Discussion:Rich Girl

Dernier commentaire : il y a 6 ans par InternetArchiveBot dans le sujet Liens externes modifiés
Autres discussions [liste]

BA ? modifier

le premier paragraphe de Musique et structure est du charabia:
  • attention, dans ce contexte key se traduit par tonalité et non par clé
  • temps commun est une mauvaise traduction de common time, qui se réfère à la signature rythmique la plus courante: le 4/4
  • trichord est un mot anglais signifiant accord de trois notes
  • « Le temps est accompagné par une alternance de dyad en quinte et par un trichord de piano accentuée »: Ouch ! ça veut rien dire. Voir ma proposition de traduction, où j'ai supprimé pour l'instant la mention de l'accord de trois notes, vu que je n'en ai trouvé nul trace dans les sources citées (à voir sur la partition...)
  • genèse: « he just totally tricked the track out -> il a juste totalement trompé la piste »   Nan, nan...
  • de très nombreux autres problèmes de traduction.
Clairement pas de BA pour moi. Sylenius (d) 7 juillet 2010 à 21:08 (CEST)Répondre
Normalement, il y aura une relecture dans quelques jours et merci quand même pour les corrections. Cordialement, Ben76210 (d) 7 juillet 2010 à 21:17 (CEST)Répondre

Relecture pour le comité de lecture modifier

Bonjour,

J'ai relu l'article. Le principal défaut vient de la traduction trop littérale, et trop souvent erronée. Un exemple : « luxury » ce n'est pas la luxure, mais le luxe : grosse différence. Il faudrait systématiquement utiliser un dictionnaire anglais comme celui-là lors d'une traduction. J'ai corrigé plusieurs passages et je trouve ça mieux, mais c'est mon avis et du coup il faudrait une autre relecture  .

Quant au contenu, je pense qu'on couvre le sujet, mais je trouve que l'article original en anglais ne mérite pas d'être featured article. D'ailleurs le vote était de 4 contre 1 il y a 3 ans... Quelques passages n'y sont pas assez détaillés (les paroles traitent de l'espoir d'être riche, mais où passe l'amour de « même si vous êtes pauvre mais que vous êtes amoureux, vous êtes riche » ?) ou obscurs (« Dr. Dre told her, "You don't want to go back there." »), et d'autres sont manquants (chanson jouée en tournée ?). Tout ça se ressent dans l'article en français. Le sourçage est correct.

Voilà, pour moi le BA est un peu plus proche, mais il reste un peu de boulot. Bon courage et bravo pour le boulot effectué ! Mafiou44 (d) 19 juillet 2010 à 21:32 (CEST)Répondre

Merci pour ta relecture et pour tes encouragements Mafiou44. Je vais essayer de trouver des renseignements concernant la prestation live ou les reprises. En passant, est-ce que tu pourrais faire une relecture sur Halo si tu as le temps ? Merci d'avance. Ben76210 (d) 19 juillet 2010 à 21:54 (CEST)Répondre

Liens externes modifiés modifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Rich Girl. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 17 avril 2018 à 09:28 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Rich Girl ».