Discussion:François Athanase Charette de La Contrie

Dernier commentaire : il y a 8 mois par Lupin~fr dans le sujet Source Charette d'Anne Bernet
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Sans titre 1 modifier

Il est tué avant de signer l'armistice !--Pfinge 8 fev 2005 à 10:31 (CET)

J'ai corrigé depuis : la première version était ambigüe et c'est bien Haxo qui est mort en 1794 et Charette en 1796.

Ch. Rogel 13 fev 2005 à 02:27 (CET)

Sans titre 2 modifier

Cette page existe déjà, et en nettement plus complète. Je m'en suis rendue compte trop tard. Je ne sais pas comment la supprimer...Si quelqu'un pouvait m'aider...

--Papillon-philosophique 26 mai 2006 à 16:04 (CEST)Répondre

Cela a été réglé Le gorille Houba 21 juillet 2006 à 14:13 (CEST)Répondre

Précisions sur Charette modifier

Plusieurs dates, mais celle qui revient le plus souvent est celle du 21 avril 1763.

sur sa capture : il s'est réfugié à la Pellerinière, petit village situé près des Lucs sur Boulogne. Le 23 mars 1796, une sentinelle annonce l'arrivée des bleus dans le village. Les vendéens fuient alors vers la Boulogne, rivière qu’ils franchissent au moulin de Gâte-Bourse. Charette et sa troupe traversent la Guyonnière mais rencontrent à la sortie du bourg la colonne de l’adjudant général Valentin. Une fusillade éclate et contraint les vendéens à fuir. Ils courent en direction de Saint Sulpice le Verdon et atteignent le village du Sableau. Voyant que les bleus visaient Charette grâce au panache blanc de son chapeau, Pfeiffer, son aide de camp, se saisit du couvre-chef et l’échange contre le sien. Il est tué juste après. Au Sableau, Charette rallie les 35 survivants et repart vers le bois de l’Essart. Il est 11h30. Une colonne venue de Saint Fulgent les surprend au village de la Boulaye. Nouvelle fusillade. Vers midi, Charette et ses derniers soldats traverent les hameaux de la Morinière et du Fossé, le bois de la Chabotterie et le village de la Grande-Chevasse, sur la route de Montaigu à la Roche. Le bois de l’Essart est à leur portée quand soudain surgit une quatrième colonne, celle du général Travot. Les vendéens surpris, font demi-tour et se réfugient dans le bois de la Chabotterie qu’encerclent rapidement les colonnes républicaines. Pris au piège, Charette ne peut sortir sans essuyer les coups de fusils. Blessé à deux reprises, Charette s'effondre. Son domestique, Bossard, qui le prend sur ses épaules est aussitôt tué d’une balle. Il est 12h30. Charette est pris et transporté au Logis de la Chabotterie.

C'est un extrait du guide historique des guerres de Vendée.

Là bas il est soigné, puis il part pour le Château de Pont-de-Vie, puis pour Angers. De là, on ordonne son transfert à Nantes (peut-être avait-on peur qu'on essaie de la sauver). Il est interrogé, puis montré dans les rues de la ville.

Condamné à mort le 29 mars, on l'emmène place des agriculteurs (actuelle place Viarme). Charette refuse le bandeau sur ses yeux et commande lui-même le tir. Il avait 33 ans.

Il a été baptisé le 2 mai 1763, sur son acte de baptême il est précisé qu'il est né de ce jour donc le 2 mai. Voir les registres paroissiaux et d'état civil Couffé-Saint-Paul-1763-BMS-3E48/5-Vue 7
Alors : aucune source ne confirme vos dires, le baptême le jour même de la naissance n'est pas forcément rare mais nécessite confirmation. Donc j'annule votre modification le temps que vous trouviez une source secondaire confirmant cela. Cordialement,--SammyDay (d) 28 mai 2012 à 23:15 (CEST)Répondre
Sur son acte de baptême visible en ligne Page 7 il est écrit :
1 - Le second jour du mois de mai mil sept cent soixante
2 - trois a été baptisé François Athanase né de ce jour au bourg
3 - de Couffé, de légitime mariage de Messire Charette chevalier
4 - seigneur de la Conterie avec madame de la Garde de Monjeu
5 - a été parrain messire Louis Charette de la Gacherie conseillé du roy
6 - en son parlement de Bretagne et marraine madame Julie Raudais
7 - de la Moinerie épouse de messire baron de la Marière. Ce en présence
8 - de messire Michel Louis Charette de la Contrie, père de l'enfant baptisé ici
9 - Mathurin Ligereau et de Marianne Bezolle qui ont tenue l'enfant
10 - sur les fonts baptismaux par procuration du parrain et marraine
11 - ci-dessus nommés
signé : Charette de la Contrie - D Gautret prêtre
En marge : fut général en Vendée pendant la Révolution
La lecture de son acte de baptême ne laisse donc aucun doute : Il est né le 2 mai 1762 et à été baptisé le même jour. --William Jexpire (discuter) 4 mars 2014 à 22:56 (CET)Répondre

