Discussion:Quimper

Dernier commentaire : il y a 5 mois par Land and travel dans le sujet Nom en breton
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Consultations de la page (douze derniers mois) modifier

Discussion modifier

J'ai retiré le lien externe avec la Ligue de Promotion de Bretagne, considérant que :

  • elle n'est pas spécifiquement quimpéroise ;
  • Elle cherche surtout à se faire connaitre, et ce n'est pas le but d'une encyclopédie que de promouvoir toutes les associations qui se créent...Naden 29 décembre 2005 à 11:00 (CET)Répondre

* 2004 : Mise en place d’un tarif unique à 2 euros sur le réseau départemental de cars J'ai effacé ce qui précède de l'article car cette décision ne concerne pas Quimper : elle relève du Conseil Général. Naden 21 mars 2006 à 18:10 (CET)Répondre

Personnages célèbres modifier

Parmi les personnages célèbres de Quimper, je constate, avec étonnement, la présence d'un nommé Patrick le Gall. Je suis Quimpérois depuis 20 ans. je ne pense pas en avoir jamais entendu parler. Inconnu. De toutes façons, il ne suffit pas d'être connu (dans un certain milieu) pour être CELEBRE. Sinon tout le monde y a sa place pour une raison ou pour une autre. Sauf avis contraire motivé, je compte l'effacer de la liste dans quelques jours.Naden 22 août 2006 à 10:37 (CEST)Répondre

Moi non plus je ne le connais pas, mais il y a quand même un article sur Patrick Le Gall, qui semble montrer qu'il n'est pas si inconnu que ça. Ganondorf 23 août 2006 à 22:29 (CEST)Répondre

Possible, mais la célébrité ne se décrète pas. On ne peut pas s'autoproclamer célèbre ! On constate la célébrité éventuelle, c'est tout. Et le fait que vous ne le connaissez pas non plus tend à me donner raison. Naden 27 août 2006 à 22:16 (CEST) J'ajoute que l'article mentionné est l'oeuvre d'un contributeur qui n'a créé que ce seul article. On n'est jamais si bien servi que par soi-même...Naden 29 août 2006 à 23:06 (CEST)Répondre

Langue bretonne modifier

Je ne comprends pas bien pourquoi Poppy a effacé le paragraphe que j'ai écrit sur l'état de la langue bretonne à Quimper. Expliquez avant d'effacer n'aurait sûrement pas été superflu...--Neert (d) 8 décembre 2008 à 16:00 (CET)Répondre

Toponymie modifier

Dans "Toponymie", la présentation de l'étymologie est inadéquate: le français "Quimper" vient évidemment du breton "Kemper" (ou "Kember"), il n'y a pas de doute là-dessus. Voici ce qu'écrit X. Delamare ("Dictionnaire de la langue gauloise", p. 102): "Le latin médiéval "combrus" qui signifie "abattis d'arbres", ainsi que le vieux français "combre" qui veut dire "barrage sur une rivière", remontent à un gaulois "comberos", construit comme des mots du celtique insulaire: vieil irlandais "commar", gallois "cymer", breton "kemper" = "confluent"; cf. dans la toponymie "Combleux" (Loiret), "Combriol" (Haute-Loire), etc.". L'incertitude est dans l'origine de l'élément -bero-, auquel X. Delamare attribue le sens de "modalité de rivière" (?) et qu'il rattache à la racine du grec "phréar", le "puits" (cf. nappe phréatique), et donc du latin "ferveo", du breton "bervi", etc. = "bouillir". On pourrait penser aussi à la racine -bher-, "porter" (latin "fero", anglais "to bear", vieil irlandais "ber-", etc.), mais la composition "kom-ber-o-", "emporter ensemble ou avec soi" (en latin "confero") se trouve en breton dans "kemer" = "prendre" (qui correspond par ailleurs sûrement au gallois "cymer"). Il y a donc flottement entre deux racines homonymes: -bher- désignant des mouvements de l'eau (bouillir, etc.), et -bher- signifiant "porter", "emporter", etc., racines toutes deux présentes en breton. Mais quant au fait qu'un "barrage de troncs d'arbres" se constitue par "rencontre", "regroupement", à un "confluent", là-dessus il n'y a pas de doute!

