Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Acronyme modifier

Note : le texte ci-dessous a été déplacé depuis le Bistro de Wikipédia. villy 20 mai 2004 à 20:15 (CEST)Répondre

Salut à tous ! Selon l'article acronymie, les acronymes désignant des noms communs (basic, laser, radar, ovni, etc.) doivent s'écrire tout en bas-de-casse et les acronymes désignant des noms propres avec une capitale initiale (Samu, Smur, etc.). Or, tel n'est pas le cas dans la plupart des articles wikipédiens ! La question est : criera-t-on à l'hérésie si je me permets, au fil de mes pérégrinations wikipédiennes, de rectifier le tir dans le corps des textes ET dans les intitulés ? Pour rappel, un acronyme est un sigle se prononçant comme un mot. ©éréales Kille® 12 mai 2004 à 18:41 (CEST)Répondre

Je t'accorde toute ma bénédiction. Vincent 12 mai 2004 à 19:48 (CEST)Répondre
Je n'en attendais pas moins de ta part, cher maître ;) ©éréales Kille® 12 mai 2004 à 19:49 (CEST)Répondre
Bin vi, c'est nécessaire Treanna 12 mai 2004 à 19:59 (CEST)Répondre
le céfran sms vincra !
Greudin! Polisson ! ©éréales Kille® 12 mai 2004 à 21:12 (CEST) Là-bas ☞Répondre
Voilà une idée qu'elle est bonne. heMmeR 12 mai 2004 à 21:18 (CEST)Répondre
Ca me gêne, ce n'est pas "doivent" mais "devraient" si je m'en tiens à l'article acronyme. Dake* 30 décembre 2005 à 11:01 (CET)Répondre

Dans l'aviation ... modifier

A pour Atterrisseur à vérifier, C pour Contact, H pour Huile, pression, température, etc.

Chez moi ca fait AAVCHPT, et c'est pas evident a prononcer \o/. Ca pourrait etre pas mal d'avoir l'explication complete, d'autant plus que je n'arrive pas a la trouver sur mon moteur de recherche prefere. --Tieno 9 fev 2005 à 21:29 (CET)

L'Aéro club de Montpellier vole à ton secours! --Nicolas Melay le 21 fév 2007

Confusion entre acronymie et siglaison modifier

la définition de l'acronymie présentée sur la page est une définition imprécise de siglaison. La formation d'un sigle est la siglaison, l'acronymie c'est la prononciation d'un sigle particulier , l'acronyme, comme un mot. Izwalito 7 mar 2005 à 20:02 (CET)

marek2 (discuter) 11 mars 2014 à 12:29 (CET) Je suis bien d'accord, mais on ne lutte pas contre le charabias... marek2 (discuter) 11 mars 2014 à 12:29 (CET)Répondre

Ajout minuscule modifier

Bonjour,

Je me suis permis d'ajouter la construction de l'exemple "modem", comme acronyme formé de "parties de mot", permettant de comprendre immédiatement la méthode de construction et évitant ainsi de ne comprendre qu'une fois sur l'article modem ;-) Si jamais cela pose le moindre problème, n'hésitez pas à supprimer :-)

Ithilsul 7 novembre 2006 à 10:49 (CET)Répondre

Hem ; «modem» est plutôt ce qu'on appelle un «mot-valise», c'est-à-dire un mot formé à partir d'éléments phonétiques de deux (ou plus) autres mots ; exemple : le ligre, hybride issu de l'accouplement d'un lion et d'une tigresse, et dont le nom vient de «lion» et «tigre». Je me suis donc permis de supprimer les passages relatifs au modem.

Cordialement, Remsirems 27 mars 2007 à 22:43 (CEST)Répondre
J'ai du mal à comprendre la différence entre un mot-valise et un acronyme formé de syllabes de mots différents!
Quelle est la différence entre Benelux (BElgique NEderland LUXembourg) et modem (MOdulateur-DEModulateur)?
Jack-cnv (d) 4 octobre 2012 à 16:05 (CEST)Répondre
En effet, ces deux cas semblent rentrer dans la même case ; reste à savoir dans quelle case. Un acronyme ne comprend que les initiales (voire les premières lettres) d'une série de mots, alors que le mot-valise associe typiquement le début d'un mot avec la fin d'un autre mot (lion + tigre = ligre). À ce titre, modem et Benelux ne sont pas des mots-valises typiques puisqu'ils n'associent que des débuts de mots ; mais ce ne sont pas non plus des acronymes typiques parce qu'ils vont bien au-delà des initiales. C'est des cas un peu limites. Seudo (d) 4 octobre 2012 à 16:41 (CEST)Répondre