Texte tendancieux modifier

Je propose de supprimer "les armes à la main" pour le remplacer par une expression plus neutre ou sans le remplacée, "Vendée militaire" étant explicite. Christophe94

En vrai, comment s'appelle-t-il, deux charettes de la contrée, Charette de la crosse de countrie, ou Charette de La Contrie ? Parce que titrer la page d'une façon et l'appeler autrement dans l'article, même si ça flatte Vévé, en rapprochant son nom de celui de son revendiqué ancêtre, ça fait désordre.

Cadrage modifier

Bonjour.

J'ai un peu structuré la biographie de Charette. Mais elle présente encore un gros défaut : c'est un peu une accumulation d'épisodes qui ne sont pas tellement reliés entre eux. Par exemple : le traité de La Jaunaye a été précédé de contacts entre les chefs républicains à Nantes (Ruelle et Canclaux) et Charette, ce sont en fait les Républicains qui à ce moment ont cherché le contact, peut-être par le biais d'une soeur de Charette ; il n'est pas vraisemblable que Charette ait décidé de signer un traité parce qu'il était "à court de munitions". Autre exemple : la page parle de la bataille de Tiffauges (une victoire vendéenne) mais pas de la bataille de Cholet (une défaite), prélude à la Virée de Galerne (que j'ai ajoutée). La position de Charette par rapport à la Virée de Galerne est une information historique essentielle.

Il y a pas mal d'articles sur Wikipédia qui parlent de la guerre de Vendée ; ils ne sont pas toujours impeccables, mais au total, ils renferment pas mal d'informations valables. Je pense qu'il y a de quoi compléter cette page (qui n'est pas prioritaire pour moi).

Cordialement.

--AUBRIANT (d) 18 janvier 2011 à 21:44 (CET)Répondre

Particule modifier

Bonjour ou bonsoir, M'étant intéressée à Charette afin de créer son article sur le WIKI en breton, il semblerait que dans plusieurs encyclopédies, et dictionnaires des noms propres, il soit bien question de François - Athanase de Charette de la Contrie, ce qui serait logique puisque le nom de son père comportait cette particule. Il y aurait donc une erreur dans le titre de l'article. Si quelqu'un veut bien se pencher sur cette question, merci d'avance. Bien cordialement, --Morgane44 (d) 26 avril 2013 à 20:37 (CEST)Répondre

Le fait de l'écrire sans particule n'est pas forcément une erreur, surtout si l'on ne connait pas l'orthographe prédominante. Vu ce qui est marqué sur Famille de Charette de La Contrie, où le de est régulièrement élisé, et selon les sources, on peut voir que le de n'existait pas autrefois, mais qu'il a été ajouté tardivement. Donc pour le moment je serais contre un renommage rapide, sans examiner à fond les sources (nous avons notamment [1] qui indique que le de n'est ajouté que lorsque le fils de notre Charette est créé pair de France, et titré "baron de Charette" ce qui fait entrer le "de" dans le nom de famille).--SammyDay (d) 27 avril 2013 à 00:46 (CEST)Répondre
Votre condition n’étant pas remplie (l’orthographe dominante est parfaitement connue), écrire le nom complet sans particule sur Wikipédia est une erreur : nous devons utiliser la forme que les historiens de notre temps utilisent, même s’ils se trompent tous ; autrement, il s’agit de travail inédit. Remarquez que le renommage était de toute façon obligatoire, puisque le titre comportait deux erreurs indépendantes. Zapotek 2 mars 2014 à 20:24 (CET)Répondre

Bonjour Zapotek.