C'est donc que X. Delamare fait partie des Certains, mais ils existe des Autres... --Hercule Discuter 16 septembre 2010 à 18:30 (CEST)Répondre
Je ne comprends pas cette réponse: les "autres" du texte parlent bien de "combrus", ce qui est bien ce que dit X. Delamare. S'il s'agit de dire que le français "Quimper" et le breton "Kemper" seraient d'origine différente, je crois que cette idée est simplement absurde!

Kemper modifier

Il faut dès le début de l'article préciser : Quimper en breton Kemper et non seulement dans : Toponymie, que presque personne ne lit.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 82.249.83.160 (discuter), le 16 décembre 2012 à 09:34

I don't understand all the recent assaults against the Brythonic names of our cities. You can find citynames in French & German, French & Corse, French & Gascon, French & Basque, French & Flemmish. Some jacobites seems to wage on wikipedia a war against Brittany. And this applies for all cities of Brittany. It's a shame !

 http://www.geobreizh.com/breizh/images/signaletique/entree-kemper.jpg   

Kiporzh (discuter) 24 janvier 2014 à 19:25 (CET)Répondre

J'ai rajouté le nom de la ville en breton. Il est en effet surprenant que tous les toponymes en langue régionale soient absents des introductions sur Wikipédia ; c'est le cas pour les villes bretonnes mais aussi basques ou corses. Pourtant on se rend compte que pour Barcelone ou la Corogne, le nom en catalan, en galicien, est donné tout de suite après le nom français. Par ailleurs les Wikipédias anglais, allemand, espagnol, etc, donnent le nom breton des villes bretonnes entre parenthèse après le nom français. Je souhaiterais savoir si quelque chose a été décidé spécifiquement pour les langues régionales de France. La logique consiste-t-elle à dire «Il y a un Wikipédia breton, c'est là que doit figurer le nom breton» ? Dans ce cas-là faut-il signaler que Londres se dit «London» en anglais uniquement dans la rubrique toponymie, sous prétexte que nous sommes sur le Wikipédia français et non anglais ? Qu'on ne me dise pas non plus que les toponymes bretons n'ont rien à faire ici parce qu'ils ne sont pas officiels, car comment expliquer que pour des villes wallonnes comme Charleroi ou la Louvière on ait entre parenthèses le toponyme wallon alors que le wallon n'est pas langue officielle de la Wallonie ? J'ai eu du mal à y croire mais le Wikipédia français serait-il obtus sur la question des langues régionales de France ?

--Yezhoniour (discuter) 27 février 2018 à 00:24 (CET)Répondre

Manifestement il y a quelques années il y a eu une décision d'administrateurs de censurer le nom des villes françaises dans langues que le français même lorsque les communes concernées utilisent les deux. Il y a un refus manifestement idéologique de revenir sur cetet décision arbitraire alors que pour les villes des autres pays où l'on utilise plusieurs langues les différents noms sont donnés dès l'introduction. Wikipedia France se fait donc involontairement par la rigidité d'une poignée de personnes le complice de l'ethnocide qui a frappé les langues de France pourtant reconnues par la Constitution. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Vxl (discuter), le 7 mars 2020 à 14:43 (CET)Répondre

Hé bé, je dois reconnaître mon désarroi devant tant d'outrance. Salsero35 7 mars 2020 à 18:46 (CET)Répondre

Transports ferroviaires modifier

J'ai bondi en lisant cette phrase : « Le TGV Atlantique relie chaque jour 10 fois Quimper à la gare de Paris-Montparnasse en moins de 4 heures, via Rennes ». Je ne connais aucun horaire qui relie ces deux gares en moins de 4h et ça fait 10 ans que je prends cette ligne régulièrement. C'est 4h30 en moyenne voire même 4h45. Il y a peut-être 1 ou 2 horaires qui permettent de faire 4h de voyage mais moins de 4h, sûrement pas ! Démonstration en consultant Voyages sncf le trajet Paris-Quimper le 23/11/11, on trouve toutes ces durées : 04h18, 04h57, 04h26, 04h21, 04h49, 04h27, 05h05, 05h00, 04h29, 04h17 et 04h46. --Guil2027 (d) 22 novembre 2011 à 23:28 (CET)Répondre