Traduction de sigle et acronyme modifier

Entrez le texte non formaté ici

Faut-il mettre des accents dans les acronymes ? modifier

Pourrait-on le préciser dans cet article ? MaCRoÉ©o | talk| 18 mai 2007 à 09:16 (CEST)Répondre

Tant qu'on le peut, il faut mettre les accents. 81.57.186.78 (d) 20 avril 2010 à 10:29 (CEST)Répondre

Pakistan modifier

Pakistan est l'un des acromymes les plus connus et c'est quand le nom d'un pays alors je crois qu'on pourrait le mettre avec Otan, Unesco... --John.john.59 15 août 2007 à 19:58 (CEST)Répondre

Bonjour, Puis-je compléter en précisant qu'un acronyme peut-être une contraction de deux mots, (exemple: modem), ou un sigle pouvant se pronononcer comme un mot ordinaire (*Snecma, Onera). Et qu'en ce cas il convient de le classer dans les acronymes. Les sigles constituant une autre catégorie, e me qu'une troisième regroupant les abréviations (cf., NB, etc). Là, je ne fait que me rappeler ce que nous disait l'un de mes professeur...

Fusion Acronymie et Niiomtplaboparmbetzhelbetrabsbomonimonkonotdtekhstromont modifier

Niiomtplaboparmbetzhelbetrabsbomonimonkonotdtekhstromont est un très long acronyme. a part ce que contient l'article il n'y a rien a dire. Il n'y a d'ailleurs pas de sources à part la traduction (et encore). Je demande donc la fusion de Niiomtplaboparmbetzhelbetrabsbomonimonkonotdtekhstromont dans Acronymie, à titre d'anecdocte Hercule bzh 25 octobre 2007 à 23:01 (CEST)Répondre

Comprends pas... On ne va pas fusionner tous les acronymes avec le mot acronyme ! ©éréales Kille® | Speak to me* | en ce 25 octobre 2007 à 23:55 (CEST)Répondre
On ne va pas non plus créer un article pour chaque acronyme! Donc s'il n'y a rien à en dire, oui je pense qu'il faut fusionner dans l'article acronyme s'il y a une raison quelconque de le mentionner (ici du fait de sa longueur). --Hercule bzh 26 octobre 2007 à 00:18 (CEST)Répondre
Quel est l’intérêt de ce truc ? D’être l’acronyme le plus long du monde. Si c’était un article consacré au « Niiomtplabo-blablabla », OK, mais là c’est juste une remarque sur le mot, la fusion me semble justifiée. keriluamox reloaded (d · c) 26 octobre 2007 à 21:25 (CEST)Répondre
Je suis d'accord ; celui ci est a intégrer a l'article acronyme puisque son interet n'est d'être que l'acronyme le plus long du monde . Après evidemment, on va pas s'amuser à fusionner acronyme avec SNCF , IBM, SIDA ou LASER .. :) — Bobochan [Une remarque?] 29 octobre 2007 à 17:30 (CET)Répondre
Est-ce que je peux me lancer dans la fusion? --Hercule bzh 29 octobre 2007 à 22:16 (CET)Répondre
Assez d'accord : le mot le plus long en russe a peut-être sa place, mais l'acronyme, non (et pourquoi pas l'acrostiche la plus courte et l'antonyme le plus drôle ?) Bourrichon 30 octobre 2007 à 00:37 (CET)Répondre
  Jerome66|me parler 31 octobre 2007 à 16:22 (CET)Répondre
Désolé mais je vois pas où se trouve les lettres du mot qui n'appartiennent pas à l'alphabet cyrillique... quelqu'un peut-il me renseigner ? error3

L'acronyme devrait être sourcé correctement et sa traduction correspondre aux lettres données. Ce n'est pas le cas et l'usage du terme ne semble pas avéré (pas de source qui n'en parle pas comme d'un record). Et le ZH anglais donne un J en français, là ou on devrait avoir un Ж cyrillique... le fait que l'acronyme soit translittéré incorrectement de l'anglais laisse songeur. --Charlik (discuter) 27 septembre 2022 à 13:38 (CEST)Répondre

L'acronyme, instrument d'un novlangue ? modifier

Y aurait-il des connaisseurs et/ou des travaux sur l'histoire du recours aux acronymes, pour consacrer une partie de l'article à ce sujet? Il me semble qu'on assiste à un phénomène relativement récent d'"acronymisation" généralisée; il me semble aussi que cette tendance est d'origine anglo-saxonne. Le troisième élément est un constat : on ne peut plus ouvrir le moindre rapport scientifique ou technique sans devoir s'avaler au minimum trois ou quatre pages d'acronymes nécessaires à sa compréhension.--Mélété (d) 8 mars 2010 à 09:38 (CET)Répondre

Précision définition modifier

Bonjour. --Merlin10 (d) 3 mai 2010 à 18:12 (CEST)Répondre
Cet article n'est pas clair.

