Discussion Projet:Cinéma/Archive 57

Autres discussions [liste]

Articles orphelins à adopter modifier

Certains articles (17) reliés au portail Cinéma américain sont orphelins (aucun autre article ne pointe vers eux).

En voici la liste : Projet:Cinéma américain/Articles orphelins. Merci de participer à la tache en essayant d'adopter ces articles. DickensBot (discuter) 16 juillet 2014 à 12:30 (CEST)

Articles orphelins à adopter modifier

Certains articles (290) reliés au portail Cinéma sont orphelins (aucun autre article ne pointe vers eux).

En voici la liste : Projet:Cinéma/Articles orphelins. Merci de participer à la tâche en essayant d'adopter ces articles. DickensBot (discuter) 18 juillet 2014 à 11:36 (CEST)

Il viaggio di mastorna (si quelqu'un cherche une occupation) modifier

Bonjour,

je viens de tomber sur une ébauche qui mélange un projet de film avorté de Fellini et le début de la production d'un Visconti. Ce qui nous fait un petit n'importe quoi pas sourcé. Je n'ai pas trop le temps de m'en charger moi-même mais j'ai expliqué la situation sur la Pdd de l'article, avec deux petites sources pour étayer mes propos. Si quelqu'un qui n'a rien de mieux à faire veut se charger d'arranger les choses, je lui en serai reconnaissante, si je le ferai moi-même un jour. Cordialement.--Soboky [me répondre] 22 juillet 2014 à 19:14 (CEST)

R3R Luc Jacquet modifier

Merci de venir donner votre avis ici. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 18 juillet 2014 à 18:40 (CEST)

D'accord avec toi, la précision n'a aucun intérêt, le paragraphe ne parle que des nominations. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 18 juillet 2014 à 19:21 (CEST)
Le plus aberrant, c'est d'avoir voulu imposer cette précision pour une ligne et pas pour les autres ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 21 juillet 2014 à 14:13 (CEST)
  TwoWings : Je pense que c'est simplement une IP qui s'est dit, en lisant rapidement la liste sans voir que les récompenses étaient séparées des nominations « Ah mais celui-là, il ne l'a pas eu, il n'était que nominé... » Je crois qu'il faudrait vraiment séparer les nominations et les sélections en festival, ce serait plus clair. Cordialement.--Soboky [me répondre] 21 juillet 2014 à 15:38 (CEST)
Pas que l'IP puisqu'Agamitsudo tentair d'imposer la même chose.
Quant à la séparation nominations/sélections, je pense qu'elle n'est pertinente que s'il y a quantité suffisante pour faire deux sous-sections. Dans les deux cas, il y a une logique commune : pas de récompense à la clé. On peut éventuellement imaginer une intro expliquant que par défaut, s'il n'y a pas de mention contraire, il s'agit d'une nomination et non d'une sélection. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 21 juillet 2014 à 15:43 (CEST)
Pour moi une sélection est déjà une récompense : n'oublie pas qu'il existe pas mal de sélections non compétitives. En outre une nomination, c'est 5 films pour un prix précis. Une sélection compétitive c'est 18 films pour 6 ou 7 prix (interprétation, prix du jury jeune, prix de la meilleur collaboration technique...) Pas la même chose, pas la même chose...--Soboky [me répondre] 21 juillet 2014 à 16:00 (CEST)
« une sélection est déjà une récompense » > non, c'est une distinction, justement, pas une récompense. Et c'est aussi pour cela que les sélections non compétitives sont aussi une distinction et non une récompense. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 21 juillet 2014 à 17:28 (CEST)
« une sélection est déjà une récompense », je me suis mal exprimée. mais pour moi ce sont définitivement deux choses différentes et l'erreur qu'a fait l'IP vient à mon sens de là.--Soboky [me répondre] 21 juillet 2014 à 18:10 (CEST)
Je te comprends Soboky (d · c · b) dans ta phrase « une sélection est déjà une récompense », mais dans le même esprit, une nomination est aussi déjà une "récompense". Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 21 juillet 2014 à 18:32 (CEST)
Sinon je suis plutôt d'accord avec TwoWings (d · c · b), faire la distinction entre sélection et nomination est intéressante que dans les cas de liste assez longue. Certes ce n'est pas la même chose, je suis d'accord, mais ça n'a plus d'intérêt que de séparer dans une filmo cinéma et télévision si l'acteur a joué dans 100 films et 2 téléfilms/séries, tu vois la nuance ? Or un film et un téléfilm ce n'est pas pareil non plus. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 21 juillet 2014 à 18:35 (CEST)
Disons que quand je regarde l'article en question, sans demander évidemment qu'on rajoute « nomination » là où il n'y a pas besoin, je comprends que l'IP se soit trompée. Donc on peut faire plus clair.--Soboky [me répondre] 21 juillet 2014 à 18:48 (CEST)
En même temps ça arrive à tout le monde de lire un paragraphe et de ne pas capter de suite parce qu'on a pas lu le titre de l'article. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 21 juillet 2014 à 18:56 (CEST)

Seriez-vous favorable à la création d'un modèle:Nomination qui puisse permettre d'inclure en tête de section une phrase-type comme : « Cette section répertorie les nominations et sélections n'ayant pas conduit à une récompense pour l'œuvre ou la personnalité concernée. En l'absence de mention contraire, les différentes informations ci-dessous concernent des nominations. »
Cela aurait le mérite de rendre les choses un peu plus clair et de permettre également un traitement homogène de ce type de situation.
Par ailleurs, je rappelle que ce genre de section est évidemment intitulée "Nominations" tout court lorsqu'il n'y a pas de "sélections" à répertorier. Et inversement, rien n'empêche de créer deux sous-sections séparées en cas de grand nombre d'informations (à la fois pour les nominations et pour les sélections). -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 21 juillet 2014 à 19:24 (CEST)

Je n'y suis pas favorable car cela serait faire compliqué pour pas grand-chose. Je reste sur l'idée de séparer les nominations et les sélections. Cordialement.--Soboky [me répondre] 22 juillet 2014 à 19:21 (CEST)
Qu'est-ce qu'il y a de compliqué ?! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 22 juillet 2014 à 22:03 (CEST)
De mettre une phrase du genre « Cette section répertorie les nominations et sélections n'ayant pas conduit à une récompense pour l'œuvre ou la personnalité concernée. En l'absence de mention contraire, les différentes informations ci-dessous concernent des nominations. » Ça ressemble trop aux petites lignes d'un contrat d'assurance, personne ne va le lire  --Soboky [me répondre] 22 juillet 2014 à 22:06 (CEST)
Franchement, si on pense aussi à ceux qui ne lisent ni les titres de sections, ni les phrases introductives, on ne s'en sort pas !

