Discussion:Hunter × Hunter

Dernier commentaire : il y a 3 ans par VKaeru dans le sujet Doublage et Personnages de Hunter × Hunter
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Kurapika et Hunter x Hunter modifier

Kurapika (j · ) : 204 révisions sur 12 ans
Hunter x Hunter (h · j · ) : 1 révision (redirige vers Hunter × Hunter [autre article])
La fusion des 2 historiques entraînera 2 changements d'articles (1%) sur 205 révisions.
Méthode suggérée pour respecter la licence (en cas de transfert de contenu) : demander une fusion d'historiques.

Demande de fusion suite à décision PàS (Voir la décision). Ceci n'est pas une demande de vote pour ou contre la fusion (la décision a déjà été prise lors de la PàS) mais uniquement une demande pour qu'un tiers effectue la fusion. -- KAPour les intimes 21 juin 2015 à 01:12 (CEST)Répondre
  -- KAPour les intimes 26 juin 2015 à 09:32 (CEST)Répondre


Clins d'oeil modifier

La section "clins d'oeil" me parait plutot etre un avis personnel.. Dans ce cas on peut dire que beaucoup de mangas ressemblent à Dragon Ball.

  • Beaucoup d'enfants sont très doués dans les mangas..
  • Le monde de HxH n'est ni médiéval ni préhistorique. C'est un monde technologique (internet, téléphone) où il y a des monstres certes, mais qui ne sont pas préhistoriques autant que je sache.
  • J'ai du mal à saisir le lien entre la tour dans HxH et le tournoi dans dragon ball. Pour l'entrainement il est vrai que des poids sont utilisés dans les 2 cas, notamment des poids au dos (comme la carapace), il est possible en effet que ce soit un clin d'oeil, même si l'entrainement avec des poids n'est encore pas exclusif à dragon ball (et sans forcément parler de manga).


Peut etre pourrait on tourner l'affirmation des clins d'oeil en comparaison entre les mangas à la rigueur.. GôTô 19 mai 2005 à 16:49 (CEST)Répondre

Oui. FoeNyx 20 mai 2005 à 14:57 (CEST)Répondre
Réponse très tardive :)
C'est moi qui ais écrit cette partie. C'est un avis personnel (choquant !), qui me semble plutôt fondé vu toutes les ressemblances entre les séries (petit garçon découvrant le monde, etc). Pour le tournoi, c'est l'aspect "gamin (Gon) dont la foule se moque qui explose son adversaire en un coup"
Ryo (XYZ) 2 septembre 2005 à 17:20 (CEST)Répondre
C'est un avis personnel -> Ne serait-ce pas POV ça ?? ^^ GôTô ¬¬ 3 septembre 2005 à 13:51 (CEST)Répondre
Si. Et tu peux le modifier/changer si tu penses que c'est pas correct :) Ryo (XYZ) 5 septembre 2005 à 11:28 (CEST)Répondre

Hunter × Hunter, catégorie modifier

J'ai récemment repris en main la plupart des articles de la catégorie Hunter × Hunter, j'ai créé un modèle, ainsi qu'une page pas forcément très utile listant les chapitres, j'ai harmonisé les pages des personnages, j'ai un peu complété la page de l'auteur, et je m'apprête à relire la série pour rajouter les quantités de choses qu'il manque. J'espère que ça ne gêne personne :) Van Kanzaki 24 février 2006 à 19:57 (CET)Répondre

Non bien sur, fait toi plaisir :) GôTô ¬¬ 27 février 2006 à 08:48 (CET)Répondre
Aucune objection de mon côté :) Ryo (XYZ) 28 février 2006 à 11:14 (CET)Répondre

Sun-gi modifier

Ne devrait-on pas renommer comme dans la VF ? À savoir : gungi ? Pallas4 18 novembre 2006 à 19:59 (CET)Répondre

Orthographe Kirua/Killua modifier

J'ai enlevé le commentaire suivant de l'article:

<!-- MERCI DE LAISSER L'ORTHOGRAPHE "KILLUA", QUI EST CELLE UTILISÉE DANS L'ÉDITION FRANÇAISE, ET DE NE PAS LA REMPLACER PAR UNE ORTHOGRAPHE UTILISÉE DANS DES PARUTIONS ILLÉGALES. -->

Je commence donc par le déplacer ici, où il est à mon sens plus pertinent (cela m'aurait évité de commencer à éditer, avant de remarquer ce commentaire perdu dans l'article au bout d'un quart d'heure...)

Ensuite, possédant des volumes en français de l'éditeur Kana, l'orthographe est pourtant bien conforme à la version originale, à savoir "Kirua". Il me semble de plus que l'orthographe utilisant le 'l' est celle de la version anglophone, et n'en comporte qu'un seul (Kilua). Des personnes pour confirmer/infirmer avant d'éditer l'article? Melkor73 30 septembre 2007 à 13:02 (CEST)Répondre

Bon, étant plutôt sûr de mon coup, et des éditions dans les articles connexes (Personnages de Hunter × Hunter par ex.) me confortant dans cette position, je fais la substitution. Melkor73 30 septembre 2007 à 19:00 (CEST)Répondre
Ce qu'il faut savoir, c'est que la traduction française est bourrée d'erreurs en tout genre (orthographe, contre-sens, etc.). La plupart du temps, le traducteur se contente de retranscrire les noms tels quels à partir des katakana, or c'est complètement stupide. Si on devait appliquer cette méthode, on aurait dans Fullmetal Alchemist les orthographes : Edowado Erurikku, Arufonsu Erurikku ou encore Roi Masutangu, ce qui est complètement aberrant. Je pense que nous devons rétablir les orthographes "correctes". Cependant, M. Togashi a la fâcheuse tendance à inventer des noms imprononçables (par exemple : Hyskoa pour Hisoka, Curarpickt pour Kurapika). Je propose donc de suivre la transcription américaine qui est la plus intelligente. anonyme 5 mai 2010 à 22:00 (CEST)Répondre

