Discussion Projet:Cinéma/Archive 21

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Chris a liege dans le sujet Box-office Astérix est proposé à la suppression
Autres discussions [liste]

Ebauche Cinéma modifier

Bonjour. Il me semble que le contenu de l'Ébauche cinéma n'est pas correct et surtout la fin du texte concernant les conventions filmographiques : "Cet article est une ébauche concernant le cinéma. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les conventions filmographiques." En effet cela n'est pas adapté à un certain nombre d'articles comme ceux concernant les métiers du cinéma.

Merci. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Damino (discuter), le 22 mars 2011 à 23:46

Bonjour, je ne vois pas le problème. Si c'est le mot "filmographiques" qui vous gène par rapport aux métiers du cinéma moi je trouve que ça s'adapte par extension. Ça ne m'a jamais gêné. Mythe 兔 Let's talk 23 mars 2011 à 09:36 (CET)
Bonjour. Tout d'abord, n'oubliez pas de signer vos interventions dans les pages de discussion (voir Aide:Signature). Ensuite, j'imagine que vous parlez du modèle:Ébauche/paramètres cinéma et si je comprends bien, ce qui vous chagrine c'est de voir que certains articles (comme ceux liés aux métiers du cinéma) n'ont pas de conseils ou conventions qui les concernent. A vrai dire, je ne vois ni en quoi c'est si gênant ni comment on peut reformuler cela (d'autant que le système de bandeau d'ébauches est paramétré de telle façon qu'on peut difficilement reformuler les phrases-types qui s'appliquent à tous les domaines). --TwøWiñgš Boit d'bout 23 mars 2011 à 17:37 (CET)

Archives des discussions du projet « cinéma » modifier

J'ai mis un peu d'ordre dans le bandeau « Archives des discussions »,
qui se trouve en haut de la présente page
(et qui devrait aussi se trouver en haut de chacune des pages archivant les discussions).

L'ordre des archives est le bon de l'archive n° 1 (2004) à l'archive n° 12 (mars – juillet 2010).
En revanche, les archives n° 13 ((décembre 2006 – avril 2008) & 14 (janvier 2007 – mai 2009) ne suivent pas la chronologie,
qui reprend à l'archive n° 15 (août – septembre 2010), et ce jusqu'à présent.

Il en découle plusieurs questions :

  • BotdeSki fait bien son travail, mais quid des archives 13 & 14 ?
  • peut-on réinsérer le contenu de ces deux archives achrones dans l'ordre chronologique ?
  • j'ai créé de mes blanches mains les liens pointant vers les archives n° 17, 18 & 19. Ne serait-ce pas le travail d'un robot ?

Cordialement,
Trace (d) 25 mars 2011 à 14:57 (CET)

Bonjour,
BotdeSki fait les archives que depuis le # 15.
Cordialement --VänBrøøken (diskusjon) 26 mars 2011 à 04:34 (CET)
Merci pour le travail d'archivage, mais avant la présence du robot, c'était un peu le rôle de chaque paire de blanches mains suivant les discussions du projet cinéma, dès le moment où la page devenait trop longue en gardant les discussions non clôturées. Et là je doute que le robot fasse cette distinction subtile. D'autre part la réorganisation chronologique est à mon sens possible, mais est-elle vraiment nécessaire quand les dates sont précisément indiquées à chaque lien d'archive ? Quelle importance sérieusement ? Il y a tellement plus à faire. Cordialement. Mythe 兔 Let's talk 28 mars 2011 à 10:42 (CEST)

Admissibilité de Jean-Marie Charuau modifier

Je me demande si la présence d'un article consacré à ce réalisateur dont le travail ne semble pas avoir été remarqué n'est pas inopportune au stade actuel de la carrière de l'intéressé, quelle que soit sa collaboration avec Patrice Chéreau. Le contenu de l'article témoigne malgré lui de l'absence de notoriété (en fait, c'est le nom de Renato Berta qui m'a conduit à J. M. Charuau). (Hector H (d) 27 mars 2011 à 12:09 (CEST))

Jean-Marie Charuau est proposé à la suppression modifier

 

L’article Jean-Marie Charuau (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Jean-Marie Charuau/Suppression.

Octave.H hello 27 mars 2011 à 14:55 (CEST)

Nommé, nominé ou... Obi Wan Kenobi ? modifier

Bonsoir. Vu que les dénominations concernant les candidats malheureux à un prix cinématographique varient suivant les articles, j'ai voulu éclaircir le sujet de savoir s'il fallait dire « nommé » ou « nominé » et je me suis heurté à un problème. Il semblerait en effet, d'après mes recherches, que « nommé » soit impropre, « nominé » un anglicisme qui est loin de faire l'unanimité, et que l'Académie française recommande l'emploi de « sélectionné » alors que le CSA penche pour « désigné » ou « proposé ». Bref, c'est un vrai sac de nœuds cette histoire. Des avis éclairés ? Des propositions ? Parce que je suis un peu perdu là et au bord de la neurasthénie  . Olyvar (d) 28 mars 2011 à 20:57 (CEST)

