Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna

film sorti en 2020
Digimon Adventure: Last Evolution – Kizuna
Image illustrative de l'article Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna
Logo international du film
デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆
(Dejimon Adobenchā LAST EVOLUTION Kizuna)
Genres Récit initiatique, action, aventure, fantasy, science-fiction, thriller[1]
Thèmes Perte de l'innocence, enfance, monstres, amitié, univers parallèle[1]
Film d'animation japonais
Réalisateur
Tomohisa Taguchi
Producteur
Yōsuke Kinoshita
Scénariste
Akatsuki Yamatoya
Studio réalisateur Toei Animation
Studio d’animation Yumeta Company
Compositeur
Licence (ja) Toei Animation
(fr) Toei Animation Europe, CGR Events[2]
Durée 94 minutes
Sortie

Digimon Adventure: Last Evolution – Kizuna (デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆, Dejimon Adobenchā LAST EVOLUTION Kizuna?) est un film d'animation japonais produit par la Toei Animation et animé par la Yumeta Company, dérivé de la franchise Digimon. Il est sorti le au Japon et le en France métropolitaine[3], à La Réunion[4], en Belgique[5] et au Luxembourg[6]. Le film est exploité, essentiellement en distribution limitée, dans une quarantaine de pays, dont quatorze pays francophones.

Le film connaît un succès critique et commercial, avec 24,2 millions de dollars de recettes mondiales en 2020[7],[8] et un classement à la 46e place du box-office international la même année[9]. Il s'agit du 17e film d'animation de le plus rentable au Japon[10] et du film étranger non américain de le plus lucratif du box-office général chinois[11]. Le film est considéré par la presse économique et financière comme un moteur majeur aux entrées dans le processus de réouverture des cinémas dans différentes régions d'Asie, en raison des fermetures liées à la pandémie de Covid-19[12],[13],[14].

Il est présenté après le Japon au Grand Rex de Paris, le [15],[16]. En France, Last Evolution Kizuna ne rencontre pas les faveurs de son cœur de cible[17], avec pour conséquence l'absence de toute exploitation du film par les services vidéo (DVD, VOD à l'acte, par abonnement) et de la télévision.

Last Evolution Kizuna se déroule dans la même continuité que les deux premières séries d'animation Digimon Adventure[18], le long métrage sert de conclusion à la première saison télévisée sortie en 1999. Il n'est en revanche pas lié à Digimon Adventure: (2020). Un prochain volet réalisé par la même équipe créative est en projet, basé sur la seconde saison[19].

SynopsisModifier

Dix ans se sont écoulés depuis l'été où Tai Kamiya a rencontré Agumon et les autres Digimon, et où ils ont vécu d’incroyables aventures dans le digimonde. Tai est à présent étudiant, tandis que Matt Ishida et ses compagnons sont entrés dans la vie active. Plusieurs incidents inexplicables se produisent un peu partout et des digisauveurs du monde entier perdent connaissance. Menoa Bellucci et son assistant Kyotaro Imura - deux universitaires dont le domaine de recherche sont les Digimon – sollicitent Tai et ses amis pour tenter d’élucider ces mystérieux phénomènes. Ils leur expliquent qu’Eosmon, un Digimon inconnu, serait à l’origine de tous ces incidents.

Ensemble, ils décident d’unir leur force pour l’affronter dans une terrible bataille. Mais l’issue du combat révèle une vérité bien difficile à admettre : lorsqu’un digisauveur devient adulte, son partenaire Digimon disparaît. La menace continue de se propager et touche bientôt les amis proches de Tai. Ce dernier va alors se retrouver confronté au pire des dilemmes : choisir entre ses amis et son Digimon.

Fiche techniqueModifier

  Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

  • Classifications :
    • France, Belgique : Tous publics (visa d'exploitation CNC no 2020002136, code distributeur no 2812).[22]
    • Luxembourg : Potentiellement préjudiciable aux enfants de moins de 6 ans (+6).
    • Allemagne : Approuvé pour les 12 ans et plus (FSK 12).
    • Australie : Certaines scènes peuvent heurter les enfants - Accord parental souhaitable (PG - Parental Guidance Suggested).

DistributionModifier

Les comédiens japonais de la série de films Digimon Adventure tri. reprennent leurs rôles, la distribution d'origine n'ayant pas été reconduite en 2015 en raison du refus de Toshiko Fujita pour des raisons de santé[23]. Dans la continuité de cette précédente série de films, les rôles des protagonistes de la deuxième saison (désormais jeunes adultes) sont redistribués à de nouveaux comédiens, tandis que leurs Digimon conservent leurs voix d'origine.

À l'international et en Europe, comme pour Adventure tri., les doublages sont globalement assurés par les mêmes interprètes que ceux de la série d'origine pour les protagonistes et les Digimon. La distribution vocale de la version française est cependant inédite à ce long métrage.