Ajout de parties modifier

J'ai ajouté toute une partie sur la "tour du tournoi céleste". Il faudrait en faire de même avec York shin city, mais je suis trop fatigué ce soir. Au pire, je le ferais demain. Et il y a surement des fautes d'orthographe (pour cause de légère dyslexie... et de grande fatigue...), donc avis aux amateurs... Merci. Super Poirot 9 octobre 2007 à 03:28 (CEST)Répondre

C'est fait pour York Shin. Cependant, encore une fois, faudrait qu'on vérifie l'orthographe... Super Poirot 9 octobre 2007 à 21:23 (CEST)Répondre
Fait pour l'ortho ^_^ j'espère n'avoir rien manqué... Merci à toi pour ces ajouts! Melkor73 9 octobre 2007 à 23:19 (CEST)Répondre
Merci Melkor73... Je suis une quiche en aurtaograffe... Super Poirot 10 octobre 2007 à 00:13 (CEST)Répondre


Restauration modifier

BeatrixBelibaste, j'ai défais ce que tu avais changé (comme le nom de léolio en léorio) tout simplement parce qu'il est admis que l'on utilise sur wikipedia les noms des traductions manga et non celles des animes. Super Poirot 28 octobre 2007 à 23:07 (CET)Répondre

Je veux pas faire mon chieur mais... modifier

Vous trouvez pas que la partie sur les kimeas ant est trop longue (7 sous parties!) par rapport aux autres, alors qu'elle n'est pas la plus importante dans l'oeuvre (il n'y as pas un arc plus important qu'un autre...)

(Si tu pouvais signer tes réponses, merci.) Je comprends ta requête mais étant donné que cette partie du manga s'étend sur une longue durée en matière de temps "réel" (Un an et demi entre le chapitre 260 et le chapitre 261 !), je pense que ce type de résumé est valable dans le sens ou il permet au lecteur mal renseigné de faire un point rapide de l'histoire. Si tu veux creer une autre page "Story-arcs de Hunter X Hunter" je crois que ça peut se faire éventuellement, mais il faudra la remplir et personnellement si j'ai la motivation pour l'arc Kimera Ant il n'en va pas de même pour les autres arcs (Surtout York Shin ça doit être une horreur à résumer aussi longuement.) Enfin il y a des résumés bien plus longs et détaillés pour des épisodes de séries TV. Waderf 1 décembre 2007 à 01:22 (CET)

Rôlala.. J'avais juste oublié ma signature... C'pas bien grave. Non, mais sinon, ok pour tes explications. Je réfléchirais à ton idée de page "story-arcs" pour hunter, et je vous tiendrais au courant si je la crée (d'autres peuvent évidemment le faire)

Super Poirot 1 décembre 2007 à 01:36 (CET)Répondre

Partie Elections modifier

Est-il vraiment nécessaire de faire autant d'explications sur cet Arc qui ne fait en vrai qu'une quinzaine de chapitres ? Il y en autant que l'arc Chimera Ants qui en fait 150 chapitres...

On est plus dans du résumé de l'oeuvre mais dans du résumé chapitre par chapitre, ce qui n'est pas vraiment sa place. Je propose donc qu'on simplifie cette partie afin que ce soit plus digeste. Le but de cette page est d'avoir un aperçu général de l'oeuvre, si l'on veut proposer des résumés de chapitres, il y a une page pour ça (liste des chapitres de Hunter x Hunter)

--AlexFMS (d) 20 août 2012 à 11:48 (CEST)Répondre

Je seconde. Je ne connais pas trop l'historique mais à mon avis, ça sent le résumé qui a été fait chapitre par chapitre, en parallèle de la pré-publication. Je ne pense pas que ce soit la bonne méthode car on obtient ce résultat. Les résumés d'arc devraient se faire une fois que celui-ci est terminé. On a une bien meilleure vision de ce qui est important et on n'est pas obligé de suivre linéairement le manga. Si l'arc est trop long on peut faire des résumés intermédiaires. Pour Hunter x Hunter, c'est plus facile à décider, il suffit de faire un résumé à chaque hiatus :-)) Domsama (d) 27 août 2012 à 22:29 (CEST)Répondre


Rectification d'une erreur sur le nombre d'épisode modifier

Bonjour, je me suis permit de modifier le nombre d'épisode de la première série d'animation qui n'était pas de 62 comme indiqué dans l'infobox mais de 92.


Cordialement, johninja.

Les différentes parties modifier

Bonjour à tous,
Je propose de déplacer la section Les différentes parties en page de discussion. Celle-ci est beaucoup trop détaillée, peu encyclopédique et nullement sourcée, rendant l'article illisible. Il y aurait moyen de faire un résumé plus compact à l'image de la page anglaise (comme d'hab) mais le synopsis général me semble suffisant pour l'instant.
--VKaeru crôa ? 9 février 2021 à 17:22 (CET)Répondre

Doublage et Personnages de Hunter × Hunter modifier

C'est encore moi,
J'ai fusionné les tableaux de doublage avec la liste des Personnages de Hunter × Hunter, page complètement restructurée sur le modèle de la page anglaise.
--VKaeru crôa ? 12 février 2021 à 02:00 (CET)Répondre

Revenir à la page « Hunter × Hunter ».