,

Les articles « SR-25 et Mk.11 Mod 0 » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#SR-25 et Mk.11 Mod 0.

Message déposé par Julien1978 (d.) le 4 juin 2016 à 13:56 (CEST)

Les articles Siège du Fort Pulaski et Bataille de Fort Pulaski sont proposés à la fusion modifier

Page proposée à la suppression Bonjour,

Les articles « Siège du Fort Pulaski et Bataille de Fort Pulaski » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Siège du Fort Pulaski et Bataille de Fort Pulaski.

Message déposé par Julien1978 (d.) le 4 juin 2016 à 15:57 (CEST)

Proposition AdQ pour Attaque du camp de Looking Glass modifier

La procédure a été lancée. Florn (discuter) 27 juin 2016 à 19:57 (CEST)
✔️ ! Émoticône sourire. --Julien1978 (d.) 1 juillet 2016 à 18:26 (CEST)

Proposition de label Attaque de Yokosuka, et William G. Farrow modifier

Hello,

une fois n'est pas coutume, je suis tombé sur 2 articles traduits par un autre contributeur, Notification Julien1978 :, qui semblent pouvoir assez facilement pouvoir arriver au label. Si jamais des contributeurs ont du temps à consacre pour faire les dernières relectures... Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 22 juin 2016 à 20:53 (CEST)

La procédure est lancée pour le premier article. XIII,東京から [何だよ] 1 juillet 2016 à 21:51 (CEST)

Boeing B-52 et E-3 modifier

Bonjour. J'ai décidé de me remettre à Wikipédia maintenant que j'ai un peu de temps libre.

Il y a quelques années, j'avais traduit de l'anglais ces deux articles : Boeing B-52 Stratofortress et Boeing E-3 Sentry qui sont BA dans la version anglophone. Toutefois aucune relecture n'a été faite depuis. Du coup, s'il y a des amateurs pour s'en charger, ils sont les bienvenus. L'article sur le B-52 me semble complet ; peut-être un peu vide en ce qui concerne les opérations d'il y a 2 ou 3 ans. Le sourçage me paraît pas mal non plus. Quand à l'article sur le E-3, il n'a subit que très peu de modifications depuis la traduction.

Adrien 7 juillet 2016 à 20:17 (CEST)

Pour le E-2, ,on peut essayer de trouver les caractéristiques de la dernière mise à niveau ? Voir http://m.defense.gouv.fr/dga/equipement/aeronautique/awacs-sdca-renovation L'amateur d'aéroplanes (discuter) 7 juillet 2016 à 23:02 (CEST)

Traductions automatiques modifier

Bonjour. KAES D NYJRI (d · c · b) a créé un certain nombre d'articles avec un traducteur automatique dont au moins deux concernent directement le projet (Bataille de Bong Son et Opération Masher). Quelqu'un est-il motivé pour reprendre leur traduction ? Dans le cas contraire, je pense demander leur suppression immédiate. En attendant vos avis. Cordialement. --Julien1978 (d.) 22 juillet 2016 à 10:02 (CEST)

Il est conseillé de les conserver, puisque l'état d'urgence a été prorogé de 6 mois. Du moins, pour fixer les appellations par secteurs géographique et voir comment a évolué l'usage des hélicoptères en opération, la France en a bien besoin, puisqu'elle a également perdu des hommes dans un éboulement de neige il n'y a pas si longtemps, en lien avec la mauvaise météo qui entrava les avancées US, et du jeu du chat et de la souris mené par les nord vietnamiens et les Viet Cong avec la triple alliance. KAES D NYJRI (discuter) 22 juillet 2016 à 11:19 (CEST)
??? Quel est le rapport ? Réponse incompréhensible. Pour information, voir aussi ce commentaire. Cdlt. --Julien1978 (d.) 22 juillet 2016 à 11:31 (CEST)
Bonjour. Les articles sont désormais en ligne : autant les garder. L'idéal serait de supprimer le contenu traduit automatiquement et de retraduire uniquement le paragraphe introducteur. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 22 juillet 2016 à 12:32 (CEST)

Après traduction... modifier

Notification AviaWiki. Merci pour ces contributions. Je n'aurai pas le temps de relire les articles de manière complète, mais je jetterai quand même un coup d’œil. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 29 juillet 2016 à 10:28 (CEST)

Nouvelle carte des forces US dans le monde modifier

Bonjour. SantiLak (d · c · b) a mis une nouvelle carte des forces US dans le monde (ici et ) qui elle même se base sur celle ci. Aucune de ces deux cartes ne dispose de source et on ne sait même pas quelle période est concernée. Je n'ai pas encore enlevé ces dernières car la carte précédente n'est pas vraiment mieux (elle est basée sur cette carte qui a justement été supprimée par manque de source. Quelqu'un aurait-il une carte mieux sourcée qui pourrait faire office ? Dans le cas contraire, supprime-t-on la dernière carte sans la remplacer ? Cdlt. --Julien1978 (d.) 29 juillet 2016 à 10:11 (CEST)