Le terme « nominé » a été créé par Romy Schneider parce qu'elle ne trouvait pas d'équivalent français pour le mot anglais "nominated" ou "nominee", mais il reste proscrit par l'Académie française. De plus, dans un article de 2002, le CSA indique « En 1983, la commission ministérielle de terminologie de l'audiovisuel propose les équivalents sélectionné et nommé (Arrêté ministériel du 24 janvier 1983 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'audiovisuel et de la publicité, Journal officiel - N.C. du 18 février 1983) [ref]  ». Amha, je pense qu'il faut suivre les directives de l'AF et du CSA, jusqu'à de nouveaux changements en tout cas, et utiliser l'un ou l'autre des termes proposés (je penche plus pour nommé). Cordialement, JRib@X ( ) 29 mars 2011 à 01:03 (CEST)
Outre les passages de bot réguliers pour éradiquer les « nominés »  , certains organismes officiels comme les respectables Molière se font un devoir de n'utiliser sur toutes leurs publications comme lors de leurs annonces que le terme « nommé »... ce qui n'empêche en effet pas dans la rédaction les substitutions du genre « sélectionné » ou « en compétition  », ne serait-ce que pour varier le style. Quant aux rubriques distinctions présentées dans 99% des cas sous forme de liste, c'est le terme « nomination » qui est employé quasi exclusivement... et donc sans problème. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 29 mars 2011 à 03:42 (CEST)
En effet "nominé(e)" n'est pas un mot français mais bien un anglicisme (en revanche j'ignorais d'où cela venait, merci JRibaX), le terme exact est bien "nommé(e)" ou "nomination" le cas échéant. "Sélectionné" ne me pose pas de problème personnellement, "désigné" signifierait que la personne a reçu la récompense, àmha. Voilà pour mon opinion. ;) Mythe 兔 Let's talk 29 mars 2011 à 09:20 (CEST)
L'histoire de Romy Schneider est une légende, voir ça, "nominé" est déjà sous la plume de Signoret en 1976. Octave.H hello 29 mars 2011 à 10:19 (CEST)
Je crois me souvenir que le témoignage de Signoret avait déjà été cité lors d'un précédent débat pour justifier le choix sur WP. Merci JRibax et Octave de ces précieuses sources CSèsque et signoresque supplémentaires qui vont permettre d'enrichir la marronneraie d'une nouvelle pousse ! --V°o°xhominis [allô?] 29 mars 2011 à 13:37 (CEST)

Le Monde de Narnia : Le Fauteuil d'argent est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Le Monde de Narnia : Le Fauteuil d'argent a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Le Monde de Narnia : Le Fauteuil d'argent/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Harmonia Amanda (d) 29 mars 2011 à 23:06 (CEST)

Le Monde de Narnia : Le Neveu du magicien est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Le Monde de Narnia : Le Neveu du magicien (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Le Monde de Narnia : Le Neveu du magicien/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Harmonia Amanda (d) 29 mars 2011 à 23:06 (CEST)

Les Quatre Fantastiques (film, 2013) est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Les Quatre Fantastiques (film, 2013) (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Les Quatre Fantastiques (film, 2013)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Matrix76 (d) 30 mars 2011 à 23:45 (CEST)

Fred Bianconi est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Fred Bianconi a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Fred Bianconi/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Chris a liege (d) 1 avril 2011 à 01:52 (CEST)

Discussion:Coup de canne/Suppression modifier

Voir la page Discussion:Coup de canne/Suppression concernant l’article Coup de canne : il s’agit d’un problème de découpage entre divers articles connexes. Le projet Cinéma est concerné car les châtiments corporels sont évoqués dans certains films, tels ceux dont l’action se passe au sein d’une public school, If... par exemple (mais pour ce film je ne me souviens plus si c’est une canne qui est utilisée). Alphabeta (d) 1 avril 2011 à 19:37 (CEST)

Demande expertise modifier

Bonjour les cinéphiles,

J'ai considéré cette demande fusion d'historiques sur un film mais je me suis arrêté car je m'interroge sur la typographie que doit avoir le titre de l'article. Pourriez-vous venir y donner votre avis d'expert. Merci d'avance, Udufruduhu (d) 5 avril 2011 à 17:57 (CEST)

Tom Dercourt est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Tom Dercourt (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Tom Dercourt/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Kevin Benoit [Par ici la discussion!] 5 avril 2011 à 17:58 (CEST)

Marcel Dieudonné est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Marcel Dieudonné a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Marcel Dieudonné/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Kevin Benoit [Par ici la discussion!] 5 avril 2011 à 18:05 (CEST)

Bastien Duval est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Bastien Duval (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Bastien Duval/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Chris a liege (d) 6 avril 2011 à 12:35 (CEST)

Question d'admissibilité modifier

Bonjour à tous,

Des avis seraient les bienvenus sur une demande de restauration d'un article sur un court métrage : WP:DRP#Poesie del amor : http://fr.wikipedia.org/wiki/Poesie_del_Amor. Merci de votre aide, Ο Κολυμβητής (You know my name) 7 avril 2011 à 17:39 (CEST)

Merci à tous pour vos avis éclairés qui m'ont permis de clôturer. Merci, Ο Κολυμβητής (You know my name) 8 avril 2011 à 16:02 (CEST)

Zhao Liang (cinéaste chinois) est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Zhao Liang (cinéaste chinois) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Zhao Liang (cinéaste chinois)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

- Kevin.B [discutons?] 9 avril 2011 à 08:28 (CEST)

Mario Gonzàlez Julve de La Vega est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Mario Gonzàlez Julve de La Vega (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mario Gonzàlez Julve de La Vega/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

- Kevin.B [discutons?] 12 avril 2011 à 15:40 (CEST)

Captures d'écran de (très) vieux films modifier

Bonsoir,

Désolé par avance pour la question de newbie qui a sans doute été posée plus d'une fois.

Je suis en train de créer les pages correspondant à la filmographie de Charlie Chaplin. Comme j'aimerais illustrer ces pages, je me demandais si je pouvais faire des captures d'écran des films que j'ai en ma possession, puis de les importer. Ais-je le droit ? Apparemment oui, d'après ce qui est écrit par exemple ici et . Sauf que moi, j'ai les films sur DVD qui eux sont soumis à des copyrights ("The Keystone Comedies", chez Arte Editions, par exemple). Du coup, je me demande si j'ai le droit de faire un print screen depuis mon ordi.

Je sais que c'est bien expliquer partout, mais comme je ne comprends absolument rien aux histoires de copyright, je demande conseil aux plus avisés.

