Discussion:Match de football Argentine - Angleterre (1986)/Article de qualité

Autres discussions [liste]

Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.

Article promu au terme du premier tour.

  • Bilan : 11 pour, 0 bon article, 0 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 8 votes  Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100 % > 90 %

Gemini1980 oui ? non ? 13 février 2021 à 23:22 (CET)Répondre[répondre]

Match de football Argentine - Angleterre (1986) modifier

Proposé par : Daehan [p|d|d] 13 janvier 2021 à 15:58 (CET)Répondre[répondre]

Bonjour à tous,

Après cette année passée qui a vu disparaître Diego Maradona, retour sur le match qui a fait sa légende : coupe du monde ; contre les grands ennemis anglais ; deux buts qui sont restés dans les mémoires, avec la main de Dieu puis le but du siècle.

Je suis d'abord parti des articles anglais et espagnols, déjà labellisés, mais je l'ai davantage développé, toujours en cherchant des sources de la meilleure qualité possible. Il y a encore deux petits points à régler à l'heure où je lance le vote, qui sont détaillés dans la page de discussion.

Je remercie @Kimdime et @Chaps the idol qui m'ont fourni des sources importantes et @Chromengel, @Xavoun et @Floflo62 pour leurs premières relectures.

Bien à vous, — Daehan [p|d|d] 14 janvier 2021 à 11:48 (CET)Répondre[répondre]

Votes modifier

Format : Motivation, signature.

Article de qualité modifier

  1. Proposant, — Daehan [p|d|d] 13 janvier 2021 à 16:20 (CET)Répondre[répondre]
  2. Clairement un article de qualité sur un des matchs les plus importants de la mythologie du football. Matpib (discuter) 13 janvier 2021 à 18:20 (CET)Répondre[répondre]
  3. Très gros travail de recherches, pas seulement une simple traduction --Chromengel (discuter) 14 janvier 2021 à 11:32 (CET)Répondre[répondre]
  4.   Article de qualité Rien à redire. Beau boulot. SombreHéros (discuter) 19 janvier 2021 à 04:09 (CET)Répondre[répondre]
  5.   Article de qualité C'est bon pour moi. Article très complet, et parfaitement clair pour un béotien. comme moi Ginkgobiloquad (discuter) 21 janvier 2021 à 21:48 (CET)Répondre[répondre]
  6.   Article de qualité Article faisant vraiment le tour du sujet avec de bonnes illustrations et références, il dépasse totalement le contexte d'un article de match habituel mais c'est justifié au vu de toute l'histoire entourant celui-ci. Attention cependant à la concordance des temps : on passe successivement du présent au passé composé ou à l'imparfait de narration d'un paragraphe à l'autre et parfois d'une phrase à l'autre. Je pense qu'il faudrait que le ou les rédacteurs principaux se mettent d'accord sur le temps principal à adopter et repasse sur l'article pour unifier (le passé composé semblant être majoritaire). Amicalement, --Charlestpt (discuter) 22 janvier 2021 à 13:34 (CET)Répondre[répondre]
    Bonjour Dhatier,
    Aurais-tu l'amabilité de faire une relecture de l'article pour corriger la concordance des temps, s'il-te-plaît ?
    Dans la mesure du possible, j'aimerais conserver un présent de narration. Merci, Daehan [p|d|d] 5 février 2021 à 00:30 (CET)Répondre[répondre]
  7.   Article de qualité Après lecture et relecture, très beau travail autour d'un match de football qui dépasse le cadre du sport. Bravo !--Nortadark (discuter) 3 février 2021 à 00:48 (CET)Répondre[répondre]
  8.   Article de qualité article à l'image du match !? - p-2021-02-s - Couarier 5 février 2021 à 08:02 (CET)Répondre[répondre]
  9.   Article de qualité j’ai appris des choses -- Xfigpower (pssst) 5 février 2021 à 13:53 (CET)Répondre[répondre]
  10.   Article de qualité, bien compréhensible pour les non initiés. Bien illustré ! — tyseria, le 6 février 2021 à 02:09 (CET)Répondre[répondre]
  11.   Article de qualité : Article qui consacre le Dieu Maradona....--Maleine258 (discuter) 7 février 2021 à 13:00 (CET)Répondre[répondre]

