Discussion:Love Letter (manga)/Admissibilité

(Redirigé depuis Discussion:Love Letter (manga)/Suppression)
Dernier commentaire : il y a 3 ans par Olivier Tanguy dans le sujet Love Letter (manga)
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cette page a précédemment fait l’objet d’une discussion quant à sa suppression, consultable ici.

L'admissibilité de la page « Love Letter (manga) » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 18 mars 2021 à 21:10 (CET), après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 25 mars 2021 à 21:10 (CET).



Important

  • Copiez le lien *{{L|Love Letter (manga)}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Love Letter (manga)}} sur leur page de discussion.

Love Letter (manga) modifier

Proposé par : Chris a liege (discuter) 11 mars 2021 à 21:10 (CET)Répondre

  • Message laissé par le déposant du bandeau d’admissibilité : Absence de source secondaire centrée sur l'œuvre.

Conclusion

  Suppression traitée par Olivier Tanguy (discuter) 25 mars 2021 à 21:57 (CET)Répondre

Raison : Consensus pour la suppression

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Avis modifier

Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ou des critères d'admissibilité des articles. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas qu’il est obligatoire d’argumenter vos avis et de les signer en entrant quatre tildes (~~~~).

Conserver modifier

  1.   Conserver Proposition de liens externes, certains avec résumé : site de l'éditeur, Manga ôkoku, Comicspace Nicolas Weeger (discuter) 15 mars 2021 à 10:30 (CET)Répondre

Supprimer modifier

  1.   Supprimer Le premier qui parle de franco-centrisme paie sa tournée générale. La question est le sourçage et la notoriété qui en ressort. Dans l'état : nada. Prouvez-moi que je dois voter pour la conservation en faisant le nécessaire dans l'article. --Hyméros --}-≽ Oui ? 12 mars 2021 à 18:03 (CET)Répondre
  2.   Supprimer Article sans sources secondaires depuis 2004. — Nebuno (discuter) 17 mars 2021 à 01:41 (CET)Répondre
  3.   Supprimer Sources insuffisantes pour prouver l'admissibilité de cet article - Hors critères WP:CAA -- Lomita (discuter) 24 mars 2021 à 12:27 (CET)Répondre

Avis non décomptés modifier

Exception étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs récemment inscrits (moins de cinquante contributions...) ou non identifiables (IP, opinions non signées...) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :

Ancienne discussion modifier

L'admissibilité de la page « Love Letter (manga) » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
  Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
  Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 9 août après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 16 août.



Important

  • Copiez le lien *{{L|Love Letter (manga)}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Love Letter (manga)}} sur leur page de discussion.


Article conservé suite au consensus,12 conservé, 7 supprimé, 0 autres. Schiste 11 août 2006 à 10:40 (CEST)Répondre

Love letter (manga) (renommé) modifier

Proposé par : La diag 1 août 2006 à 12:20 (CEST)Répondre

Article portant sur des mangas même pas diffusés en France. Aucun intérêt encyclopédique.--La diag 1 août 2006 à 12:24 (CEST)Répondre

Meme pas difusé en france n'est en rien un argument, sinon je présente tout une serie de BD avec comme argument. Meme pas diffusé a Quebec, ou Meme pas diffusé au Maroc, ou Meme pas diffusé en Croatie...

Discussions modifier

La vraie est raison n'est pas que l'oeuvre n'est pas diffusée en France, mais qu'elle n'est pas en français. Il n'y a pas de francocentrisme à cette demande de suppression mais de francophonie. Nous sommes dans une Wikipédia francophone. Il n'y a pas grand intérêt à y mettre des oeuvres dans une langue étrangère comprise par une petite minorité. A noter que ceux qui arrivent à lire ces oeuvres n'ont de toute façon qu'à aller dans le Wikipédia de la langue en question où ils auront sûrement plus d'informations. Laurent N. 2 août 2006 à 00:17 (CEST)Répondre