Merci. Guilainch (d) 13 avril 2011 à 19:55 (CEST)

Les œuvres publiées avant 1923 sont dans le domaine public. Techniquement, j'imagine qu'Arte a le droit de publier les films avec un copyright à eux. Mais bon, tant que rien ne prouve l'origine du screen, tu peux dire qu'il vient d'une copie publique. Iorek (d) 14 avril 2011 à 00:07 (CEST)
A priori, le copyright d'Arte ne peut s'appliquer qu'à certains aspects, par exemple un sous-titrage plus récent, ou tout simplement tout ce qui est de l'ordre du packaging, du graphisme des menus, etc. Mais a priori il n'y a aucune raison de nous empêcher de faire une copie d'une image du film d'origine. Le seul bémol à vérifier : les droits liés à une éventuelle restauration (mais y a-t-il des droits d'auteur pour cela ? Essaie de poser la question sur Wikipédia:Legifer) --TwøWiñgš Boit d'bout 14 avril 2011 à 00:24 (CEST)
Je suis dans la même optique que les deux wikipédiens précédants et j'ajouterais pour ma part, qu'il n'est en rien désagréable de lire ou de repondre à des questions mêmes si elles ont été déjà posées, le principe même de demander est une excellente démarche, alors pour ça, bravo et merci ! Mythe 兔 Let's talk 14 avril 2011 à 09:55 (CEST)

Hervé Morzadec est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Hervé Morzadec (page supprimée) a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Hervé Morzadec/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

(Hector H (d) 14 avril 2011 à 17:44 (CEST)]

Catégorie:Film tourné en 35 mm modifier

C'est utile une catégorie comme ça ? Vu que 99 % (à ma connaissance) des films sont tournés en 35 mm. BARBARE42 (d) 14 mars 2011 à 19:43 (CET)

Ca me rappelle le débat lorsqu'on se demandait s'il fallait une catégorie "film en couleurs" parce qu'il y en avait une pour les films en noir et blanc. Perso je trouve ce raisonnement pertinent même si une telle catégorie est très très pleine ! En revanche, il serait pertinent (et même plus) de créer des catégories pour d'autres types (tournés en 70mm ou en vidéo par exemple). --TwøWiñgš Boit d'bout 14 mars 2011 à 20:09 (CET)
Perso, il me semble plus judiciable de créer des cat. pour des particularités. On estime que la majorité des films existants sont en couleur, donc une cat. pour film en noir et blanc, ok. La (grosse) majorité des films sont tournés en 35 mm donc ok pour des cat tourné en 70 mm, super8 etc... Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 15 mars 2011 à 22:39 (CET)
Totalement d'accord avec Mith. BARBARE42 (d) 16 mars 2011 à 16:32 (CET)
Je suis plutôt d'accord. En revanche, il est désormais fallacieux d'affirmer que 99 % des films sont tournés en 35 : l'arrivée des caméras numériques et des appareils photos permettant l'enregistrement d'images HD pour un coût modique a profondément changé la donne. À l'heure actuelle, ce sont plutôt 50 % des films de cinéma qui restent tournés en 35. Voir le site cinematographie.info pour plus de détails. Trace (d) 25 mars 2011 à 15:09 (CET)
Heu, j'voudrais pas vous interrompre mais 99 % ! ? !  . La filière photochimique est condamnée à pratiquement disparaître (polluante) (cf. Subventions du CNC afin d'aider les Laboratoires à se recycler). En 2011 on est au milieu du gué. La nouvelle caméra Aaton Penelope Delta possède deux magasins interchangeables, un en RAW numérique 4K et l'autre en 35 mm 3 ou 4 perfos. Ces précisions un peu techniques pour dire que de plus en plus de films sont tournés en hybride (35, 16, 4 k) en décors naturels, sur fonds verts etc. Suivant les séquences et suivant les avantages et inconvénients de l'une ou l'autre technique. Créer de nouvelles catégories n'est ni simple ni facile et ces détails techniques ne sont plus systématiquement révélés au public sur imdb.
PS : il n'y a plus depuis longtemps de films, sauf spéciaux, tournés en 70 mm (beaucoup trop cher !) il y a aussi eu des cas où des films ont été tournés en super 35 mm puis gonflé en 70 pour les projections, les films de cinéma ne sont pas du tout tournés dans les mêmes formats numériques que les films pour la TV HD et ce n'est pas fini. Cordialement. — Wfplb [blabla] 29 mars 2011 à 07:59 (CEST)
« les films de cinéma ne sont pas du tout tournés dans les mêmes formats numériques que les films pour la TV HD » > oui mais il y a néanmoins des techniques de tournage numériques au cinéma. --TwøWiñgš Boit d'bout 18 avril 2011 à 17:39 (CEST)

Question Portail modifier

Bonjour, je vois sur beaucoup d'articles des portails qui me semble un peu abusifs. Exemple, le dernier en date Les Quatre Fantastiques (film, 2013), proposé à la suppression, que figure le portail des USA, bon à l'extrême rigueur, et celui des années 2010, qui cela dit en passant ne doit pas encore être bien développé. Mais là je me pose la question est-ce justifié ? Sur une bio, que l'on trouve le portail de pays de la personnalité, soit - il y eu une discussion là-dessus - alors aidez-moi à comprendre, svp. Ce n'est pas que je sois foncièrement contre la présence de ces portails mais bon je trouve que ça nuit à l'efficacité d'autres portails plus adéquats à mon sens. --Mythe 兔 Let's talk 31 mars 2011 à 09:48 (CEST)

