Discussion:Palais de Topkapı

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Deuxtroy dans le sujet Relecture (suite)
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Wikiprojet modifier

Évaluation de l'avancement modifier

Je reprends un peu le travail sur cet article, et je cherche à obtenir un avis sur son avancement : A, BA ? Ka Teznik (d) 30 mai 2012 à 18:21 (CEST)Répondre

Relecture modifier

Type de remarque À vérifier Explication détaillée Fait ?
Guillemets Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets  
Italique L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) Wikipédia:Conventions typographiques#Italique
Ponctuation Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation
Ligatures L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « sœur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature  
Majuscules Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation
Liens internes dans les titres Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. Wikipédia:Liens internes
Liens externes dans le corps du texte Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. Wikipédia:Liens externes
Conventions bibliographiques Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. WP:CB. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{article}} et {{lien web}}  
Langue des références Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de), ... Catégorie:Modèle d'indication de langue
Note à appels multiples Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. Aide:Note#Notes à appels multiples  
Références et ponctuation Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. Aide:Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation
Traduction Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire.  
Nombre La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres, cependant {{Unité}} est préférable lors de chiffres avec unité.
Images Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. WP:IMG
Accessibilité Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour mal ou non voyants sont prises en compte dans la mesure du possible. Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques
  1. a b c d et e Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition.

Relecture (suite) modifier

Quelques remarques ou questions :

  • Sur le terme de "Cour" : si c'est le terme consacré, il faudrait peut-être expliquer que cela correspond à des enceintes, abritant plusieurs batiments
  • dortoirs des hallebardiers à tresses : on parle de dortoirs puis de quartiers utilisés par les hallebardiers : simples lieux de sommeil, ou habitation et lieu de travail? Plus généralement, on butte à la lecture sur des points qui sont expliqués dans la suite de la section. Ordre des idées de cette section à revoir?
  • détenteurs du sceau impérial : quel était leur rôle?
  • « De la[Laquelle ?] fenêtre à la grille d'or, mentionnée pour la première fois en 1527[Necipoğlu 1], le sultan ou la sultane Validé pouvaient suivre les délibérations du Conseil sans être remarqués[Davis 1]. La fenêtre pouvait être atteinte à partir des appartements impériaux par la tour de Justice (Adalet Kulesi). Lorsque le sultan donnait un coup sec sur la grille ou tirait un rideau rouge, la séance prenait fin et les vizirs venaient un à un dans la salle d'audience (Arz Odası) rendre compte des débats au souverain. » : pas très clair.
  • « Le sultan Mahmud II a refait la lanterne »  : même remarque. Pour un lecteur qui ne connait pas le sujet, on ne sait pas à quoi fait allusion cette lanterne. Si c'est un détail important, nécessiterait un mot d'explication.
  • Porte de la Félicité : « Elle marque la présence du sultan dans le palais » style à revoir (même si le sultan s'absente, la porte reste)
  • bulle d'or = ?
  • Salle des audiences : « Les tuiles le long du mur étaient bleues, blanches et turquoise » : quelles tuiles? Style à revoir (si c'est le cas, par exemple : les murs étaient recouverts de tuile...)
  • remplacer « trésor » par « salle du trésor » ou « salle des trésors » lorsque ce n'est pas clair? (cf : Le pavillon était utilisé comme (salle du)trésor pour les revenus de l'Égypte sous le sultan Selim Ier) versus « Le trésor impérial est une vaste collection d'œuvres d'art ». Et trouver un autre formulation pour les objets individuels, cf « Parmi les nombreux trésors montrés »
  • « Le bâtiment est construit sur un sous-sol bas, pour protéger les livres précieux de la moisissure » : c'est un sous-sol ou un vide sanitaire?
  • bibliothèque : lien rouge. Même si un article est créé, il serait souhaitable de dire en quelques mots de quoi il s'agit
  • « La chambre privée abrite les chambres fortes sacrées (Kutsal Emanetler Dairesi), qui incluent le pavillon du Saint Manteau. » Terme à préciser (on ne s'attend pas à ce qu'une chambre abrite un pavillon).
  • Harem : des redites sur les occupantes.
  • Harem : une ou des favorites?
  • Porte des carosses : « La porte d'entrée depuis la seconde cour » : pas clair. Préciser porte entre seconde cour et quoi
  • Salle de la fontaine des ablutions : « Une stalle d'écurie devant la mosquée servait au sultan quand il allait à cheval ; les bancs servaient aux gardes. » Pas très clair. A supprimer?
  • Cour des concubines et des épouses : « elle comporte (...) l'appartement du chef de la famille et les appartements des hôtesses » : le chef de la famille, c'est le sultan? Quand à la notion d'hôtesses introduite, il faudrait l'expliquer.

D'une façon générale : des termes sont introduits comme si le lecteur connaissait ces termes, ou des descriptions sont faites sans qu'il soit possible de comprendre de quoi on parle, sauf à se repérer à un plan. A noter aussi un problème d'accessibilité pour tous les termes en turc, qui devraient être introduits avec le modèle lang. Vu la longueur du texte (et le nombre de points déjà signalés), je continuerai la suite un peu plus tard. Cordialement, Deuxtroy (d) 9 juin 2012 à 18:54 (CEST)Répondre

Merci déjà pour cette relecture, je vais corriger ça, mais ça me prendra un peu de temps. Ka Teznik (d) 11 juin 2012 à 12:17 (CEST)Répondre
Pas de problème. J'ai vu que tu avais déjà bien commencé. N'hésite pas à me relancer sur ma PDD quand tu auras fait le tour, sachant qu'une partie des remarques (et notamment l'emploi des articles définis tels que « les ») s'applique aussi à la suite. Deuxtroy (d) 21 juin 2012 à 01:56 (CEST)Répondre
  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Neci8
  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Dav71
Revenir à la page « Palais de Topkapı ».