Sur la forme, il est extrêmement désagréable d'avoir, après avoir révoqué un changement non consensuel et avoir précisé "passez par la page de discussion", voir le même contributeur refaire la même modification, et se justifier, sans apporter aucune source, que son changement est évident. Si j'ai révoqué, ce n'est pas par désir de déplaire, c'est simplement parce que j'estime que ce n'est pas consensuel, et que cela ne l'est toujours pas. Vous auriez pu donc éviter de refaire la même, ou au moins vous auriez pu apporter des sources justifiant cette modification, au lieu de parler de travail inédit (ce qui n'est pas le cas vu la source que j'ai cité).

Sur le fond, j'attends de votre part autant de clarté que de la mienne : j'ai apporté une source historique, qui définit clairement à quel moment la particule est ajoutée à "Charette". La même source présentait clairement la façon d'écrire "François-Athanase", les raisons de ma révocation sont donc clairement liées à cette fameuse source. J'attendais donc, avant toute modification supplémentaire sur l'article, une justification sourcée de votre part pour contrer cet argument.

Je n'ai rien contre le fait qu'on me prouve que j'avais tort, au départ, de révoquer. Mais c'est vous qui devez apporter, en tant qu'auteur de la modification, les références permettant de la justifier. J'avouerais sans problème mon erreur, si l'on trouve un consensus qui contredit ma première intention.

Vous avez déjà été prévenu que des renommages non consensuels peuvent être la cause de frictions et de dégradation du travail collaboratif. Je n'ai aucunement l'intention d'engager une guerre d'édition sur ce sujet somme toute mineur, mais clairement je ne peux considérer en l'état que notre discussion a abouti à un consensus quelconque. L'article étant largement à améliorer du point de vue du sourçage, il nous faut montrer un peu de rigueur lorsqu'on souhaite l'améliorer de façon pérenne.--SammyDay (discuter) 3 mars 2014 à 10:28 (CET)Répondre