À titre personnel, un bandeau de portail « nationalité » sur un film ne me choque pas et je trouve cela pertinent, de même que celui de l'année (événement fixe et daté). Dans la même veine, j'ai proposé la création d'un « portail:Cinéma américain » comme on a portail:Cinéma français et un portail:Cinéma québécois. Hiérarchiquement sous-portail d'un portail nationalité et du portail cinéma, il les remplace et apporte de la pertinence, mais il n'y a pas eu de motivés pour suivre le sujet. Like tears in rain {-_-} 31 mars 2011 à 10:07 (CEST)
Perso, je suis totalement contre le portail du pays du film et de l'année de sortie. Pourquoi ? Tous simplement que les portails devraient être liés au sujet du film. Ex : Marie-Antoinette de Sophia Coppola, un portail Révolution française est justifié par le sujet, un portail USA n'est, à mon avis, pas nécessaire. Un film se déroulant dans les années 70, mais sorti en 2003, je peux comprendre le portails années 70 (et encore à condition que les années 70 soit un vrai sujet du film, ou vraiment lié au personnage comme les années 70 pour Austin Powers, par exemple) mais le portail des années 2000 parce que le film est de 2003 est, àmha toujours, inutile. Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 31 mars 2011 à 13:20 (CEST)
D'accord avec Mith. Iorek (d) 31 mars 2011 à 15:58 (CEST)
Pas le temps, pour l'instant, de lire vos arguments (donc je ne sais pas ce que vous en pensez) mais je suis à 300% pour les bandeaux historico-chronologiques. Il faut arrêter d'être cinémato-centré et penser à ceux qui pourraient "entrer" par la porte "chronologique" (un film étant toujours plus ou moins représentatif de son époque). En tout cas c'est dans cet esprit que, personnellement, je rajoute désormais systématiquement ce genre de portail en bas d'article. --TwøWiñgš Boit d'bout 31 mars 2011 à 18:38 (CEST)
Alors prend le temps de lire les arguments Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 31 mars 2011 à 20:12 (CEST)
Je les ai lus et ne les comprends pas ni ne les partage (et je confirme qu'il y a un certain cinémato-centrisme). Un film sur la Révolution française, ça donne autant (sinon plus) un aperçu de l'époque à laquelle le film a été fait que de l'époque représenté (cf par exemple le film La Marseillaise, financé par le PCF et qui disait plus sur son époque que sur la Révolution, ou encore les films soviétiques d'Eisenstein...). Donc il est pertinent de mettre des bandeaux "historiques", tant pour le sujet traité que pour l'époque de production du film. --TwøWiñgš Boit d'bout 31 mars 2011 à 21:12 (CEST)
  Neutre pour le coup. Il y a de bons arguments des deux côtés. Olyvar (d) 31 mars 2011 à 20:23 (CEST)
Oui Twowings quand un film a des propos historiques, "bien évidemment" dirais-je même, mais toi tu t'insurges tout le temps (à se demander ce que tu comprends, vraiment), ou même un film qui serait dans un monde précis quelqu'il soit, mais pas systématique sans rapport bien fondé avec le film. Mythe 兔 Let's talk 1 avril 2011 à 13:19 (CEST)
Euh... j'avoue ne pas comprendre ton précédent message, en tout cas ! Mais je réaffirme qu'un film dit toujours quelque chose sur son contexte de production, ne serait-ce que, pour prendre un autre argument, en s'insérant dans l'histoire de l'art et des techniques... Je ne m'insurge pas vraiment, c'est juste que je ne comprends pas ce rejet de certains, ni ce qui rend potentiellement gênant la présence de ce genre de bandeaux. --TwøWiñgš Boit d'bout 1 avril 2011 à 16:19 (CEST)
Ce que Mythe essaye de dire, et c'est vrai ce n'est pas très clair, c'est qu'elle est pour la présence d'un portail de manière justifiée, un portail historique ou culinaire etc... selon le cas, mais que "trop de portails tue le portail" (citation de Mythe). Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 avril 2011 à 19:48 (CEST)
Pour moi le portail chronologique est toujours pertinent, comme je l'ai expliqué en long en large et en travers.je continuerai à le reajouter à tous les articles de films que je retoucherai si un portail existe pour la période donnée (il n'y a pas de portail pour les années 1940, par exemple...) --TwøWiñgš Boit d'bout 18 avril 2011 à 17:12 (CEST)

Film non sorti modifier

Bonjour; lors d'opérations de maintenance, je suis tombé sur l'article Glamorama (film), et après quelques vérifications il apparait que ce film n'est jamais réellement sorti, même si on trouve quelques sources à son sujet. J'hésite à le proposer en PàS, qu'en pense le projet? -- Speculos 14 avril 2011 à 09:23 (CEST)

Pour être admissible, un film à venir devrait être au minimum en cours de tournage, sauf à avoir soulevé un écho médiatique tel qu'il garantit sa future sortie. Pour ce qui est de Glamorama, les très gros problèmes de Roger Avary, rendent actuellement hypothétique le futur du film, donc pour l'instant, à mon avis,   Supprimer. Octave.H hello 14 avril 2011 à 10:05 (CEST)
Après quelques recherches et ajouts à cause d'une probable prochaine sortie indiquée ici et d'une distribution avec des gens connus quand même, mais il se peut qu'il ne sorte jamais non plus. Alors que faire ? Je suis un peu perplexe... On peut éventuellement le supp et dès qu'il sort le refaire. Mais les gens seront-ils au courant de sa sortie ? Enfin pour etre claire, mon avis est : humpfff.   Mythe 兔 Let's talk 14 avril 2011 à 10:30 (CEST)
Cela-dit l'article anglais est assez développé, ce qui me ferait penché de l'autre côté à savoir : pffmouais.   Mythe 兔 Let's talk 14 avril 2011 à 10:33 (CEST)
Merci pour cet avis très partagé! j'en étais arrivé à la même conclusion (bof!), à savoir préciser que le film n'est pas sorti (Mythe (d · c · b) a ajouté "en salle", mais est-il sorti ailleurs, si le projet n'a pas abouti?). Dans l'état actuel, il vaut mieux laisser l'article précisant qu'il n'est pas sorti il me semble. -- Speculos 14 avril 2011 à 10:43 (CEST)
oui ok je vais corriger. Mais en plus j'ai deux distributions différentes !! o-O Mythe 兔 Let's talk 14 avril 2011 à 10:48 (CEST)

Mais le film est tourné ou pas ? Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 14 avril 2011 à 13:09 (CEST)

