Discussion:Fermentation

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Groumphy dans le sujet Wikiprojet
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Des fermentations absentes de l'article (pourquoi ?) modifier

  • Fermentation propionique : glucose --> acide propanoïque + acide éthanoïque + CO2 + H2
  • Fermentation butyrique : acide lactique --> acide butanoïque + CO2 + H2

Un volontaire pour les intégrer ? Cdlt, 6 juillet 2017 à 00:11 (CEST)

Fermentation Éthylique modifier

La température idéale de fermentation est de 35 °C à 40 °C. Je fabrique ma bière et à cette température, les levures meurent et la fermentation s'arrête. Partout il est écrit de garder notre bière entre 18 °C et 28 °C Une erreur? --Un musicien parmi tant d'autres (d) 18 juillet 2008 à 17:17 (CEST)Répondre

Définition modifier

Bonjour, contrairement à l'usage populaire, le terme fermentation ne caractérise pas l'anaérobiose : et pour cas son pendant la respiration peut se faire en aérobiose (respiration fumarate, nitratres, sulfates...). Le principe est de ne pas réoxyder les coenzymes d'oxydoréduction par une chaîne électronique membranaire.

Bonjour. Serait-il possible d'expliquer la phrase "le terme fermentation ne caractérise pas l'anaérobiose" ? Cela signifie-t-il qu'une fermentation peut se produire sans anaérobiose ? Dans ce cas, il y aurait des nuances à mettre à la fameuse définition de Pasteur selon laquelle la fermentation est la vie sans air ? Serait-il possible aussi de donner une référence dont cela ressort clairement ? Merci d'avance.
Marvoir (d) 18 novembre 2008 à 06:55 (CET)Répondre


Bonjour : oui la définition de Pasteur est dépassée. L'ouvrage "microbiologie " de Prescott (1ere édition sous les yeux) propose page 888 (chapitre microbiologie alimentaire et industrielle) 7 définitions (utilisations) du terme fermentation dont aucune ne mentionne l'ananérobiose, et dont les deux pénultièmes (!) mentionne l'utilisation d'un substrat organique comme donneur et accepteur d'électrons. C'est le cas aussi du Leclerc (pas sous les yeux).

Double et Triple modifier

je suis un français ignare en terme de bière, mais grand amateur des bières belges qui sont, à mon avis, les meilleures du monde. Quelqu'un pourrait-il m'expliquer ce qu'est une double et une triple fermentation? Merci de mettre fin à mon ignorance. Marco


réponse

Double et triple: caractérise le degré d ’alcool par rapport à une bière « simple ». Double = 6% ~ 7.5%, triple = 7.5% ~ 9% Certains brasseurs rajoutent des levures dans les bouteilles où la bière est stockée après le soutirage. La bière ainsi traitée refermente en bouteilles. Si la bière a déjà subi deux fermentations avant la mise en bouteilles, on peut parler de triple fermentation.

Je ne suis pas tout à fait d'accord avec cette définition. Le terme double ou triple fermentation désigne en fait le procédé de fabrication. Double fermentation : fabrication "classique" de la bière. La moût fabriqué à partir de malt et de houblon est mis à fermenter en tank. Quand les levures ont utilisée une grosse partie du sucre présent, on refroidie et on met les tanks sous pression (comme dans une cocotte-minute, c'est là que la bière se gaze). La fermentation à pression atmosphérique (première fermentation) et sous pression (deuxième fermentation)est appellée double fermentation. Certains diront que c'est abusif (ils n'ont pas tords !!). Aprés ces deux fermentations la bière est en général filtrée et mis en bouteille sous pression. Cela donne les bières classiques (kronembourg basique, Leffe etc), en fait des bières sans troubles. Triple fermentation. Identique pour les deux premières phases de fermentation. Sauf qu'à la fin de la seconde on embouteille et on remet un peu de sucre dans la bière pour que se déroule une troisième fermentation (NB certains brasseurs doués ne rajoutent pas de sucre mais ils embouteillent pendant qu'il en reste encore dans la bière). Dans tous les cas la bière refermente en bouteille, d'où le terme "triple". Cela donne un développement levurien dans la bouteille, donc un trouble au fond de la dite bouteille. Quelques exemples : Leffe triple (facile !!!), Chimay (Toutes les trappistes). Cette dernière méthode dite "triple" est utilisée par les petites brasserie (en général) car elle nécessite moins de matériel. En effet le gasage de la bière se fait dans ce cas dans la bouteille. Dans le cadre des fermentations doubles, il faut embouteiller une bière qui doit rester gazée et cela nécessite un matériel assez coûteux. Je suis brasseur artisanal et je fais de la triple à 5,5%. Il est vrai qu'en général les triples sont plus alcoolisées mais ce n'est qu'une conséquence et pas la cause. A+