Comme au cinéma modifier

Bonjour,

je viens d'apprendre qu'une IP qui ôtait le lien « Comme au cinéma » de la section liens externes des articles s'est fait régulièrement révoquer et qu'elle a été accusée de vandalisme. Il me semblait à moi que ce lien « Comme au cinéma » en fin d'articles était du spam caractérisé et qu'il était normal de l'enlever. Les sites de ce type sont nombreux, si on les accepte tous on se retrouve avec des bas de page qui contiennent des tonnes de liens qui ne sont que des fiches qui répètent à l'infini les mêmes informations qu'ils se repiquent les uns aux autres. Est-ce qu'on a déjà discuté ? Est-ce qu'il faut laisser ce lien et l'ajouter aux Allociné et IMDb ? Personnellement je n'en suis absolument pas convaincue... Cordialement.--Soboky [me répondre] 23 juillet 2014 à 11:44 (CEST)

Effectivement ce genre de site n'apporte généralement pas grand-chose. Allociné et Imdb sont légitimes (même si pour certains films ça n'apporte pas grand-chose non plus). Je serait tenté de dire qu'il serait aussi légitime d'ajouter un lien vers Unifrance pour les productions françaises. Mais à part ça, les ajouts ne devraient pas être automatiques (à part peut-être quelques sites spécifiques, par exemple Japanese Film Database pour le cinéma japonais...) -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 23 juillet 2014 à 11:49 (CEST)
Il y a sur la page Projet:Cinéma, dans la case « Ressources externes », une liste consensuelle de sites pertinents. Il me semble que les sites non présents sur cette liste peuvent généralement être supprimés sans dommage, et notamment ce site Comme au cinéma qui ressemble à un sous-Allociné. • Octave.H hello 23 juillet 2014 à 12:46 (CEST)

Une catégorie à supprimer modifier

Hello, est-ce qu'un admin pourrait supprimer la Catégorie:Film egyptien créée par erreur par un nouveau contributeur (que j'ai déjà prévenu de son erreur) alors qu'il existait déjà Catégorie:Film égyptien. Merci. Olyvar (d) 23 juillet 2014 à 19:03 (CEST)

Waow, catégorie supprimée une minute après mon message. Ça c'est de la transmission de pensées  . Olyvar (d) 23 juillet 2014 à 19:07 (CEST)
Ou du suivi des modifications récentes ;) Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 juillet 2014 à 19:03 (CEST)

Catégorie : Projets de films inaboutis modifier

J'aimerais savoir s'il serait possible de créer une catégorie sur les projets de films inaboutis définitifs et sur les projets de film dont l'avenir est incertain (comme L'Homme qui tua Don Quichotte, par exemple). Je pense qu'il y aura beaucoup de pages à créer mais, au vu de la quantité de sources trouvées pour ce projet qui n'est, au final, pas très connu, je pense que ça sera plus facile de trouver des sources au vu du nombre de projets inaboutis plus connus. Qu'en pensez-vous ? - Groupir ! (discuter) 24 juillet 2014 à 19:19 (CEST)

Catégorie:Film inachevé, cordialement. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 juillet 2014 à 19:21 (CEST)
Quant aux « projets de film dont l'avenir est incertain », il n'ont que faire sur Wikipédia, donc créer une catégorie dans ce sens n'est guère envisageable. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 juillet 2014 à 19:23 (CEST)
Vous me montrez un lien vers la catégorie "Films inachevés", or, il y a une grande différence entre un projet inabouti et un film inachevé : un film inachevé est considéré comme tel à partir du moment où le tournage a commencé et qu'il a du s'arrêter ou alors au moment de la post-production mais pas à celui de la pré-production[réf. nécessaire]. Par exemple, L'Homme qui tua Don Quichotte est à la fois un film inachevé mais aussi maintenant un projet puisque Terry Gilliam essaye de le relancer alors que Le Crocodile est seulement un projet inabouti puisque le tournage n'a jamais pu commencer. Et puisque vous dites que les « projets de film dont l'avenir est incertain » n'ont rien à faire sur Wikipedia, pourquoi L'Homme qui tua Don Quichotte a-t-il une page : il n'est jamais sorti mais son "avenir est incertain". - Groupir ! (discuter) 24 juillet 2014 à 19:53 (CEST)
« Je pense qu'il y aura beaucoup de pages à créer », justement je trouve qu'il y a déjà beaucoup d'articles de films où il y a beaucoup a corriger. Pourquoi commencer (si ça se fait) une nouvelle vague de pages alors qu'il y en a déjà x qui sont en ébauche. --Anakindu72 (discuter) - Le Mans, le 24 juillet 2014 à 20:41 (CEST)
Un projet inabouti ou en cours reste un projet, or les conventions filmo demandent que le film soit au moins en tournage. Sauf exceptions de très gros budgets comme Star Wars 7, par exemple. Perso, je suis   Contre la création d'une Catégorie:Projet inabouti ou Catégorie:Projet de film ou toutes autres catégories synonymes. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 juillet 2014 à 21:00 (CEST)
Il y a quand même certains projets comme Chantecler (film) qui possède plusieurs sources de qualité et sont donc admissible --GdGourou - Talk to °o° 24 juillet 2014 à 22:08 (CEST)
Il y en aurait-il au moins 10 méritant un article ? Vous remarquerez, d'ailleurs, que Chantecler est catégorisé dans film inachevé. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 24 juillet 2014 à 22:11 (CEST)
Le stade du projet et de façon plus générale les étapes de préproduction (écriture du scénario, recherche du casting...) font partie de la création d'un film. L'expression « film inachevé » ne sous-entend donc pas que le tournage a commencé mais que le projet a commencé et n'a pas abouti, quelle que soit l'étape à laquelle le projet a été stoppé. Il n'est donc pas nécessaire de créer une autre sous-catégorie alors que celle existante englobe ces cas de figure. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 juillet 2014 à 07:56 (CEST)

NB : j'ai rajouté une introduction et une remarque dans la Catégorie:Film inachevé pour éviter certains malentendus. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 juillet 2014 à 08:02 (CEST)

Euh... je viens de remarquer l'existence d'une Catégorie:Scénario de film non réalisé, créée par Jacques Ballieu (d · c · b) en octobre 2013 (en avait-il discuté quelque part ?). Si on considère qu'une telle catégorie est admissible, il me semble évident d'en faire une sous-catégorie de Catégorie:Film inachevé et d'y reporter peut-être des articles comme Le Crocodile (projet de film) ou Il viaggio di mastorna (si ceux-ci sont gardés après PàS). Mais peut-on décemment considérer que de tels projets se réduisent à des "scénarios non réalisés" alors que dans certains cas d'autres démarches ont été faites (acteurs approchés, recherches de financement...). Un tel intitulé me paraît trop réducteur, donc je suis a priori favorable à sa suppression et au transfert des articles dans Catégorie:Film inachevé -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 juillet 2014 à 08:25 (CEST)