Il n'apparait ni sur IMDB, ni sur http://avary.com/about/about.html , le site d'Avary. Et Avary vient de passer 8 mois en prison. Apparemment pas tourné. Octave.H hello 14 avril 2011 à 14:27 (CEST)
lol on se prend la tête là pour un film même pas tourné ! bon ben on supp alors ! Mythe 兔 Let's talk 14 avril 2011 à 14:50 (CEST)
Il y a d'autres cas similaires de films prévus non achevés (comme le célèbre L'Homme qui a tué Don Quichotte), cela ne préjuge pas de l'admissibilité; celui-ci pourrait fort bien rentrer dans la Catégorie:Film inachevé; le problème c'est qu'on n'a pas de sources prouvant que le tournage a seulement commencé, on sait seulement qu'il y a eu un projet de film, un début de casting, et même un projet d'affiche (si on se fie à allociné). Est-ce suffisant? -- Speculos 14 avril 2011 à 18:02 (CEST)
Non, d'autant qu'il n'existe aucun indice que ce tournage aurait commencé un jour. Le lien IW vers wp:en est faux, il renvoie à en:Glitterati (film), autre film d'Avary de 2004. Ni l'article en:Roger Avary, ni IMDB, ni allmovie.com n'évoquent un tournage. Une info de 2009 : Glamorama, un projet avorté ?. Et en:Glamorama « In 2010, when a film adaptation of Glamorama was mentioned in an interview with Movieline.com, Bret Easton Ellis commented, "I think the days of being able to make that movie are over" », autrement dit, « le film ne se fera pas ». Octave.H hello 14 avril 2011 à 18:41 (CEST)
J'aurais tendance à dire peu importe si le film a été tourné ou pas: l'important, comme pour tout article, c'est qu'il y ait des sources permettant la WP:Vérifiabilité; et il semble y en avoir pas mal finalement. -- Speculos 14 avril 2011 à 20:50 (CEST)
Ah ben je me suis trompée sur l'interwiki alors. Désolée ! Mais comme j'ai lu que les deux films étaient adaptés du même roman, j'en ai déduit que c'était le même, maintenant ça explique la différence de distribution. Mythe 兔 Let's talk 14 avril 2011 à 20:58 (CEST)
Faute avouée (et aussitôt corrigée) est à totalement pardonéee! -- Speculos 14 avril 2011 à 21:13 (CEST)
Merci, du fond du coeur merci. :) Mythe 兔 Let's talk 14 avril 2011 à 21:32 (CEST)

Avis partagé pour moi aussi mais si la projet était plutôt avancé et a pas mal fait parler de lui, pourquoi pas... Pour info 6 920 résultats Google (que je n'ai pas trop épluchés) pour la recherche « glamorama + "Roger Avary" ». --TwøWiñgš Boit d'bout 18 avril 2011 à 17:52 (CEST)

Choix de titre modifier

Bonjour ! Je travaillais il y a une minute sur My Brother…Nikhil. C'est un film indien qui n'est pas sorti en salles en France. En revanche, je viens de voir qu'il a été édité en DVD en France avec un titre traduit, Nikhil, mon frère. D'où ma question : faut-il conserver le titre original anglais, ou bien renommer l'article pour lui donner son titre français ? C'est ce que j'avais fait, mais un autre utilisateur a réverté ma modification, ce qui m'enduit d'un doute. D'après Wikipédia:Conventions filmographiques, « le titre de l'article est le titre francophone européen (ou par simplification « français ») », mais la recommandation précise aussi qu'il faut utiliser le titre le plus courant, qui est probablement le titre anglais... puisque le film a surtout été exploité hors de France. On fait comment dans ces cas-là ? --Eunostos|discuter 17 avril 2011 à 12:16 (CEST)

Moi je garderai le titre francophone tout en faisant une redirection depuis le titre original en précisant le titre de la VO sur l'article. Mais attends d'autres avis hein   Seb le toulousain(g), le 17 avril 2011 à 13 h 34.
Idem. Titre francophone Nikhil, mon frère pour l'article et My Brother…Nikhil pour la redirection.--Crazy runner (d) 17 avril 2011 à 13:47 (CEST)
Idem, ça me semble être la bonne procédure. Octave.H hello 17 avril 2011 à 14:58 (CEST)

Il me semble qu'il y a déjà eu une discussion sur le sujet, qui disait que le titre francophone était à mettre que si le film était sorti au cinéma sous ce titre. Si le film ne sortait pas au cinéma, il devait prendre le tire original. Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 avril 2011 à 17:20 (CEST)

exact d'où mon revert. une appellation commerciale locale ne peut prétendre remplacer le titre officiel d'une sortie en salle. Allauddin (d) 17 avril 2011 à 17:11 (CEST)
Et pourquoi le résultat de cette discussion n'est pas écris dans les conventions filmographiques ? Je pensais que cette histoire "d'appellation commerciale locale ne peut prétendre remplacer le titre officiel d'une sortie en salle" ne concernait que le cas d'un titre français au cinéma différent de celui de la sortie commerciale VHS ou DVD. Lorsque je fais une recherche google sur les pages françaises, j'ai plus de résultat pour le titre francophone que le titre de la VO. Le principe de moindre surprise me ferait pencher vers Nikhil, mon frère qui est aussi le choix d'IMDb et d'Allociné.--85.68.153.20 (d) 17 avril 2011 à 21:39 (CEST)
Et oui, très bonne question que soulève ce contributeur sous IP, pourquoi les résultats de discussions ne sont-ils pas consignés systématiquement dans les conventions wikipédiennes ? Cela permettrait une plus grande clareté pour les nouveaux et moins nouveaux. Mythe 兔 Let's talk 17 avril 2011 à 23:33 (CEST)
En effet. On ne peut se baser que sur les recommandations et autres conseils de l'aide pour résoudre ce genre de questions, et je ne savais pas qu'il y avait eu une discussion là-dessus. Cela étant dit, je pense qu'on est au moins d'accord pour dire que, dans ce genre de cas, il faut mettre 1) des redirections vers l'article depuis les principaux titres utilisés, et 2) mentionner de toute façon le titre original et le titre français (ou une traduction explicative du titre original) dans le résumé introductif. Ça aide déjà bien les utilisateurs. Le choix du nom de l'article, c'est important, mais si le reste y est déjà, ça n'empêche pas de retrouver le film recherché. Il n'y a plus qu'à retrouver la discussion en question ^_^ --Eunostos|discuter 18 avril 2011 à 00:56 (CEST)

