Discussion:Scott Carpenter/Bon article

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 10 bon article, 1 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 90,9 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 18 juin 2020 à 01:49 (CEST)Répondre

Scott Carpenter modifier

Proposé par : SombreHéros (discuter) 3 juin 2020 à 04:34 (CEST)Répondre

Scott Carpenter est l'un des sept premiers astronautes sélectionnés par la NASA. Il est le quatrième Américain à voyager dans l'espace, juste après John Glenn, ce qui a nui à sa popularité. Je me suis basé sur l'article en anglais, qui est ADQ, mais qui utilise beaucoup la biographie que Carpenter a écrite avec la collaboration de sa fille. C'est, certes, une source de qualité qu'on ne peut ignorer, mais qui est quand même primaire. J'ai donc ajouté, dans la mesure du possible, d'autres sources et quelques informations supplémentaires. En espérant avoir atteint le niveau souhaité, je vous souhaite bonne lecture et bon vote.

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.   Bon article. Proposant. SombreHéros (discuter) 3 juin 2020 à 04:42 (CEST)Répondre
  2.   Bon article. Ok pour le label. Je ne connaissais pas le fort lien qu'il avait avec l'océnographie.- Alix Ladin (discuter) 3 juin 2020 à 11:37 (CEST)Répondre
  3.   Bon article OK pour moi également. Je n'avais pas réussi à le développer à ce niveau, bravo. — Like tears in rain {-_-} 7 juin 2020 à 10:46 (CEST)Répondre
  4.   Bon article conforme aux normes rédactionnelles, très détaillé. J'ai corrigé quelques tournures techniques ou stylistiques et j'espère n'en avoir pas trop laissé ; content de retrouver l'aventure spatiale de mon adolescence. Ursus (discuter) 10 juin 2020 à 09:34 (CEST)Répondre
  5.   Bon article. Beau travail. --Julien1978   (d.) 10 juin 2020 à 11:02 (CEST)Répondre
  6.   Bon article Bel article, rentre dans les critères pour devenir un BA. --Martin-78 (discutailler) 11 juin 2020 à 09:32 (CEST)Répondre
  7.   Bon article C'est du bon travail. AviaWiki 11 juin 2020 à 18:01 (CEST)Répondre
  8.   Bon article Ouis sans problème.--Maleine258 (discuter) 14 juin 2020 à 14:31 (CEST)Répondre
  9.   Bon article Incroyablement bien sourcé ! Bravo pour ce travail ! -Wendy- 14 juin 2020 à 17:20 (CEST)Répondre
  10.   Bon article :  , j'ai savouré ma fin de journée en lisant cette article. Florian COLLIN (discussion) 15 juin 2020 à 19:18 (CEST)Répondre

Attendre modifier

  1.   Attendre : désolé d'intervenir tard dans la procédure, mais je n'avais pas eu le temps de lire l'article jusqu'à maintenant. Ma relecture fait apparaître des difficultés nombreuses liées à la traduction. Des passages sont franchement mal tournés ("il était à la dérive, vers quelque chose de pas bon"), voire peu compréhensibles, comme quand une fusée d'essai explose : "Les astronautes sont stupéfaits. Shepard s'est tourne vers Glenn et lui dit « Je suis content qu'ils aient pu enlever celle-là »". À titre d'exemple plus détaillé, voir ma proposition de relecture + réécriture sur une petite section. Cordialement, --Frédéric-FR (discuter) 13 juin 2020 à 13:34 (CEST)Répondre

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques d'Ursus modifier

  • Dans le § Jeunesse, des tournures à revoir "Il est guidée (accord et quel sens ?) par son grand-père maternel, Victor Noxon, [] La mort de son grand-père alors que Carpenter n'a que treize ans déclenche quelque chose de rebelle en lui."
  • § Aviateur naval et pilote d'essai : "Il obtient un crédit pour ses études antérieures " il l'obtient pour ses futures études, ou grâce à ses résultats d'études antérieures ?
  • Ursus (discuter) 9 juin 2020 à 18:36 (CEST)Répondre
: Salut et merci pour les corrections déjà apportées. J'ai reformulé les deux phrases, tu peux regarder si elles te paraissent plus claires ? Cordialement. SombreHéros (discuter) 9 juin 2020 à 18:51 (CEST)Répondre

Réponse à Frédéric-FR modifier

Bonjour Frédéric-FR   Merci pour la relecture, mais tes modifications changent le sens du premier texte. Son goût pour la vie en plein air vient de son grand-père, « mais il développe aussi un attrait particulier pour le vol à l'étalage » signifierait qu'il le faisait tout le temps, ce qui n'est pas le cas, et en plus cela vient après la mort de son grand-père. Quant à la citation de Shepard, elle est sarcastique et a été dite telle quelle. Tu peux la reformuler, si tu veux, mais sans en changer le sens, ni en enlever le sous-entendu sarcastique. SombreHéros (discuter) 13 juin 2020 à 15:47 (CEST)Répondre

Bonjour SombreHéros  , j'ai en effet commis une erreur de reformulation à cause de la concomitance dans le même paragraphe du terme "voler" dans le sens aérien et du terme dans le sens délinquant… Je reprends ma correction inappropriée à la lumière de ce que tu dis. Cordialement, --Frédéric-FR (discuter) 13 juin 2020 à 16:26 (CEST)Répondre
Pour ce qui concerne la citation de Shepard, le problème vient de la rédaction et de la traduction. Rédaction pour les problèmes de langue (tourne --> tourné ; s'est tourné --> se tourne puisque tout est au présent de narration) ; traduction pour le sens de "get sthg out of the way" qui indique le fait de débarrasser d'un obstacle et non pas d'enlever un objet. Je suggère par exemple : Voyant cet événement, les astronautes sont sidérés. Mais Shepard se tourne vers Glenn et lui dit : « Eh bien, voilà un problème de réglé ! ». Cordialement, --Frédéric-FR (discuter) 13 juin 2020 à 16:43 (CEST)Répondre
Certaines subtilités sont difficiles à traduire, la citation originale sous-entend qu'au moins il ne voleront pas sur ce vaisseau. Mais ta reformulation étant meilleure, je la prends. Merci. SombreHéros (discuter) 13 juin 2020 à 16:59 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Scott Carpenter/Bon article ».