D'accord sur les 2 points : Catégorie:Projet inabouti est inutile puisque Catégorie:Film inachevé convient parfaitement, et Catégorie:Scénario de film non réalisé n'a pas d'intérêt. • Octave.H hello 25 juillet 2014 à 10:00 (CEST)
Catégorie:Projet inabouti et Catégorie:Scénario de film non réalisé n'ont, amha, rien à faire dans Wikipédia car il serait difficile de trouver des analyses, critiques, etc, de tels films fantômes. Parler d'un projet inabouti au sein de la biographie d'un cinéaste est intéressant car cela renseigne sur sa trajectoire artistique, mais les "œuvres avortées" ne sont que des intentions, tous les cinéastes sans exception pourraient pleurer et soupirer sur de nombreux projets qui n'ont pas dépassé ce stade. L'accord de comédiens, la présence d'un producteur, etc, ne sont pas constitutifs d'un film, il est nécessaire qu'il sorte des limbes sous la forme spécifique - abouti ou non - d'un film monté. Les archives du CNC sont remplies de fiches de films réalisés avec l'aide sélective, et qui, sous la direction de débutants, n'ont jamais pu être montés (et en conséquence n'ont jamais été présentés au public) car leur découpage était sans queue ni tête, et les monteurs, habiles techniciens, rappellent toujours qu'ils ne sont pas des faiseurs de miracles.--PODZO DI BORGO [me répondre] 25 juillet 2014 à 10:43 (CEST)
  PODZO DI BORGO : Tu n'est pas en train de te prononcer contre les catégories mais carrément contre tout article possible au sujet d'un projet inabouti. Or il existe des films qui ont fait suffisamment couler d'encre pour mériter un article, au même titre, finalement, que des coups d'Etat manqués ou tout type d'évènement ou projet marquant ayant à la fois suffisamment de notoriété et de sources. Voir toute la Catégorie:Projet ou événement annulé et ses sous-catégories qui regorgent d'articles de ce type et dont la plupart sont admissibles. Pour prendre un exemple, il me semblerait ridicule de ne pas avoir d'article sur les Jeux olympiques d'été de 1940 sous prétexte qu'ils n'ont pas eu lieu ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 juillet 2014 à 12:26 (CEST)

En accord avec TwoWings (d · c · b), à la fois sur les catégories et sur son dernier commentaire. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 25 juillet 2014 à 12:56 (CEST)

  TwoWings : La comparaison avec les jeux olympiques est osée, fichtre diantre! Les films inaboutis ne sont rien que des projets - valables ou pas, la place pour en juger n'est pas ici dans Wikipédia - un événement politique (coups d'État manqués, attentats ratés, etc) est d'une toute autre envergure et ses répercussions ont une autre ampleur! Le film abandonné avant son tournage est un échec tellement plus mesquin, riquiqui (je vous en prie, restons modestes en ce qui concerne non pas le cinéma, mais un film qui n'a pas touché le moindre public, attention la grenouille et le bœuf  !). D'autre part, une œuvre inachevée (comme une composition musicale par exemple, ou un texte) laisse une trace que l'on peut répertorier, pas un film non monté car non montable, ou un script décalé par rapport à la production. Par exemple, personne ne parle du projet mégalomane de Jean-Jacques Beineix en 1985, l'adaptation de La Nuit du sérail, car le film a finalement été fait - misérablement - par un producteur maladroit. Bien cordialement quand même (formule oubliée dans vos missives synchrones  ).--PODZO DI BORGO [me répondre] 25 juillet 2014 à 13:56 (CEST)
Bonjour, tout œuvre restée à l'état de projet, peut tout à fait justifier un article tant que les sources le permettent. Il y a beaucoup de cas qui le démontrent, en musique par exemple, il serait possible de faire un article sur la 8eme symphonie de Sibeliius restée à l'état de projet et dont le compositeur a finalement détruit les esquisses. Ça n'a pas empêché les musicologues de s'y intéresser. Le cinéma a aussi son lot d'œuvres inachevées ou inabouties (à ce propos, la distinction entre les deux termes ne me semble pas des plus évidente), dont l'admissibilité ne pose pas problème, les traces écrites sont les scripts ou les scénarios. Donc comme d'habitude, si les sources s'intéressent au projet, tout inabouti qu'il soit (comme le Crocodile d'Oury) alors la question ne se pose pas. Kirtapmémé sage 25 juillet 2014 à 14:19 (CEST)
  PODZO DI BORGO : Ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit. Je ne mets pas les JO, un coup d'Etat ou un projet de film sur le même plan d'importance. Je dis juste qu'on ne peut pas partir du principe qu'une oeuvre n'ayant pas abouti est forcément un sujet qui ne mérite pas d'article sur WP ! Si on reste dans le domaine de la création, des constructions architecturales comme Cité industrielle (Tony Garnier) n'ont pas plus de légitimité qu'un film inabouti comme Le Crocodile (projet de film) : dans les deux cas, rien n'a finalement été créé mais on a des documents et des sources pour en parler, et la notoriété des créateurs/participants participent, avec les sources disponibles, à rendre ces articles admissibles.
A propos de l'adaptation de la Nuit du sérail, si un film a été fait, peu importe ce que tu en penses, il est possible qu'il soit admissible (celui-ci ?). Dans un tel cas, il serait tout à fait pertinent, dans l'article concerné, d'évoquer le projet antérieur de Beinex.
Quant à ta remarque sur la politesse, il conviendrait peut-être que tu viennes plus souvent discuter plutôt que de contribuer dans ton coin (car je rappelle que WP est un projet collaboratif) et tu comprendras alors que, dans de telles discussions, il n'est pas forcément pertinent de multiplier les formules de politesse à tout bout de champ ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 juillet 2014 à 14:41 (CEST)

Les articles 25 Novembre 1970 : Le jour où Mishima choisit son destin et Le Jour où Mishima a choisi son destin sont proposés à la fusion modifier

 
Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#25 Novembre 1970 : Le jour où Mishima choisit son destin et Le Jour où Mishima a choisi son destin. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.