quelqu'un a du anticiper la construction de la LGV Bretagne-Pays de la Loire... - Bzh99(d) 23 novembre 2011 à 09:01 (CET)Répondre
Bonjour, les durées ci-dessus sont pour le moins erronées, pour les trains directs Paris - Quimper (sans correspondance à Rennes donc), on a :
  • 8705 : 4h18
  • 8715 : 4h26
  • 8717 : 4h25
  • 8729 : 4h27
  • 8747 : 4h23
  • 8759 : 4h11
  • 8761 : 4h46
Ceci dit, en regardant les horaires pour le SA 2012, on constate une augmentation de ces durées de 3 à 4 minutes (cause massification des travaux entre Le Mans et Rennes, trajet Paris - Rennes en 2h06 contre 2h03), on arrive donc à une durée moyenne de 4h30. Je recorrige l'article en conséquence. Cordialement, Lunon (d) 23 novembre 2011 à 12:08 (CET)Répondre
Un Paris-Quimper qui ne s'arrête pas à Rennes, il y en a très très peu. Il y a celui qui passe par Nantes, mais il est long et il n'est pas direct et il y a celui qui va directement jusqu'à Vannes (je crois qu'il n'y en a qu'un par jour). Je ne sais pas où tu as trouvé tes durées, moi ce sont celles que j'ai consultées sur le site de la SNCF, avec les horaires que j'utilise depuis longtemps. Sinon, le Paris-Quimper direct sans arrêt n'existe pas (hélas!). Mine de rien, je suis dégoûtée d'apprendre que le trajet va durer plus longtemps l'année prochaine.--Guil2027 (d) 23 novembre 2011 à 17:57 (CET)Répondre
Entendons-nous bien, par trajet direct (sans correspondance à Rennes) je ne parle pas évidemment d'un trajet direct de Paris à Quimper (je ne crois pas que ça existe en train régulier), mais d'un trajet dont il n'y a pas de correspondance. Je possède un logiciel SNCF (disponible sur internet, qui s'appelle RIHO) qui reprends les trains voyageurs et en donne en autre la durée. Pour l'année prochaine c'est malheureusement le cas de tout le réseau Altantique, mais dans quelques années, Quimper devrait être à 3h de Paris avec la mise en service de la LGV BPDLL et les relèvements ponctuels de vitesse à 220 entre Rennes et Quimper. Cordialement, Lunon (d) 23 novembre 2011 à 22:07 (CET)Répondre

Quimper 3eme ville de Région Bretagne, pas de Bretagne au sens large. modifier

Bonjour, Dire que Quimper est la 3ème ville de Bretagne est polémique, parce que certains estiment que Nantes - à tord ou à raison - c'est la Bretagne. Dire que Quimper est la 3ème ville de région Bretagne, c'est factuel. --Mister W (d) 20 mars 2012 à 17:55 (CET)Répondre

Bonjour, je pense que l'article ne considère pas Nantes comme ville bretonne malgré qu'il y a le château de Bretagne à Nantes !!! — Mouh2jijel [Respectueusement et Amicalement: pas aprés toi] 16 décembre 2012 à 10:24 (CET)Répondre

Intention de proposition au label BA modifier

Pour moi, c'est assez prématuré : par exemple il reste beaucoup de choses à revoir et surtout à sourcer dans la partie historique, la rédaction est parfois une peu lourde (cf. le passage sur la création du grand Quimper en 1960 dans le RI, et beaucoup de listes pourraient être converties en paragraphes rédigés (par exemple la partie sur le patrimoine bâti). Une demande de relecture par l'atelier de lecture ne serait pas superflue non plus. Cordialement, Bzh99(discuter) 6 octobre 2013 à 00:00 (CEST)Répondre

