Discussion:Alain Passard
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Syntaxe modifier
Dès l'introduction :
« Alain Passard travaille la flamme depuis 30 ans. L’ayant mis dans un premier temps au service de la cuisson des viandes, il a depuis 2001 attaché ses talents de rôtisseur aux habituels parents pauvres de la cuisine : les légumes. »
Il y a un problème grammatical (accord en genre et en nombre), et par suite de compréhension de l'idée exprimée. Qu'est-ce qui a été mis au service de la cuisson des viandes ? La flamme ? pas possible, puisque c'est un mot féminin ; ses talents ? pas possible puisque c'est un mot au pluriel. Autre possibilité : c'est Alain Passard lui-même, et on aurait pu écrire « S'étant mis dans un premier temps au service de la cuisson des viandes, il a depuis 2001… » : pourquoi pas ?
Bref : une phrase actuellement incorrecte et à revoir, mais il faudrait d'abord savoir l'idée que voulait exprimer le rédacteur. NoModif
Preem Palver 25 janvier 2013 à 13:23 (CET)