Bon article modifier

Attendre modifier

Neutre / autres modifier

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Question des images libres modifier

Le problème est exposé sur la pdd du Projet:Royaume-Uni. Matpib signale que certaines des images utilisées, libres en Argentine mais pas aux États-Unis, pourraient ne pas être dans le domaine public.

J'ai donc posé la question sur le bistrot de Commons et quoique l'URAA reste vague, Asclepias conclut que :

« Quant à l'affichage de ces fichiers de Commons sur Wikipédia, le statut juridique des fichiers y est le même que sur Commons. D'après les discussions passées, il semble qu'en général les administrateurs de la Wikipédia en français s'en remettent à ce qu'il en advient sur Commons. En autant qu'un tel fichier est présent sur Commons et ne fait pas l'objet d'objection pour une raison autre que l'URAA, ils n'en interdisent pas l'affichage sur Wikipédia. »

Dans le doute, j'ai aussi posé la question sur WP:Legifer, où Micheletb indique que l'image est utilisable en France car elle l'est en Argentine, en ajoutant après que je rappelle que Wikipédia est hébergé aux Etats-Unis :

« Donc pour Wikipédia en français c'est la francophonie, donc la législation suivant les directives de l'UE va s'appliquer à peu près partout : pas de problème. Main inversement, pour la même raison, on ne pourra pas l'utiliser sur la WP anglophone, parce que le pays cible comprend largement les USA. »

Il suggère de s'en remettre à la communauté pour ce qui est des règles internes. Je propose de le faire là. Je lancerai prochainement le sujet sur le bistro, même si j'ai un peu peur que les avais soient un peu biaisés par les usages habituels pour ce cas très particulier. N'hésitez pas à donner vos avis. — Daehan [p|d|d] 13 janvier 2021 à 16:20 (CET)Répondre[répondre]

Question du dispositif tactique modifier

Le problème est exposé en détails sur cette section de la pdd de l'article. Les sources divergent légèrement sur la position de deux milieux argentins. Floflo62 et moi pensons qu'il faudrait modifier l'image : d'autres avis seront bienvenus. — Daehan [p|d|d] 13 janvier 2021 à 16:20 (CET)Répondre[répondre]

Bonjour Matpib et Chromengel  
Est-ce que vous avez une opinion sur le sujet ? Daehan [p|d|d] 18 janvier 2021 à 00:53 (CET)Répondre[répondre]
Comme c'est dit dans cet article les positions étaient changeantes, Burruchaga avait pour moi une position plus centrale au départ, mais se retrouve à gauche ou à droite à coté de Maradona, ici il est même devant Maradona. --Chromengel (discuter) 18 janvier 2021 à 12:01 (CET)Répondre[répondre]
Bonjour Chromengel  
La première source ne parle que du match contre la Corée du Sud, et c'est étonnant car c'est la seule source qui dit que l'Argentine n'a pas joué en 4-4-2 entre les matchs préparatoires et le quart contre l'Angleterre, Corée incluse. Selon son schéma, Giusti serait défenseur ou milieu défensif au centre du terrain ?...
Dans la deuxième, le schéma ne correspond pas au texte, qui insiste bien sur le fait qu'il y avait trois centraux.
Certes, les positions sont présentées comme mouvantes, m'enfin...
Les sources - plus celle de Floflo62 - restent cependant intéressantes pour le contexte de la mise en place d'une nouvelle stratégie (matchs préparatoires et réaction de la presse + mise en attente de ce système dans la compet jusqu'au quart et sortie de Pasculli), je ne sais pas si j'ai bien abordé ce sujet dans l'article, je vais regarder.
J'hésite à demander au graphiste à demander à interchanger Enrique et Burruchaga, pour correspondre avec les sources utilisées dans l'article. Daehan [p|d|d] 22 janvier 2021 à 14:28 (CET)Répondre[répondre]
Bonjour,
Pour info, l'auteur de l'image a interverti les joueurs à ma demande.
Je laisserai une note pour expliquer que les sources divergent, mais au moins, on est raccord avec le texte. Daehan [p|d|d] 2 février 2021 à 15:11 (CET)Répondre[répondre]

