Autres discussions [liste]

Le Gendarme et les Gendarmettes, mauvais film mais bon article ? modifier

bonjour @Groupir !, à la vue de l'article, tu peux tenter directement l'AdQ. Pour info il est actuellement comparable en taille et en nombre de sources à des AdQ Disney comme Mary Poppins (film), Cendrillon (film, 1950) ou plus récemment Le Trou noir, ce dernier (tout frais) est moins sourcé mais un peu plus long... Il faudrait juste bleuir les dernier liens rouges (vu que c'est une nouvelle règle tacite) --GdGourou - Talk to °o° 19 mai 2022 à 09:24 (CEST)
Merci pour cet avis éclairé, @Gdgourou. L'article paraît long mais je réserve l'AdQ à des films sur lesquels j'aurai davantage à dire. De nombreux élagages seraient nécessaires aussi. L'article n'a pas la richesse du Trou noir, vraiment intéressant avec tous ses aspects techniques. Si seulement Cinefantastique s'était intéressé au Gendarme et les Extra-terrestres ! Les quelques liens rouges sont crées d'ici le vote. — Groupir ! (discuter) 20 mai 2022 à 08:49 (CEST)
Je reste persuadé que l'AdQ est envisageable dès maintenant. Pour info, il faudrait vraiment trouver beaucoup de sources et étoffer l'article pour ensuite justifier le passage au label AdQ après le BA...beaucoup de gens ne fonctionnant qu'en terme "mathématique". Super pour les liens rouges --GdGourou - Talk to °o° 20 mai 2022 à 08:55 (CEST)
Tu marques un point, c'est vrai. L'article me semble couvrir le peu de sources existantes. Il n'y a vraiment plus rien à dire au vu des sources actuelles. Les seuls manques concernent les dates de tournage et des précisions sur la mort du réalisateur avant que le film ne soit terminé. Mon idée de départ était de faire ressortir la différence entre les films sur lesquels il y a aura beaucoup d'informations et celui-ci plus sommaire, mais je vais y réfléchir. Plusieurs relectures sont attendues avant. — Groupir ! (discuter) 20 mai 2022 à 09:19 (CEST)

Bonjour Groupir !   +1, l'AdQ me paraîtrait bien plus approprié que le BA vu l'état actuel de l'article (dans tous les cas, il mérite de rejoindre cette liste). Et obtenir un label, même le plus haut, n'empêche pas de continuer à l'alimenter quand de nouvelles sources surviennent. — Alecto Chardon (discuter) 28 mai 2022 à 12:51 (CEST)

Merci pour ces encouragements, @Alecto Chardon ! Comme Gdgourou, tu as fait de beaux articles alors ça me touche ;) — Groupir ! (discuter) 28 mai 2022 à 21:25 (CEST)

Léa Seydoux BA ? modifier

Bonjour le Projet cinéma, trois ans après l’article sur Marion Cotillard, rebelote avec sa jumelle de parcours. J’ai prévu de faire une passe cosmétique sur l’article lié consacré aux distinctions de Léa Seydoux, mais la page principale me paraît prête en l'état. Bien à vous tous, — Alecto Chardon (discuter) 29 mai 2022 à 13:58 (CEST)

Bonjour, pourquoi « jumelle de parcours » ?--Clodion 30 mai 2022 à 10:43 (CEST)
Bonjour Clodion, parce que toutes deux ont nombre d'éléments biographiques en commun, au point qu'il m'est quelques fois arrivé d'utiliser de mêmes tournures de phrases ou références : une carrière qui explose soudainement après avoir reçu une distinction inédite (Oscar de la meilleure actrice pour un film en langue française VS Palme d'or attribuée à une actrice en plus du réalisateur), une notoriété qui en fait les actrices françaises les plus connues de leur génération dans le monde, une alternance de blockbusters américains prestigieux et de films francophones parfois arthouse, un consensus clair des critiques et de la profession sur la qualité de leur jeu d'actrice mais un public français qui ne leur pardonne pas certaines maladresses de parcours (une scène dans The Dark Knight Rises VS une expression jugée inappropriée en interview) et les raille à chaque occasion, etc.
Les similitudes sont remarquables. A contrario (pour comparer avec des actrices dans une tranche d'âge proche et au profil international), Audrey Tautou s'est vite fait discrète après Da Vinci Code ; Eva Green a fait de mauvais choix de films/séries après Casino Royale et n'a pas pu se rapprocher des cérémonies de récompenses ; et Mélanie Laurent, qui n'a pas reçu le même consensus critique ni le même succès aux USA que les autres, s'est re-centrée sur d'autres métiers de cinéma. — Alecto Chardon (discuter) 30 mai 2022 à 13:40 (CEST)
Merci pour l'explication. --Clodion 31 mai 2022 à 13:52 (CEST)

Vote lancé ici. — Alecto Chardon (discuter) 31 mai 2022 à 18:25 (CEST)

Affichage du sommaire modifié modifier

Bonjour. Sur un écran d'ordinateur, j'ai remarqué que les sommaires dans les articles de film (pour les autres articles je ne sais pas) sont parfois à gauche dans la colonne menu (exemple: La Nuit au musée). D'autres articles ont le sommaire à l'endroit habituel après le résumé d'intro, comment l'emplacement du sommaire est-il choisi ? Sapin88 (discuter) 8 juin 2022 à 20:43 (CEST)

synopsis modifier

Bonjour. Est ce qu'il y a quelque part une décision d'exception à l'obligation de sourçage pour les synopsis? --Lewisiscrazy (discuter) 6 juin 2022 à 09:55 (CEST)

Bonjour, voir plus haut dans la discussion Résumé d'un film. --Clodion 7 juin 2022 à 08:29 (CEST)
Discussion_Projet:Cinéma/Archive_130#Résumé_d'un_film --Lewisiscrazy (discuter) 14 juin 2022 à 10:19 (CEST)

Introduction de l'article et spoiler modifier

Bonjour,

Je suis nouveau sur le projet cinéma. Je compte bientôt compléter des articles avec l'aide de mes visionnages, c'est pourquoi je préfère poser la question ici avant de faire trop de dégâts. Concernant les introductions d'article, je sais qu'il est préférable de mettre un petit résumé du film afin de donner envie au lecteur de voir le film. Toutefois, jusqu'où doit aller ce résumé ? Doit-il nécessairement révéler les grandes lignes et la fin ? Je me suis trompé et fais corriger mon erreur sur la page de Premier Contact tout à l'heure en pensant de bonne fois qu'il ne fallait pas spoiler le film en début d'article et que WP:DEVOILE concernait surtout la partie synopsis. Quels sont les us ? Cela dépend-il du genre du film ? Peut-on occulter certains points importants de l'intrigue dans l'intro si l'on les juges trop révélatrice ? Au passage, pour de futurs articles que je complèterai, avez-vous d'autres recommandations que celle de Wikipédia:Conventions filmographiques/Présentation des films ?