J'avai rajouté des choses sur la médecine que j'enlève de ce pas ; en effet j'ai piqué ça sur l'article allemand "fermentation" (désolé je ne sais pas comment créer un lien vers une autre langue) qui en fait est une définition plus large de notre fermentation : L'allemand a un mot spécifique pour notre fermentation (Gären) ; il faudrai que cet article pointe vers Gären lorsque l'on demande une autre langue, mais je ne sais pas comment faire. Quand a savoir a quelle notion française correspond le mot allemand "fermentation" je cherche encore.. Nev 4 janvier 2006 à 06:41 (CET)nevRépondre

Lien externe mort modifier

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 31 janvier 2006 à 02:37 (CET)Répondre

Inintelligible modifier

Dans le paragraphe Historique, que signifie Pourtant, l'Homme a commencé à maitriser les procédés de la fermentation à un certain point ?

Une phrase à corriger modifier

La phrase
"Lors de la respiration, l'accepteur final des électrons arrachés à la molécule est transférés (réduction) aux cofacteurs NADH + H+ ou, plus rarement, NADPH + H+ sont transférés au dioxygène."
est incorrecte : "est transférés" ne va pas.

Dans l'état antérieur de la phrase, il y avait "et transférés", mais dans ce cas; "accepteur" au singulier devient sujet de "sont transférés", ce qui ne va pas non plus. N'étant pas un spécialiste de la question, je préfère ne pas intervenir.
Marvoir (d) 17 décembre 2008 à 09:36 (CET)Répondre

Gaz carbonique modifier

Dans l'article, on avait remplacé "gaz carbonique" par "dioxyde de carbone" en donnant pour explication que "gaz carbonique" est obsolète. J'ai laissé "dioxyde de carbone" mais j'ai ajouté entre parenthèse "gaz carbonique" et j'ai donné pour explication que "gaz carbonique" est peut-être obsolète dans le langage scientifique mais pas dans le langage courant. La preuve de cela, c'est que dans le Petit Larousse 2009, à l'article "carbonique", l'expression "gaz carbonique" est définie sans être donnée comme vieillie, puis est signalée comme ayant le synonyme "dioxyde de carbone"; dans la suite de l'article du Petit Larousse, c'est l'expression "gaz carbonique" qui est employée. Je ne vois donc pas pourquoi on ne pourrait pas mettre "gaz carbonique" entre parenthèses après "dioxyde de carbone". Cela me semble plus poli envers le premier rédacteur qu'une suppression pure et simple. Je vais donc remettre "gaz carbonique" entre parenthèses.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 08:28 (CEST)Répondre