Jerome66 (discuter) 29 juillet 2014 à 09:21 (CEST)

Admissibilité de Mabô Kouyaté modifier

Bonjour. Merci de poursuivre la discussion sur Discussion:Mabô Kouyaté#Admissibilité. Cordialement, Patrick Rogel (discuter) 31 juillet 2014 à 23:43 (CEST)

Liste de films français sortis dans les années 2000 modifier

Bonjour,

je m'étonne beaucoup du choix de films présents dans cette liste. Est-ce qu'il ne faudrait pas des critères un peu clairs pour savoir ce qui va sur cette liste ? Je dois dire que même si je suis la première la deuxième après Mith (d · c · b) à dire qu'une catégorie ne remplace pas une liste, pour un pays comme la France où autant de films se tournent, j'ai des doutes sur l'utilité d'une telle liste. Cordialement.--Soboky [me répondre] 2 août 2014 à 12:28 (CEST)

Je suis plutôt pour des listes plus précises comme Liste de films français sortis en 2013. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 août 2014 à 16:42 (CEST)

Admissibilité des techniciens modifier

Bonjour,

j'attire votre attention sur la Discussion:Sabine Lancelin/Suppression. Il s'agit d'un article mal fichu sur une chef op qui a notamment travaillé en tant que chef de poste avec Manoel de Oliveira ou Chantal Akerman. À l'époque de la création de l'article, elle était admissible au titre des critères de l'audiovisuel car elle a été chef de poste sur trois films notoires. Ces critères ont été modifiés depuis, en particulier par Azurfrog (d · c · b) et rendus plus exigeants. Ces critères n'ont jamais été votés, on sait qu'ils ne sont qu'un essai... Au delà de cette discussion précise, on se retrouve maintenant avec un bon paquet d'articles sur des techniciens qui étaient admissibles il y a un an et qui auraient été conservés (Bénédicte Brunet a par exemple été conservé au vu de sa filmographie et non des sources en mars 2013), mais qui ne sont plus admissibles après le changement des critères (Laurent Benaïm a été supprimé par manque de sources le mois dernier).

Qu'est-ce qu'on fait ? On gère au cas par cas ? On rediscute des critères ? On demande des SI de masse pour tous les techniciens qui étaient admissibles en 2013 et ne le sont plus en 2014 ? On fait comme si de rien n'était et on attend ? Cordialement.--Soboky [me répondre] 4 août 2014 à 10:03 (CEST)

Rebonjour Soboky  ,
Pour le moment, les critères de l'audiovisuel ne sont toujours qu'un essai, comme avant. Le but de leur réécriture était (vous vous le rappelez je pense, Soboky) de répondre à un certain nombre de dérapages en faveur d'articles de moins en moins sourcés, et non de faire la révolution en remettant en cause des articles existants, surtout s'ils ont été conservés au terme d'un débat en PàS, dont c'est le but de faire le point sur des sujets précis en faisant remonter les sources significatives correspondantes.
Car en dernier ressort, qu'on parle de Sabine Lancelin ou de n'importe qui d'autre, ce sont les sources, et leur contenu réel en relation avec le sujet, qui comptent pour savoir si un sujet est admissible : si Télérama et Libération avaient consacré un passage substantiel d'un article à Sabine Lancelin (à l'occasion de la sortie de deux films différents), j'aurais déjà changé mon avis à son sujet ; mais - pour le moment - tout ce que j'ai vu, c'est la très brève mention faite par Télérama que vous avez trouvée (« bravo à Sabine Lancelin, chef op », sans autre commentaire). — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 4 août 2014 à 10:18 (CEST)
Ça ne change pas le fond du problème : cet article aurait été conservé sans problème il y a un an. On ne parle tout de même pas d'une débutante, il est même absurde d'imaginer qu'elle chercherait à se faire de la pub avec Wikipédia... Je ne cherche pas à exporter la PàS. La question que je pose ici est « Qu'est-ce qu'on fait pour l'ensemble des articles sur des techniciens qui ont travaillé sur des films notoires et sur lesquels on manque de sources ? » Parce qu'on n'est, en fait, absolument pas à l'abris qu'un contributeurs X ou Y décide de faire des PàS sur ces articles au titre du respect des critères, ce qui risque de faire perdre énormément de temps et de faire disparaître pas mal d'articles sur lesquels des contributeurs ont passé du temps à une époque où leur création passait sans problème. Que vous, Azurfrog (d · c · b) ne le fassiez pas, c'est une chose, mais chacun est libre...--Soboky [me répondre] 4 août 2014 à 10:26 (CEST)
Bientôt, en suivant le raisonnement ayant motivé la PàS, on n'aura plus sur WP, comme techniciens de la lumière au cinéma, que Gabriel Figueroa et Edouard Tissé. La rigueur encyclopédique au service du vide ! Hector H (discuter) 4 août 2014 à 10:38 (CEST)
Je dirais ça autrement : « vacuum in, vacuum out », car c'est effectivement bien difficile de faire un article encyclopédique sans source autre qu'un CV, genre liste IMDb.
Alors bon, après, on peut souhaiter - comme certains l'ont clairement demandé d'ailleurs - que Wikipédia évolue vers une sorte d'annuaire professionnel, avec des fiches listant les différents postes tenus par les techniciens du cinéma, les PDG, les directeurs de la R&D des grands groupes, les professionnels du bâtiment, etc., même en l'absence de toute analyse de leur apport personnel. Lors de la Wikimania 2012, on évoquait ainsi la possibilité de faire des fiches sur les athlètes universitaires américains, car le sujet était susceptible d'intéresser beaucoup de monde...
Pourquoi pas, après tout ? Mais devra-t-on encore parler d'encyclopédie, lorsqu'on aura évolué de cette façon vers une simple base de données par profession ? — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 4 août 2014 à 12:04 (CEST)
Qu'est-ce qu'on fait pour l'ensemble des articles sur des techniciens qui ont travaillé sur des films notoires et sur lesquels on manque de sources ?. Bonjour, WP n'est pas un annuaire des intermittents du spectacle, ou des techniciens de la profession, on fait ici des articles encyclopédiques, ce qui différencie des base de données. Le minimum qui est demandé ce sont des preuves de notoriété et surtout qui ne se base pas sur des observation inclusionniste du style, il a travaillé avec quelqu'un de célèbre donc il est célèbre, il a travaillé sur un film notoire alors il est notoire (sachant en plus que sur le projet on a une tendance à considérer que tous les films sortis sont admissible, même un nanar retiré de l'affiche après un jours d'exploitation). Il n'y a pas de raison de réserver un traitement différent à ces professionnels, des autres activités. Sinon toutes les caissières de Carrefour auront sous peu leurs articles, ben oui, Carrefour c'est célèbre. On doit faire preuve de discernement, et ce discernement ne peut s'appuyer que sur des éléments sourcés, qui permettent de dégager des personnes qui font leur job de techniciens, de celles, dont des journalistes, des critiques et des historiens du cinéma ont retenu le nom. C'est ce qui différencie un Henri Alekan, d'un obscur directeur de la photo qui n'a intéressé personne. Kirtapmémé sage 4 août 2014 à 13:04 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Il y a de la marge entre « un obscur directeur de la photo qui n'a intéressé personne » et Henri Alekan, non ? Il y a de la marge aussi entre une caissière de carrefour, aussi respectable soit-elle et un dresseur de la photo qui a fait une vingtaine de films dont certains ont fait la couverture des Cahiers. Ou alors on met tout le monde dans le même sac, ce qui est très constructif.