Désolé,

--Igriffin Hiérocéphale (discuter) 12 juin 2022 à 16:04 (CEST)

  Igriffin Hiérocéphale : Autant on se contrefiche de la notion de spoiler dans les sections "Synopsis", autant je pense qu'il faut quand même les éviter dans les intro, où la présentation de l'histoire doit de toute façon être très synthétique (plutôt de l'ordre du pitch). -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 13 juin 2022 à 08:24 (CEST)
Bonjour   Igriffin Hiérocéphale, même si je comprend l'avis de   TwoWings, je ne suis pas complètement d'accord avec lui. En lisant les conventions, il est écrit que le RI peut comporter une « brève présentation du sujet du film ». Je trouve que dans le cas du film Premier Contact, ce n'est déjà plus une « brève présentation », alors pourquoi ne pas résumer le film, même son dénouement ? Personnellement, je me serais contenté d'écrire dans le RI « Le film évoque l'apparition inattendue de douze mystérieux vaisseaux extraterrestres à différents endroits du monde », cela me semble plus que suffisant. Pour reprendre les mots de TwøWiñgš, on se contrefiche de savoir dans le RI que c'est aux États-Unis, Venezuela, Groenland, Royaume-Uni, Sierra Leone, Soudan, Russie — Sibérie et mer Noire — Pakistan, Chine, Japon, Australie et aussi que ce sont des « coques ». Cdlt, — Jacques   (me laisser un message) 13 juin 2022 à 11:10 (CEST)
Bonjour @Igriffin Hiérocéphale, vous dites Je compte bientôt compléter des articles avec l'aide de mes visionnages , oubliez cette méthode de rédaction, on se base sur des sources secondaires et non sur le visionnage du film pour rédiger un article. Ensuite concernant le spoiler, un article n'est pas une fiche allociné, il dévoile toute l'intrigue du film, et n'occulte ni ne masque des parties du récit. Et le RI doit synthétiser l'article (c'est un bref résumé) donc la présentation du film doit etre breve. Kirtapmémé sage 13 juin 2022 à 11:51 (CEST)
  Jacques Ballieu et Kirtap : Essayons de faire preuve d'un peu de nuances, s'il vous plaît ! Concernant les sources, j'imagine qu'Igriffin Hiérocéphale (d · c · b) avait l'intention de compléter les synopsis, donc on sait bien que cela fait partie des exceptions où la source primaire (le film lui-même) est accepté. Concernant le RI, puisqu'il est une "synthèse", il n'a pas vocation à inclure des révélations importantes concernant la fin du film en question. Cela se retrouvera ailleurs (dont le synopsis et souvent les sections analytiques) mais pas dans le RI. En revanche, il est clair que le RI n'a pas vocation non plus à détailler la liste exhaustive des pays où apparaissent les vaisseaux aliens dans le film dont nous parlons... -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 13 juin 2022 à 13:57 (CEST)
Bonjour @TwoWings le film comme source primaire est plutôt toléré qu'accepté. Car dans ce genre de film à multiples rebondissements et sujet à interprétation (comme en général les films de science fiction), en sourçant avec le film, on peut vite se retrouver avec des résumés long comme le bras, où le rédacteur se sent obligé de mentionner la moindre péripétie (comme une liste exhaustive des pays où apparaissent les vaisseaux aliens), et d'y aller de sa lecture personnelle (Comment sans source secondaire résumer correctement Blade Runner et ses divers directors' cut, par exemple ?). En l'absence d'un cadre telle la source secondaire, l'article se retrouve vite avec un synopsis interminable, car c'est souvent la seule partie de l'article que les ip et débutants complètent en dépit de toute ligne directrice et selon leur fantaisies. Concernant le RI au moins 80% des articles de films ne mentionnent meme pas un pitch pour savoir de quoi il parle (on s'en tient à la "nationalité" du film et sa date de sortie), donc ce serait un minimum que tous ces articles puissent au moins très brievement résumer le film dans le RI. Kirtapmémé sage 13 juin 2022 à 15:11 (CEST)
Attention à ne pas interpréter erronément mes propos : 1) oui, il est toujours mieux d'avoir des sources secondaires quand c'est possible/disponible, notamment pour des détails-clés ; 2) oui, un résumé bref dans le RI est souhaitable (mais donc, qui dit bref, dit a priori pas de révélation importante dans le RI). -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 13 juin 2022 à 15:39 (CEST)
qui dit bref, dit a priori pas de révélation importante dans le RI pas forcément. Psychose est un film réalisé par Alfred Hitchcock qui raconte l'histoire de Marion Crane une secrétaire en fuite, ayant volé son patron, qui meurt poignardée, alors qu'elle se douche, par Norman Bates un psychopate qui gère un motel, voila, bref et avec révélation importante. Kirtapmémé sage 13 juin 2022 à 15:59 (CEST)

Bonjour. Vu que vous êtes plusieurs à discuter ici, je vous invite à donner votre avis sur le vocabulaire employé dans la recommandation non pas sur le RI, mais sur le synopsis. Discussion_Wikipédia:Conventions_filmographiques/Présentation_des_films#pertinence_de_la_formulation_«_une_description_reproductible_qui_ne_nécessite_pas_obligatoirement_de_source_» Merci. --Lewisiscrazy (discuter) 13 juin 2022 à 21:22 (CEST)

Bonjour tout le monde !

Merci pour vos réponses et votre aide du coup, ce me seras très utile dans le futur !

Igriffin Hiérocéphale (discuter) 14 juin 2022 à 13:10 (CEST)

Eraserhead proposé au label AdQ modifier

Bonjour, j'avais déjà fait part de mon intention de proposer l'article sur le film Eraserhead au label AdQ, et le vote est maintenant lancé ici. J'attends des retours avec impatience. - Centsmira (discuter) 19 mai 2022 à 18:12 (CEST)

Bonjour, il reste deux semaines pour pouvoir voter. N'hésitez pas à lire l'article, le modifier, me faire des remarques sur la page de vote etc. Centsmira (discuter) 6 juin 2022 à 12:13 (CEST)
Plus que cinq jours pour pouvoir voter. Centsmira (discuter) 15 juin 2022 à 10:50 (CEST)
Profitez de ce dimanche 19 juin 2022 pour effectuer un double vote : le vote aux législatives et le vote pour la labellisation d'Eraserhead ! Plus sérieusement, il reste un jour avant la clôture du vote, et il manque trois votes. N'hésitez donc pas à faire un tour par la page de vote. Cordialement, Centsmira (discuter) 19 juin 2022 à 10:06 (CEST)

Oscar du meilleur court métrage de fiction modifier

Hello,

J'ai un petit souci avec le titre et l'introduction de l'article. Cet Oscar ne semble pas récompenser les films de fiction puisqu'il y a une palanquée de films documentaires parmi les lauréats (quelques exemples ici). Par ailleurs ça ne correspond pas à l'intitulé anglais : Academy Award for Live Action Short Film.