On y indique que le sigle peut être synonyme de sigle lorsque les lettres sont épelées (comme « A.S.S.E.D.I.C. »). Les sigles sont-ils définis par leur prononciation? Pas selon la définition de sigle dans Wikipédia (Un sigle est un ensemble de lettres initiales formant un mot servant d'abréviation.). Ce sont plutôt les acronymes qui sont définis par leur prononciation, non? La prononciation d'un sigle comme ONU peut être soit alphabétique (prononciation lettre par lettre), soit syllabique (prononciation comme un mot). Selon la définition de sigle dans Wikipédia, Si un sigle peut se prononcer comme un mot ordinaire, comme Unesco, alors c'est aussi un acronyme. Un acronyme serait donc un type de sigle.

Pour ce qui est de l'article sur les sigles, ce n'est pas clair non plus, car, si le sigle est défini comme étant un ensemble de lettres initiales formant un mot servant d'abréviation, on peut se demander pourquoi AFNOR (Association française de normalisation )et ALGOL (Algorithmic Language ), parmi d'autres abréviations, figurent comme sigles dans les listes de sigles annexées à l'article. En effet, ces deux termes ne sont pas exclusivement formés d'initiales.

Nota : Il faudrait uniformiser les articles. La recherche du terme SIGLE vous amène à la page SIGLE, tandis que la recherche du terme ACRONYME vous amène à la page ACRONYMIE (pas de page ACRONYME, ni de page SIGLAISON). Merlin10 3 mai 2010

Grevisse modifier

Bonjour. La mention du Grevisse avait été introduite lorsque la section était dans une autre configuration et je ne comprends pas ce que la note est censée signifier maintenant. Il serait bien de s'assurer du sens et de la pertinence de la mention et de préciser quelle version et partie de l'ouvrage est citée si la mention est effectivement utile.
Cordialement, Ediacara (d) 25 avril 2012 à 11:46 (CEST).Répondre

marek2 (discuter) 11 mars 2014 à 12:30 (CET) Le charabia a encore frappé ! marek2 (discuter) 11 mars 2014 à 12:30 (CET)Répondre

Etymologie modifier

87.231.9.79 (d) 30 avril 2012 à 23:16 (CEST) J'ai lu toute la notice, et maintenant je sais ce qu'est un acronyme, mais je ne sais toujours pas pourquoi on emploie le mot acronyme : quelle en est l'étymologie ? Nom (nyme) formé des premières lettres ou syllabes (acro) d'autres mots ? On comprend mieux les mots quand on en connait l'étymologie...87.231.9.79 (d) 30 avril 2012 à 23:16 (CEST)Répondre

D'après le Wiktionnaire, c'est un « composé savant de acro- et -nyme. Tiré du grec ancien ἄκρος, ákros (« extrême ») et ὄνυμα, ónyma (« nom »). » (source). « acro- » signifie « extrême, élevé » (acrobate, acrostiche...).
(Je ne suis pas persuadé que l'étymologie aide forcément à comprendre un mot, surtout dans les cas où le sens du mot a évolué.) Seudo (d) 1 mai 2012 à 01:00 (CEST)Répondre

Cohérence Acronyme vs Sigle modifier

Actuellement, les deux premières lignes de la définition de "Acronyme" sont:

Ne doit pas être confondu avec Sigle.
Un acronyme est un sigle...

