Discussion:Votation populaire

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Omnilaika02 dans le sujet Article Court
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet article a fait l'objet d'une demande de relecture par l'atelier de relecture.

  • état : demande
  • demandeur : Marco de Freitas - (discuter)
  • date de demande : 18 nov 2019
  • relecteur :
    • pris en charge le :
    • terminé le :
  • commentaire :
  • avancement :

Article Court modifier

A l'évidence cet article est une ébauche perpétuelle, je propose donc de le convertir en article court.Marco de Freitas (discuter) 17 novembre 2019 à 13:25 (CET)Répondre

Pourquoi pas, mais n'oubliez pas que les votations ce n'est pas uniquement en Suisse, mais au Liechtenstein également. Cordialement.--Aréat (discuter) 17 novembre 2019 à 13:30 (CET)Répondre
Bonjour, l'article Référendum facultatif parle bien du liechtenstein. Je vais essayer de vérifier si le concept général de votation populaire est aussi utilisé au lichtenstein, vu que cet article porte bien sur le concept général. Si oui, j'ajouterai les précisions nécessaires. CordialementMarco de Freitas (discuter) 17 novembre 2019 à 13:49 (CET)Répondre
Confirmé, volksabstimmung s'emploie aussi au Liechtenstein, merci.Marco de Freitas (discuter) 17 novembre 2019 à 13:56 (CET)Répondre
Merci ! N'hésitez pas si besoin à mentionner l'article Démocratie directe au Liechtenstein que j'ai rédigé il y a deux ans. Cordialement.--Aréat (discuter) 17 novembre 2019 à 14:13 (CET)Répondre
Votation populaire est le terme générique utilisé en Suisse pour un vote, mais ça recouvre pleins de concepts différents au niveau fédéral et cantonal, cela ne peut donc pas être un article court. On peut le renommer en votation populaire en Suisse, mais comme le Liechtenstein n'a pas comme langue officielle le français, on ne saura jamais vraiment comment ils traduise Volksabstimmung... Attention également à collectivité territoriale, qui est un terme purement français. Cdlt, --Omnilaika02 [Quid ?] 17 novembre 2019 à 16:24 (CET)Répondre
L'idée est bien de permetre, en quelques phrases, d'orienter le lecteur vers le bon article, ce qu'on ne peut pas faire avec une page d'homonymie vu qu'il s'agit d'une famille conceptuelle. Actuellement il n'y a pas d'article portant spécifiquement sur le niveau cantonal, voir communal, il suffrait donc de mentionner que ce niveau existe. De plus le niveau cantonal peut être traité dans l'article initiative populaire en Suisse, un paragraphe est déjà prévu. Du coup, comme on est dans la wiki francophone garadon la focalisation sur la suisse, pas de sens à renommer en Votation (Suisse), et on mentionne le Liechtenstein dans les articles connexes. Qu'en pensez-vous? ps: j'ai tiré l'expression collectivité territoriale de l'article Votation du DHS, mais je trouve aussi que c'est un peu exotique dans le contexte suisse. Marco de Freitas (discuter) 17 novembre 2019 à 19:04 (CET)Répondre

Bonjour Omnilaika02, discuter, voilà une version "article court",centré sur la Suisse avec mention du Liechtenstein. Encore un peu bavard peut-être, mais j'ai tenté d'être le plus didactique possible. Marco de Freitas (discuter) 18 novembre 2019 à 16:25 (CET)Répondre

  Marco de Freitas : je n'ai rien à dire, c'est excellent. Un parfait article qui sert de carrefour pour aller approfondir chaque notion. --Omnilaika02 [Quid ?] 18 novembre 2019 à 16:28 (CET)Répondre
  Omnilaika02 : Merci! Est-ce qu'on peut réévaluer l'avancement de l'article?
Revenir à la page « Votation populaire ».