Je propose de changer le titre pour Oscar du meilleur court métrage en prises de vues réelles (ainsi que le nom de la catégorie associée). Ça vous irait ? FR ·  4 juin 2022 à 19:50 (CEST)

Google donne très peu de résultats pour ta proposition mais bien plus pour "Oscar du meilleur court métrage en prises de vue réelle". -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 4 juin 2022 à 20:56 (CEST)
Sur la deuxième proposition, ça affiche "Aucun résultat trouvé pour "Oscar du meilleur court métrage en prises de vue réelle"" et la page renvoie vers des pages utilisant l'orthographe au pluriel FR ·  6 juin 2022 à 18:00 (CEST)
  FR : Ah oui pardon. En fait, ça renvoie sur la recherche sans guillemets. Donc à toutes les pages qui utilisent ces mots, même dans le désordre. Il y a donc très peu de sources francophones traduisant avec "Oscar du meilleur court métrage en prises de vues réelles" et finalement relativement plus qui parlent d'Oscar du meilleur court métrage de fiction. Ne verserait-on donc pas dans le TI en utilisant cette traduction (certes littérale) ? -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 7 juin 2022 à 11:35 (CEST)
  TwoWings : Alors effectivement je suis d'accord avec toi mais le problème c'est que ça induit une erreur. Par exemple on a Les Sentinelles du silence qui l'Oscar du meilleur court de fiction ET de documentaire. Ça n'a pas de sens (éventuellement ça en aurait si c'était un docu-fiction mais ce n'est pas le cas du tout). Et je me demande à quel point notre mauvaise traduction a une influence sur l'état actuel des sources.
Il y a une autre solution, c'est celle des Allemands, Espagnols, Italiens, Coréens Japonais : Oscar du meilleur court métrage.
(À noter que les Portugais ont, eux, traduit Oscar de melhor curta-metragem em live action)
En tout cas je pense vraiment qu'on peut pas laisser en l'état. FR ·  7 juin 2022 à 15:13 (CEST)
Il est clair qu'avec un cas comme celui que tu cites, on ne peut pas laisser comme cela. Je suis assez partant pour ta suggestion de l'appeler simplement Oscar du meilleur court métrage. Mais actuellement c'est une page d'homonymie. Pourrait-on imaginer de renommer en Oscar du meilleur court métrage (prises de vues réelles) ? Dans cette hypothèse, on indique la différence à cause de l'homonymie mais on n'en fait pas une traduction "officielle"? -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 8 juin 2022 à 15:16 (CEST)
  TwoWings : Dans ta seconde hypothèse, est-ce qu'on renomme aussi les deux autres articles pour ajouter des parenthèses (documentaire et animation) ? Ce serait pas bête parce que c'est présenté comme ça sur le site des Oscars FR ·  8 juin 2022 à 17:08 (CEST)
Je pars sur Oscar du meilleur court métrage (prises de vues réelles), on verra si quelqu'un veut changer :) FR ·  14 juin 2022 à 12:57 (CEST)
C'est fait   FR ·  15 juin 2022 à 22:26 (CEST)

Label BA prochainement modifier

On ne l'arrête plus ! - Groupir ! (discuter) 20 juin 2022 à 20:05 (CEST)

Patrick Dewaere, AdQ ? modifier

Pour ceux qui seraient miraculeusement passés à côté, l'article Patrick Dewaere est proposé au vote pour l'Article de qualité. Merci à tous ceux qui s'exprimeront sur ce travail. Groupir ! (discuter) 27 juin 2022 à 18:25 (CEST)

Critique de cinéma : modèle ? modifier

Bonjour, j'ai l'impression que pour la musique et les bandes originales de films, les notations par étoiles sont la norme. Il en va désormais de même pour les sites d'agrégations de critiques. Pour le portail musique il y a {{Infobox Critique presse}}, pour les bandes originales le modèle {{Infobox Musique (œuvre)}} comporte un champs "critique", les deux ayant recourt aux modèles {{étoiles}}. Est-il envisage de créer un modèle similaire {{Infobox Cinéma (critique)}} pour éviter des trucs comme dans l'article Popeye (film) : AllMovie  [1] : Robin Williams dans son premier grand rôle au cinéma. […]

Le but est d'avoir quelque chose de standardisé pour éviter les dérives. Je ne parle par encore de wikidata mais cela pourra s'envisager GdGourou - Talk to °o° 22 juin 2022 à 22:00 (CEST)

Bon à pririo ce n'est pas nécessaire mais il est possible d'utiliser {{Infobox Critique presse | charte = Cinéma | pictogramme=cinema ... --GdGourou - Talk to °o° 27 juin 2022 à 00:07 (CEST)
Attention toutefois : ne pas recopier depuis Allociné les étoiles attribuées aux critiques de presse car certaines sont inventées/interprétées par Allociné ! -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 28 juin 2022 à 09:25 (CEST)
OK merci --GdGourou - Talk to °o° 28 juin 2022 à 09:46 (CEST)

Renommage sur base d'un seul DVD modifier

Le film Silent Night (film, 2021) a été renommé en Joyeuse fin du monde sur base d'une future sortie d'un DVD (voir ici). Ce film, semble-t-il, à part ce DVD n'est jamais sorti avec ce titre. Est-ce conforme à nos conventions de titre ? Cdlt, — Jacques   (me laisser un message) 28 juin 2022 à 17:46 (CEST)

Actuellement, le film est uniquement connu sous le titre Silent Night (sur AlloCiné et autres sites). Le renommage de la page WP est au moins prématuré. — Vincent Lefèvre (discuter) 28 juin 2022 à 20:45 (CEST)
Hello. Tout à fait d'accord, d'autant plus qu'il existe déjà une pièce de théâtre homonyme qui détient l'antériorité (droits) du titre puisqu'elle a été créée il y a plus de 4 ans : https://www.billetreduc.com/280036/evt.htm. Bonne continuation. ;) Tisourcier (discuter) 29 juin 2022 à 17:05 (CEST)

Demande d'aide à la publication d'une traduction modifier

Bonjour à tous,

Je me tourne vers vous pour vous demander s'il est possible de publier ma traduction d'un article français du cinéma en Anglais. Je l'ai traduit, j'ai ajouté des sources et des liens dans l'article mais il semble que je n'ai pas le droit de le publier par manque d'expérience et de titres sur Wikipédia. Voici le lien avec ma traduction : Translate page - Wikipedia. Vous pouvez me répondre sur ma page d'utilisateur sur le lien de ma signature, je m'y retrouverai plus facilement.

Merci d'avance à tous pour votre réponse que j'espère positive !

Cordialement,

Baptistou Maurienne Baptistou Maurienne (discuter) 29 juin 2022 à 11:48 (CEST)

Bonjour Baptistou Maurienne  , nous n'avons pas accès à votre traduction car c'est une page qui est spécifique à votre compte. Vous pouvez cependant publier votre traduction sous forme de brouillon afin que nous puissions y accéder et vous aider. Salutations, Espandero (discuter) 29 juin 2022 à 11:53 (CEST)
Merci pour votre réponse rapide, sympa et efficace ! 😁 Pourriez-vous m'indiquer comment le publier sous forme de brouillon s'il-vous-plaît ??? Je ne vois qu'un bouton bleu du nom de PUBLIER...
Merci et à bientôt.
@Baptistou Maurienne Baptistou Maurienne (discuter) 29 juin 2022 à 11:56 (CEST)
À côté de « publier » vous devriez normalement avoir un engrenage. En cliquant sur celui-ci vous pouvez choisir « Ébauche personnelle », ce qui devrait créer une page de brouillon personnelle (normalement Utilisateur:Baptistou Maurienne/La Montagne aux mille regards). - Espandero (discuter) 29 juin 2022 à 12:03 (CEST)
Un fin connaisseur, je suis bouche bée. Merci mille fois ! Et cela me donne ceci ? : User:Baptistou Maurienne/La Montagne aux Mille regards - Wikipedia ? Baptistou Maurienne (discuter) 29 juin 2022 à 12:06 (CEST)
Ah ok je n'avais pas compris que la traduction allait dans l'autre sens. Je crois que Wikipédia en anglais n'aime pas l'outil de traduction automatique car il est encore peu développé. Du coup pour les quels choses à changer : les sources sur WP anglais se placent après les ponctuations, et il faut également regarder qu'elles soient bien renseignées (d'ailleurs les résultats Google sont à éviter en source) ; il faut également remplacer le modèle de l'infobox car l'appel n'est pas le bon. Pour finaliser la publication de votre article il faut renommer votre brouillon (en haut à droite à côté de la barre de recherche) en n'oubliant pas de placer l'article dans l'espace principal (dans Nouveau titre remplacer User par (Principal). Salutations, Espandero (discuter) 29 juin 2022 à 12:18 (CEST)
Merci pour tous vos conseils, je vous referai signe si je rencontre des difficultés ! 👍
A bientôt, @Baptistou Maurienne Baptistou Maurienne (discuter) 29 juin 2022 à 12:20 (CEST)