Mon besoin de cohérence n'est pas satisfait!
Être ou ne pas être un sigle, telle est la question (pour un acronyme, s'entend)! Jack-cnv (d) 4 octobre 2012 à 16:45 (CEST)Répondre

La langue française est moins parfaite que le langage mathématique. Elle utilise le même verbe « être » pour désigner l'identité (je suis Seudo) et l'appartenance à un groupe (je suis un wikipédien). En l'occurrence, il n'y a pas de contradiction : un acronyme est un sigle, mais ces deux concepts ne doivent pas pour autant être confondus car tous les sigles ne sont pas des acronymes. Bon, je ne suis pas sûr d'avoir clarifié les choses en parlant comme cela... Seudo (d) 5 octobre 2012 à 01:10 (CEST)Répondre

Précision Acronyme et Homonymie modifier

La première ligne de la page acronyme commence par l'image et le lien Aide:Homonymie !
Être ou ne pas être une homonymie, telle est la question (pour une page sur l'acronyme, s'entend)!
Mon besoin de précision n'est pas satisfait! Jack-cnv (d) 4 octobre 2012 à 16:45 (CEST)Répondre

Définition Acronyme modifier

La définition fait référence à la page sigle et non à son contenu:

Un acronyme est un sigle se prononçant comme un mot normal ou un mot formé de syllabes de mots différents.

En conséquence, si on ne connaît pas la définition d'un sigle, pour comprendre la définition d'un acronyme, il faut cliquer et changer de page.
Mes besoins de simplicité et d'efficacité ne sont pas satisfaits!

Je trouve qu'il serait plus direct d'inclure les quatre mots de la définition de sigle dans celle d'acronyme:

Un acronyme est un sigle (ensemble de lettres initiales) se prononçant comme un mot normal ou un mot formé de syllabes de mots différents.

voire:

Un acronyme est un mot formé de lettres initiales (sigle) ou de syllabes de mots différents se prononçant comme un mot normal.

Comme ça, en une ligne, on a une définition standalone (je ne sais pas comment traduire (qui se tient par elle-même?, autonome?, sans référence externe?)). Jack-cnv (d) 4 octobre 2012 à 16:45 (CEST)Répondre

Wikipédia:N'hésitez pas ! :-) --En passant (d) 4 octobre 2012 à 16:50 (CEST)Répondre

Acronyme ↔ Sigle ? modifier

L'article commence par :

et se poursuit immédiatement par « Un acronyme est un sigle ». Cherchez l'erreur... — Ariel (discuter) 23 juin 2015 à 23:34 (CEST)Répondre

Acronymie ou Acronyme ? modifier

Trouvez-vous normal que cet article "Acronymie" (1) ne donne pas la définition de ce mot et (2) ne l'utilise nulle part dans l'article ? Quel inconvénient y aurait-il à le renommer "Acronyme" ? — Ariel (discuter) 24 juin 2015 à 09:08 (CEST)Répondre