Les différentes discussion que j'ai retrouvé ne parlent pas, finalement, des sorties DVD. Discussion Projet:Cinéma/Archive 9#Nommage des films indiens, Discussion Projet:Cinéma/Archive 7#Aide demandée pour Yours, Mine and Ours (1968 film) Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 18 avril 2011 à 07:21 (CEST)

Sarah Marshall est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Sarah Marshall a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Sarah Marshall/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Rémi  17 avril 2011 à 23:08 (CEST)

La Porte close est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article La Porte close a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:La Porte close/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

- Kevin.B [discutons?] 18 avril 2011 à 12:25 (CEST)

BA sans fiche technique ? modifier

Je suis assez étonné de découvrir qu'un BA récent ne respecte pas les conventions en éclipsant la section "fiche technique" ! Y a-t-il une raison ? --TwøWiñgš Boit d'bout 20 avril 2011 à 10:55 (CEST)

Je ne sais pas, mais peut-être, parce que la fiche technique, sous sa forme actuelle, serait un doublon avec l'infobox à 100%?! Je sais que l'information de l'infobox doit réapparaitre dans le texte, mais il ne devrait pas être de manière intégrale. Alors une BA sans fiche technique, sous l'état actuel, de mon opinion, c'est bien parfait. Je crois sincèrement qu'il y a un problème avec la fiche technique sous sa forme actuelle. (ceux qui ont lu mon commentaire dans le vote de la BA de Sleepy Hollow comprendront) - Matrix76 (d) 20 avril 2011 à 16:23 (CEST)
Ben euh... C'est surtout que c'est moi qui ait fait ce BA. Quand j'ai commencé à travailler sur cet article, il n'y avait pas de section "fiche technique". J'ai traduit de plusieurs WP qui n'avaient pas non plus ce type de section, et toutes les infos sont présentes dans l'article. Ça ne me paraissait pas nécessaire, et personne ne m'en a jamais fait la remarque. Maintenant, si vous trouvez cette section utile, je n'ai qu'une chose à dire : n'hésitez pas... Je ne m'y connais pas trop en cinéma et je ne connais pas les habitudes de votre projet. J'ai cru bien faire, c'est tout. --Harmonia Amanda (d) 20 avril 2011 à 16:37 (CEST)
Voilà une section qui tombe à point car, justement, suite à la remarque que m'avait faite Matrix76 sur le vote BA de Sleepy Hollow, on avait un peu échangé sur le sujet et c'est vrai que ça fait un peu double emploi avec l'infobox. Perso, ça ne me dérange pas qu'il y ait les deux mais je fais volontairement des infobox incomplètes afin qu'il y ait des infos inédites dans la section "fiche technique". D'ailleurs, sur le coup, je n'avais même pas remarqué qu'il manquait la section "fiche technique" sur Les Deux Tours alors que j'ai pourtant relu l'article et que j'y ai rajouté des infos. Quand je m'en suis rendu compte, l'article était déjà proposé au label et comme personne n'a fait de remarque sur le sujet, c'est resté comme ça. Olyvar (d) 20 avril 2011 à 17:16 (CEST)
Ca ne fait double emploi que si les contributeurs "s'amusent" à ne reproduire dans la fiche technique que les infos présentes dans l'infobox. Or, la fiche technique a vocation à accueillir plus d'infos, notamment des infos plus détaillées sur les dates de sortie (car je rappelle qu'en principe la section "sortie" de l'infobox devrait contenir seulement la date de première mondiale, festivals compris... mais je me suis toujours dit que son intitulé devrait être reformulé). --TwøWiñgš Boit d'bout 20 avril 2011 à 18:24 (CEST)
Pour moi, ce n'est pas à l'infobox de contenir de l'information. Il me semble que l'infobox n'est qu'un complément à l'article, reprenant les infos clés de celui-ci. « Les informations contenues dans une infobox ne doivent pas se substituer à l’article » (Aide:Infobox). Iorek (d) 20 avril 2011 à 19:15 (CEST)
Oui et bien c'est les infobox qui sont trop détaillées alors (et il faudrait peut-être les réduire dans ce cas). Parce qu'à part les dates de sortie dans les pays francophones et éventuellement la classification, on peut actuellement retrouver toutes les autres infos de la fiche technique dans l'infobox si on la remplit complètement. Olyvar (d) 20 avril 2011 à 19:25 (CEST)
Non, il y a aussi des cas où on peut avoir d'autres personnes à d'autres postes lorsque c'est pertinent (un maquilleur connu, un réal connu qui a été assistant sur un film...). Il peut y avoir aussi des infos sur d'autres sociétés (laboratoire de développement, société d'effets spéciaux...), ou sur les dates de tournage, les dates de sortie DVD. Pour les sociétés de distrib, dans l'infobox, on ne met en général que la principal, il peut y avoir plus de précisions dans la fiche technique. Idem pour les sociétés de prod, où la fiche technique peut aussi préciser les co-prod, les prod associées, etc. Bref, même sans réduire l'infobox actuelle, la fiche technique a de quoi compléter l'infobox.
En revanche, j'en profite aussi pour signaler qu'il manque un paramètre important dans l'infobox, c'est "titre alternatif" (car il n'y a pas que les Québécois qui ont des titres alternatifs, voir par exemple la discussion un peu plus haut sur le film My Brother…Nikhil) --TwøWiñgš Boit d'bout 20 avril 2011 à 19:37 (CEST)
Entièrement d'accord avec TwoWings, dans l'article sur Les Deux Tours (enfin il me semble car je n'ai aps tous lu) mais on ne sais pas quel est le titre québécois, qui est producteur délégué, ou associé, qui est distributeur en France ? en Suisse romande ? en Belgique ?... Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 20 avril 2011 à 20:05 (CEST)