Mise en avant plateformes VOD modifier

Bonjour,
Avec   Datsofelija nous n'arrivons pas à nous mettre d'accord concernant la mise en avant des société de réalisation / distribution de contenu vidéo.
Il y a eu un revert à ce sujet https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikip%C3%A9dia:Lumi%C3%A8re_sur/Fyre_Festival&oldid=prev&diff=195037082 et une discussion qui n'a pas réussi à aboutir à un consensus https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Sujet:Wymelq4ve0toljue&topic_showPostId=wyodun2dui5ccqho&fromnotif=1#flow-post-wyodun2dui5ccqho
Je trouve qu'il est temps de vous solliciter pour avoir votre avis car je trouve pour ma part qu'une mise en avant systémtique ne sert à rien à part "faire de la pub" puisque l'information se retrouve dans l'article en question, et que cela ne met pas sur le même pied les autres oeuvres qui elles sont ouvertes à tous supports de diffusion, et je ne pense pas que cela apporte grand chose que l'on mette en évidence ARTE, France TV, Canal, etc
Est-ce que vous pourriez m'indiquer comment vous voyez les choses ou si la discussion avait déjà eu lieu sur ce sujet ?
Merci d'avance Nezdek (discuter) 4 juillet 2022 à 22:15 (CEST)

Parasite proposé au label BA modifier

Bonjour, j'avais fait part de mon intention de proposer l'article sur le film Parasite au label BA. Le vote est maintenant lancé ici. Merci d'avance pour vos commentaires, modifications et votes — Centsmira (discuter) 6 juillet 2022 à 15:08 (CEST)

Question sur un synopsis modifier

Bonjour à tous,

J'ai constaté hier que sur un certain nombre d'articles de film,   Nore11 effectue des modifications telles que celle-ci (article Madame Bovary (film, 1937)). J'en ai reverté quelques-unes (sur les articles que j'ai créé ou que j'ai en suivi) mais Nore11 m'a, à son tour, reverté. Il est vrai que j'ignore si sa modification peut être qualifiée de "synopsis", même si j'ai un énorme doute.

Hier, j'ai cherché en vain le synopsis de ce film, mais Nore11 parvient à écrire un résumé du film en un temps record. Ce résumé n'étant pas sourcé, comment savoir si l'histoire de Madame Bovary correspond exactement à celle du film ?

Cordialement, — Jacques   (me laisser un message) 7 juillet 2022 à 11:14 (CEST)

Jacques,
Ce débat a déjà eu lieu ailleurs quant à savoir ce qu'est un synopsis ou le résumé d'un film, il y a peine quelques mois. Je vous invite à retourner lire Discussion Projet:Cinéma — Wikipédia (wikipedia.org) dans Résumé d'un film.
Pour ce qui est de la rédaction des résumé de films, je me base, bien évidement, sur les articles étrangers.
Nore11 Nore11 (discuter) 7 juillet 2022 à 11:37 (CEST)
Pour Madame Bovary (1937) : l'article wikipédia allemand : Madame Bovary (1937) – Wikipedia
Rien de compliqué.
Nore11 Nore11 (discuter) 7 juillet 2022 à 11:38 (CEST)
Merci pour les précisions, je n'ai pas oublié ce débat qui a mis certaines choses au point. N'empêche que, pour moi, il faut quand même sourcer ses ajouts (résumé ou synopsis) et, dans ce cas, il faut très certainement créditer les auteurs de l'article de Wikipédia en allemand.
Il reste impossible de savoir si le résumé en allemand correspond parfaitement à l'histoire racontée dans le roman ou si le scénario du film s'en éloigne peu ou prou. — Jacques   (me laisser un message) 7 juillet 2022 à 12:48 (CEST)
Désolé pour le grain de sel mais il serait bien ajouter {{traduit de}} ou {{Traduction/Référence}} (voir les deux) si ce n'est déjà fait --GdGourou - Talk to °o° 7 juillet 2022 à 12:53 (CEST)
Jacques,
Je vais vous demander de remettre en place les synopis que vous avez enlever, étant donné que rien ne justifice cela.
Nore11 Nore11 (discuter) 7 juillet 2022 à 18:19 (CEST)

Canular/faux-nez : articles à suivre voire amender modifier

Bonjour,

Suite à l'utilisation de faux-nez de BillieHereDitary et Hunnidola, en plus d'au moins un canular (cf. Lagoon (film)), je vous invite à utiliser à bon escient la liste que j'ai dressée : Utilisateur:LD/Brouillon/Hunnidola.

Tous les articles ont été touchés par ces comptes (ou une IP qui est liée). Environ 458 articles bénéficieraient d'une mise en suivi (voir liste au format raw, le travail est prémâché !  )

Plus globalement, si vous avez le temps de relire ces articles et vérifier les ajouts, ce serait encore mieux.

Je mentionne admins et patrouilleurs que je sais actif dans le projet (mais tout le monde est invité !  ) : @Eihel, @FR, @Kirtap, @Polmars, @Speculos et @TwoWings.

Pour info vu la RA : @Bertrand Labévue et @Lagribouille

Bonne journée, LD (d) 9 juillet 2022 à 19:45 (CEST)

Emmanuel Buriez modifier

Bonjour à tous, User:Medhi89 fait du forcing pour imposer les "supposés" films d'Emmanuel Buriez sur les pages Sébastien Chabal, Élodie Clouvel et Joé Seeten. J'ai déjà supprimé et reverter ces ajouts. N'ayant pas envie de me lancer dans une guerre d'édition, serait-il possible que l'un des contributeurs de ce portail fasse les vérifications nécessaires ? Pour le contexte, vous pouvez prendre connaissance de la discussion suivante dont voici un extrait « Emmanuel Buriez n'a réalisé aucun des treize films qu'il revendique (source: RTBF, magazine investigation, 17min43 à 26min50). Sébastien Chabal a également été pris au piège, une journée de tournage, puis plus rien. Certains figurants ont intenté un procès et l'ont gagné. Ce film n'est jamais sorti. Tout ce qui concerne Emmanuel Buriez ne devrait pas figurer sur WP. » Bien à vous, —  adel   13 juillet 2022 à 08:34 (CEST)