Voix françaisesModifier

  • Studio de doublage : Lylo Belgium
  • Adaptation : Mélanie Decouzon
  • Chargé de clientèle : Elliott Fusy-Pudal
  • Direction artistique : Véronique Fyon
  • Techniciens : Jean-Michel Béranger, Marion Bodin, Maya Boucachard, Joacquim Proença, Ju-Hun Lee, Maxime Sallet, Guillaume Bibi, François Vincent

Avec les voix d'Alessandro Bevilacqua, Bertrand Leplae, Bruno Mullenaerts, Didier Colfs, Django Schrevens Da Silva, Élisabeth Guinand, Émilie Guillaume, Frédéric Clou, Grégory Praet, Marie Braam, Maxime Van Santfoort, Patrick Waleffe, Pierre Bodson, Stany Mannaert, Véronique Fyon, Brieuc Lemaire (non-crédité), Sandrine Henry (non-créditée). Sources et légendes : carton de doublage.

Voix japonaisesModifier

  • Natsuki Hanae : Taichi Yagami
  • Yoshimasa Hosoya : Yamato Ishida
  • Suzuko Mimori : Sora Takenouchi
  • Mutsumi Tamura : Kōshirō Izumi
  • Hitomi Yoshida : Mimi Tachikawa
  • Junya Ikeda : Joe Kido
  • Junya Enoki : Takeru Takaishi
  • Mao Ichimichi (M.A.O) : Hikari Yagami
  • Chika Sakamoto : Agumon
  • Mayumi Yamaguchi : Gabumon
  • Atori Shigematsu : Piyomon
  • Takahiro Sakurai : Tentomon
  • Shihomi Mizowaki : Palmon
  • Junko Takeuchi : Gomamon
  • Miwa Matsumoto : Patamon
  • Yuka Tokumitsu : Tailmon
  • Fukujūrō Katayama[24] : Daisuke Motomiya
  • Ayaka Asai[24] : Miyako Inoue
  • Yoshitaka Yamaya[24] : Iori Hida
  • Arthur Lounsbery[24] : Ken Ichijouji
  • Junko Noda[24] : V-Mon
  • Kōichi Tōchika[24] : Hawkmon
  • Megumi Urawa[24] : Armadimon
  • Naozumi Takahashi[24] : Wormmon
  • Mayu Matsuoka[25] : Menoa Bellucci
  • Daisuke Ono[25] : Kyotaro Yamada
  • Yuna Taniguchi : Morphomon
  • Hiroaki Hirata : Gennai
  • Yoshihito Sasaki : Parrotmon
  • Miho Arakawa : Ayaka
  • Yukiko Morishita : Cliente

ProductionModifier

DéveloppementModifier

Le développement de Last Evolution Kizuna commence en 2017, année où Digimon Adventure tri. est en pleine phase d'exploitation. Avec la popularité de Digimon Adventure tri. ; et de Digimon Adventure, considérée par l'équipe de production comme étant la production la plus prisée de l'ensemble de la franchise Digimon[26], il est décidé de réaliser un autre film pour le vingtième anniversaire de Digimon Adventure et d'en marquer la fin. Les idées du producteur Yosuke Kinoshita qui ont servi de base à la conception du projet sont consolidées avec le concours du réalisateur Tomohisa Taguchi. « L'aventure finale, l'évolution finale » est l'idée qui est alors retenu[26].

C'est le qu'un « nouveau projet » est officiellement annoncé sur le compte Twitter officiel[27], et dévoilé en tant que film le intitulé « Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna »[28], qui relate des événements survenus en 2010, soit cinq années après ceux de Digimon Adventure tri. et onze années après ceux de Digimon Adventure (1999)[29]. C'est à travers le site officiel de Digimon Adventure qu'un premier visuel des deux protagonistes masculins à vingt-deux ans est révélé dans le cadre de l'événement Digimon Thanksgiving 2018 (デジモン感謝祭 2018?)[30]. Une première bande-annonce est ensuite postée par Toei Animation sur YouTube[31]. C'est dans le magazine V Jump publié en (daté du ) que sont dévoilées les illustrations de l'ensemble des digisauveurs adultes[32].

Le film est produit par Toei Animation et animé par la Yumeta Company en collaboration avec Graphinica[20]. La réalisation et la supervision générale est assurée par Tomohisa Taguchi, qui succède à Keitaro Motonaga (Digimon Adventure tri.). La bande sonore est composée par Harumi Fūki. Différents comédiens de la série d'origine et de Adventure tri. reviennent ; les rôles des héros de la deuxième saison sont redistribués à de nouveaux comédiens émergents et leurs partenaires Digimon gardent leurs voix[33].

