Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Île-du-Prince-Édouard modifier

Bonjour, pourquoi dans l'article la ligne "la province de l’Île-du-Prince-Édouard et l’île du Prince-Édouard qui donne son nom à la province ;" fait une distinction des 2 orthographes, alors que les 2 liens wikipédia redirigent sur le même article (le premier est un redirect) ? Papa6 20 novembre 2007 à 22:49 (CET)Répondre


La partie Glossaire est totalement jargonnante. On peut faire aisément plus clair...

Traits d’union modifier

L'affirmation selon laquelle les "spécifiques des toponymes français au Canada sont toujours reliés par des traits d’union" est inexacte. Lac la Nonne, Lac La Biche, Lac des Arcs et Rivière Qui Barre en Alberta, La Loche et La Ronge en Saskatchewan et enfin Ile des Chênes, La Rochelle et La Salle au Manitoba en sont quelques exemples. Ils sont tirés de la Base de données toponymiques du Canada (BDTC).

Internationalisation modifier

L'article méritait une internationalisation. Il restait confiné dans beaucoup de détails sur la typographie des noms de lieux dans quelques pays francophones. J'ai donc ajouté une section sur la normalisation de la toponymie des noms de lieux dans le monde, en particulier en français, qui traite des efforts de normalisation effectués par le Groupe d'experts des Nations unies pour les noms géographiques. Il y a encore des choses à dire sur ce sujet. Pautard (d) 12 octobre 2010 à 14:37 (CEST)Répondre

Corrections bienvenues modifier

J'avais effectivement laissé des fautes grossières difficilement pardonnables. Pour ma décharge (mais ce qui est fait est fait), je précise que je travaille souvent avec plusieurs pages ouvertes simultanément 1 et que j'avais dû clore mes interventions un peu précipitamment pour des raisons tout à fait extérieures 2, alors que généralement je prends le temps de me relire avant de valider.
Il manque peut-être sur Wikipédia l’option « enregistrer cet état provisoire de vos modifications dans un brouillon », à l'instar de ce qui existe dans les messageries électroniques.
--Laugiland (discuter) 5 juillet 2015 à 11:19 (CEST)Répondre
1. En l'occurrence les pages « Toponymie », « Lieu-dit », « homonymie pour Mont d'Or », « Saint-Paul-de-Vence » plus la page citée en lien du « Décret n° 2011-311 du 22 mars 2011 portant changement du nom de communes », « Île d'Yeu » et « L'Île-d'Yeu » et la carte Google Maps focalisée sur cette île.
2. Fourniture d'électricité vacillante pour cause d'orage avec risque imminent de perte totale du travail déjà effectué.

Noms propres modifier

La toponymie n'étudie que les noms propres, comme le dit l'article? Les noms de lieux sont-ils toujours des noms propres?

Un nom commun devient nom propre à partir du moment où il est répertorié dans une nomenclature toponymique. Après effectivement on peut se demander si les micro-toponymes officieux, vernaculaires et non-écrits, du genre "le fossé", "le fond du pré", "la haie" etc. sont des noms propres. --LucasD /   M'écrire 11 janvier 2017 à 19:39 (CET)Répondre

« Rue du Pré-de-la-Bataille » proposé comme article de qualité modifier

 

  Bonjour, Rue du Pré-de-la-Bataille est proposé au label « article de qualité ».

Le vote se passe sur cette page, merci pour votre participation.
--Cordialement. 6PO (discuter) 1 mars 2021 à 18:39 (CET)Répondre

Revenir à la page « Toponymie ».