Après relecture, il faudrait pour moi revoir légèrement le plan de l'article. Je ferai une partie à part sur l'économie (en dehors du chapitre 6). De même, il faudrait selon moi intégrer dans une partie spécifique sur la démographie les parties suivantes: 6.1 Évolution démographique 6.1.1 Ville de Quimper seule 6.1.2 Cumul du Grand Quimper 6.2 Pyramide des âges 6.3 Natalité et mortalité 6.4 Superficie et population 6.5 État matrimonial 6.6 Répartition des ménages; pour ne pas les mettre sur le même plan par exemple que les transports ou les médias. De même, je rapprocherai ou intégrerai la partie immigration de la partie démographie et non pas coincée entre sécurité et environnement. Dans la partie sur l'économie qui est trop superficielle pour l'instant, j'inclurai un paragraphe distinct sur les entreprises, leur implantation, leurs activités... et une partie sur le tourisme. Autre point a chaque fois qu'il y a une longue énumération ou liste, à mon avis, il faudrait utiliser un modèle ou un tableau à plusieurs colonnes (voir liste des équipements sportifs, des radios, des personnalités et la chronologie entre autres). Voilà pour ces quelques remarques. Si je peux aider sur l'un de ses points (ou un autre) en fonction de vos avis sur mes propositions ? En tout cas félicitations pour le travail accomplit. cordialement. --Julien1978 (discuter) 7 octobre 2013 à 10:08 (CEST)Répondre

La partie Costume Glazik est à reprendre entièrement, à illustrer et à sourcer sérieusement.Je m'y collerai dès que je trouverai assez de temps.Splujer (discuter) 11 octobre 2013 à 13:37 (CEST)Répondre

Bonjour Damien29000 (d · c · b), Bzh-99 (d · c · b), Julien1978 (d · c · b) et Splujer (d · c · b),
Sur le fond, il me semble que l’on n’est pas si loin du BA. Sur la forme par contre, il y a encore pas mal de travail (mise en forme de toutes les références pour commencer).
Est-ce que cela vous intéresse de travailler en équipe pour compléter cet article ?
Pour information, je viens de contacter Nortmannus (d · c · b) pour la partie toponymie (dont c’est la spécialité).
Cdlt, Vigneron * discut. 2 février 2014 à 13:16 (CET)Répondre
Je suis tout à fait partant pour travailler en équipe dans le but d'améliorer la forme de l'article, en particulier sur l'économie et les monuments. Cela fait désormais des années que je tente d'améliorer l'article et je suis très heureux de voir d'autres contributeurs me rejoindre. À très vite ! --Damien29000 (discuter) 2 février 2014 à 15:53 (CEST)Répondre
De mon côté, j’ai commencé à améliorer la section #Lieux et monuments. Quand j’aurais finis, je ferais peut-être des sections séparées pour la géologie et l’hydrographie. Je ferais aussi des modifications techniques (modèles Harvsp et cie) et la mise en forme des notes. Je pensais aussi faire deux groupes spécifiques pour le Télégramme (T) et l’Ouest France (OF) pour clarifier les références, des objections/remarques/commentaires ?
Je laisse à d’autres les autres sections   (en particulier l’économie qui n’est vraiment pas mon fort). Il faudrait peut-être aussi améliorer le sourcage de certains informations (la bibliographie me semble bien courte et surtout sous-utilisée ; « Douguet Glorennec, 2003 » est marqué comme utilisé pour la rédaction mais il n’y a aucune référence qui pointe vers l’ouvrage…). Enfin, il y aurait du ménage à faire sur Commons : catégorisation et suppression des fichiers violant les droits d’auteurs (j’ai bien peur que la carte du réseau de bus Qub de Quimper soit une contrefaçon des droits d’auteurs).
Cdlt, Vigneron * discut. 3 février 2014 à 12:56 (CET)Répondre
Bonjour Damien29000 (d · c · b), Bzh-99 (d · c · b), Julien1978 (d · c · b) et VIGNERON (d · c · b),
Je suis partant également pour travailler en équipe dans le but d'améliorer la forme et le sourçage de l'article . Et comme indiqué plus haut la partie costume Glazik, domaine où j'ai quelques connaissances. Il ne reste plus qu'à s'y mettre donc! Splujer (discuter) 4 février 2014 à 14:28 (CET)Répondre
Bonjour ; j'ai fait ce que j’ai pu (rajouté des bricoles) sur la partie Chemin de fer   Bon courage pour la suite ! --Floflo (discuter) 4 février 2014 à 15:06 (CET)Répondre
Bonjour Damien29000 (d · c · b), Bzh-99 (d · c · b), Julien1978 (d · c · b) et VIGNERON (d · c · b),
Occupé par divers obligations, j'y ait mis le temps, mais c'est maintenant fait. La page comporte maintenant une section sourcée qui résume assez bien le costume glazig. Par contre, difficile de trouver des images libres de droits de costumes pour illustrer un peu mieux. Si vous en disposez, n'hésitez pas à en rajouter. Splujer (discuter) 9 avril 2014 à 11:40 (CEST)Répondre
Bonjour,
J’ai été pas mal occupé de mon côté aussi.
Pour les photos, tu trouveras peut-être ton bonheur dans Commons:Category:Festival Interceltique Lorient (notamment les sous-cats comme Commons:Category:Grande parade du Festival interceltique de Lorient 2013 on est plusieurs à dire qu'il faudrait catégoriser les photos en fonction des costumes portés mais on remet toujours cela à plus tard...).
Cdlt, Vigneron * discut.