Ce qui m'intéresse dans ce genre d'articles c'est la sérendipité. Je vais sur l'article La Captive (j'aime beaucoup ce film). Je vois le nom de sa chef op. Je clique dessus. Je vois qu'elle a travaillé sur Je rentre à la maison (j'aime beaucoup aussi) avec Piccoli dans le rôle principal, puis sur La Plage noire où Piccoli était cette fois-ci réalisateur. Je peux imaginer que c'est là qu'il l'a rencontrée et a envisagé de la faire bosser. Cela m'indique qu'il n'y a pas un point commun mais deux entre ces deux films. Cela m'apprend quelque chose sur ces films, cela me permet de les lier entre eux (avant d'être une contributrice de WP, je suis une cinéphile). Tout comme depuis hier je suis en train de me souvenir de l'image de Je rentre à la maison et de celle de La Captive et de réfléchir aux points communs et différences. En tant que lectrice cela m'est utile.

Vous me direz que je pourrais aussi faire ça en entrant sur IMDb le nom de Lancelin. Sauf que je ne le ferais pas. Je suis trop flemmarde pour ouvrir un nouvel onglet, lancer IMDb... Ici c'est facile, suffit de cliquer, là ce serait laborieux. La question n'est pas « Est-ce que c'est intéressant ? » Mais « est-ce que ça sert au lecteur ? » Et là, quand on a un article sur quelqu'un qui a travaillé avec des réalisateurs majeurs que sont Oliveira et Akerman, je trouve qu'en tant que lectrice cela me sert. Même si les rapports entre le films ne sont pas marqués dans l'article (ce serait un TI) je peux les relier moi-même parce que cet article existe. Sans lui je ne le pourrais pas.C'est pourquoi le critères d'un certain nombre de films majeurs est pour moi utile au lecteur.--Soboky [me répondre] 4 août 2014 à 15:37 (CEST)

Titre français modifier

Bonjour, j'ai pour projet de renommer le titre de certains articles pour leurs donner les titres qu'ils avaient lors de leur premières exploitation en France. Je l'avais déjà fait pour certains mais quelqu'un avait annuler mes modifications (voir ce message) Donc voilà, je vous mets les pages que j'aimerais renommer avec les sources.

  • Halloween 3 en Halloween 3 : Le Sang du sorcier - Car c'est sous ce titre qu'il est sortie en France en 1983. Sources : Allociné et IMDb

Dites moi si vous êtes d'accord pour les renommer. Merci d'avance. --Halloween6 (discuter) 6 août 2014 à 13:44 (CEST)

  Contre Le nom des articles est du aux Wikipédia:Conventions sur les titres et non aux jaquettes des films... --GdGourou - Talk to °o° 6 août 2014 à 14:09 (CEST)
  Gdgourou : Bonjour, auriez-vous l'extrême obligeance d'être plus clair, plus précis et plus pédagogue ? Je ne trouve pas les indications dans les Wikipédia:Conventions sur les titres qui interdisent d'utiliser un sous-titre s'il a servi lors de l'exploitation du film (donc s'il est présent sur l'affiche originale). Il me semble me souvenir d'une discussion du projet qui en parlait mais je n'arrive pas à la retrouver. Celle-ci n'interdit pas de mettre un sous-titre. Merci.--Soboky [me répondre] 6 août 2014 à 15:01 (CEST)
Pour faire simple Wikipédia:Conventions filmographiques#Choix du titre et Wikipédia:Conventions filmographiques#Titres doubles (Principe de non-cumul) --GdGourou - Talk to °o° 6 août 2014 à 15:12 (CEST)
Que dire alors de l'exemple de Pirates des Caraïbes dans ces dites pages ? TiboF® 6 août 2014 à 15:47 (CEST)
Simplement que Pirates des Caraïbes 2 ou Pirates des Caraïbes 3 n'existent pas... et que ce n'est pas à Wikipédia d'ajouter un numéro d'opus qui n'a jamais été utilisé officiellement --GdGourou - Talk to °o° 6 août 2014 à 15:53 (CEST)
C'est exactement pareil avec les Hellraiser, il n'y a jamais eu de numérotation après le 5 dans les titres officielles... Et je vois que vous avez renommer Détour mortel 4: Origines Sanglante en Détour mortel 4 alors qu'il était sortie sous ce titre en France. C'est comme si je renommais Captain America : Le Soldat de l'hiver en Captain America 2. Décidément je ne comprend pas votre logique.--Halloween6 (discuter) 6 août 2014 à 17:20 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Étant le « quelqu'un » cité en tête de ce message, mais n'ayant été mis au courant que par hasard de cette discussion, je vais tenter selon le souhait de Soboky d'être clair, précis... et pédagogue, même si en principe les conventions le sont (cela dit, vu la DR à rallonge sur Dix-sept filles que je viens de traiter, j'en doute de plus en plus !)  

Les conventions filmographiques reprennent et précisent les conventions sur les titres. En l'état actuel :

  • Pour un titre normal (simple), « si plusieurs titres sont possibles, le plus courant doit être utilisé, par application du principe de moindre surprise. [...] Dans le cas des films, il existe principalement trois possibilités : le titre original, le titre francophone européen et le titre francophone québécois. » Selon ce principe, le titre de l'article est le titre francophone européen (ou par simplification « français ») pour des raisons de nombre de lecteurs potentiellement concernés (80 millions de personnes dans tous les pays francophones européens contre 8 millions de Québécois). Précision : il s'agit, sauf cas exceptionnel, du titre de première exploitation (généralement en salles).
  • Pour un titre double composé du titre et de sa nature (film, dessin animé, jeu, pièce, etc.) : les deux parties sont séparées par une virgule, la deuxième s’écrivant en minuscules. Ex. Les Simpson, le film
  • Pour un titre double séparé par « ou » : seul le titre principal est retenu, sauf en cas d'homonymie. Ex. Le Tracassin et non Le Tracassin ou les Plaisirs de la ville.
  • Pour un titre double séparé par deux points, seul le titre principal est également retenu sauf en cas d'homonymie, mais celui-ci est parfois plus complexe à déterminer :
    • si le titre est clairement composé d'un titre et d'un sous-titre : seul le titre principal est retenu (c'est en effet souvent l'élément commun entre les titres francophones européen et canadien donc n'utiliser que le premier est plus universel). Ex. Evil Dead 3 et non Evil Dead 3 : L'Armée des ténèbres. Il y a plusieurs Evil Dead mais un seul Evil Dead 3, donc pas de risque d'ambiguïté ;
    • si le titre est composé du titre original et de sa traduction française : seul le titre sous lequel le film a été exploité en premier est retenu.

Le titre français a en effet longtemps été un sous-titre permettant la compréhension des spectateurs. Ex. Hope and Glory et non Hope and Glory : La Guerre à 7 ans. A contrario, certains films étant sortis sous des titres français ont été renommés lors de leurs ressorties, soit parce que le titre original s'était popularisé entre temps, soit pour mieux les identifier à une série lorsque des suites ont été tournées. Ex. La Monstrueuse Parade et non Freaks, la monstrueuse parade ; La Nuit des masques et non Halloween : La Nuit des Masques.