Bonjour à tous les wikipédiens.
Suite à une argumentation en page de discussion sur ce sujet ou divers éléments ont été apportés (dont divers liens) je conteste effectivement le retrait systématique de ces informations. En effet prendre une seule source (dont un droit de réponse est affiché sur le site même de la rtbf de la part du réalisateur et de Sébastien Chabal) pour contester toutes les autres (photos de tournage, interviewe à propos de film, fiches films, affiches etc) et même nier le tournage mais en citant par exemple les figurants du tournage, est à mon sens très partial. Pour le film sapeurs pompiers le tournage ne datant que de l'année dernière. La suppression de l'appel de l'océan n'étant même pas évoqué dans la source citée.
L'ajout de l'onglet filmographie de Joé Seeten étant déjà l'ajout depuis plus d'un an d'un autre contributeur et non pas de moi qui a donc jugé lui aussi pertinent cela.
Parmi donc toutes mes modifications habituelles toujours sourcées, depuis plus de 5 ans (oui ce n'est que peu) il m'arrive parfois de me tromper et j'admets bien volontiers lorsque ceci est le cas, je pense que ce n'est pas le cas ici et ne souhaite pas adhérer à la cancel culture.
Merci donc à tous contributeurs ou éditeurs de faire les vérifications comme proposé par le contributeur. Au cas ou je serais en tord, mes excuses.
Bien cordialement. Medhi89 (discuter) 13 juillet 2022 à 11:03 (CEST)
Bonjour,
Concernant le premier au moins, Sapeurs-Pompier, rien sur AlloCiné, ni sur le site du CNC. La seule source indique une sortie le , qui n'est pas un mercredi. Probablement une base de données non mise à jour. Bref, ça me semble très douteux. En tout cas, pas du tout notoire.
Cordialement, — Vincent Lefèvre (discuter) 13 juillet 2022 à 20:28 (CEST)
Bonsoir,
sur le site du CNC ici.
Cordialement. Medhi89 (discuter) 13 juillet 2022 à 22:05 (CEST)
@Medhi89 pourriez-vous indiquer ici le lien vers le droit de réponse ? Bien à vous, —  adel   14 juillet 2022 à 07:52 (CEST)
Concernant vod.cnc.fr, qui est un "catalogue de vidéos à la demande", il est indiqué: "Il n'existe pas d'offre VOD pour le moment". Donc rien ne prouve que le film existe vraiment. Et sur https://www.cnc.fr/professionnels/visas-et-classification/ rien n'est trouvé. — Vincent Lefèvre (discuter) 15 juillet 2022 à 20:04 (CEST)
J'ai reverté sur les trois articles avec ce commentaire de diff : Pas de réponse de Medhi89 sur Discussion Projet:Cinéma#Emmanuel Buriez, je reverte. Une prochaine mention ne pourra se faire qu'en ayant convaincu là-bas. —  adel   18 juillet 2022 à 14:37 (CEST)

Le Gendarme et les Gendarmettes proposé au label BA modifier

Plusieurs mois après vous avoir présenté l'article, et à la suite de relectures nombreuses, le vote est enfin lancé. Groupir ! (discuter) 16 juillet 2022 à 04:25 (CEST)

Film silencieux ? modifier

Bonjour, on trouve actuellement dans les articles une dizaine de mentions du terme "film silencieux"; ce qualificatif a t'il un sens en français, ou bien s'agit'il d'une mauvaise traduction littérale de l'anglais "silent film" ? Sachant qu'il existe des nuances entre film muet, film sonore, film parlant... Je propose de remplacer « film silencieux » par « film muet » sauf avis contraire-- Speculos 22 juillet 2022 à 13:52 (CEST)

Bonjour @Speculos, l'expression "film silencieux" désigne apparemment des films que des cinéastes ont délibérément choisi de réaliser sans l'apport du son dans la période du cinéma parlant, si je me base sur cette source Esthétique du film - 5e éd.: 125 ans de théorie et de cinéma. Donc un film comme The Artist pourrait etre désigné comme un "film silencieux" Kirtapmémé sage 22 juillet 2022 à 14:15 (CEST)
Les critiques semblent utiliser le terme film silencieux pour qualifier un film où les personnages sont taiseux (exemple : Une saison en France) mais pas pour un film de la période du cinéma muet. --Clodion 22 juillet 2022 à 14:22 (CEST)

Hello,

  L'engoulevent : a renommé deux catégories : "Film Hellraiser" et "Film Blade Runner" que j'ai créé comme ci-dessus.

Je suis en désaccord avec ces renommages :

  • Si l'on regarde Catégorie:Adaptation d'un roman au cinéma par roman, on constate que les catégories nommées de cette manière concernent des romans adaptées de multiples fois au cinéma.
  • A contrario, Catégorie:Catégorie d'une série de films concernent les séries de films découlant d'un film et adoptent le format "Film XXXX".
  • Dans le cas de ses deux franchises, les suites se reposent sur le premier film et n'ont plus de lien direct avec le roman.
  • À noter également qu'en anglais et dans les autres langues, la catégorie adopte le format : en:Category:Hellraiser films (il n'y pas d'interwiki pour Blade Runner).

Après discussion, nous ne sommes pas parvenu à un accord c'est pourquoi je sollicite vos avis pour trancher :) FR ·  26 juillet 2022 à 14:32 (CEST)