De toute facon la question n'est pas de savoir si le lecteur de Wikipédia comprend le japonais, mais de savoir si l'on doit ou non parler de livre qui n'existe pas en francais (et donc d'auteur ou de livre anglais, américain, allemand, russe, espagnol... qui ne serait pas traduit en francais) ca me parrait vraiment une fermeture d'esprit que de décider de ne pas en parler, je lis beaucoup en anglais, certain de ces livres n'ont pas été traduit en francais, ca me semble un peu étrange comme principe pour une encyclopédie qui se veut large et précise que l'on me dise "Ah non désolé pour des infos sur ce livre il faut aller voir sur la wikipédia anglaise/japonaise/allemande..." Enfin dire que parceque le lecteur ne comprend pas le japonais, forcement il ne sera pas interessé par cet article, me semble un peu étrange. Je vois que Ai Yazawa a publié quelque manga qui ont été traduit (Nana (manga)) notament, quid du lecteur qui veut en savoir plus sur ses autres oeuvres ? On l'oublie ? Ou on lui dis "Ne cherche pas d'info a propos de ce manga, ca ne t'interesse pas tu comprend pas le japonais. !"Tieum512 2 août 2006 à 10:18 (CEST)Répondre
Ce n'est pas une question d'ouverte ou de fermeture d'esprit. Il m'arrive de lire des documents en langue étrangère. De toute façon, l'argument d'ouverte d'esprit signifierait que tout sujet est acceptable en tant qu'article, même les théories les plus farfelues. Ce que je dis, c'est que la Wikipédia francophone ne peut pas abriter toutes les oeuvres de toutes les langues vivantes du monde, mais je crois que nous n'avons pas la même conception sur le côté holiste ou non de la Wikipédia francophone. Ce n'est pas sa vocation que de devenir une base de donnée littéraire mondiale et d'abriter des oeuvres qui ne seront consultées par presque personnne (je ne parle pas des mangas en japonais, mais de manière générale. Ne vois pas là une attaque sur les mangas !). Si je recherche une info sur un maire d'une ville moyenne de l'Arkansas, je vais aller sur la Wikipédia anglaise et cela me paraît être du bon sens. Je ne vais pas me rendre sur la Wikipédia cambodgienne. Je comprendrais parfaitement aussi que la Wikipédia francophone n'en parle pas. Ce n'est pas une question d'oubli du lecteur, mais de pertinence à faire figurer l'information là où elle sera le plus consultée. Laurent N. 2 août 2006 à 11:31 (CEST)Répondre
J'ignorais que les lecteurs des mangas (sortis en france) de l'auteur n'avaient pas le droit d'avoir des informations sur les autres oeuvres du même auteur, traduites ou non... (en fait si ça se trouve, ils sont sorti en france après l'écriture de l'article, je n'ai pas été vérifier)
DarkoNeko le chat いちご 2 août 2006 à 20:19 (CEST)Répondre

Je ne parle ni ne lis le japonais, mais j'aime bien avoir des informations sur les mangas. Est-ce que je n'aurais pas le droit de lire un article en français sur le sujet ? TED 13 août 2006 à 13:21 (CEST)Répondre

Avis modifier

Format : Motivation, signature

Conserver modifier

  1. Le manga existe même si vous ne pouvez pas le lire. + remarque sur le francocentrisme de la justification. sebjd 1 août 2006 à 13:43 (CEST)Répondre
  2.   Conserver Halte au franco-centrage sur les PaS, il y a des tas de gens que ca peut interesser. Tieum512 1 août 2006 à 13:45 (CEST)Répondre
  3.   Conserveridem sebjd. --Loran 1 août 2006 à 18:07 (CEST)Répondre
  4. Demande franco-centrée. Maximini Discuter 1 août 2006 à 21:06 (CEST)Répondre
  5. laissons les contributeurs du projet Manga décider des articles qui doivent exister. C'est un des projets les plus structurés. ~Pyb Talk 2 août 2006 à 18:48 (CEST)Répondre
  6. "c'est pas sorti en france !!! Vite, brulons le, oublions le ! ce qui est hors de france n'a jamais existé !"
    Bref... un peu de serieux : Ai Yazawa est parmi les auteurs de mangas pour filles les plus connues en francophonie et ailleurs (elle posède un article dans toutes les principales wp), il est donc tout à fait normal qu'il y ai *aussi* une description de certaines de ses oeuvres moins connues. Toutefois, certains de ces articles, ebauches minimalistes, gagneraient effectivement à etre complétés. DarkoNeko le chat いちご 2 août 2006 à 18:40 (CEST)Répondre
  7.   Conserver Sa place ici est justifiée --Itomi Bhaa 2 août 2006 à 22:41 (CEST)Répondre
  8.   Conserver Faudrait arrêter le franco-centrisme... Dark`Angel 3 août 2006 à 12:04 (CEST)Répondre
  9.   Conserver L'article permet de mieux comprendre l'oeuvre de Ai Yazawa, bien connue pour plusieurs de ses mangas d'ailleurs traduits en français. Gene.arboit 3 août 2006 à 13:54 (CEST)Répondre
  10.   Conserver--Ste281 8 août 2006 à 19:51 (CEST)Répondre
  11.   Conserver Cf. ci-dessus et discussion. TED 13 août 2006 à 13:31 (CEST)Répondre
  12.   Conserver D'accord avec DarkoNeko, mais il y a du travail à faire. - Boréal (:-D) 14 août 2006 à 16:08 (CEST)Répondre