Assez d'accord. J'irai même plus loin : comme tu le relèves ci-dessus, malgré l'avertissement de ne pas les confondre il apparaît dès les premiers mots que l'acronyme est un cas particulier de sigle (ou l'inverse). Une fusion-redirection ne serait-elle pas bienvenue ? >O~M~H< 24 juin 2015 à 16:40 (CEST)Répondre
Oui je pense qu'il faut renommer. Alors, bon prince, on pourra à la fin du PI définir l'acronymie (« procédé consistant à forger un acronyme » ou quelque chose du genre ?). Quant à la relation entre acronyme et sigle je pense qu'il faut suivre la suggestion de l'antépénultième section (= une définition autosuffisante, sans référence aux sigles). Définition immédiatement suivie de : « La différence entre un acronyme et un sigle est que... » puis de « C'est pourquoi un sigle ne peut guère comporter que des initiales alors qu'un acronyme peut mêler initiales et syllabes ». En gros. — Ariel (discuter) 24 juin 2015 à 16:57 (CEST)Répondre
D'après son contenu, la page mérite effectivement « Acronyme » (l'objet) plutôt qu'« Acronymie » (le procédé) comme titre. Mais on peut aussi fusionner les pages Sigle et Acronyme puisque l'acronyme est une variété de sigle. --Elnon (discuter) 24 juin 2015 à 17:31 (CEST)Répondre
Si j'ai bien compris, la différence entre un sigle et un acronyme est que le premier s'épèle (ex. : CNRS se prononce cé-ène-ère-èsse) alors que le second se prononce comme un mot normal (ex. : INSU se prononce innçu). Tous deux sont des abréviations (d'expressions formées de plusieurs mots) forgées à partir du début des mots. Pour les sigles le fait d'épeler a pour corollaire qu'on n'y met que des initiales (pour BENELUX on se voit mal prononcer bé-hé-ène-hé-èle-hu-ixe). Je pense aussi que la construction d'un acronyme tient généralement compte de la future prononciation, qui doit être commode (c'est souvent, pour des raisons de comm, la ressemblance entre la prononciation finale et un mot préexistant qui guide la construction de l'acronyme, voire de l'expression complète dont il est l'abréviation). Mais pas toujours : on prononce innçu (acronyme) pour INSU (sigle) par commodité, ce n'était pas prémédité. Bref, acronymes et sigles se mélangent (exemple : ONU peut se dire ho-ène-hu, ho-ènu ou onu). Une dernière différence : en principe un sigle reste formé de majuscules alors qu'un acronyme peut s'écrire comme un mot normal (Benelux, p. ex.) ; mais là encore, les usages évoluent, certains écrivent "le Cnrs". Pour résumer : acronymes et sigles sont en principe différents (notamment, on ne peut pas dire qu'un sigle soit un cas particulier d'acronyme, ni un acronyme un cas particulier de sigle) mais les deux se mélangent. Alors, un article ou deux ? Il est peut-être plus facile de garder les deux séparés mais d'y signaler que certains sigles sont traités comme des acronymes (cf. ci-dessus) et certains acronymes comme des sigles (quand on écrit BENELUX au lieu de Benelux ou AFNOR au lieu de Afnor). — Ariel (discuter) 24 juin 2015 à 18:23 (CEST)Répondre
Sans que ce soit l'alpha et l'oméga de la lexicographie, j'ai tendance à me reporter au TLFi, plutôt fiable, pour trancher des questions d'acceptions. Or il ne fait pas de net partage entre les termes, et donne pour sigle, « suite de lettres initiales constituant l'abréviation de plusieurs termes formant une unité de dénomination fréquemment employée », et pour acronyme, « Groupe d'initiales abréviatives plus ou moins lexicalisé. On les prononce comme s'il s'agissait d'un nouveau mot, “prononciation intégrée” (l'/Urs/) ou en considérant chaque lettre séparément, “prononciation disjointe” (/U.R.S.S./) ». Le Grand Robert informatisé de 2005 donne, pour sigle « lettre initiale (ou suite d'initiales) employée comme signe abréviatif », et pour acronyme, « sigle prononçable comme un mot ordinaire », ce qui en fait donc bien un cas particulier de sigle. Ni l'un ni l'autre n'indiquent que l'acronyme doit s'écrire comme un mot, donc en minuscule avec ou sans majuscule initiale, le TLFi donnant même un exemple contraire, URSS étant toujours écrit en majuscules qu'il soit prononcé « Urs » ou «Uèressesse ». >O~M~H< 24 juin 2015 à 20:25 (CEST)Répondre
D'accord, sauf que le Grand Robert tombe dans le travers de dire qu'un sigle est formé d'initiales, puis qu'un acronyme est un cas particulier de sigle alors qu'un acronyme n'est pas nécessairement formé seulement d'initiales. Quant au TLFi, je vois qu'il donne deux définitions séparées mais je ne comprends pas bien quelle différence il fait, à part qu'il n'utilise pas les mêmes mots. — Ariel (discuter) 25 juin 2015 à 08:54 (CEST)Répondre

Quand parle-t-on d'acronyme ? modifier

La tendance est à utiliser le terme d'acronyme pour un mot formé d'initiales (OTAN, Medef, ...). A ma connaissance, le terme d'acronyme est réservé à des mots formés des éléments initiaux de plus rieurs mots, l'ensemble étant devenu un nom commun. Ainsi, radar vient de "radio detection and ranging ", et ce mot est devenu un nom commun masculin qui peut être au singulier ou au pluriel : ceci est conforme à l'étymologie du mot acronyme (nom extrême), qui dit bien qu'il s'agit d'un nom. OTAN ou Medef sont en fait des sigles car ils ne sont pas devenus des noms communs. Un autre exemple est celui de sonar venant de sound navigation and ranging. Je pense que l'usage de ce mot, qui est devenu courant depuis dix ou quinze ans, est dû à un léger snobisme qui consiste à employer le plus souvent possible un mot rare pour faire cultivé ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 93.30.35.13 (discuter), le 18 octobre 2016 à 19:02‎.

L'Urss passe à l'as ! modifier

Pour les personnes qui viendraient sur la page principale pour savoir comment prononcer Urss, je dépose en PdD la note à qui l'on vient de faire un sort :

  • l’Urss Cet exemple présente la particularité rare de couramment s'écrire et se prononcer comme un sigle simple, « URSS » (chaque lettre est prononcée séparément : U - R - S - S), et aussi de couramment s'écrire et se prononcer comme un acronyme, « l’Urss » (le mot et son article sont alors prononcés comme le mot inventé « lurce », phonétique : [ˈlyʁs]).