FR (d · c · b), c'est vous qui avez uniformisé Catégorie:Catégorie d'une série de films. Cela a-t-il été une décision communautaire ou était-ce de votre propre initiative ? Par exemple la Catégorie:Film Taxi s'appelait auparavant Catégorie:Taxi (série de films), ce qui me semble préférable. La formule « Catégorie:Film XXXX » m'a toujours parue bizarre, traduction sans doute littérale de l'anglais « Category:XXXX Films », qui me fait l'impression d'être un TI plus qu'autre chose : je l'ai rarement lu en-dehors de wikipédia.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 15:20 (CEST)
Quant à la différence entre la première adaptation d'un roman au cinéma et des suites, j'ai du mal à voir la différence. Dans certains cas bien précis, le premier film est une adaptation directe du roman, dans d'autres, c'est plus lâche, c'est plus « inspiré » avec des personnages et des environnements tirés du roman mais un scénario recuisiné. J'ai l'impression qu'aujourd'hui, il y a tous les cas de figures, avec les prequels, les sequels, les reboots et le reste. Les films ont en commun de mettre en scène un « univers de fiction » avec des personnages et des environnements plus ou moins communs. Certains films reprennent plus d'ingrédients du roman original, certains moins. Voir aussi les trois films du Seigneur des Anneaux qui reprennent un seul et même roman, par exemple.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 15:32 (CEST)
Alors pour "Taxi", ça n'a aucun rapport, ce n'est pas une adaptation. Si tu veux changer le nommage des cats de Catégorie:Catégorie d'une série de films, ouvre une discussion à part. Je ne vois pas le rapport : si tu as renommé les deux cats parce que la formulation ne te plaisait pas, ce qui a eu pour résultat de faire basculer dans un autre ensemble de catégories, c'est très problématique là.
Sinon, la différence, elle est très simple : dans un cas il y a un roman qui a de multiples adaptations et dans l'autres, une série de films qui se déploie depuis un premier film. Ce n'est pas plus compliqué que ça. Pour Le Seigneur des anneaux (et Le Hobbit) ça discute en effet puisque qu'on est bien dans le cas d'une adaptation multiple d'un seul roman mais ce n'est pas le cas de Blade Runner et Hellraiser qui sont des séries de films avant tout. FR ·  26 juillet 2022 à 15:43 (CEST)
Pöur moi c'est comme Catégorie:Film Pirates des Caraïbes‎ --GdGourou - Talk to °o° 26 juillet 2022 à 15:58 (CEST)
On est d'accord ! D'autres avis ? FR ·  26 juillet 2022 à 16:00 (CEST)
La série de films Hellraiser ne se serait pas appelée Hellraiser s'il n'y avait pas eu le roman original (et les comics) pour inventer l'univers de fiction, ou alors j'ai tout faux ? Pour Blade Runner, y aurait-il eu cette série s'il Philip K. Dick n'avait pas écrit Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ? (Blade Runner). Nommer la catégorie Catégorie:Film Blade Runner ou Catégorie:Blade Runner (série de films) efface le fait que tout est parti d'un bouquin.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 16:02 (CEST)
Ah non pas du tout puisque ces cats sont indexées par ailleurs dans Catégorie:Adaptation d'un roman au cinéma. FR ·  26 juillet 2022 à 16:07 (CEST)
Donc par cohérence, on peut garder Catégorie:Adaptation de Blade Runner au cinéma telle quelle, indiquant dans son titre-même qu'il s'agit d'une adaptation littéraire, et en cohérence avec la catégorie mère Catégorie:Adaptation d'un roman au cinéma.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 16:12 (CEST)
Parce que dans la même logique, vous voudriez renommer Catégorie:Adaptation du Comte de Monte-Cristo au cinéma par Catégorie Film Le Comte de Monte-Cristo ?--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 16:15 (CEST)
Sauf que dans les deux cas, ce sont des séries des films plus que des adaptations, donc on doit pouvoir accéder à ces catégories via Catégorie:Catégorie d'une série de films et donc, en cohérence, garder le titrage "Film XXXX".
Une solution pour éviter le mix de titrage sur Catégorie:Adaptation d'un roman au cinéma, si ça dérange, serait de placer la cat sur chaque article.
Et du coup pour Monte Cristo, non pas du tout. Enfin je suis désolé j'ai quand même donné une explication très claire : il s'agit d'adaptations multiples d'un même roman et pas d'une série de films dont les épisodes se suivent et déploient des histoires originales. FR ·  26 juillet 2022 à 16:23 (CEST)
Mais en réalité les choses ne sont pas aussi nettes et tranchées : le film Le Secret de Monte-Cristo (film, 1961) est un prequel du roman original par exemple.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 17:01 (CEST)
Pour moi le problème est que l'on a deux types de catégories, soit des adaptations d'œuvre (romans ou attraction comme c'est le cas de Pirates des Caraïbes ou Haunted Mansion) soit des séries de films dérivées d'un premier opus (cas de Taxi). Et pour chacune de ces catégories j'ai l'impression qu'on a une nomenclature totalement différente. Je n'ai pas vraiment de solution ni le temps d'y réfléchir --GdGourou - Talk to °o° 26 juillet 2022 à 17:05 (CEST)
C'est cela : soit on a des adaptations d'une œuvre originale littéraire, théâtrale ou autres et donc cela devrait être clairement exprimé dans la catégorie : « adaptation de ». Soit la première œuvre est elle-même un film, auquel cas on a affaire à une simple série de films. Pas besoin de compliquer plus que ça--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 17:13 (CEST)
Sur ton exemple du Secret de Monte Cristo, ça n'a aucun rapport, je ne conteste pas le statut d'adaptation d'oeuvres "inspirées de". Néanmoins, quand il s'agit d'une série de films, qui découle d'un premier film, c'est quand même la moindre des choses de considérer la catégorie premièrement comme celle d'une série de films. On pourrait même imaginer une catégorie "Série de films" à l'intérieur d'une catégorie "Adaptation d'une oeuvre" (exemple : en:Category:Dracula (Hammer film series)). Ce que je reproche à tes renommages, c'est que tu transformes une catégorie "Série de films" en "Adaptation d'une oeuvre" et du coup, tu les invisibilises complètement en tant que série de films.
Pour l'instant la structure est claire : une catégorie chapeau sur la "Franchise" et ensuite une catégorie par média ("Film", "Jeu vidéo", etc.). Hellraiser et Blade Runner sont des franchises, pas Les Trois Mousquetaires ou Le Comte de Monte-Cristo, ça me paraît quand même extrêmement simple.
C'est quand même pas normal d'avoir une catégorie qui liste les cat de séries de films et de ne pas y trouver la série Hellraiser ! J'ai quand même créé la catégorie pour ça :D - que réponds-tu à ça ? FR ·  26 juillet 2022 à 17:22 (CEST)
Quelle a été la première œuvre estampillée Hellraiser ? C'est bien Hellraiser (roman) ou est-ce que je me trompe ?--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 17:35 (CEST)
Oui et ça interdit d'avoir une cat sur la série de films parce que ?
Je me permets de noter que l'article principal de Catégorie:Hellraiser est Hellraiser qui concerne la franchise. La série de films s'intègre dans la catégorie franchise tout comme le roman. Absolument toutes les franchises sont organisées comme ça en français et anglais, je vois pas pourquoi on changerait subitement l'usage.
Par ailleurs, c'est bien de relancer par une question mais tu ne réponds pas à la mienne : pourquoi veux-tu faire disparaître Hellraiser des catégories de séries de films alors que c'en est une ? FR ·  26 juillet 2022 à 17:49 (CEST)
« Hellraiser est une série de films d'horreur britanniques inspirés par un roman court de Clive Barker : Hellraiser. Ils mettent en scène les Cénobites [...] ». Tout découle donc d'un livre, exactement comme pour Le Comte de Monte-Cristo. Les Cénobites, présents dans les différents films, ont été inventés dans le livre. Donc les films sont donc bien une adaptation/inspiration du roman original. S'il n'y avait pas eu le roman, il n'y aurait sans doute pas eu les films (le premier et les autres). Donc la catégorie globale Catégorie:Adaptation de Hellraiser au cinéma est tout à fait appropriée. Pour répondre à ta question, c'est toi-même qui a supprimé la Catégorie:Catégorie d'une série de films dans Catégorie:Adaptation de Hellraiser au cinéma, pas moi (diff)--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 17:54 (CEST)
Oui parce que tu as changé la nomenclature et ça ne correspondait plus aux autres cats de séries de films :D ! Depuis le début, je veux remettre la nomenclature de Série de films. Donc, comme c'est une cat de série de films comme tu l'a admis, je propose de remettre comme avant. C'est bon maintenant ? FR ·  26 juillet 2022 à 17:59 (CEST)
Je suis contre le renommage de la catégorie. Mais on peut la catégoriser dans Catégorie:Catégorie d'une série de films, ça me paraît logique.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 18:04 (CEST)
  (diff)--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 18:07 (CEST)
  Fait pour Blade Runner aussi ([1])--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 18:11 (CEST)
Écoute, il y a une manière de procéder en force qui ne me va pas du tout là.
  • Tu dis qu'on ne peut pas avoir des catégories "Film XXXX" dans "Adaptation de roman" mais l'inverse ne te dérange pas du tout, c'est totalement incohérent.
  • Par ailleurs, pour ce problème, je te fais une proposition pour le régler et toi là, tu n'en fais aucune. On a deux catégories qui ne sont pas nommées comme les autres, c'est ridicule.
J'attends ta proposition pour régler le problème parce que là, ça ne va pas du tout. FR ·  26 juillet 2022 à 18:12 (CEST)
Non, ce n'est pas ridicule puisque ça dénote deux cas différents comme le disait GDgourou, d'un côté les adaptations au cinéma d'une œuvre originale non cinématographique, de l'autre côté des séries de films originaux (non tiré d'un autre média). Les deux sont des séries de films, mais l'une n'est pas une œuvre originale au cinéma, l'autre l'est.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 18:17 (CEST)
Et puis il n'est pas interdit d'avoir au sein d'une même catégorie mère des catégories aux noms différents. Certes, on peut être tenter d'harmoniser, comme j'ai parfois pu le faire, mais s'il y a dissensus potentiel, il vaut mieux en discuter d'abord.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 18:21 (CEST)
Pourquoi n'en as-tu pas discuté d'abord alors :D ? C'est quand même incroyable ce que tu dis sur le mix de titrage, à 16h12 ça te pose un problème et à 18h21 ça ne t'en pose plus. Je veux bien discuter mais remettons l'état initial, c'est la moindre des choses si tu veux induire un changement de nomenclature.
Par ailleurs, je ne pense que tu puisses décider unilatéralement d'un renommage - je t'avais l'autorisation par esprit de discussion. Mais comme tu es inflexible (comme à chaque fois qu'on a discuté par ailleurs) je vais faire une RA pour voir ce qui disent les bonnes pratiques dans ces cas là. FR ·  26 juillet 2022 à 19:02 (CEST)
Mais tu renommes toi-même à tour de bras des catégories sans qu'il n'y ait forcément de consensus pour telle forme ou telle autre. Dorénavant, je vais en parler ici avant de faire des renommages de catégories et je t'invite aussi à le faire. Encore une fois, aucune obligation que toutes les catégories au sein d'une catégorie mère aient exactement la même formule de titre. Pour moi, il y a cohérence entre Catégorie:Adaptation de Hellraiser au cinéma et Catégorie:Adaptation du Comte de Monte-Cristo au cinéma, deux adaptations au cinéma d'un ouvrage littéraire.--L'engoulevent [clavardage] 26 juillet 2022 à 19:08 (CEST)
Oui mais je renomme dans un objectif de maintenance donné et expliqué. Là, t'as renommé deux cats alors qu'il y en a plein d'autres dans le même cas qui sont pas renommées, c'est absolument incompréhensible. Bref, j'ai lancé la RA, je t'ai notifié FR ·  26 juillet 2022 à 19:19 (CEST)