Pour moi, "gaz carbonique" est en effet obsolète. Voir le résultat du google fight [1], nettement en faveur du dioxyde, et je ne vous parle même pas des ouvrages scientifiques ou techniques. Je pense qu'il n'est même pas nécessaire de préciser entre parenthèses, les enfants n'apprennent probablement plus l'expression "gaz carbonique" à l'école, et le tout fleure bon le XIXe siècle... Arnaudus (d) 21 mai 2009 à 09:23 (CEST)Répondre
Wikipédia n'est pas réservée aux enfants. Je note d'ailleurs que dans le Petit Robert 2007, article "carbonique", "gaz carbonique" n'est pas non plus donné comme obsolète. Il me semble que dans un cas pareil, la simple politesse devrait faire s'abstenir d'une suppression pure et simple.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 09:30 (CEST)Répondre
Evidemment d'accord avec toi Arnaudus. Voir aussi l'article dioxyde de carbone (où le terme gaz carbonique est qualifié d'impropre). La survivance de ce terme est justement due à cette tendance à conserver les termes vieillis pour des raisons de "bienséance", ces conservations étant par la suite considérées comme sources (du genre "ça se dit encore, je l'ai vu sur wikipédia" !). Il y a donc un moment où on doit faire le ménage! Voir pour cela cette discussion. Cordialement VonTasha [discuter] 21 mai 2009 à 09:35 (CEST)Répondre
Le terme "gaz carbonique" est peut-être impropre pour désigner le dioxyde de carbone à l'état non gazeux, mais pas à l'état gazeux. Or, dans l'article Fermentation, il s'agit de bulles, donc d'état gazeux.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 09:40 (CEST)Répondre
Tu devrais lire la discussion citée ci-dessus... VonTasha [discuter] 21 mai 2009 à 09:54 (CEST)Répondre
Ce que je vois dans cette discussion, c'est qu'on y a demandé une référence sur l'obsolescence de "gaz carbonique" et que cette référence n'a pas été donnée, en tout cas pas dans la discussion en question.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 09:59 (CEST)Répondre
Ce que j'y vois moi, c'est que personne ne conteste le caractère désuet du terme, pas même P-Giovanni, la seule chose restée en suspens est... une date... VonTasha [discuter] 21 mai 2009 à 10:23 (CEST)Répondre
Vraiment ? On demandait une référence, et pas seulement une date, comme le montrent ces deux citations :
« Il serait sans doute intéressant, dans l'article sur le dioxyde de carbone, d'indiquer une référence concernant l'obsolescence du terme « gaz carbonique ». Le lecteur serait vraisemblablement intéressé de savoir quel organisme, groupe ou association l'a déclaré obsolète et pour quelle raison. »
« Je fais quelques recherches à ce sujet dans mes ouvrages les plus récents concernant l'histoire des sciences, pour voir si l'un ou l'autre mentionne l'appellation « gaz carbonique » comme obsolète. Si je trouve, j'ajouterai la référence sur l'article Dioxyde de carbone, dont j'ai déjà complété la partie histoire. »
Et je ne vois pas que la référence ait été donnée.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 10:49 (CEST)Répondre
OK, OK, tu m'as à l'usure, je n'ai pas l'intention de passer ma vie à ça, j'abandonne. VonTasha [discuter] 21 mai 2009 à 11:21 (CEST)Répondre
Pris note.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 11:32 (CEST)Répondre
Je suis entièrement d'accord avec Arnaudus et VonTasha. On peut aussi dire du monoxyde de carbone qu'il est aussi un gaz carbonique. C'est un terme imprécis à éviter. C'est ce que j'ai appris dès ma plus tendre enfance (dans les années 1980). Le terme est précisé dans l'article dioxyde de carbone : on ne va pas le remettre partout. Et l'attitude de Marvoir de forcing et d'usure envers VonTasha ne me paraît pas bonne. TED 21 mai 2009 à 13:31 (CEST)Répondre
Plutôt qu'une affirmation invérifiable sur votre petite enfance, une référence serait préférable. Si vraiment "gaz carbonique" est obsolète au point d'être prohibé, comment se fait-il que le Petit Larousse 2009 et le Petit Robert 2007 ne disent rien de ce caractère obsolète ? Quant au forcing et à l'usure, pourquoi est-ce moi que vous en accusez et pas VonTasha, qui fait des modifications sans pouvoir les référencer, alors que je référence les miennes ? En fait, puisque vous aussi vous faites des modifications sans les référencer, vous faites vous aussi du forcing et de l'usure.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 13:51 (CEST)Répondre