Bonjour,

J’ai besoin d’un avis, je viens de créer une section #Patrimoine naturel pour y mettre les zones naturelles protégées mais je me suis rendu compte, après-coup, qu’il y avait déjà une section #Écologie qui contenait une partie de ces informations. Maintenant, il me faut donc fusionner ces deux sections mais où : dans #Patrimoine naturel ou dans #Écologie ?

Cdlt, Vigneron * discut. 4 février 2014 à 14:35 (CET)Répondre

S'agissant d'une ville, à titre personnel, je préférai Patrimoine naturel. Une section Écologie est un peu trop vague pour ce sujet. Cordialement. --Julien1978 (discuter) 4 février 2014 à 14:43 (CET)Répondre

tableau de suivi modifier

L'utilisation d'un tableau de suivi serait peut-être intéressante pour faire le point ? --Julien1978 (discuter) 4 février 2014 à 15:37 (CET)Répondre

Type de remarque À vérifier Explication détaillée Fait ?
Guillemets Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets Oui
Italique L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) Wikipédia:Conventions typographiques#Italique Oui
Ponctuation Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation Oui
Ligatures L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature Oui
Majuscules Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation Oui
Liens internes dans les titres Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. Wikipédia:Liens internes ?
Liens externes dans le corps du texte Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. Wikipédia:Liens externes ?
Conventions bibliographiques Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. WP:CB. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{article}} et {{lien web}} ?
Langue des références Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de), ... Le paramètre langue= est à préférer pour les références utilisant les modèles bibliographiques précédemment cités. Catégorie:Modèle d'indication de langue ?
Note à appels multiples Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. Aide:Note#Notes à appels multiples ?
Références et ponctuation Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. Aide:Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation Oui
Traduction Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire. ?
Nombre La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres, cependant {{Unité}} est préférable pour les chiffres suivis d'une unité ou d'un nom. ?
Images Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. WP:IMG ?
Accessibilité Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour mal ou non voyants sont prises en compte dans la mesure du possible. Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques ?

Références

  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition (Ctrl+F sur la plupart des navigateurs).

Liens externes modifiés modifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 2 lien(s) externe(s) sur Quimper. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 15 avril 2018 à 12:08 (CEST)Répondre

Vandalisme modifier

La page est régulièrement vandalisée par un contributeur qui supprime toute référence au nom de la ville dans la langue que l'on y parle historiquement. Ce comportement est très regrettable. Vxl (discuter) 11 décembre 2019 à 20:55 (CET)Répondre