J'ai fait une petite recherche rapide avec les quelques bouquins que j'ai a disposition mais j'ai constaté que :
  • Pierre-Suzanne Lucas de La Championnière, un officier vendéen qui à servit sous les ordres de Charette, ne donne pas de particule à son nom lorsqu'il le site dans ses mémoires, il le nomme « M. Charette », alors qu'il parle de « M. de Bonchamps » ou « M. de Lescure ».
  • Thérèse Rouchette, dans sa biographie sur Charette publiée en 2007, donne bien « François Athanase Charette de La Contrie ». D'après des photographies de documents de l'époque, Charette signait lui-même : « Le chevalier Charette ». Khaerr (discuter) 3 mars 2014 à 10:46 (CET)Répondre
Les sources que j’ai consultées, dictionnaires Larousse et Robert 2, encyclopédie Larousse alpha, Encyclopædia universalis en ligne, notice d’autorité de la BNF, Dictionnaire des personnages de la Révolution, donnent toujours le nom complet avec la particule devant Charette, même si le reste est sujet à variantes, comme le nombre de prénoms ou la majuscule du La précédant Contrie. Le titre de l’article de l’ouvrage de Caratini indique que le personnage était surnommé « Charette », donc il n’y a rien d’étonnant à lire ce nom isolé sans particule.
Maintenant, je suis tout à fait disposé à admettre que cette particule est anachronique, si vous avez des sources qui démontrent que cette particule a été ajoutée après la mort de Charette. Cela n’empêcherait pourtant pas de conserver la particule dans le titre de l’article de Wikipédia, déterminé d’après l’usage actuel. Zapotek 3 mars 2014 à 13:23 (CET)Répondre
Je pense que les dicos Larousse et Robert se trompent, de mémoires il me semble que les biographies publiées par les historiens sur Charette ne donnaient pas de particule à son nom, c'est d'ailleurs confirmé par des documents de l'époque, dont ceux que j'ai cité. Il faudra que je refasse une recherche, je n'ai pas tous les bouquins à disposition. Khaerr (discuter) 3 mars 2014 à 13:46 (CET)Répondre
Relecture de Thérèse Rouchette ; son acte de naissance donne « François-Athanase Charette », donc bien sans particule. Khaerr (discuter) 3 mars 2014 à 13:51 (CET)Répondre
Bon, une autre source qui semble être incontestable, Charette lui-même lors de son interrogatoire avant son exécution en 1796. A la question ; « Quel est votre nom, votre âge, votre qualité ? » Il répond : « François-Athanase Charette de la Contrie, âgé de 33 ans, natif de Couffé, etc... » Donc je pense qu'on peut annuler le dernier renommage. Khaerr (discuter) 3 mars 2014 à 14:47 (CET)Répondre
Désolé, mais plusieurs dictionnaires et encyclopédies ne sont pas des sources moins incontestables que l’unique source que vous citez. De plus, que ce soient des noms de personnages, de lieux, de constructions, de navires ou autres, la règle est de retenir le nom en usage actuellement : c’est ce nom qui est compris par le lecteur et qu’il s’attend à trouver dans le titre d’un article. Nous n’avons rien à faire des usages anciens, quand l’usage actuel dominant est différent. Zapotek 3 mars 2014 à 15:28 (CET)Répondre
Euh excusez-moi, mais je trouve votre raisonnement assez aberrant. Vous savez que les dicos que vous citez font erreur mais vous comptez quand même la maintenir parce que ce sont des sources plus récentes ? Je pense quand même que Charette savait comment il s'appelait. De plus, il est faux d'indiquer que la forme avec particule est la seule forme d'usage de nos jours, j'ai vu entretemps que Jean-Clément Martin emploie également la forme « François-Athanase Charette de la Contrie ». Et sur ce sujet, je mets quand même les historiens spécialistes de la Révolution française au-dessus des rédacteurs du Robert où du Larousse. Khaerr (discuter) 3 mars 2014 à 15:42 (CET)Répondre
Raisonnement qui n'a l'air de s'appuyer sur aucune règle précise (on parle bien d'Istanbul au lieu de Constantinople, mais on titrera Charles de Beaumont, chevalier d'Éon, Jean le Rond D'Alembert, Armand-Jean du Plessis de Richelieu ou Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais).--SammyDay (discuter) 3 mars 2014 à 15:55 (CET)Répondre
J'ajoute que les autres notices d'autorité sont toutes contradictoires : le fichier d'autorité international parle des deux orthographes (4 de, 2 sans, 3 -, 3 sans) ; l'ISNI parle de toutes, sans faire état d'une dominante ; la bibliothèque du Congrès utilise le de et le -, tout comme la DNB. Bref, le moins qu'on puisse dire, c'est qu'il n'y a aucun consensus sur le sujet.--SammyDay (discuter) 3 mars 2014 à 17:26 (CET)Répondre
Les ouvrages généraux de type dictionnaire ou encyclopédie sont les plus consultés quant il s’agit d’obtenir des informations biographiques. Il aurait été aberrant de continuer de se placer en marge de ce genre d’ouvrage. En plus des ouvrages déjà cités, je viens de consulter le dictionnaire Larousse de l’Histoire de France de 2006, en ligne su Gallica, qui met bien la particule avant Charette. Pour ce qui concerne le trait d’union entre prénoms, ce point a été discuté récemment au Bistro ; il s’agit d’un ancien usage typographique, aujourd’hui tombé en désuétude et déconseillé car générant des ambiguïtés. Zapotek 3 mars 2014 à 21:06 (CET)Répondre