Et voilà ! --Elnon (discuter) 14 mai 2020 à 16:28 (CEST)Répondre

J'ai un doute sur la grande utilité de votre message ici, Elnon ^^
J'explique le retrait de cet exemple dans l'article : la forme « Urss » est ultra-ultra-minoritaire comme le montre un test NGram Viewer ; j'avoue ne même pas savoir où la trouver. Ça fait tache dans une section traitant de l'usage... Quant à la note, elle saute avec l'exemple. Mais il peut être intéressant d'indiquer ici ou sur l'article sur les sigles cette présumée double nature sigle/acronyme (si l'on peut dire) de « URSS » ; simplement elle ne saute pas aux yeux, donc il faut une source secondaire de qualité. Cdlt. --Ryoga (discuter) 14 mai 2020 à 17:36 (CEST)Répondre
Bonjour Ryoga,
Dans le cas d'une suppression, pourquoi ne pas utiliser pleinement la ligne prévue pour expliquer ou justifier les interventions sur la page ?
Quant à la prononciation "lurse", je l'ai moi-même entendue comme ont pu l'entendre nombre de personnes nées au siècle dernier, mais elle s'est raréfiée avec le sabordage de l'Union, c'est évident. Est-ce une raison pour évacuer un exemple rare de mot se prononçant tantôt lettre par lettre, tantôt comme un nom unisyllabique, je ne crois pas. Au passage, en italien, on prononçait URSS comme le français « ours », voir ici.
Comme source secondaire de qualité, est-ce que ceci peut faire l'affaire ? --Elnon (discuter) 14 mai 2020 à 19:18 (CEST)Répondre
Cela fera l'affaire (le fait que la source typographie U.R.S.S. est sans importance) et du coup il n'y a pas besoin de reculer le contenu en note, le corps de l'article l'acceptera bien. Pour répondre à votre première question... personne n'est parfait ^^ Cdlt. --Ryoga (discuter) 14 mai 2020 à 19:39 (CEST)Répondre
Faut quand même reprocher à la source d'avoir bientôt 50 ans. Une source de plus serait bien. Cdlt. --Ryoga (discuter) 14 mai 2020 à 23:42 (CEST)Répondre
Il n'y a pas que l'URSS pour avoir les deux prononciations (sigle ou acronyme), c'est aussi vrai pour l'ONU et quelques autres (j'en avais un en tête il y a quelques instants mais il ne me revient plus). Bizarrement, la prononciation et l'écriture ne correspondent pas toujours, j'ai par exemple vu écrit Cnrs alors qu'on ne le prononce jamais comme un acronyme. Bizarrement aussi, ce ne sont pas tous les sigles prononçables en acronymes qu'on prononce ainsi : personne ne traite CIA, USA ou MIT en acronymes. Bizarrement encore on épelle CIA et USA à la française mais MIT à l'américaine. — Ariel (discuter) 15 mai 2020 à 07:34 (CEST)Répondre
Et FBI aussi. Je ne savais pas pour l'ONU ; y a une source ? Cnrs c'est vraiment de la typo de mauvais goût, je n'ai jamais vu cette forme recommandée. Sinon, notre article ne dit pas qu'un acronyme est prononçable mais prononcé, donc USA est une un sigle non acronymique. Cdlt. --Ryoga (discuter) 15 mai 2020 à 08:02 (CEST)Répondre
Je ne dis pas le contraire, c'étaient juste des remarques. Pour ce qui est de l'ONU, je l'ai souvent entendu comme acronyme à la radio, mais c'est difficilement sourçable. — Ariel (discuter) 15 mai 2020 à 08:58 (CEST)Répondre

Genre des acronymes modifier

Bonjour Ma contribution concernant le genre des acronymes vient d'être retirée pour un motif injustifié : parler de "plus complexe" sur ce sujet est délirant . j'ai seulement écrit que les acronymes ont le genre du nom qui constitue le noyau du syntagme dont ils sont une abréviation. Ma source est l'Académie française pas moins. J'ai par là même abordé le genre -féminin- de Covid 19, sujet hautement d'actualité. Qui peut contester cette contribution tant sur le fond que la forme ? Apparemment quelqu'un que cela dérange pour une raison qui m'échappe. Je ne comte pas en rester là et j'espère être soutenu par ceux qui feront preuve d'objectivité. Merci de vos réactions. --Patrifor (discuter) 10 septembre 2020 à 01:04 (CEST)Répondre