Bonjour, on ne mets pas un bandeau r3r sur la version qu'on vient de modifier. L'usage est de laisser faire quelqu'un d'exterieur au conflit, qui de manière générale bloquera sur la version ante bellum.
Maintenant concernant le nom en breton dès l'introduction, il s'agit presque d'un marronnier sur cette page. La version sans est la plus consensuelle. Le projet commune de france dans ses conseils de rédaction, propose de mettre uniquement le nom en français dans l'intro et de mettre les noms en langues locales dans une section dédiée. Cordialement.--Lefringant (discuter) 11 décembre 2019 à 21:00 (CET)Répondre
Bonjour. Quand j'ai invoqué les usages, je faisais référence à Projet:Communes de France. Quand je parle de source tertiaire, je veux dire qu'une telle source apportant dès le résumé introductif de Quimper son nom en breton, justifierait la mention de Kemper dès le résumé introductif de cet article, et justifierait ainsi une exception aux recommandations de Projet:Communes de France. Et je peux ne m'empêcher de m'étonner de l'intervention concomitante de plusieurs contributeurs pour imposer Kemper dès le début. Mais je vois peut-être le mal partout. Cordialement, Salsero35 11 décembre 2019 à 21:40 (CET)Répondre
=> la censure s'applique aussi à la présente page discussion ce qui dénote un refus de débattre de ce problème de vandalisme, son signalement en ayant été retiré. Vxl (discuter) 12 décembre 2019 à 08:16 (CET)Répondre
Le nom d'une ville est systématiquement donné dans les différentes langues exemple :https://fr.wikipedia.org/wiki/Li%C3%A8ge dans l'introduction de l'article. C'est la pratique habituelle. Cette censure est incompréhensible. Notons que la commune dispose d'une version entièrement centrée sur ce nom : http://www.kemper.bzh/ Vxl (discuter) 12 décembre 2019 à 08:21 (CET)Répondre
Tout d'abord les discussion se déroulent de manière chronologiques, les plus récentes viennent à la suite des précédentes. merci d'en tenir compte et de ne pas crier à la censure. Concernant maintenant votre marronnier. Rien ne sert de passer en force, il vous faut réunir un consensus sur votre version, et le consensus de manière global est acté que sur cette page (cf discussions plus haut) ainsi pour les communes françaises (rappelez moi ou se situe liège déjà) le nom en langue locale ne se met pas dans l'infobox ni dans le résumé introductif. A ce sujet vous pouvez lire Projet:Communes de France/Conseils pour la rédaction, ainsi que les discussions relative au dit marronnier disponibles en page de discussion (n'hésitez pas à fouiller les archives). Maintenant si vous persistez à passer en force sur votre version sans recueillir ici au préalable un consensus sur votre rédaction, des conclusions pourraient en être tirées sur votre volonté de collaboration sereine.Lefringant (discuter) 12 décembre 2019 à 08:33 (CET)Répondre
Bonjour. Toutes les villes de Wikipedia où l'on parle plusieurs langues sont affichées dès l'introduction dans ces langues. C'est le cas de Liège/Luik, par exemple ou de Lérida/Lleida et Pékin/Běijīng. Le Wikipedia francophone n'est pas un Wikipedia français et il n'y a strictement aucune raison valable de déroger à cette pratique d'autant plus que les langues concernées sont reconnues par la constitution française et que la collectivité territoriale concernée l'utilise. Cette volonté d'effacer le nom d'une ville est donc particulièrement consternante Vxl (discuter) 12 décembre 2019 à 08:50 (CET)Répondre
Bonjour. Sans rentrer dans le fond du débat (je précise quand même que le projet:Communes de France recommande de ne pas mettre le nom en langue locale dans l'introduction mais seulement dans une section « Toponymie ». À moins que les usages aient changé)... On ne parle pas plusieurs langues à Liège, commune francophone de Belgique. Le néerlandais est parlé un peu plus à l'Ouest, à Bruxelles et en Flandre Cobber 17 Bavardages 12 décembre 2019 à 17:38 (CET)Répondre
Bonjour, sans rentrer non plus dans les détails du débats, deux petites information. C'est plus au nord plutôt que plus à l'ouest qu'on parle néerlandais et deuxièmenent la grand différence c'est que le Projet:Belgique recommande de mettre le nom dans les 3 langues nationales ainsi que dans les langues locales dans le RI voir (Projet:Belgique/Présentation des communes de Belgique). Ce qui explique la présence de 4 langues dans le RI de Liège (les 3 langues nationales, et la langue locale de Liège : le Wallon). Les recommandations ne sont donc pas les mêmes que pour la France. Bonne journée.--Huguespotter (discuter) 12 décembre 2019 à 17:55 (CET)Répondre
  Huguespotter : Oui c'est tout à fait exact (je connais « un peu » la Belgique... presque toute ma famille est à Gand  ). Je ne connaissais pas les recommandations propres au projet:Belgique concernant le RI. Le fait de mettre un nom néerlandais à une commune où on ne parle pas cette langue me semblait juste un peu surprenant (tout comme quand je vois le nom allemand d'une ville flamande) mais après tout c'est un choix. Bonne fin de journée ! Cobber 17 Bavardages 12 décembre 2019 à 18:40 (CET)Répondre