Cela aurait pu être discuté sur la planète Mars, ça n'en ferait pas pour autant un consensus pour autant, puisque les articles que j'ai mentionné n'ont pas été renommés de cette façon.--SammyDay (discuter) 3 mars 2014 à 22:53 (CET)Répondre
Bon, vu que ni les textes de l'époque, ni les historiens n'emploient la particule et que les infos des dicos sont contradictoires je pense qu'on peut annuler le dernier renommage. Khaerr (discuter) 3 mars 2014 à 23:08 (CET)Répondre
  1. Nous écrivons une encyclopédie du XXIe siècle pour des lecteurs du XXIe siècle, et retenons par conséquent les usages du XXIe siècle en matière de typographie et d’orthographe des noms propres.
  2. Ce n’est pas parce que vous avez trouvé un historien qui n’emploie pas la particule que tous les historiens font de même.
  3. Vous n’avez fourni aucun élément étayant votre affirmation péremptoire « les infos des dicos sont contradictoires ». Alors que j’ai fourni des références montrant au contraire que ces informations sont concordantes.
  4. À l’avenir, vous pourrez vous dispenser de commencer des phrases par « vu que », lorsque ce qui suit consiste en affirmations fausses, ou non démontrées ou pertinentes dans le meilleur des cas. Zapotek 4 mars 2014 à 00:57 (CET)Répondre
Bon alors premièrement, c'est SammyDay et non moi qui ait indiqué que les infos des « dicos » étaient contradictoires sur la présence ou non de la particule. Ensuite, j'ai continué mes recherches, et j'ai donc pu vérifier que outre Jean-Clément Martin et Thérèse Rouchette, Alain Gérard, Roger Dupuy, Jacques Hussenet, Reynald Secher, Charles Doré-Graslin, Hervé Coutau-Bégarie, Jean-François Chiappe, Lionel Dumarcet, Anne Bernet et la Chronique de la Révolution publiée par Larousse donnent tous : « François-Athanase Charette de la Contrie » (la seule petite variation étant la lettre "L" de « La Contrie », parfois écrite en minuscule, parfois en majuscule). Bref vous ne vous appuyez sur des sources de seconde zone, et non sur les historiens spécialistes de la période et il ne semble y avoir guère de doutes sur le fait que mettre une particule avant "Charette" est purement et simplement une erreur. Khaerr (discuter) 4 mars 2014 à 04:15 (CET)Répondre
C'est effectivement moi qui ai précisé que, vu les incohérences des différentes notices d'autorité,on ne pouvait clairement pas conclure que le renommage se base sur un quelconque consensus. Or vous savez bien qu'en l'absence d'un consensus auprès des historiens, on ne peut pas faire de renommage comme vous l'avez fait par deux fois. Les sources que Khaerr a trouvé ne font que confirmer que votre assurance à ce sujet est une posture bien imprudente, qui ne tiendra pas à l' examen des références citées. L'annulation du renommage me semble impossible à éviter.SammyDay (discuter) 4 mars 2014 à 11:33 (CET)Répondre
Le notices dites d’autorité ne valent rien. Par conséquent, qu’il y ait cohérence ou incohérence, nous n’en avons rien à faire. Zapotek 4 mars 2014 à 14:12 (CET)Répondre
Bonjour
Dans ce genre de situation (qu'on rencontre aussi avec Robespierre), il est de très loin préférable de s'en tenir aux seules sources centrées et spécialisées sur la Révolution et les guerres de Vendée, et non des dicos généralistes qui de toute manière ne constituent pas des sources pour l'article. Mais force est de constater que sur ce point ces sources sont aussi partagées. La dernière biographie en date de Lionel Dumarcet (2013 préfacée par Tulard) intitule bien son livre François-Athanase Charette de la Contrie[2], de meme que son précédent ouvrage de 1996 François Athanase Charette de la Contrie: une histoire véritable. Par contre le dictionnaire de la Révolution française de Tulard et Fierro chez Bouquin/Robert Laffont le nomme "François Athanase de Charette de la Contrie" (p. 639). Donc la seule façon de trancher est de constater l'usage majoritaire dans les sources centrées de référence. Kirtapmémé sage 4 mars 2014 à 17:36 (CET)Répondre
C'est bien le problème : je ne suis pas sûr qu'on puisse dégager un quelconque usage consensuel ou majoritaire dans les différentes sources qui ont été citées ici (même grâce à celles que tu as apportées).--SammyDay (discuter) 4 mars 2014 à 19:30 (CET)Répondre
Comme je l'indique plus haut l'acte de naissance fait foi concernant... la date de naissance. Concernant le nom il en est de même dont voici reproduit la traduction de l'acte (commune de Couffé) en page 7
1 - Le second jour du mois de mai mil sept cent soixante
2 - trois a été baptisé François Athanase né de ce jour au bourg
3 - de Couffé, de légitime mariage de Messire Charette chevalier
4 - seigneur de la Conterie avec madame de la Garde de Monjeu
5 - a été parrain messire Louis Charette de la Gacherie conseiller du roy
6 - en son parlement de Bretagne et marraine madame Julie Raudais
7 - de la Moinerie épouse de messire baron de la Marière. Ce en présence
8 - de messire Michel Louis Charette de la Contrie, père de l'enfant baptisé ici
9 - Mathurin Ligereau et de Marianne Bezolle qui ont tenue l'enfant
10 - sur les fonts baptismaux par procuration du parrain et marraine
11 - ci-dessus nommés
signé : Charette de la Contrie - D Gautret prêtre
En marge : fut général en Vendée pendant la Révolution
L'acte indique Charette de la Contrie.