Oui, oui, on cherche des réf sérieuses. Ce n'est pas de citer des dictionnaires généralistes (quoique mon Petit Robert 1990 donne pour gaz carbonique : dioxyde de carbone, quant au Larousse, Ce n'est pas un dictionnaire était leur campagne de pub dans les années 60 et cela correspond bien à l'image qu'il a auprès des littéraires) qui fait avancer les choses, ni de mettre des mots sur différentes pages tous azimuts (ici, sur la page de discussion de VonTasha, et sur ma page de discussion, même si tu l'en as retiré). Rien que le fait que 3 contributeurs (et je considère Arnaudus et VonTasha comme des contributeurs sérieux) te disent si rapidement leur étonnement devrait te faire réfléchir. TED 21 mai 2009 à 14:22 (CEST)Répondre
Par parenthèse, puisque tu es de la branche VST, il y aurait une contribution à faire qui vaudrait mieux que de proscrire une expression donnée dans l'article comme alternative. J'ai noté dans une section précédente qu'il y a dans l'article une phrase mal faite. L'état actuel de cette phrase est "Lors de la respiration, l'accepteur final des électrons arrachés à la molécule et transférés (réduction) aux cofacteurs NADH + H+ ou, plus rarement, NADPH + H+ sont transférés au dioxygène." C'est illogique, puisque "accepteur" au singulier est sujet de "sont transférés" au pluriel. N'étant pas de la branche, je me suis contenté de signaler le problème. Curieux que des spécialistes semblent moins gênés par cet illogisme que par l'emploi d'une expression qui est dans les dictionnaires courants.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 14:38 (CEST)Répondre
Ce sont les électrons qui sont transférés, il n'y a pas d'illogisme. Ceci dit, la phrase est effectivement bancale, ou du moins grammaticalement mal construite. Je corrige. Ceci dit, n'étant venue que pour corriger le terme désuet, et TED pour te répondre, il est évident que ni lui, ni moi ne nous sommes penchés sur cet article plus avant. Inutile donc de nous faire des remarques de ce genre, au demeurant déplacées. VonTasha [discuter] 21 mai 2009 à 16:51 (CEST)Répondre
J'aimerais qu'on m'explique comment une phrase bancale peut être logique.
Au fait, as-tu enfin une référence à nous donner ?
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 17:47 (CEST)Répondre
Prétendre qu'il existe une date référence pour l'avènement d'une obsolescence serait un procédé malhonnête. Des termes comme "enfançon", "vitriol", "grand mal" sont obsolètes, tout le monde le sait, et personne ne pourra me donner une date de "mise en obsolescence". Il faudrait donc, à ce titre, s'offusquer de voir ces mots remplacés par petit enfant, acide sulfurique ou épilepsie ? La bonne blague... VonTasha [discuter] 21 mai 2009 à 18:54 (CEST)Répondre
Comme je vous l'ai déjà dit, il y a des contributeurs, dont moi, qui ne demandent pas une date d'obsolescence, mais seulement une référence à une autorité qui dit que l'expression est obsolète et, à ce titre, déconseillée.
Marvoir (d) 21 mai 2009 à 19:04 (CEST)Répondre

Des portails modifier

Bonjour user:Evynrhud, je me suis permis de modifier le lien vers les portails vin et bière pour un lien vers le portail alcool car cette page ne concerne pas seulement ces alcools me semble-t-il. Je suis donc un peu surpris de vos annulations. Par ailleurs, vous effectuez une première révocation sans justification ni notification. Dans la deuxième, vous évoquez comme motif le fait que la création du portail en question aurait nécessité un minimum de concertation, ce qui me semble ne pas venir justifier cette révocation. Avez-vous d'autres motifs d'annulation ? Si vous souhaitez savoir pourquoi il existe désormais un portail alcool, c'est parce qu'il me semble que le sujet mérite bien un tel portail, qui aborde l'alcool en général, plutôt qu'une multitude de portails sur des alcools spécifiques (il existe déjà les portails bière, vin et whisky...). Bloubéri (discuter) 11 septembre 2019 à 19:32 (CEST)Répondre

Wikiprojet modifier

Bonjour,

Le Wikiprojet a été modifié (+bière). Bonne journée,

Groumphy (discuter) 18 avril 2021 à 08:33 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Fermentation ».