Discussion:SIS Building/Bon article

Dernier commentaire : il y a 5 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 7 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 18 mai 2018 à 00:06 (CEST)Répondre

SIS Building modifier

Proposé par : Skyman501 (discuter), le 3 mai 2018 à 03:55 (CEST)Répondre

À la suite d'un visionnage des films James Bond, j'ai décidé de m'intéresser, notamment pour son architecture, à ce bâtiment qui apparaît dans les derniers films. Le contenu de l'article est issu d'une traduction de l'article anglophone, labellisé en 2016, et de mes propres recherches afin d'approfondir certains points.

Après plusieurs jours de travaux, j'estime que l'article est assez approfondi et qu'il est prêt pour la procédure. Afin d'ajouter une comparaison, l'état de l'article avant les travaux est disponible en cliquant ici. Bonne lecture.

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Bon article modifier

  1.   Bon article - article intéressant et bien écrit. Punx - (d) 9 mai 2018 à 14:05 (CEST)Répondre
  2.   Bon article Le lieu est décrit avec les sources qui sont à disposition. Un plan du bâtiment serait le bienvenue mais ce sujet nous le permet pas.--Lethiernois (discuter) 14 mai 2018 à 19:03 (CEST)Répondre
  3.   Bon article : dans les critères ; en prime, j'ai aimé. --Lvcvlvs (discuter) 15 mai 2018 à 11:06 (CEST)Répondre
  4.   Bon article OK pour moi. Cebeuq (discuter) 16 mai 2018 à 01:56 (CEST)Répondre
  5.   Bon article--Bon pour le label--Adri08 (discuter) 16 mai 2018 à 13:01 (CEST)Répondre
  6.   Bon article OK. Berlekemp (discuter) 16 mai 2018 à 20:49 (CEST)Répondre

Attendre modifier

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarque de Gemini1980 modifier

Il faudrait s'occuper du lien rouge dans le résumé introductif, lequel paraîtra sur l'accueil en lumière sur en cas de promotion. Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 3 mai 2018 à 22:32 (CEST)Répondre

Je plussoie : même si je suis un grand avocat des liens rouges et que je pourfends ceux qui les censurent lors des labellisations, je trouve qu'un lien rouge aussi essentiel dans l'intro, c'est un peu fort.
MAIS c'est faire preuve d'honnêteté que de signaler ainsi cette lacune piste de progrès, et ça, je l'apprécie ! Borvan53 (discuter) 3 mai 2018 à 23:31 (CEST)Répondre
J'avais compris, lors du message de Gemini1980, qu'il fallait bleuir le lien rouge. Il ne me semble pas nécessaire d'insinuer que j'ai fais exprès de laisser ce lien rouge. Personne n'est parfait, même pour une demande de label. Cordialement. --Skyman501 (discuter), le 4 mai 2018 à 00:09 (CEST)Répondre
  Terry Farrell (architecte) Ludo 4 mai 2018 à 09:26 (CEST)Répondre

Remarque de Lethiernois modifier

Bonjour. N'existe-il pas un plan ou une carte des alentours de ce bâtiment? Il me semble correcte qu'un plan situe le quartier général dans son environnement. Cordialement--Lethiernois (discuter) 14 mai 2018 à 19:06 (CEST)Répondre

Bonjour. Le bâtiment est indiqué sur la carte, assez détaillée, de Londres, dans l'infobox. --Skyman501 (discuter), le 14 mai 2018 à 22:04 (CEST)Répondre

Remarque de Lvcvlvs modifier

Bonjour Skyman501 ; merci pour cet article.
Pour la National Audit Office (traduisible par Bureau national de vérification), j'ai remplacé « un parlement indépendant du Royaume-Uni » (traduction un peu bancale de independent Parliamentary body in the United Kingdom ?) par « un organisme indépendant britannique » (à améliorer). C'est l'équivalent de la Cour des comptes et du Government Accountability Office, si j'ai bien compris. Cordialement. --Lvcvlvs (discuter) 15 mai 2018 à 11:14 (CEST)Répondre
PS : une phrase de la fin me semble à reformuler : « Le Secret Intelligence Service autorise alors le tournage du bâtiment[Quoi ?] », non ? --Lvcvlvs (discuter) 15 mai 2018 à 11:21 (CEST)Répondre

Bonjour Lvcvlvs,
Il s'agissait effectivement de la traduction de ce morceau de phrase. Je suis loin de mon domaine habituel de contributions, donc la traduction était peut-être à revoir, mais votre proposition me semble correcte. J'ai reformulé en « Le Secret Intelligence Service autorise alors l'équipe de production à filmer le bâtiment ». Cordialement. --Skyman501 (discuter), le 16 mai 2018 à 00:04 (CEST)Répondre
D'accord et merci. --Lvcvlvs (discuter) 16 mai 2018 à 06:52 (CEST)Répondre

Remarques de Pline modifier

Beaucoup de points à revoir au niveau de la formulation : expressions, anglicisme. En se limitant uniquement à une lecture de l'introduction  :

  • Aussi connu : également connu
  • Sud-Ouest : sud-ouest
  • Entre 1909, lors de la création du SIS,  ; entre 1909, date de la création ...
  • Conçu par l'architecte Terry Farrell, ce dernier opte : Il est conçu par ..., qui opte
  • Des critiques ?divisées
  • Officiellement inauguré : anglicisme : à inverser ou supprimer l'officiellement qui est un peu redondant avec l'inauguration dans l'intro
  • Le bâtiment est célèbre pour ses apparitions : formulation ne convient pas à un sujet .... ni mobile ni humain --Pline (discuter) 16 mai 2018 à 16:34 (CEST)Répondre
Pour « le Sud-Ouest de Londres », ça me semble correct, cf. Wikipédia:Conventions_typographiques#Points_cardinaux. --Lvcvlvs (discuter) 16 mai 2018 à 17:07 (CEST)Répondre
Les points cardinaux prennent une majuscule lorsqu'ils ne sont pas suivis d'un complément introduit par "de" ou "du", et qu'ils font fonction de noms propres [1], [2].--Pline (discuter) 16 mai 2018 à 17:59 (CEST)Répondre
Effectivement, selon le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, p. 144 : « les noms des points cardinaux désignant une partie du monde ou d'un pays seront composés avec une initiale capitale ». Pas d'une ville. --Lvcvlvs (discuter) 16 mai 2018 à 18:24 (CEST)Répondre
Revenir à la page « SIS Building/Bon article ».