Remarques de leFnake modifier

Bonjour, un mini détail. Je n'ai pas l'habitude d'aller sur les pages décrivant un match de foot donc c'est peut-être un usage, mais dans l'infobox, je ne vois pas l'intérêt d'indiquer le score à la fin du Temps réglementaire en plus du score final puisqu'il n'y a pas eu de prolongation ?

Par ailleurs, dans l'intro il est indiqué « Le premier est marqué à la 51e minute de sa main gauche — plus tard appelé la « Main de Dieu » — ». J'aurais tendance à comprendre le « plus tard » comme quelques années plus tard, or c'est visiblement une expression utilisée par Maradona à la fin du match. J'en conviens qu'il a dû se passer du temps avant que ça devienne une expression populaire, mais le terme a bien été utilisé tout de suite. Vous maîtrisez mieux le sujet que moi, je vous laisse voir si une réécriture est opportune ou non. --LeFnake (discuter) 15 janvier 2021 à 11:22 (CET)Répondre[répondre]

Bonjour LeFnake  ,
En effet, le score à la fin du temps réglementaire me semble dispensable : je l'ai mis en commentaire. Si l'usage veut qu'on le conserve, je laisse le Projet:Football le remettre.
Concernant la deuxième remarque, oui, pourquoi pas reformuler, d'autant que ça permettrait d'éviter une répétition « plus tard ». Qu'est-ce qui est mieux :
Merci, Daehan [p|d|d] 15 janvier 2021 à 11:42 (CET)Répondre[répondre]
Au passage, ne faudrait-il pas indiquer le minutage pour les 2 buts ou aucun ? Ou éventuellement indiquer qu'ils sont espacés de seulement 4 minutes. Du coup, ça pourrait donner « Le premier — connu comme la « Main de Dieu » — est marqué de sa main gauche et le second — qui sera élu But du siècle — est inscrit après avoir traversé toute la moitié de terrain adverse en dribblant cinq joueurs anglais, etc. ». Autre option, mais c'est peut-être trop pour le RI, évoquer que le 1er but non valable/irrégulier a été suivi d'un second 4 min + tard de manière exceptionnelle, ce qui éteint la polémique, qqch dans le genre. L'histoire aurait peut-être été différente si la main de Dieu était le but de la victoire. NB : pas certain non plus que le terme Bota de Oro soit approprié ? A moins que ce ne soit un terme officiel de la FIFA, soulier d'or me semble plus adapté. --LeFnake (discuter) 15 janvier 2021 à 11:58 (CET)Répondre[répondre]
Le terme officiel de la FIFA à l'époque était Adidas Golden Shoe, mais est repris dans chaque pays dans sa langue, comme la compétition a lieu au Mexique on peut toléré le Bota de Oro --Chromengel (discuter) 16 janvier 2021 à 13:47 (CET)Répondre[répondre]
Bonjour LeFnake,
J'ai reformulé la phrase, j'espère qu'elle te convient.
Sur le dernier point, je ne sais pas ce qui est le mieux, je fais confiance au Projet:Football pour ça. J'estime qu'en ayant la traduction juste derrière, c'est acceptable, mais si quelqu'un préfère modifier, pas de problème pour moi. Daehan [p|d|d] 18 janvier 2021 à 00:52 (CET)Répondre[répondre]
Revenir à la page « Match de football Argentine - Angleterre (1986)/Article de qualité ».