Ce qui est dommage, c'est que j'ai l'impression qu'on se perd dans des détails techniques qui n'intéressent finalement que peu de gens... à part ici   (la fiche technique, les catégories, les portails, vous croyez vraiment que c'est ce qui intéresse la plupart des lecteurs ? Et ceux que les producteurs associés, le distributeur en Andorre, la maquilleuse assistante, ou encore le perchman intéressent, peuvent trouver ce genre d'infos sur Imdb, le lien externe est là pour ça) et qu'on perd de vue l'essentiel, c'est-à-dire un résumé complet (quel est le pourcentage de films qui ont un résumé complet sur WP ? Certainement moins de 10%), et les sections sur la production du film, le box-office, l'accueil critique, et les récompenses. Enfin, je me doute bien que je parle dans le vide mais ça ne m'empêchera pas de continuer à privilégier ces sections autant que possible en tout cas, le reste n'est que littérature  . Olyvar (d) 20 avril 2011 à 21:09 (CEST) PS : Ah oui, et pour les dates de tournage et de sortie DVD, on peut aisément les mettre dans les sections afférentes, du moment qu'on se donne la peine de les créer. Olyvar (d) 20 avril 2011 à 21:09 (CEST)
Je vais être plus spécifique dans mon argumentation. Actuellement la fiche technique = Infobox détaillé, donc doublon à 90-95% du temps. Alors si l'infobox n'est qu'un complément à l'article et bien c'est le cas pour la fiche technique aussi, vu que les deux ont la même utilité. Les dates de sortie peuvent bien aller dans une section : "date de sortie et critique des professionnels" avec des phrases complètes. Le maquilleur s'il y a été nommé pour des prix ou si il y a de l'information utile sur le maquillage durant le film peuvent être mentionner avec des phrases complètes sur son travail dans le film. Présentement, la fiche technique est l'équivalent d'une infobox. Toute cette information peuvent être donner avec des phrases et des paragraphes, sinon c'est de la base de donnée, doublon à l'infobox. Ce que je souhaites est une amélioration des articles du projet, avoir des BA avec plus de texte intéressent et moins d'information brute. Finalement, n'oubliez pas la règle: n'hésitez pas si vous voulez absolument une fiche technique, après tout c'est dans la convention cinématographique... - Matrix76 (d) 21 avril 2011 à 01:01 (CEST)
La fiche technique n'est pas qu'un complément à l'article et n'a pas à être l'équivalent d'une infobox, qui elle est bien un complément, et ne devrait reprendre que les infos clés de la fiche technique et de la distribution.
La fiche technique fait intégralement partie de l'article par la quantité d'infos qu'elle apporte. C'est en particulier un outil d'approfondissement, de rapprochement et de lien. Sa vocation est d'accueillir plus d'infos que l'infobox, infos qui n'ont peut-être pas d'intérêt majeur pour le spectateur ou le lecteur de base, mais qui seront significatives pour les spectateurs et lecteurs plus exigeants. Ces quelques infos, bien définies, peuvent, notamment, permettre de suivre l'histoire des "familles du cinéma" et donc une part de l'histoire, ou de la micro-histoire, du cinéma. WP, étant une encyclopédie, n'a aucune raison de se priver de ces infos significatives.
L'infobox ne devrait généralement reprendre de la fiche technique que ces infos clés : réalisateur, scénariste(s), compositeur, producteur, directeur de la photo, société de production, et infos de base, nationalité(s), durée, dates de sortie...
La fiche technique, en revanche, doit indiquer en outre les noms de ceux que la Convention collective nationale des techniciens de la production cinématographique désigne comme « cadres collaborateurs de création », les chefs de poste des catégories récompensées par un César : chef opérateur du son, chef costumier, chef décorateur, chef monteur. Peuvent y être ajoutés dates et lieux de tournage, et, selon les cas, les collaborateurs du film ayant une notoriété avérée, par exemple chef d'orchestre (Roger Désormière), maquilleur (Hagop Arakelian), cadreur (Claude Renoir), assistant opérateur (Claude Renoir), photographe de plateau (Éli Lotar), assistant réalisateur devenus réalisateur (Jacques Becker), conseiller technique (Carl Koch), scripte (Suzanne de Troye), créateur de générique (Saul Bass)...
Il s'agit effectivement de ne pas se perdre dans des détails secondaires et surtout de ne pas vouloir faire une data base (laissons cela à IMDB qui le fait assez bien). Assurément n'y ont pas leur place le distributeur en Andorre, la maquilleuse assistante, ou encore l'assistant son (à moins bien sûr que l'un ou l'autre ait acquis par ailleurs une particulière notoriété) ; pas plus que les indications pointues du genre « enregistrement sur Western-Electric » ou autre...
Pour le reste, toutes les sections devraient évidemment être aussi complètes que possible, résumé, accueil critique, box-office... ça demande juste pas mal de boulot.
Difficile de faire le tour et de faire court, sorry. Octave.H hello 21 avril 2011 à 22:30 (CEST)

Modification de l'{{Infobox Musique (oeuvre)}} modifier

Bonjour les cinéphiles ! Suite à une discussion sur ce modèle sur le projet:Musique, j'ai travaillé le modèle dans mon brouillon en y ajoutant notamment la charte "bande originale" qui peut vous intéresser. Donc, n'hésitez pas à donner votre avis sur cette charte qui sera inclus dans la nouvelle version de l'infobox si tout le monde l'accepte et aussi vous pouvez directement modifier mon brouillon si vous voulez ici. Cordialement, Ben76210 (d) 21 avril 2011 à 11:49 (CEST)

Un article à vous faire perdre la tête... ou pas modifier

Bonjour. Je viens de proposer l'article Sleepy Hollow (film) au label BA (c'est par ici) et des avis et remarques sont donc les bienvenus pour des discussions garanties sans prises de tête  . Olyvar (d) 9 avril 2011 à 12:12 (CEST)

  Sleepy Hollow est désormais un Bon Article à la suite d'un vote qui s'est terminé le 23 avril.
Merci à toutes les personnes qui ont pris un peu de leur temps pour lire cet article et donner leur avis dessus. Olyvar (d) 24 avril 2011 à 12:25 (CEST)

évaluation des articles modifier

Bonjour, je suis un peu étonnée par l'évaluation qui a été mise sur les articles de quelques cérémonies des Satellite Awards, Hong Kong Film Awards et des Critics Choice Awards. Importance moyenne ça me paraît excessif. Idem pour les articles de quelques cérémonies des Golden Globes.