Il existe deux exceptions à l'heure actuelle : • les séries pensées dès le départ par leur auteur (ce qui exclut donc toutes les suites « commerciales »). La plus célèbre est Star Wars. Bien que sortis sous des titres français « simples », les opus 4, 5 et 6 ont été renommés conformément au souhait de leur créateur au moment de la sortie des opus 1 à 3. Ex. Star Wars, épisode IV : La Guerre des étoiles et non La Guerre des étoiles (je vous propose de laisser de côté les subtilités typographiques entre suites et opus !) • le titre est composé d'un générique et d'un spécifique : le titre de l'article reprend les deux titres. Ex. Pirates des Caraïbes : La Malédiction du Black Pearl. Ces deux cas, qui semblent plus être un usage qu'un choix raisonné, devraient peut-être être réévalués ou sérieusement argumentés : de nombreux médias et/ou éditeurs n'utilisent de fait que le spécifique. De même, on note que la Wikipédia anglophone a conservé les titres de première exploitation pour les opus 4 à 6 de la saga Star Wars. On a donc parfois des situations problématiques résultant de décisions prises sans concertation, ce qui est gênant quand elles vont à l'encontre de conventions générales (sans parler des contributeurs volontairement réfractaires à leur application) Ex. impossible d'uniformiser les suites de jeux vidéos en chiffre arabes alors que les conventions typo s'imposent en principe à tous les titres d’œuvres...

Pour passer maintenant au cas pratique : le titre de première exploitation en France, comme expliqué ci-dessus, n'est pas le seul critère à retenir. Il est surtout valable pour les titres « simples » et les titres doubles composés du titre original et de sa traduction française. Or si Hellraiser 2 est visiblement sorti sous le titre Hellraiser 2 : Les Écorchés, on est là dans le cas « titre / sous-titre ». Hellraiser 2 suffit à distinguer sans ambiguïté l’œuvre, donc le sous-titre n'a pas à figurer dans le titre principal. Idem pour Halloween 3. En revanche, Hellraiser : Bloodline n'ayant pas de numéro d'opus, le titre complet est éligible comme l'est par exemple Transformers : L'Âge de l'extinction pour l'opus 4 (à noter le problème récurrent de renommage sur les autres opus... pour lequels je m'aperçois avoir choisi un mauvais titre lors de l'annulation d'un renommage encore moins conforme, à savoir Transformers : La Revanche).

J'indiquais dans mon message à Halloween6 en février dernier que, en l'état, les titres des opus 5 et suivants étaient difficiles à définir, car a priori inédits en France, et que cela avait conduit faute de mieux à adopter « une logique de numérotation ». Des sources complémentaires étaient en attente, qui semblent avoir été apportées aujourd'hui. Si on applique correctement les conventions ci-dessus, on aura donc Hellraiser 2, Hellraiser : Bloodline, Hellraiser 5, Hellraiser : Hellseeker, Hellraiser : Deader et Hellraiser : Hellworld. Cette mise en conformité créant des trous dans la numérotation, il faudra veiller à ce que les articles comportent bien dans l'introduction une mention d'opus pour éclairer le lecteur. Ex. « Hellraiser : Bloodline (ou Hellraiser 4)... » ou « Hellraiser : Bloodline [...] est le quatrième opus ». Fin de l'explication (ou du pensum)... en espérant qu'elle aura été utile ! -- V°o°xhominis [allô?] 7 août 2014 à 02:38 (CEST)

Effectivement, c'est très clair. Si vous êtes d'accord je vais donc renommer les Hellraiser 4, 6, 7 et 8 et indiquer leurs "places" dans la saga dans l'article. Edit : fait.
J'ai quand même une question, j'ai bien compris les règles mais je me demande en quoi est-ce gênant d'avoir un sous titre dans le titre ? j'aimerais savoir car je trouve cela plus complet et surtout plus professionnel d'avoir le titre complet d'un film.--Halloween6 (discuter) 7 août 2014 à 10:10 (CEST)
Ce choix a été fait a priori pour deux raisons : la simplicité (autant éviter les titres à rallonge) et une plus grande compatibilité (cf. différences entre sous-titres français et québécois). Cet usage semble également en vigueur dans d'autres médias et encyclopédies. À noter que la forme « titre double » est aussi souvent sujette à des erreurs typographiques (à cet égard, on trouve vraiment tout et n'importe quoi sur Internet). Les choix de certains distributeurs ne font rien pour faciliter les choses. Ex. l'ajout de numéros d'opus dans les titres français de Transformers 2 et 3, absents en VO. Cdlt, V°o°xhominis [allô?] 7 août 2014 à 12:39 (CEST)
Donc, suivant ces règles, Transformers 2 : La Revanche et Transformers 3 : La Face cachée de la Lune devraient normalement se nommer Transformers 2 et Transformers 3. Mais ce n'est pas le cas, j'en déduis donc qu'il y a des exceptions pour certains film. C'est précisément ça que je ne comprend pas et que je trouve injustifié. Car si Transformers 2 et 3 ont le droit d'avoir leurs sous titre, alors pourquoi pas Hellraiser 5, Halloween 3 ou Evil Dead 3 ?--Halloween6 (discuter) 7 août 2014 à 12:52 (CEST)
Attention évitons la défense Pikachu. Il est aussi possible que Transformers 2 et 3 n'ont pas encore été correctement renommés... --GdGourou - Talk to °o° 7 août 2014 à 13:24 (CEST)
Il n'y a pas d'exception. Juste des articles renommés régulièrement par des contributeurs ne tenant pas compte des conventions, plus une certaine lassitude de fournir toujours les mêmes explications et le refus de s'engager dans des GE.   Mais on va quand même re-re-re-régler ça... n'est-ce pas GdGourou ? --V°o°xhominis [allô?] 7 août 2014 à 13:34 (CEST)
  pour le renommage et les palettes... reste à faire passer un bot ou corriger à la main les articles liés (en passant ptbotgourou est à la retraite) --GdGourou - Talk to °o° 7 août 2014 à 13:50 (CEST)

Film traitant du suicide modifier

Hello. En cette période de vacances (enfin pas pour tout le monde, groumpff), je voudrais aborder un sujet léger et propice à appuyer sur la détente (humour (noir) bien sûr). Donc, comment gérer une catégorie comme Catégorie:Film traitant du suicide ? Faut-il que le suicide soit l'un des thèmes principaux du film ou suffit-il qu'il y ait un suicide dans le film pour qu'on puisse le catégoriser ainsi ? Parce qu'en survolant un peu cette catégorie, j'ai l'impression que c'est la deuxième solution qui est retenue actuellement, et que ça va même parfois au-delà (sans mauvais jeu de mots), la présence de certains films dans la catégorie m'ayant un peu fait halluciner. Des avis sur la question ? Olyvar (d) 6 août 2014 à 19:21 (CEST)