Bonjour Patrifor et Ryoga  . Je ne suis pas d'une extrême compétence sur le sujet, mais l'ajout contesté me paraît utile et intéressant. Le sourçage est correct puisqu'il émane de l'Académie et qu'il parle du genre des acronymes en général, pas que du/de la Covid-19 (je sais aussi que cet avis officiel a été critiqué de l'intérieur de l'Académie, mais il faudrait une source). En revanche je suis d'accord avec la critique concernant l'aspect péremptoire de l'ajout, en matière de langue il est de bon ton d'éviter des termes tels que « doit être employé au féminin » ou « employé, à tord [sic], le masculin ». Et j'aurais plutôt dit « Les acronymes ont ordinairement le genre du nom qui [...] ». Je n'ai pas cherché les contre-exemples, mais je vois au moins celui du MI6 alors que la traduction en français de Military Intelligence me paraît être tout naturellement au féminin. — Ariel (discuter) 10 septembre 2020 à 09:31 (CEST)Répondre

Bonjour et merci pour votre analyse et les conseils concernant la péremptoirité ; j'en prends bonne note pour mes interventions ultérieures. Je retiens que ma contribution pouvait être retouchée plutôt qu'annulée et je ferai remarquer que, si le genre des acronymes est vu comme complexe par certains, il vaut mieux expliquer pourquoi plutôt que vouloir éluder le "problème". Les consultants de Wikipedia veulent être renseignées sur le genre à donner aux acronymes en général et à COVID-19 en particulier. Actuellement, ce n'est plus le cas du fait d'une décision unitalérale... Cordialement--Patrifor (discuter) 10 septembre 2020 à 14:05 (CEST)Répondre

