Discussion:Fontaine aux mille amphores/Bon article

Ajouter une discussion
Discussions actives
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 12 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 13 janvier 2022 à 00:39 (CET)

Fontaine aux mille amphoresModifier

Proposé par : Pradigue (discuter) 29 décembre 2021 à 09:16 (CET)

Bonjour,

Avec l'article sur la fontaine aux mille amphores, nous nous intéressons à un élément du site archéologique de Carthage dont le destin a été singulier au XXe siècle.

Cet édifice singulier, retrouvé en relatif bon état, a été abandonné du fait des dissensions qui ont mis à mal l'archéologie carthaginoise, tout comme le tophet. Suite à l'abandon, une chape de plomb s'est abattue sur le destin du site, intégré à la zone du palais présidentiel de Carthage : les témoignages les plus divergents entraînent de ce fait une méconnaissance totale de l'état de l'édifice au début du XXIe siècle.

L'édifice est singulier et l'interprétation en est malaisée. J'ai tenté dans l'article de synthétiser les différents travaux réalisés sur cette fouille ancienne ; il faut souligner la réouverture du dossier par le grand archéologue contemporain Jean-Pierre Laporte qui permet de jeter un regard neuf sur un dossier dont l'examen ne peut avoir lieu sur le terrain (un peu comme le travail mené sur le sanctuaire de Thinissut).

Je remercie pour leurs relectures Ursus (d · c · b), Camille56 (d · c · b), CptKeyes (d · c · b) et Moumou82 (d · c · b), sans oublier les différents intervenants sur cette page dont l'écriture a débuté il y a plus de dix ans avec l'apport iconographique de Profburp (d · c · b) à qui nous pensons. Je remercie également l'association Wikimédia France qui par le processus du micro-financement m'a permis d'avoir accès aux sources les plus récentes.

Place au vote désormais, merci !

VotesModifier

Format : Motivation, signature.

Bon articleModifier

  1.   Bon article Comme créateur de l'article et artisan des développements principaux. Pradigue (discuter) 29 décembre 2021 à 09:33 (CET)
  2.   Bon article Bonne synthèse au vu des sources disponibles. Moumou82 [message] 30 décembre 2021 à 21:32 (CET)
  3.   Bon article Synthétique et équilibré, travail notable sur l'apport d'illustrations. J'ai relevé les quelques points de vocabulaire/écriture qui posent problème au non-initié que je suis dans la section Discussion. –Poslovitch (discuter) 31 décembre 2021 à 00:11 (CET)
  4.   Bon article sujet pointu, dont l'article tire le maximum des sources Ursus (discuter) 31 décembre 2021 à 16:27 (CET)
  5.   Bon article Sujet difficile mais bien traité. Augusta 89 (discuter) 31 décembre 2021 à 16:42 (CET)
  6.   Bon article Bien sûr, comme les autres articles sur Carthage, il mérite le label....--Maleine258 (discuter) 2 janvier 2022 à 11:21 (CET)
  7.   Bon article Relu et approuvé. Cédric Questions, problèmes, angoisses ? 3 janvier 2022 à 19:09 (CET)
  8.   Bon article. Après relecture. Merci ! --CptKeyes (discuter) 4 janvier 2022 à 22:15 (CET)
  9.   Bon article parfait, --Pierrette13 (discuter) 5 janvier 2022 à 08:22 (CET)
  10.   Bon article Intéressant et sérieusement sourcé. --HistoVG (discuter) 5 janvier 2022 à 22:14 (CET)
  11.   Bon article le genre d'articles qui font l'honneur de Wikipédia (et bravo à son auteur principal pour son écoute et sa réactivité) --Toyotsu (discuter) 8 janvier 2022 à 00:07 (CET)
  12.   Bon articleCantons-de-l'Est p|d|d [‌sysop] 8 janvier 2022 à 18:42 (CET)

AttendreModifier

Neutre / autresModifier

DiscussionsModifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Questions de PoslovitchModifier

À la lecture de l'article, j'ai plusieurs interrogations :

  • [Histoire > Redécouverte]: dans la phrase « Icard, inventeur d'une monnaie de Faustine, découvre « l'ampleur des larcins » » :
    • à quoi fait référence "l'ampleur des larcins" ? Aux pièces subtilisées par les ouvriers qui travaillaient sur le site de fouille ?
    • Quant au terme « inventeur », est-il ici pris dans le sens de "celui qui trouve qqch enfouie dans le sol" ? (auquel cas, je crains que ça ne soit trop jargonneux ; j'ai moi-même dû me renseigner sur les définitions possibles du mot inventeur avec le Wiktionnaire)
    • -> C'est une phrase dont la compréhension pose un peu de fil à retordre ^^'
  • La "localisation" de la Fontaine n'est pas claire. Elle se situe dans le palais présidentiel, certes, mais a-t-on une information plus précise ? (coordonnées? une carte sur laquelle figurerait la position de cette Fontaine?)