Bonjour, l'intitulé de la catégorie est explicite. Ce sont des films qui traitent du suicide, donc dont c'est le thème principal. D'ailleurs c'est une sous-catégorie des films par thème. Elle n'est évidemment pas destinée à catégoriser tous les films qui contiennent une scène de suicide et dont ce n'est pas le sujet principal, sinon on y mettrait n'importe quel film sur Van Gogh. Le classement doit être pertinent et non devenir un fourre tout, par exemple Garde à Vue n'a rien à y faire, le suicide de Romy Schneidder à la fin du film, n'étant pas le thème de ce film Kirtapmémé sage 6 août 2014 à 20:26 (CEST)

Cohérence catégories féminines modifier

J'envisageais de créer la catégorie:Scénariste américaine, mais je suis tombé sur cette ancienne PàS de 2006 : Discussion catégorie:Scénariste française/Suppression qui englobait des catégories d'autres pays; est-il envisageable à votre avis de la remettre en cause, sachant que Catégorie:Scénariste française a été recréée en 2013 (malgré la PàS). C'est quand même pas très cohérent d'avoir sur le même article Catégorie:Réalisatrice américaine et Catégorie:Scénariste américain, par exemple sur les articles Jessica Bendinger ou Jane Anderson, ou encore Catégorie:Actrice américaine et Catégorie:Scénariste américain sur Leah Baird (d · h · j · ). Il y a à première vue quelques dizaines d'articles concernés. -- Speculos (dialogue) 7 août 2014 à 12:10 (CEST)

Je serai plutôt d'accord pour séparer les catégories H/F, comme c'est d'ailleurs de le cas pour les acteurs/actrices et réalisateurs/réalisatrices. Mais le point soulevé par l'initiateur de la PàS est intéressant : que faire pour les nationalités qui ne différencient pas le genre ? Est-ce que l'on garde une seule catégorie (Catégorie:Scénariste belge), ou est-ce que l'on différencie avec quelque chose comme Catégorie:Scénariste belge (homme) et Catégorie:Scénariste belge (femme) (ou masculin/féminin, etc.) ? Cordialement, JRibaχ,   7 août 2014 à 13:49 (CEST)
Restons simple, quand le nom du pays ne permet pas de faire la distinction, la catégorie existante Catégorie:Scénariste belge suffit à mon avis. -- Speculos (dialogue) 7 août 2014 à 14:29 (CEST)
J'ai créé la catégorie:Scénariste française en 2013 en ignorant qu'il y avait eu une PàS en 2006, et j'envisageais de créer les autres catégories féminines par nationalité petit à petit. Je suis donc tout à fait favorable à la féminisation des catégories concernant les scénaristes, comme cela se fait déjà, effectivement, pour les acteurs/actrices, réalisateurs/réalisatrices. Les quelques exemples cités par Speculos (d · c · b) sont tout à fait pertinents et mettent bien en lumière le ridicule de la situation actuelle. -- Polmars •   Parloir ici, le 7 août 2014 à 17:22 (CEST)
Totalement pour la féminisation. • Octave.H hello 7 août 2014 à 18:56 (CEST)
  Fait. ce qui a permis en passant de corriger entre autres la nationalité de Kari Skogland (d · h · j · ) et le genre de Shannon Fife... -- Speculos (dialogue) 8 août 2014 à 14:37 (CEST)
Et à continuer dans les autres métiers, à condition que ces catégories possèdent un minimum de 10 occurrences possibles (potentiellement en tout cas). Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 août 2014 à 18:25 (CEST)

Articles orphelins à adopter modifier

Certains articles (17) reliés au portail Cinéma américain sont orphelins (aucun autre article ne pointe vers eux).

En voici la liste : Projet:Cinéma américain/Articles orphelins. Merci de participer à la tâche en essayant d'adopter ces articles. DickensBot (discuter) 8 août 2014 à 08:19 (CEST)

Deux articles traités: Leviathan_(film,_2008) proposé en PàS, et Bassam_Nessim transformé en redirection vers article Sam Nessim (réalisateur) existant antérieurement. - -Speculos (dialogue) 8 août 2014 à 12:03 (CEST)
  Speculos : Moi j'ai mis Un film, une histoire en PàS (merci de penser à annoncer vos PàS sur la page dédiée) mais pour Léviathan j'ai pas osé : il a une excellente critique sur Nanarland ! --Soboky [me répondre] 8 août 2014 à 12:09 (CEST)
  Soboky : Annonce faite, merci! -- Speculos (dialogue) 8 août 2014 à 12:13 (CEST)

Articles commençant par "Liste des films..." modifier

Bonjour,

En recensant tous les articles liés aux box-office, j'ai remarqué que ceux ayant un titre commençant par "Liste des films..." sont nombreux sur Wikipédia. Pour la plupart de ces pages il y a juste un tableau avec un top 100 de films, en fonction des entrées au box-office français ou en fonction des recettes aux US.

Je voudrais avoir votre avis quant à la pertinence de ces pages avec un tableau seul. Est-ce qu'il pourrait être intéressant de rajouter du texte avant ce tableau, avec des paragraphes détaillant le succès de certains des films en question ?

J'ai commencé à faire une ébauche du texte qui pourrait être ajouté sur la page Liste des films numéro un par année au Canada et aux États-Unis, et qui viendrait en complément du tableau box-office. J'ai laissé mon travail dans mon bac à sable. Qu'en pensez-vous ? Est-ce que je peux continuer à étoffer l'article dans cet esprit ?

En attendant vos réponses. Bonne journée --ArcCos (discuter) 8 août 2014 à 13:40 (CEST)

Toutes tentatives de textes encyclopédiques dans les articles-listes sont les bienvenues. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 août 2014 à 18:21 (CEST)

Infobox musique de film modifier

Bonjour,

il me semble fort qu'il ne faut rajouter une infobox musique de film à l'intérieur d'un article sur un film que si la musique de film est sortie en album dédiée (ce qu'on a par exemple sur l'AdQ Tournée (film)). Je ne trouve en tout cas pas trace d'une telle infobox dans les conventions de présentation des films. Quelqu'un pourrait me retrouver la règle ? Merci.--Soboky [me répondre] 8 août 2014 à 17:02 (CEST)

Bonjour, je créé moi même des pages pour des bande originales et j'utilise l'infobox musique (oeuvre) où on peut y mettre toutes les informations dont on a besoin pour une bande originale, mais je ne crois pas qu'il y ait de règle précise. L'infobox que je vous ai montré peut, je crois, être utilisé dans toutes les situations, que ce soit pour une page uniquement dédié aux bandes originales ou seulement dans une rubrique dédié pour la bande originale d'un film. --Cinephile1999 (discuter) 12 août 2014 à 17:28 (CEST)

Rejoindre la projet modifier

Bonjour, Je serais intéressé à rejoindre le projet de cinéma. Comment faire pour avoir la possibilité d'être accepté ? --Cinephile1999 (discuter) 12 août 2014 à 16:10 (CEST)