Cette orthographe est confirmée par l'acte de mariage en date du 25 mai 1790 à Nantes paroisse Saint Denis page 7:
1 - Le vingt cinquième jour de mai mil sept cent quatre vingt dix après une seule
2 - publication de bans canoniquement faite et sans opposition venue à notre connaissance
.....etc....
11 - recteur de cette paroisse avons reçu les fiancailles et donné la bénédiction
12 - nuptiale à messire François-Athanase Charette de la Conteire, chevallier
13 - lieutenant des vaisseaux du Roi au département du dit Brest, fils agé de
14 - vingt sept ans de défunts messires Louis Charette chevallier seigneur de la
15 - Conterie et de Dame Marie-Anne de la Garde ses père et mère, originaire
16 - de la paroisse de Couffé en ce diocèse, domicilié de celle de Saint Louis de
17 - Brest et actuellement de Notre Dame d'une part et à Dame Angélique Josnet de
18 - La Doussetiere veuve de monsieur Louis-Joseph Charette (cousin de François Anathase) chevallier seigneur du moulin
19- Henriette, fille agée d'environ quarante et un ans de défunt noble homme Pierre
20 - Josnet de La Doussetiere et de Dame Marie Gazeau ses père et mère originaire
21 - de la paroisse de Notre Dame de la Garnache diocèse de Luçon domiciliée
22 - depuis plusieurs année de celle-ci, d'autre part; ont assisté comme témoins du
23 - dit mariage Messire Louis Marin Charette seigneur de la Contrie (frère de François Anathase)
24 - lieutenant au régiment de viennois infanterie frère de l'époux domicilié
25 - de la paroisse de Saint Clément de cette ville.....etc...
L'acte indique Charette de la Contrie. La particule est donc intervenue plus tardivement et ne s'applique pas à François-Athanase dont on remarquera le - entre les 2 prénoms dans cet acte et le L minuscule. Le titre doit donc être : François-Athanase Charette de la Contrie --William Jexpire (discuter) 4 mars 2014 à 23:12 (CET)Répondre
Quand je disais de s'en tenir aux seules sources centrées et spécialisées, c'est évidemment en parlant de sources secondaires, et non de sources primaires. Un acte de baptême (et non de naissance) ne fait foi de rien du tout, sinon l'article sur Napoléon s'intitulerai Napoleone di Buonaparte, ce qui serait cocasse  . Ce document ne permet pas de confirmer l'usage courant tel que les historiens l'emploient, pourquoi certains usent de la particule et d'autres non ? Dans le cas de Robespierre il est nommé dans son acte de baptême Maximilien-Marie-Isidore de Robespierre, alors qu'aucune source n'use de l'état civil complet pour le désigner. Ce n'est pas de notre ressort de faire l'analyse de source primaire et d'en déduire que seule cette source prime. Kirtapmémé sage 5 mars 2014 à 22:38 (CET)Répondre
Pour l'exemple de Bonaparte, c'est peut-être simplement du à une traduction Corse/Français, mais bon pour le cas de Charette dans l'ensemble la grande majorité des historiens ayant travaillé sur la guerre de Vendée conservent la forme sans particule données par les sources primaires. Khaerr (discuter) 5 mars 2014 à 22:48 (CET)Répondre
J’avais effectué le renommage vers « François Athanase de Charette de La Contrie » d’abord pour supprimer le trait d’union entre les 2 prénoms à priori simples (l’usage actuel étant de le réserver aux prénoms doubles, y compris pour les personnages du passé). Pour ce qui concerne la particule de devant Charette, je pense que l’argument conduisant à ne pas tenir compte de la forme adoptée par les dictionnaires généralistes et encyclopédies est critiquable ; surtout sans s’interroger du pourquoi. J’ai sous la main le Charette d’Anne Bernet et dès la lecture des premières pages, il est manifeste qu’elle s’est inspirée, au moins partiellement, des ouvrages de Le Bouvier-Desmortiers. Elle emploie couramment le trait d’union pour relier les prénoms à priori simples des personnages évoqués dans son ouvrage, alors qu’elle devrait savoir que ce n’est pas l’usage actuel, et que ce faisant, elle sème le doute sur la façon dont ces personnages étaient couramment appelés. Je ne lui fais donc pas confiance sur les questions de forme, pas plus qu’une encyclopédie en tous cas. Zapotek 7 mars 2014 à 20:28 (CET)Répondre
La forme donnée par Anne Bernet est juste conforme à tous les documents de l'époque et pas seulement Le Bouvier-Desmortiers, l'attribuer uniquement à ce dernier n'est qu'une supposition personnelle qui ne semble pas reposer sur grand chose. De plus elle n'est pas la seule à employer cette forme, pourquoi se concentrer sur elle en particulier ? Il y a toute une flopée d'autres historiens qui l'emploient et leurs écrits sont sans conteste plus fiables que ceux du Larousse. Quant au trait d'union je l'ai zappé mais il me semble qu'il est encore d'usage dans certain cas, faut-il renommer l'article Jean-Pierre Elkabbach ? Ceci-dit, je ne sais pas si François Athanase est un Prénom composé. (Au passage je note que ce dernier article indique l'inverse de ce que vous avancez et que les traits d'union serait un usage moderne) Khaerr (discuter) 8 mars 2014 à 13:13 (CET)Répondre
L’introduction de prénom composé est grossièrement erronée, car en contradiction avec les ouvrages de typographie et Le Bon Usage (Grevisse), notamment. Les informations de trait d’union, article mis à jour récemment, sont de meilleure qualité. Zapotek 14 mars 2014 à 11:39 (CET)Répondre