Supprimer modifier

  1.   Supprimer cf. au dessus--La diag 1 août 2006 à 12:24 (CEST)Répondre
  2.   Supprimer idem ! --Grimlock 1 août 2006 à 12:59 (CEST)Répondre
  3. sauf si on trouve des sources en français sur la série Archeos ¿∞? 1 août 2006 à 13:00 (CEST)Répondre
  4.   Supprimer : je pense que dans ce style d'articles hyperspécialisés où on ne retrouve rien sur le net (du moins en français ou en anglais), c'est à l'auteur de faire la preuve du caractère encyclopédique du sujet, ce qui n'est pas le cas de cet article. Nguyenld 1 août 2006 à 14:03 (CEST)Répondre
  5.   Supprimer sauf s'il s'agit d'une oeuvre majeure, ce qui ne semble pas être le cas en l'espèce, il n'est pas pertinent de noyer Wikipédia avec un article sur une oeuvre étrangère écrite que presque personne ne pourra lire car elle n'a pas été traduite. Wikipédia n'a pas vocation à être une base de donnée mondiale de livres et de BD. Laurent N. 1 août 2006 à 14:38 (CEST)Répondre
    presque personne ne pourra lire car elle n'a pas été traduite Les japonais sont quand meme assez nombreux ... De plus l'article dis simplement que le manga n'a pas été traduit en francais. Enfin si je lis les criteres d'admissibilité je lis Toute œuvre de fiction publiée à compte d'éditeur ayant fait l'objet d'une critique dans les média d'information peut avoir un article sur wikipédia. Il n'est pas question d'oeuvre majeure, et heureusement. Tieum512 1 août 2006 à 15:22 (CEST)Répondre
    Les Japonais sont nombreux, mais fréquentent-ils la Wikipédia francophone ? Avec les critères de sélection cités, je pourrai inonder la Wikipédia fracophone d'oeuvre en VO, au hasard, du Laos ou du Vanuatu en mentionnant que les médias de ces pays en parlent. Quel intérêt pour un francophone ? Il vaut mieux quelques oeuvres majeures avec des articles de qualité, que de chercher à créer le plus d'articles possible. Laurent N. 1 août 2006 à 16:13 (CEST)Répondre
    Les francophones s'interessant au japon sont aussi nombreux, si lon fait des page pour tout les titre de BD francaise (ou presque) il n'y a aucune raison de ne pas mettre les BD dans une autre lanngue. Aucune. De plus comment savoir ce qui interesse les gens ? Comment le sais tu ? quelques oeuvres majeures avec des articles de qualité ca n'est pas le but de WP ! Son point fort est qu'on parle de (presque) tout, pas uniquement de quelques oeuvres qu'une certaine élite considérera comme majeure. Tieum512 1 août 2006 à 17:00 (CEST)Répondre
    C'est ce que je dis : comme on a aucun moyen de savoir si l'oeuvre est accessoire ou non, il faut que le créateur de l'article le défende. Je prend l'exemple inverse, pour un francophone Boule et Bill ne pose pas de problème de notoriété. Par contre si je fais une ébauche sur le wiki japonais en me contentant de marquer Boule et Bill est une BD de Roba, Je comprendrai que les wikipedien japonisant demande la suppression de la dite page si elle reste en l'état. Nguyenld 1 août 2006 à 17:10 (CEST)Répondre
    S'intéresser au Japon ne veut pas dire s'intéresser à des mangas en VO. Je crois que la nuance est énorme car peu de personnes sont capables de lire le japonais en VO. Lorsque j'utilise le terme d'oeuvre majeure, c'est uniquement vis-à-vis des oeuvres qui ne sont pas en français. Pour les oeuvres en français, donc compréhensibles par tous ceux qui fréquentent la Wikipédia francophone, je n'aurais pas utilisé cet argument. Je persiste à dire qu'un manga en VO n'intéresse que quelques passionnés de même qu'une BD en ancien grec trouvera aussi un public restreint. Ce n'est qu'un avis personnel et la communauté jugera. Enfin, tu me demandes comment savoir si quelque chose intéresse les gens ? Je ne lis pas dans les pensées des gens et toi non plus, mais si on en tient à cet argument, tout article mériterait sa place dans Wikipédia, même un article sur les "contreverses du championnat régional 1918 de course de tortue de mer à Lubersac". Comment sait-on si ce sujet ne va pas intéresser quelqu'un ? A+. Laurent N. 1 août 2006 à 17:18 (CEST)Répondre
    Pour l'article "contreverses du championnat régional 1918 de course de tortue de mer à Lubersac Je dirais qu'il faudrait dabord creer l'article course de tortue de mer qui n'existe pas, avec les historique par année pour les championat mondiaux au moins. On pourrais alors creer un article course de tortue de mer en France, avec au moins les résultats nationnaux, ceux régionnaux si il ont une certaine notoriété (article dans la presse qui peut etres la presse locale, plusieurs site spécialisé sur le net, etc...). Je ne pense pas qu'il faille faire une page sur une controverse. Pour revenir a nos moutons, ici on parle d'un manga ecrit par un auteur important Ai Yazawa qui a notament ecrit un manga Nana (manga) parut en france, adapté en film. L'auteur a donc largement sa place dans WP (52000 résultat google en francais, ses oeuvres aussi. Tieum512 2 août 2006 à 10:37 (CEST)Répondre
  6.   Supprimer pfff... Bigomar   Onkôse 1 août 2006 à 18:31 (CEST)Répondre
  7.   Supprimer pfff... Karlyne 2 août 2006 à 09:53 (CEST)Répondre
    ...besoin d'une rustine ? DarkoNeko le chat いちご 8 août 2006 à 22:56 (CEST)Répondre

Neutre / autres modifier

Revenir à la page « Love Letter (manga)/Admissibilité ».