Bonjour. En cherchant rapidement, j'ai trouvé ce document : (en) « Base Structure Report - Fiscal Year 2015 Baseline » [PDF] qui est intéressant dans le cas présent à partir de la page 69. Reste donc à comparer les deux documents. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 29 juillet 2016 à 10:27 (CEST)
Merci pour le lien. J'ai constaté un certain nombre de différences, la carte ne parait donc pas fiable sans une autre source pour la corroborer. Il pourrait être intéressant de créer une nouvelle carte à partir de ce document et il y a bien l'atelier graphique, mais à mon avis c'est bien trop lourd comme travail pour leur demander. En attendant, il est sans doute préférable de retirer cette carte ? Cdlt. --Julien1978 (d.) 29 juillet 2016 à 11:17 (CEST)
Si la carte n'est pas fiable, mieux vaut la retirer. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 30 juillet 2016 à 18:39 (CEST)
✔️. Bonne soirée Émoticône sourire. --Julien1978 (d.) 30 juillet 2016 à 19:30 (CEST)

Naval Vessel Register modifier

Bonsoir. Le Naval Vessel Register (ici) est enfin à nouveau consultable ! C'est la fête ! Problème : désormais, les liens sont établis avec des majuscules (http://www.nvr.navy.mil/nvrships/details/SSGN726.htm -> http://www.nvr.navy.mil/NVRSHIPS/DETAILS/SSBN726.HTM). Serait-il possible de faire tourner un robot pour mettre à jour tous les liens de l'encyclopédie, comme il l'avait été fait pour le Naval Heritage Command (DANFS & co.) ? Merci par avance. Cordialement, --CptKeyes (discuter) 31 juillet 2016 à 21:38 (CEST)

Salut. Merci pour l'info. On peut demander son avis à Notification Gonzolito : qui s’était chargé de la mise à jour des liens pour le DANFS (il faudra peut-être attendre pour une réponse, il n’a pas contribué depuis plusieurs jours). Sinon, il y a aussi cette page Wikipédia:Bot/Requêtes. Cdlt. --Julien1978 (d.) 2 août 2016 à 19:32 (CEST)
Salut, comme le souligne Julien1978 (d · c) j'étais loin quelques jours Émoticône. Mais du coup oui, je peux passer mon bot sur les liens du NVR ! Je ferai ça la semaine prochaine je pense Émoticône sourire. Gonzolito Pwet 10 août 2016 à 13:32 (CEST)
Merci beaucoup Émoticône sourire. --Julien1978 (d.) 11 août 2016 à 12:11 (CEST)
✔️. Normalement les deux liens restants sont sur cette page, et sur Liste des navires actuels de l'United States Navy : ce lien rigolo est dû je pense à CptKeyes (d · c · b) lors de la création de la page Émoticône. Gonzolito Pwet 19 août 2016 à 17:34 (CEST)
Merci beaucoup Notification Gonzolito ! Effectivement, j'ai remarqué avoir oublié de donner les identifiants de nombreux navires lors de la création de la page. Je corrigerai lorsque j'aurai le temps de mettre à jour la liste des navires actuels, c'est-à-dire dans deux semaines, pas moins. Mea culpa pour cet oubli ! Bon dimanche à vous ! --CptKeyes (discuter) 21 août 2016 à 10:36 (CEST)

L'article Ariel A. Andersen est proposé à la suppression modifier

Page proposée à la suppression Bonjour,

L’article « Ariel A. Andersen (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Ariel A. Andersen/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 14 août 2016 à 01:18 (CEST)

USS Connecticut (BB-18) modifier

Pour moi c'est tout bon ; et comme je ne vois pas vraiment ce que l’on peut faire de plus, une procédure ADQ pourrait même se justifier. --Julien1978 (d.) 22 septembre 2016 à 10:12 (CEST)
La procédure a été lancée. Gonzolito Pwet 22 septembre 2016 à 11:41 (CEST)
Je n'aurai pas le temps de relire l'article, désolé. Mais apparemment, la qualité est encore au rendez-vous. --CptKeyes (discuter) 27 septembre 2016 à 17:33 (CEST)

Nomenclature des radars modifier

Bonjour. Pour information, une discussion est en cours au sujet de la nomenclature des radars militaires américains. Cdlt. --Julien1978 (d.) 19 novembre 2016 à 09:30 (CET)

Revenir à la page « Forces armées des États-Unis/Archives 2016 ».