Nom en breton modifier

Bonsoir,

J'ai effectué une modif totalement justifiée : mettre le nom en breton de la ville (Kemper) après le nom francisé (Quimper).

On retrouve le même système pour Quemperven, Londres, Saint-Brieuc (en gallo et en breton). Et sur la page en breton, l'infobox indique les noms francisés et en gallo des communes bretonnes.

Pourquoi lorsque je mets le nom en breton sur cette page, il est supprimé ? C'est discriminant. Le breton ne mériterait pas la même visibilité que le français ou l'anglais sur Wikipédia ? Je me demande quelles personnes ont décidé de cette règle très aléatoire...

Cdt. Land and travel (discuter) 9 novembre 2023 à 21:30 (CET)Répondre

Bonsoir. le sujet a déjà été débattu maintes fois par la communauté et comme l'indique le contributeur, merci de vérifier la décision prise concernant les noms régionaux en intro : c'est non. Cdlt.C. Cottereau (discuter) 9 novembre 2023 à 21:52 (CET)Répondre
comme dit sur ma pdd il y a des discussions communautaires sur ce sujet. Pour changer cet usage (rien n'est forcement gravé dans le marbre) il faut obtenir un consensus à la suite d'une discussion. Il y en a eu sur cette même page régulièrement ainsi que sur d'autre pdd de communes mais aussi sur des pages du projet.Lefringant (discuter) 9 novembre 2023 à 22:17 (CET)Répondre
J'ai vérifié et je n'ai pas vu de vote ou autre qui justifie cette décision. Auriez-vous la page exacte ? Je remarque que ce que vous dites ne marche pas pour Liège, Cardiff, Bayonne, Saint-Denis à La Réunion ou Strasbourg par exemple. Ça marche comment ? En fonction de la langue, du pays, de la ville, de la région ? Il n'y a rien de clair là-dedans.
Sur la page de discussion où nous discutons, le non n'est visiblement pas majoritaire.
La décision sur le Bistro (c'est bien ça ?) ne fait pas consensus dans la page de discussion où nous sommes et ne semble pas très démocratique. Une poignée qui décide pour autant d'articles... Surtout que suivant l'article, on ne trouve pas le même modèle.
En refusant la solution non-discriminante, vous risquez une guerre d'édition pour un simple nom en breton qui a parfaitement sa place. Land and travel (discuter) 9 novembre 2023 à 22:28 (CET)Répondre
Personnellement, je serais partisan du nom dans la langue régionale, j'ai participé aux débats et cette solution n'a hélas pas fait l'unanimité. Quant à Strasbourg, il s'agit d'un ajout d'août 2023 qui a échappé à la vigilance des administrateurs et des contributeurs sérieux, de même pour Bayonne. Quant à Liège ou Cardiff, ça n'a rien à voir puisqu'il s'agit des noms dans les langues officielles des pays concernés. Vous êtes de mauvaise foi et parler de « discrimination » est totalement ridicule, votre attitude victimaire, ainsi que vos menaces de guerre d'éditions vous déservent complètement et la cause que vous défendez par la même occasion. Vous par contre, vous allez droit au blocage de votre compte si vous ne changez pas de comportement. A bon entendeur salut.C. Cottereau (discuter) 10 novembre 2023 à 00:29 (CET)Répondre
Vous ne m'avez toujours pas donné la page qui montre cette décision. C'est bien ce que je dis : une mesure aléatoire.
Des administrateurs sérieux ? Alors pourquoi ne pas prendre en compte l'avis des personnes qui connaissent les langues locales ?
Bien sûr qu'il s'agit d'une discrimination. La menace d'une guerre d'édition ne vient pas de moi. Et on se fait menacer de blocage. C'est intolérable pour une encyclopédie.