--Poslovitch (discuter) 31 décembre 2021 à 00:06 (CET)

Bonjour   Poslovitch :,
Merci pour ton vote.
  1. Oui les larcins renvoient à la phrase précédente "Lors des travaux de terrassement, des monnaies, notamment en or, sont subtilisées par les ouvriers, et d'autres sont découvertes dans les déblais".
  2. L'inventeur est bien à prendre dans le sens découvreur de trésor. Je veux bien travailler la phrase si tu le souhaites.
  3. Pour la localisation je n'ai rien de précis hélas. Il faudrait récupérer des cartes de la zone des années 1920 ou 1930 et dans tous les cas avant la décision d'en faire l'espace du palais présidentiel. Les photos aériennes ne sont guère parlantes car le littoral a été pas mal modifié de façon artificielle. Je veux bien lancer une discussion sur le projet Tunisie pour savoir si une telle recherche documentaire est possible. Un croquis a été fait dans les années 1940, assez imprécis mais qui aurait le mérite de préciser davantage. Je veux bien voir en début de semaine prochaine comment intégrer ce document. A mon niveau de documentation, je suis désolé de ne pas pouvoir aller plus loin. Bien cordialement, Pradigue (discuter) 31 décembre 2021 à 11:13 (CET)

Remarques de ToyotsuModifier

  • Traduction de l'inscription Servate vita, Qui ab obnibus zelatur. Bonjour. Merci pour ce bel article très clair. L'inscription Servate vita, Qui ab obnibus zelatur est pour l'instant traduite « Préservez la vie, celui qui est aimé de tous ». Pardon, mais ce n'est pas convaincant: il faudrait un accusatif vitam pour le sens de "Préservez la vie". Cagnat, dans un entrefilet de la Revue archéologique de 1921 (https://archive.org/stream/s5revuearcholo1314pariuoft/s5revuearcholo1314pariuoft_djvu.txt), traduit ainsi « on pourrait l'interpréter ainsi  : «  0 Servatus, mon trésor, toi qui es pour tous un objet de tendresse envieuse  » ». Aussi, il faudrait sans doute signaler que obnibus = omnibus. Cordialement --Toyotsu (discuter) 3 janvier 2022 à 11:36 (CET)
  • Ne devrait-on pas donner les références AE des tablettes de défixion: AE 1933, 00234 et AE 1933, 00235. --Toyotsu (discuter) 3 janvier 2022 à 11:45 (CET)
Bonsoir   Toyotsu :, merci pour ces suggestions. Je m'en occupe demain. Pradigue (discuter) 3 janvier 2022 à 23:28 (CET)
J'ai mis une référence pour l'erreur obnibus.  
J'ai ajouté une référence et l'accusatif et référence dans Laporte, p. 21. Je n'ai pas la pagination précise pour proposer la référence de Cagnat. j'ignore pourquoi cette lecture n'a pas été proposée par le travail le plus récent.
Je n'arrive pas à avoir le lien des tablettes il ne semble pas marcher. Merci beaucoup de tes remarques~, bien cordialement. Pradigue (discuter) 5 janvier 2022 à 11:42 (CET)
Bonjour. La proposition de Cagnat est aussi disponible ici: Dorez, Léon. “BULLETIN MENSUEL DE L’ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS.” Revue Archéologique 13 (1921): 132–46. http://www.jstor.org/stable/41024711. (p. 140). Quant à AE, il y a un problème général sur le site pour l'instant, on dirait. Cordialement --Toyotsu (discuter) 5 janvier 2022 à 12:10 (CET)
Merci du lien mais je n'ai pas accès à JSTOR...cordialement, Pradigue (discuter) 5 janvier 2022 à 12:17 (CET)
Tu peux y accéder (comme moi; j'ai découvert cela récemment) par https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/. Si tu préfères, je peux t'envoyer le PDF de l'article. Toyotsu (discuter) 5 janvier 2022 à 12:20 (CET)
J'ai accès mais je ne retrouve pas l'article...merci. Pradigue (discuter) 5 janvier 2022 à 12:39 (CET)
Bonjour Pradigue   Pardon d'insister, mais en fait, René Cagnat a donné cette même interprétation précisément dans AE 1921, 41 : "Servate est le vocatif du nom d'homme Servatus et vita=ma vie, mon amour." : https://www.jstor.org/stable/25606551 . Je ne pense pas qu'on puisse l'ignorer. Cordialement--Toyotsu (discuter) 7 janvier 2022 à 08:56 (CET)
Bonjour Toyotsu  , Peux tu m'envoyer le pdf de l'article car j'ai essayé et n'arrive pas à accéder à la ressource ? merci par avance. Bien cordialement, Pradigue (discuter) 7 janvier 2022 à 09:38 (CET)
D'accord. Je t'ai envoyé un message --Toyotsu (discuter) 7 janvier 2022 à 10:28 (CET)

Poursuite améliorationModifier

Bonjour, Suite à la fourniture d'un article d'Audollent par   CptKeyes : je vous informe reprendre le chantier pour exploiter cette nouvelle source. Je le remercie de sa disponibilité et de son vote antérieur à cette amélioration. Bien cordialement, Pradigue (discuter) 6 janvier 2022 à 11:50 (CET)

Bonsoir, J'en ai fini, encore merci   Toyotsu : et   CptKeyes :. Bien cordialement, Pradigue (discuter) 7 janvier 2022 à 21:36 (CET)
Revenir à la page « Fontaine aux mille amphores/Bon article ».