Appel à des contributeurs extérieurs modifier

Les admins sont incompétents à trancher la question. On a besoin d'avis d'autres membres !

Les cats concernées sont Catégorie:Adaptation de Hellraiser au cinéma et Catégorie:Adaptation de Blade Runner au cinéma

Je remets mes arguments :

  1. J'ai créé les cats sur le modèle des autres cats de Catégorie:Catégorie d'une série de films ("Catégorie:Film Hellraiser" et "Catégorie:Film Blade Runner"). Désormais les cats renommées sont les seules qui détonnent dans cette catégorie.
  2. Si l'on regarde Catégorie:Adaptation d'un roman au cinéma par roman, on constate que les catégories nommées de cette manière concernent des romans adaptées de multiples fois au cinéma.
  3. À noter également qu'en anglais et dans les autres langues, la catégorie adopte le format : en:Category:Hellraiser films (il n'y pas d'interwiki pour Blade Runner) que j'avais adopté

Pour rappel, les options de nommage sont "Film XXXX" ou "Adaptation de XXXX au cinéma" FR ·  31 juillet 2022 à 18:36 (CEST)

Mes deux centimes de wikipédiste qui n'y connaît pas grand chose au cinéma : "Film Hellraiser" (ou même "Film Harry Potter"), ça sonne vraiment pas naturel. En français, on attend un adjectif (film historique, film espagnol...) Alors qu'"adaptation de Blade Runner au cinéma", on comprend tout de suite de quoi il s'agit. Skimel (discuter) 31 juillet 2022 à 18:56 (CEST)
Pourtant c'est très commun pour justement parler d'un opus d'une série, plus d'1 million de résultats sur Film Harry Potter.
Un exemple pour Hellraiser : Spyglass développe également un nouveau film Hellraiser écrit par David S. Goyer.
Je comprends que le problème vient de là initialement, ce qui est un peu problématique puisque l'autre formulation ne peut s'appliquer qu'aux adaptations... FR ·  31 juillet 2022 à 19:03 (CEST)
Tout à fait d'accord avec Skimel (d · c · b). J'ajoute que le résultat Google s'explique sans doute parce que l'expression « film harry potter » à l'intérieur d'une phrase comme « Quoi de mieux qu'un film Harry Potter pour s'évader dans un univers magique ? » que je lis sur Cinétrafic peut s'entendre à la rigueur, mais une catégorie « Film Harry Potter » isolée, ça fait effectivement pas très français, par rapport à « Harry Potter (série de films) » voire même « Film avec Harry Potter » ou plutôt « Film mettant en scène Harry Potter » plus précis. Aussi parce que « Film Harry Potter » est imprécis quand on n'y connaît rien, est-ce qu'Harry Potter en est l'auteur (comme dans le « it's a Spielberg Film » en anglais), le scénariste  ? Est-ce qu'Harry Potter en est l'acteur, ou comme dans l'exemple qui nous occupe le personnage principal.--L'engoulevent [clavardage] 31 juillet 2022 à 19:49 (CEST)
Bonjour - Vous savez probablement qu'une grande part de mon activité consiste dans le suivi des créations de catégories et leur maintenance par ailleurs.
Ici, je viens de lire rapidement les échanges et la question ne me paraît pas si difficile.
Je précise que oui, rien n'oblige à une uniformité, mais que dans WP en général, les mêmes types de contenu doivent avoir les mêmes types de titre ; principe de moindre surprise etc.
De même, les titres doivent être explicites mais ne pas être bavards (parenthèse par exemple en homonymie). Donc, si la parenthèse (série de films) est en première analyse judicieuse, elle ne l'est pas autant en seconde. En effet, à l'inverse de ce qui est dit juste au-dessus, les catégories ne s'apprécient pas "isolées", mais dans une cohérence d'ensemble et, dans les articles, un clic ou deux suffisent au lecteur de vérifier de quoi il retourne : donc pas convaincus par la parenthèse en question, si on peut s'en passer ou si l'ambiguité n'est pas si importante. Je constate que les catégories concernées sont nombreuses, ce qui plaide aussi en faveur de la simplicité de leur nommage, le lecteur apprenant une seule fois ce qui s'appliquera pour le reste. TigH (discuter) 31 juillet 2022 à 20:18 (CEST)
Pourquoi « Catégorie:Harry Potter (série de films) » ne serait pas judicieux ? Je précise que pour l'instant, la plupart des articles présentant un groupe de films utilise cette formule. Voir Catégorie:Série de films français par exemple. D'ailleurs l'article correspondant à la série de film Harry Potter est bien Harry Potter (série de films), et heureusement pas le barbarisme Film Harry Potter.--L'engoulevent [clavardage] 31 juillet 2022 à 21:31 (CEST)
Désolé de revenir à mon sujet mais tu accepterais "Blade Runner (série de films)" et "Hellraiser (série de films)" ? Parce que si non, ça ne règle pas le problème que j'ai soulevé... FR ·  31 juillet 2022 à 21:40 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘

Ma longue expérience de catégorisateur me fait me rapprocher de l'avis de Skimel énoncé plus haut. Favorable donc à la formule Catégorie:Adaptation de Hellraiser au cinéma et Catégorie:Adaptation de Blade Runner au cinéma. Matpib (discuter) 31 juillet 2022 à 21:50 (CEST)
  Skimel :   Matpib : Même question que pour L'engoulevent du coup, c'est vraiment la formulation qui vous dégoûte ? La solution Catégorie:Hellraiser (série de films) et Catégorie:Blade Runner (série de films) vous irait ? (je vous cache pas qu'on parle que de la formulation et pas du tout de hiérachisation des catégories, je suis un peu désarçonné parce que pour moi le sujet est là) FR ·  31 juillet 2022 à 22:02 (CEST)
Oui, si tu insistes, ça peut être un compromis. Même si en l'espèce ce titre efface le fait que ce sont aussi des adaptations (même s'il n'y a que le premier film qui en est adapté au niveau de l'histoire, les personnages et l'univers de tous les films sont nés du bouquin). D'ailleurs, même d'après ta définition « Catégorie:Film Harry Potter » devrait être renommé « Catégorie:Adaptation d'Harry Potter au cinéma » puisque chacun des films est adaptés d'un bouquin.--L'engoulevent [clavardage] 31 juillet 2022 à 22:08 (CEST)
  L'engoulevent : Si on laisse en l'état, tu vas faire le travail d'aller chercher toutes les catégorie de séries de films qui viennent d'un roman et les renommer ? FR ·  31 juillet 2022 à 22:21 (CEST)
Volontiers.--L'engoulevent [clavardage] 31 juillet 2022 à 22:32 (CEST)
Tant mieux si vous vous accordez, mais il faudrait - je pense - conserver une distinction entre les séries qui sont une série d'adaptations d'autant de livres et les autres seulement thématiques (un univers ou une oeuvre de départ...). Je crois par ailleurs avoir répondu à côté ci-dessus : ces catégories ne sont pas claires... TigH (discuter) 31 juillet 2022 à 22:41 (CEST)
  L'engoulevent : Donc tu es d'accord que tu vas renommer Catégorie:Film Les Dents de la mer en Catégorie:Adaptation des Dents de la mer au cinéma ?
Je rejoins totalement   TigH :, c'est là où je voulais en venir. Je trouve ça incompréhensible pour le lecteur. Puis alors Les Dents de la mer 4, adaptation d'un roman c'est une autre forme d'injure pour l'adaptation if I may ah ah.
On va continuer à discuter je pense. FR ·  31 juillet 2022 à 22:44 (CEST)
Alors tu me demandes si je suis prêt à faire le travail pour ensuite me dire que tu n'es pas d'accord pour que je le fasse ? J'y comprends plus grand-chose. Et pour Harry Potter, alors, qu'en penses-tu ?--L'engoulevent [clavardage] 31 juillet 2022 à 23:01 (CEST)
C'est une série de romans et pas un roman donc c'est ajouter encore moins de clarté pour moi. En fait ce que je voulais pointer c'est que je pense pas que tu mesures pas le volume de modification à faire (et de vérifications), ce que ça implique pour les adaptations d'autres médias, etc.
En plus là, avec le truc fait que pour deux catégories, on est dans une situation d'entre-deux pas très lisible, ça m'embête.
Et sinon mon exemple sur Les Dents de la mer, t'en penses quoi ? FR ·  1 août 2022 à 00:47 (CEST)
Pareil que pour tous les autres, c'est le même titre donc c'est une adaptation. Ce n'est pas une question subjective : pas besoin de voir le film pour juger au cas par cas. Quelque part en faisant ça, en jugeant par toi-même si telle ou telle suite est une adaptation du roman original ou du premier film (ou du troisième film, ou du quatrième jeu vidéo, ou du cinquantième opéra... on peut aller loin comme ça...), tu fais du Wikipédia:Travail inédit. C'est une question d'utilisation d'un titre (il y a d'ailleurs des procès qui ont lieu pour que le même titre ne soit pas repris, ça a donc bien son importance) et donc de la filiation (souvent purement marketing) qu'elle crée forcément avec l'œuvre originale. Quelque soit sa qualité subjective de pire nanar du siècle qui n'a plus rien à voir avec la choucroute ou quoi que ce soit, Les Dents de la mer 4 n'existerait pas sous ce titre si le roman original de Peter Benchley n'avait pas vu le jour.--L'engoulevent [clavardage] 1 août 2022 à 02:31 (CEST)
Ce n'est pas du TI qu'estimer qu'une suite de films qui s'appuie sur un premier film s'inscrit dans une série de films davantage que dans une logique d'adaptation.
Par ailleurs les catégories "Film XXXX" qui sont des adaptations sont déjà intégrées dans la cat Adaptation. Pourquoi as-tu renommé du coup ?
La réponse que tu m'avais donné c'était "par cohérence de titre" mais après tu as dit que tu t'en fichais. J'aimerais donc savoir la vraie raison. FR ·  1 août 2022 à 14:07 (CEST)
  Penser au WP:PMS. Cordialement, — Racconish💬 1 août 2022 à 14:59 (CEST)
Eh si, c'est ce que je dis : qui me dit que Blade Runner 2049 est plus adapté de Blade Runner (film) que du bouquin de Philip K. Dick à part une « estimation », un jugement personnel, et donc un TI ? Qui me dit qu'il n'a pas tiré certains ingrédients du film et d'autres ingrédients du bouquin ? Qui me dit dans quel proportion l'un et l'autre ont influencé ma suite ? C'est indéterminé et donc sujet à différentes interprétations selon les critiques voire même selon l'auteur lui-même qui peut aussi nous induire en erreur et ne pas avouer ses vraies sources d'inspiration (c'est facétieux un auteur). Puisque et le livre et le film sont antérieur à la suite, ils ont potentiellement tous les deux pu l'influencer. C'est donc bien du Wikipédia:Travail inédit.--L'engoulevent [clavardage] 1 août 2022 à 15:27 (CEST)
Les catégories se déduisent du contenu des articles, pas de supputations. TigH (discuter) 1 août 2022 à 15:43 (CEST)
Il y a effectivement deux chapitres dans l'article Blade Runner 2049, « Références au film original » et « Références littéraires » avec Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?, ce qui apporte de l'eau à mon moulin. On peut donc dans ce cas supposer qu'il est adapté Et du livre Et du premier film d'après les quelques sources. Mais fondamentalement si, ce sont des supputations et des interprétations de critiques qui peuvent diverger et se contredire (cet élement est un plagiat de cette source ! Non, de cette source ! Non, ce n'est pas un plagiat... ces querelles ont animé les critiques et les juristes depuis que le cinéma est cinéma), au même titre que la valeur d'un film lui-même (ce film vaut 10/10, c'est un chef d'œuvre ! Non c'est un navet 2/10). Donc, ce sont des questions qu'on ne devrait pas avoir à trancher en tant que wikipédien. On devrait s'en tenir à des règles claires, indiscutables, objectives, compréhensibles par tout un chacun : quelle œuvre a porté ce titre en premier, et donc dans quelle filiation l'œuvre ultérieure s'inscrit de par son titre même. Sinon on peut débattre ici pendant des plombes où tel ou tel film a pris telle ou telle inspiration ce qui fait que c'est plus une adaptation de ça ou de ça. On n'en sort pas.--L'engoulevent [clavardage] 1 août 2022 à 16:30 (CEST)
Dire que faire une catégorie sur une série de films c'est du TI c'est culotté quand même ah ah, surtout quand dans toutes les autres langues ils ont fait pareil. FR ·  1 août 2022 à 17:32 (CEST)
Revenir à la page « Cinéma/Archive 131 ».