On ne peut pas discuter même quand on cherche des solutions. Et on se fait accuser pour rien. Inadmissible ! Je ne dessert aucunement la cause puisqu'il y a des menaces de la part d'autres personnes, un refus de trouver des solutions. Et il y a des suppressions injustifiées de mofifications sérieuses. C'est du vandalisme ! Merci de respecter la décision de la communauté de cette page de discussion...
À bon entendeur. Land and travel (discuter) 10 novembre 2023 à 10:48 (CET)Répondre
J'aimerais réagir comme on parle de Liège. En effet pour ce cas-là, il y a bien les trois noms officiels dans le pays mais également le nom en wallon quii est une langue locale. En effet, les règles concernant les communes belges prévoient explicitement que dans le RI on met les noms dans les trois langues officielles du pays ainsi que dans les langues locales s'ils existent. Ce qui fait que le cas de Liège est différent puisque le projet pour la Belgique et la France n'ont pas les mêmes conventions. --Huguespotter (discuter) 10 novembre 2023 à 12:21 (CET)Répondre
Voir Projet:Communes de France/Conseils pour la rédaction (version 2021)#Toponymie pour les recommandations de rédaction. Ce sujet est régulièrement débattu et on peut avoir son avis personnel, mais en attendant l'usage choisi doit être respecté. Lancer des guerres d'édition ou faire du rameutage sur Twitter peut en effet vous exposer à un blocage. Culex (discuter)   10 novembre 2023 à 12:43 (CET)Répondre
Eh bien, il aura fallu presque 20h (et plusieurs réactions Twitter visiblement) pour qu'un contributeur donne le lien ici.
Le respect entre contributeurs c'est la base de la discussion.
Merci aux personnes qui ont répondu à ma simple demande. Par contre, accuser les personnes qui dénoncent du vandalisme (depuis des années sur cette page) de faire une guerre d'édition... C'est moyen. Land and travel (discuter) 10 novembre 2023 à 14:00 (CET)Répondre
Pour information, il n'y a pas que les bretons en France, et nous sommes nombreux à vivre dans d'autres zones bilingues (c'est mon cas) et éventuellement à souhaiter l'inclusion du nom régional dans le RI. En attendant, le respect des usages de la communauté est le plus important, même si aucune règle (hors les 5 principes fondateurs) n'est figée sur Wikipédia et celle-ci sera peut-être rediscutée sérieusement un jour. Retenez également qu'il n'y a jamais d'urgence sur Wikipédia, tout le monde ici étant bénévole (donc 20h, ce n'est rien) et le sort de la ville de Quimper n'étant pas liée à la mention de son nom ou nom sur Wikipédia (elle survivra). Culex (discuter)   10 novembre 2023 à 14:33 (CET)Répondre
Hors-sujet. On ne peut pas discuter. La majorité des contributeurs qui parlent de ce sujet ne sont pas écoutés depuis au moins 3 ans ici.
Kenavo. Land and travel (discuter) 10 novembre 2023 à 14:47 (CET)Répondre

R3R modifier

Bonjour aux contributeurs.
Il ne m'a échappé qu'un rameutage TwitterX est en cours. Mais ça ne fera pas avancer la situation.
Compte tenu de l'historique récent de l'article et du rameutage, j'ai apposé le modèle R3R. Pour ceux qui ne savent pas ce qu'il signifie : voir WP:R3R et WP:Guerre d'édition.
Maintenant la seule solution est la discussion. Ici, sur la présente page de discussion ; et si vous voulez davantage de contributeurs dans la discussion, vous pouvez écrire sur : Discussion Projet:Communes de France.
Inutile de solliciter l'arbitrage des admin (ou sysop) sur le fond : ils peuvent avoir un avis perso, mais celui-ci pèse exactement le même poids que n'importe quel autre rédacteur.
Salutations, — Bédévore   [plaît-il?] 10 novembre 2023 à 12:35 (CET)Répondre

Revenir à la page « Quimper ».