Bonsoir à tous et merci pour votre participation :)
Patrifor, vous avez bien fait de passer en PdD, mais croyez s'il vous plait en ma bienveillance quand je vous donne ce conseil d'expérimenté : évitez en PdD les « quelqu'un que cela [parler du genre des acronymes à la manière de votre contribution] dérange ». Résistez à la tentation de prêter à un contributeur des intentions pour avoir supprimé une contribution que vous prenez à cœur. Mon revert est tout sauf « unilatéral », il est pesé, il est fait au nom de la communauté, comme doit l'être toute contribution : c'est une contribution que, sans discussion avancée, vous devez croire aussi juste que la vôtre :)
Je n'ai pas annulé pour qu'on évite d'aborder le genre des acronymes dans l'article, mais parce qu'il vaut mieux le faire sur une base qui n'est pas la contribution annulée, laquelle est donc mauvaise, et j'aimerais dire « à mon humble avis », sauf que l'« objectivité » semble bien en sa défaveur. Pas seulement pour le côté péremptoire. Cette contribution laisse transparaitre un aspect moraliste ou militant (genre « attention, c'est la Covid-19 ! »), ce qui n'est pas le but d'un article encyclopédique qui s'efforce d'être neutre. Le sourçage se concentre sur une source unique alors que d'autres sont disponibles ; la source en question est elle-même mauvaise relativement, par exemple, à celle-ci, dûment publiée, traitant en long en large et de manière centrale du problème du genre, références à l'appui. Comme il a été écrit ici, le petit post de l'Académie française a été critiqué et ne reflète que l'avis de son auteur, pas de l'Académie. Pour couronner le tout, ce que la contribution retient de cette source est légèrement altéré, car la source est plus nuancée qu'on ne le croirait après une lecture rapide, mais pour apprécier cela il faut, ou bien être du métier, ou bien comparer, justement, avec d'autres sources.
Il y a d'autres petits soucis. Notamment, on ne peut pas simplement reprendre dans un article sur les acronymes les exemples de la source, tel SNCF, qui sont des sigles non acronymiques. Et si l'on doit malgré tout écrire des sigles, ce sera sur Wikipédia sans point entre les lettres, donc pas S.N.C.F. Quant à la source francite.net, faut avouer qu'elle est pas belle, mais pas au point de priver de source une assertion de notre article. Enfin, je n'ai pas compris pourquoi modifier le modèle Sfn pour la source Guéry.
Cordialement. --Ryoga (discuter) 10 septembre 2020 à 23:04 (CEST)Répondre
Bonne journée Ryoga.
Mes excuses pour l'altération de la source Guéry : j'ai supprimé par erreur le renvoi lors de mon intervention et je ne l'ai pas rétabli correctement. Par ailleurs, les 4 exemples donnés sont effectivement tous des sigles et non des acronymes ; concernant la suppression des points entre les lettres, il s'agit d'un usage, largement répandu, et non d'une obligation.
Sinon, que fait-t'on après cet échange : on en reste là sans parler du genre des acronymes ? C'est aux contributeurs d'en juger... Cordialement — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Patrifor (discuter), le 11 septembre 2020 à 10:42‎.
Je sais qu'on peut écrire SNCF ou S.N.C.F. dans un cadre universel, je voulais dire que les conventions typographiques de Wikipédia recommandent de ne pas mettre les points, c'est pour l'harmonie typo des articles.
Sinon, bah, je crois qu'on est tous favorables à parler du genre des acronymes dans l'article, c'est juste qu'il faut le faire avec neutralité en respectant toutes les sources. Je vois que vous avez modifié l'autre article, sur les sigles : c'est perfectible. Il y a des linguistes pour qui un HLM ou le Covid-19 c'est très bien parce que l'usage a ses raisons, prioritaires sur une logique de nom-noyau. C'est valable pour les noms composés aussi : un fast-food, etc. À défaut de retrouver l'avis de ces spécialistes sur Internet, vous devriez partir de la source que j'ai indiquée dans mon dernier message, elle est bien plus complète. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 septembre 2020 à 13:43 (CEST)Répondre
Bonjour Ryoga. Je suis intervenu sur l'article dans le seul but d'améliorer ma contribution en archive car cela me chagrinait de ne pas avoir donné des exemples d'acronymes ; j'ai également effacé le ton péremptoire qui m'était reproché. Je pensais candidement que c'était la version archivée seule qui était modifiée et non que cela influait sur la version actuelle ; je m'en suis aperçu à posteriori. Ceci étant, attendons l'avis des experts sur le sujet puisque tel est votre souhait ; je pense personnellement qu'il n'est pas nécessaire d'entrer dans des détails qui vont "complexifier" cette question de genre ; Wikipédia doit rester une encyclopédie à destination et portée du grand public. Cordialement --Patrifor (discuter) 13 septembre 2020 à 08:25 (CEST)Répondre
Wikipédia fait passer la neutralité en priorité, c'est la règle :) Si pour être neutre il faut expliquer avec les nuances et risquer de produire du contenu difficile à comprendre, il faut le faire, en tentant tout pour être intelligible et clair. Souvent ce qui est simple est, pour ainsi dire, plus faux que ce qui semble moins simple. Et c'est une transformation risquée des sources, la simplification.
Je continue à croire qu'il faut repenser votre contribution en profondeur. Moi c'est chiant, je suis handicapé, j'ai pas beaucoup de temps et je l'occupe à d'autres questions, sinon je me lancerais bien, pour vous aider. Cdlt. --Ryoga (discuter) 13 septembre 2020 à 14:33 (CEST)Répondre
Ce que veulent dire les sources, globalement, c'est que « Covid-19 », exemple d'acronyme en effet intéressant, est, dans l'usage, masculin ou féminin, comme « après-midi », etc. Et que le féminin est ce qui respecte la logique générale du nom-noyau, alors que le masculin est, en quelque sorte, dupe d'une métonymie. Si le féminin l'emporte un jour dans l'usage, c'est tant mieux, si c'est le masculin il faut faire avec. C'est l'idée. Cdlt. --Ryoga (discuter) 13 septembre 2020 à 14:40 (CEST)Répondre
En matière de grammaire il faut être prudent, Wikipédia rapporte les usages sourcés. Même comme ça il y a un biais, car les sources sont souvent élitistes. Ainsi, accorder « amour » au féminin est considéré comme une licence poétique, mais « argent » au féminin n'est pas officialisé comme une licence populaire (dans le milieu de mon enfance on disait couramment « L'argent, c'est déjà assez dur à la gagner, [...] ». — Ariel (discuter) 13 septembre 2020 à 17:01 (CEST)Répondre
Jamais entendu parler d'argent au féminin ! C'est pas juste dans la famille Provost ? :D Cdlt. --Ryoga (discuter) 13 septembre 2020 à 17:15 (CEST)Répondre
Il me semble l'avoir entendu ailleurs (mais toujours dans des milieux populaires), mais c'est vrai que je connais mieux cette famille que d'autres... — Ariel (discuter) 13 septembre 2020 à 17:30 (CEST)Répondre
J'ai trouvé : « Pour désigner de la monnaie, de la richesse, on pouvait trouver autrefois le mot argent au féminin. C’était un emploi populaire, qui n’est plus considéré comme correct aujourd’hui ». — Ariel (discuter) 13 septembre 2020 à 18:05 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Acronymie ».