Bonjour Cinephile1999, merci de vouloir rejoindre le projet.
Deux solution :
  • Demander par écrit à la Wikimédia fondation un exemplaire du formulaire 206-E que vous renverrez en trois exemplaire avec le questionnaire du projet (qui comprend des questions du type : quel film de Jean-Luc Godard a la même phrase finale qu'un livre de Raymond Chandler ?, etc, etc), un des trois exemplaires étant envoyé directement à Jimmy Wales pour ses archives et payer 300$ sur un compte situé aux îles Caimans.
  • Autre solution : mettre la page du projet dans votre liste de suivi, tout comme celle des Pàs Cinéma, contribuer sur des articles du projet, passer nous voir de temps en temps, notamment si vous vous posez une question ou si vous constatez un problème sur un article... et vous dire que vous êtes le bienvenu ici. Cordialement.--Soboky [me répondre] 12 août 2014 à 16:39 (CEST)
Pouvez-vous me préciser la première proposition ? Merci --Cinephile1999 (discuter) 12 août 2014 à 16:43 (CEST)
Je suis en train de créer le compte pour recevoir vos 300$, je vous dis ça très bientôt.--Soboky [me répondre] 12 août 2014 à 16:51 (CEST)
  Soboky : Ah, Ironie, déesse cruelle qui ne parle qu'à ceux qui la vénèrent  .
  Cinephile1999 : [Joke] Il n'y a pas de première solution… (même si je suis sûre que Soboky sera ravie de recevoir tes dollars encombrants) Tu es bienvenu ici et sur tous les projets de Wikipédia. Il n'y a ni examen, ni condition requise pour en faire partie. Comme c'est écrit plus haut, tu peux te joindre à une conversation sur cette page, en créer une, ou encore améliorer les articles du projet (et y'a de quoi !). Tu peux t'inscrire ici et faire un tour sur les conventions pour jeter un œil sur les bonnes pratiques. Bref, on ne demande rien et on accepte tout le monde. Bonne continuation, JRibaχ,   12 août 2014 à 17:03 (CEST)
Rooooooo on m'a bien eu !!!!! Merci beaucoup ;) J'ai seulement à rajouter mon pseudo ? --Cinephile1999 (discuter) 12 août 2014 à 17:05 (CEST)
À partir du moment où vous participez régulièrement aux discussions ou aux PàS du projet, vous êtes considéré, de fait, comme faisant partie du projet (mais si vous tenez à me donner de l'argent...)--Soboky [me répondre] 12 août 2014 à 17:11 (CEST)
Pour info Soboky (d · c · b), l'euro est plus élevé que le dollars ;) Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 août 2014 à 19:11 (CEST)

« Rejoindre la projet ». Bon alors déjà pour te faire pardonner cette terrible faute d'inattention (trop rapide du clavier petit scarabée) tu vas commencer par t'occuper de la maintenance de tous les films de Max Pécas  . Olyvar (d) 12 août 2014 à 20:53 (CEST) PS : (C'est vrai au fait on organise pas de bizutage sur le projet, c'est dommage)

Voix françaises sur les pages des acteurs modifier

En parcourant quelques pages d'acteurs sur Wikipédia, je me suis rendu compte que les voix françaises prenaient beaucoup de place dans les articles en terme de surface. Entendons nous bien, je ne veux pas du tout dire par là que je ne trouve pas l'information pertinente ou intéressante, simplement que la manière dont elle est présentée aujourd'hui provoque une duplication d'informations qui me semble évitable. Par exemple, si on consulte la page de Robin Williams — ce que feront de nombreux internautes aujourd'hui — la section Robin Williams#Filmographie remplit son rôle et liste ses participations à des projets cinématographiques et télévisuels. Cependant, on retrouve l'ensemble de ces informations à nouveau dans les sous-sections Robin Williams#En_France et Robin Williams#Au Québec. Ma proposition est donc de faire apparaître les noms des doubleurs directement dans la section Filmographie, sous la forme qu'on retrouve généralement dans la section distribution des films, par exemple, dansLe Cercle des poètes disparus#Distribution, (VF : Patrick Floersheim ; VQ : Vincent Davy).

On pourrait de la même façon avoir la forme suivante :

tout en conservant la description de la section Robin Williams#Voix françaises. Ainsi, les doubleurs apparaîtraient plus haut dans les articles et autant de fois que de films où ils ont été doubleurs et les articles seraient moins en hauteur et ressembleraient moins à une liste de listes. Qu'en pensez-vous ? Si ce lieu n'est pas le bon pour faire cette proposition, merci de m'en indiquer un plus approprié.

--Laurent Verset (discuter) 12 août 2014 à 07:38 (CEST)

Merci pour cette remarque, et non non, vous êtes au bon endroit   Personnellement je suis   Pour. Nosfer'Atu 12 août 2014 à 12:05 (CEST)
  Pour, ne me dérange pas. Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 août 2014 à 12:11 (CEST)
  Pour mais attention a ne pas trop surcharger les articles --GdGourou - Talk to °o° 12 août 2014 à 12:49 (CEST)
Personnellement, je suis   Pour cet ajout ; mais   Contre les chapitre complets de liste de doubleur dans les films des acteurs non francophones. TiboF® 12 août 2014 à 13:59 (CEST)
Tout à fait   Pour (d'une manière générale, je pense que la voxographie francophone prend beaucoup de place (sur le fond comme sur la forme) sur Wikipédia). Il faudrait cependant aussi se rapprocher du projet:séries télévisées qui a en commun avec ce projet-ci les filmographies des acteurs. (((Au risque de me répéter, je pense qu'une homogénéisation des pratiques pour des domaines aussi proches est plus que nécessaire, et notamment sur les biographies des acteurs qui sont, pour la plupart, présent sur les deux médias.))) Mais cette idée est diablement bonne. Quand ce sera fait, je vous invite à réfléchir à l'utilité/l'admissibilité de ce genre de pages. JRibaχ,   12 août 2014 à 14:13 (CEST)

Merci à tous pour vos réponses ! En me penchant davantage sur le sujet, je me suis rendu compte que le coeur du problème est effectivement celui de la place dans les articles, j'ai réfléchi à quelque chose à ce sujet en m'inspirant du Modèle:Album, voici par exemple ce que ça pourrait donner. Je compte ouvrir un sujet spécifique prochainement mais je suis d'ores et déjà preneur de retours sur l'idée.--Laurent Verset (discuter) 13 août 2014 à 13:46 (CEST)

J'aime bien le principe, maintenez il faut réfléchir à 2 choses importantes pour ce genre de présentation. La première, est-ce correct pour l'accessibilité des handicapés ? La seconde, si ok pour la première, est-ce qu'un bot à la possibilité de transformer une filmographie actuelle en ce genre de filmo ? (sinon modifier 10.000 articles, mieux vaux laissez tomber, sans bot). Mith   (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 13 août 2014 à 19:35 (CEST)
Revenir à la page « Cinéma/Archive 57 ».