Culture populaire modifier

Il est notamment cité dans la chanson Le Mouchoir rouge de Cholet de Théodore Botrel, Vanoot59 (discuter) 25 février 2014 à 00:04 (CET)Répondre

AdQ? modifier

Ossements modifier

Bonjour, la presse rapporte que des ossements découverts récemment à Nantes pourraient bien être ceux de Charette. Cordialement Arx76 (discuter) 26 janvier 2023 à 15:35 (CET)Répondre

Proposition d'article de qualité refusée le 5 mars 2023 modifier

Cet article a été proposé comme article de qualité mais a été rejeté car ne satisfaisait pas les critères de sélection dans sa version du 5 mars 2023 (historique).
Si vous désirez reprendre l'article pour l'améliorer, vous trouverez les remarques que firent les wikipédiens dans la page de vote.

Gemini1980 oui ? non ? 5 mars 2023 à 23:38 (CET)Répondre

Source Charette d'Anne Bernet modifier

Bonjour, cette source étant plus un roman historique qu'un travail d'historienne, elle devrait être déplacée de la section biblio vers une section plus adaptée (https://www.persee.fr/doc/ahrf_0003-4436_2007_num_347_1_3533_t1_0209_0000_2) - Lupin (discuter) 18 août 2023 à 09:25 (CEST)Répondre

  Lupin~fr : Bonjour, Anne Bernet est effectivement romancière mais dans ce bouquin son intention n'était pas d'écrire un roman mais une biographie historique. S'il a été qualifié de « roman », c'est surtout parce qu'il a été critiqué son manque de sérieux. D'ailleurs, si cet ouvrage est cité dans la partie « Bibliographie », il n'est pas utilisé comme source dans cet article. Tan Khaerr (discuter) 18 août 2023 à 10:17 (CEST)Répondre
D'après WP:bibliographie Le but de la section Bibliographie d'un article est d'apporter une bibliographie pertinente pour approfondir la connaissance du sujet développé dans l'article
S'il s'agit d'une histoire romancée, une section romans dans la section « Annexes » semble plus adaptée, non ? - Lupin (discuter) 18 août 2023 à 10:28 (CEST)Répondre
Revenir à la page « François Athanase Charette de La Contrie ».