Discussion:Ahmès

Dernier commentaire : il y a 11 ans par NfrHtp dans le sujet Ahmès ou Ahmôsé ?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Fusion d'Ahmôsis dans Ahmès modifier

Historique d'Ahmôsis :

  • 2009-03-02T09:36:58 Néfermaât (Discuter | Contributions | Bloquer) (138 octets) (Redirection vers Ahmès) (révoquer | défaire)
  • 2009-03-01T19:55:50 Bouette (Discuter | Contributions | Bloquer) (912 octets) (à fusionner en expliquant) (défaire)
  • 2009-03-01T12:29:28 Néfermaât (Discuter | Contributions | Bloquer) (879 octets) (catégorisation) (défaire)
  • 2009-03-01T12:24:57 Néfermaât (Discuter | Contributions | Bloquer) m (761 octets) (a renommé Ahmose en Ahmôsé : accentuation) (défaire)
  • 2009-03-01T12:24:27 Néfermaât (Discuter | Contributions | Bloquer) (761 octets) (défaire)
  • 2009-03-01T12:22:25 Néfermaât (Discuter | Contributions | Bloquer) (743 octets) (défaire)
  • 2008-04-23T20:36:46 Bouette (Discuter | Contributions | Bloquer) (26 octets) (double redirection) (défaire)
  • 2004-07-08T02:58:00 Aoineko (Discuter | Contributions | Bloquer) (Ahmose déplacé vers Ahmosis)

Fusion Ahmès et Ahmôsé modifier

Doublon d'une page d'homonymie, à fusionner en expliquant bien la différence entre la trad grecque et le nom égyptien et les problèmes de transcriptions des noms égyptiens via le grec. Bouette ^_^ 1 mars 2009 à 19:55 (CET)Répondre

Nous avions eu un début d'explication à ce sujet ici pour rappel. Le sujet portait alors sur l'homonymie mais le contenu peut en être adapté. Sebi (d) 1 mars 2009 à 23:51 (CET)Répondre
Historiques fusionnés. Jerome66 17 mars 2009 à 07:22 (CET)

Ahmès ou Ahmôsé ? modifier

Il y a un problème avec l'utilisation de deux trancriptions différentes pour le même nom égyptien. Selon la source qui fait autorité dans le sujet (les 3 tomes de Hermann Ranke, Die Altägytischen Personennamen), les 2 écritures données dans les encarts sont simplement 2 variations hiéroglyphiques (parmi au moins 7) pour ce même nom. Pour ce qui est de la transcription en français du nom, l'une -- Ahmès -- est la transcription plus ou moins directe du nom en égyptien (avec des voyelles conventionnelles ajoutées), l'autre -- Ahmôsé -- est la forme française d'une des deux transcriptions grecques du nom --- Amôsis et Amasis. Super compliqué tout ça et à mon avis complètement non nécessaire. Je propose d'unifier tout sous un seul nom (et moi je préfère Ahmès car c'est la forme la plus proche de l'égyptien) avec des redirections si nécessaire.

Un deuxième point, l'orgganisation de la liste des noms. C'est difficile de trouver un Ahmès entre tous car il n'y a pas vraiement un ordre clair. Je pense que soit on arrange par date (et puis les membres de la même famille restent ensemble), soit, comme dans le Wikipedia anglais, par pharaon - reine - membre de la famille royale - officiel. Ici j'ai une légère préférence pour le premier choix.

Qu'en pensent les autres ?--NfrHtp (d) 31 janvier 2013 à 11:27 (CET)Répondre

Revenir à la page « Ahmès ».