Discussion:In Flanders Fields

Dernier commentaire : il y a 6 ans par InternetArchiveBot dans le sujet Liens externes modifiés
Autres discussions [liste]


Traduction modifier

Est-ce que n'importe qui croit que la version française, une fois traduite en version anglaise, retentit réellement mieux ? Essayez-le sur Babelfish.yahoo.com.

With the field d' honor, the poppies are strewn with batch in batch Near the crosses; and in l' space the become larks weary Their songs mix with the whistle Howitzers. We died, We who thought the day before encor' With our parents, our friends, C' is we who rest here, With the field d' honor. With you young people disillusioned, With you to carry l' streamer And to keep at the bottom of l' heart taste of living in freedom. Accept the challenge, if not The poppies will fade With the field d' honor.

Bonjour, il vaut mieux mettre une "vraie" traduction qu'une traduction automatique. Tpe.g5.stan (discuter) 14 mars 2016 à 22:45 (CET)Tpe.g5.stanTpe.g5.stan (discuter) 14 mars 2016 à 22:45 (CET)Répondre
L'auteur de la traduction utilisée, Jean Pariseau, est mort en 2006. Ce texte n'est donc pas dans le domaine public et son utilisation incompatible avec la licence Creative Commons BY-SA 3.0 de Wikipédia. Voir Wikipédia:Droit d'auteur. --H2O(discuter) 15 mars 2016 à 07:35 (CET)Répondre

Merci à   Cantons-de-l'Est pour la traduction littérale qui complète bien l'article. J'ai suggéré une telle traduction sur la page de vote [1], mais je n'ai pas les compétences pour en faire une moi-même. Une petite remarque : je préférerai que sky soit traduit par ciel (au singulier donc). Cieux à un connotation trop religieuse. Et en anglais, sky est distinct de heaven. --H2O(discuter). 23 juillet 2016 à 09:22 (CEST)Répondre

H2O, Aucun souci pour le changement, car ce n'est qu'une proposition. — Cantons-de-l'Est discuter 23 juillet 2016 à 12:02 (CEST)Répondre

Liens externes modifiés modifier

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur In Flanders Fields. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 11 mars 2018 à 13:34 (CET)Répondre

Revenir à la page « In Flanders Fields ».