En parcourant un peu la catégorie Article cinéma d'importance moyenne, je tombe sur de nombreux films qui n'ont vraiment rien là. Il n'y aurait pas eu un souci ? Par exemple : A Smile Like Yours : un bide, dont je ne suis même pas certaine qu'il soit sorti en France et qui a eu des nominations aux Razzie awards. Dans un autre style : A Woman of the Sea, ok c'est un film produit par Chaplin mais il n'est jamais sorti en salle et toutes les bobines ont été détruites.

Je suis arrivée sur ces pages parce que je m'étonnais que Le Magnifique avec Belmondo avait été évalué importance faible. Je trouve que c'est quand même un classique dans la carrière de Belmondo et dans celle de Philippe de Broca. Comme je ne connais pas les critères, je n'ai pas modifié. J'ai juste rétrogradé Absolument fabuleux en importance faible, parce qu'il n'a été aimé ni par le public ni par les critiques, et qu'il a fini dans les bacs de dvds bradés.--Guil2027 (d) 23 avril 2011 à 12:57 (CEST)

  Pour rétrograder ces différents films en importance faible, je ne suis pas   Contre le faite de passer Le Magnifique en importance moyenne. Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 23 avril 2011 à 15:57 (CEST)
Pareil que Mith. Olyvar (d) 23 avril 2011 à 18:26 (CEST)
Ok merci! --Guil2027 (d) 23 avril 2011 à 23:18 (CEST)

Le Chant du Nil modifier

Est-ce que quelqu'un pourrait (saurait) traduire la critique du NY Daily News de l'anglais vers le français svp ? merci d'avance. Il serait sympa, après la traduction, de passer la critique originale en note. Merci d'avance pour votre aide. Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 23 avril 2011 à 18:27 (CEST)

C'est parti ! --Eunostos|discuter 23 avril 2011 à 18:33 (CEST)
Oooops, je viens de le faire. Y a comme qui dirait embouteillage  . N'hésite pas à reprendre ma traduction si tu as mieux Eunostos (j'ai tendance à traduire plus dans l'esprit qu'au mot-à-mot). Olyvar (d) 23 avril 2011 à 18:42 (CEST)
Woups, je n'avais pas vu. Comme ta traduction était très bien, j'ai réverté la mienne, et me suis contenté d'une ou deux retouches. Je me demande aussi s'il ne vaudrait pas mieux intégrer la référence du livre dans la note qui contient la citation, plutôt que de faire un double renvoi, mais c'est plus du détail. --Eunostos|discuter 23 avril 2011 à 18:46 (CEST)

Merci à vous deux pour cette excellente traduction. J'en demanderais plus souvent ici, vu la réactivité Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 23 avril 2011 à 18:50 (CEST)

Tout l'art réside à demander à une heure de « grande écoute ». Tu devrais essayer de reproduire l'expérience à 3H00 du matin (GMT) pour tester la capacité de réaction des québécois et des insomniaques  . Olyvar (d) 23 avril 2011 à 19:27 (CEST)

Son of India (film, 1931) modifier

Aller, on continue dans le même genre, pour une traduction (toute petite) de la critique de Variety. Merci d'avance Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 avril 2011 à 09:19 (CEST)

Ça c'est fait, mais la phrase anglaise a l'air récupérée d'un mauvais OCR. Octave.H hello 27 avril 2011 à 15:29 (CEST)
Mais j'ai aussi mal recopié. Mais c'est vrai que le femme Lead ou encore evens à la place de Evans, c'est pas terrible. Merci en tout cas pour la traduction et les informations complémentaires. Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 avril 2011 à 20:51 (CEST)
Pas d'quoi  . Octave.H hello 27 avril 2011 à 21:59 (CEST)

Et pour les plus courageux, il y aurait le synopsis à traduire de l'article anglais, merci d'avance Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 avril 2011 à 10:09 (CEST)

The Arab (film, 1924) modifier

Encore une critique de variety à traduire svp. Merci d'avance Mith avec une signature pourrie pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 28 avril 2011 à 14:37 (CEST)

Fait très rapidement, mais ma traduction n'est pas terrible, c'est quasi du mot-à-mot. (pas le temps de faire mieux pour le moment -> taf) - Guilainch (d) 28 avril 2011 à 14:55 (CEST)

{{Palette John Ford}} modifier

Bonjour. J'ai créé la {{Palette John Ford}}, j'ai remplacé toutes les utilisations du modèle {{Film de John Ford}} et j'ai proposé ce dernier à la suppression. J'espère que la palette n'est pas trop grande. Concernant la façon de grouper les films dans la palette, j'ai fait de mon mieux. Si vous voulez changer quelque chose, n'hésitez pas. Iorek (d) 28 avril 2011 à 21:27 (CEST)

Joli travail ! BARBARE42 (d) 28 avril 2011 à 22:41 (CEST)

Box-office Astérix est proposé à la suppression modifier

  Bonjour,

L’article Box-office Astérix a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Box-office Astérix/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

--Chris a liege (d) 30 avril 2011 à 01:27 (CEST)

Revenir à la page « Cinéma/Archive 21 ».