Hiromi Seki, productrice de Toei Animation à l'origine des premiers projets animés Digimon, supervise ce nouveau projet, et le script est signé Akatsuki Yamatoya (Digimon Adventure, Digimon Frontier, Digimon Savers). Katsuyoshi Nakatsuru revient en tant que character designer, ainsi que Kenji Watanabe, le concepteur et illustrateur des monstres de la franchise[30]. Des positions clés pour une partie de l'équipe de production de 1999 au service d'une direction désirant être au plus proche de la série originale et d'une attention portée sur les pensées et petits détails des dialogues des personnages historiques[34]. Un certain travail est mené sur la supervision des scripts et l'héritage des mécaniques de la série d'origine[35],[36]. Akatsuki Yamatoya invite l'idée d'inclure la troupe de la deuxième saison lors d'échanges avec les équipes et le réalisateur. L'ébauche initiale de l'intrigue par le réalisateur n'incluait pas ces personnages[37].

ThématiquesModifier

Ce n'est pas seulement le succès et la joie qui nous font grandir, mais aussi le fait de surmonter les revers. Les dures et tristes réalités sont ce qui nous maintient en vie. Beaucoup d'obstacles se présenteront, pour nous tous, mais vivons avec force !

Le producteur Yosuke Kinoshita à propos du message du film[38].

La production dépeint une perception se voulant familière sur l'enfance, ainsi que sur l'anxiété du passage de l’adolescence, à la société adulte ; des thématiques abordées que le réalisateur Taguchi Tomohisa souhaite, universelles[39],[40] et encourageantes[37]. Le but n'étant pas d'éteindre ou d'aliéner les personnages et les personnalités qu'ils reflétaient, Tomohisa espère que les spectateurs d'antan reconnaîtront les personnages. Son intention n'étant pas de trahir l'identité qui a fait Digimon pendant vingt ans aux yeux des anciens et des nouveaux spectateurs, le début du film se compose d'un hommage aux anciennes productions. Toutefois, le réalisateur ne voulait pas non plus faire un film fanservice, « le genre de film où les gens se concentreraient davantage sur les petits détails de l'animation plutôt que sur l'histoire ». Consciemment dans l'avancée de l'intrigue, Tomohisa rompt rapidement l'hommage pour un contenu plus distinct[37].

Divergences et chronologieModifier

Le , Hiroyuki Kakudō, réalisateur de Digimon Adventure et Digimon Adventure 02, alors convié à superviser l'écriture pour intégrer au mieux les éléments du folklore de ces séries télévisées, annonce sur Twitter son départ de l'équipe de production du film après l'approbation de quelque chose qui, selon lui, était incompatible avec ce que les précédentes séries avaient établi[41]. À cette date, Digimon Adventure tri. venait de projeter sa sixième et dernière partie. L'existence du film n'avait pas encore été formellement révélée, ni celle des autres effectifs qui y collaboraient.

Le , Hiroyuki Kakudō indique que son départ s'est fait en accord avec le producteur du film, spécifiant bien que le réalisateur d'une série n'est pas forcément le seul auteur de l'œuvre, en déplorant notamment un manque de rigueur des projets passés tels que les séries et les films dérivés produits pendant leur diffusion et sans son implication ; et qu'une création peut être appréciable, même sans la prise en compte de la diégèse et des concepts de ces séries, et ce malgré son départ du projet[41]. La Toei Animation se refuse à tout commentaire[41]. Le , Kakudō fait part de son appréciation sur l'inclusion des protagonistes de la deuxième saison et du fait que de voir l'ensemble des personnages originaux réunis pour un moment unique « donnera le cachet d'un digne anniversaire » au film[42].

Le , une interview du réalisateur Tomohisa Taguchi[43], notamment à travers la reprise d'une première traduction anglaise[34], suscite des réactions en donnant l'impression que le réalisateur avait évoqué la « destruction » de la franchise. La formulation concernée dans le contexte, cependant, parle du processus de destruction (cassure, rupture) de la franchise dans l'espoir de la reconstruire en confiant l'avenir des séries à de nouveaux personnages ; « Consciemment pour une occasion unique » avec l'aval de Hiromi Seki, la productrice de Digimon Adventure[43].

Le , le producteur Yosuke Kinoshita clarifie que Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna est en continuité avec les deux premières séries Digimon Adventure, les deux films dérivés d'Adventure 02 et la série de films Adventure tri. Cela comprend la fin du dernier épisode de la deuxième saison, qui se déroule en 2028, et où les digisauveurs sont des adultes « avec la vie devant eux » ; tout en considérant toujours le film comme le « chapitre final » des aventures de Tai et ses amis, mais estime qu'il y a encore un nombre infini d'aventures à attendre, d'autres enfants digisauveurs[18].

Le , un nouveau volet cinématographique est annoncé au DigiFes 2021, dérivé et par l'équipe créative de Last Evolution Kizuna, l'histoire se centre exclusivement sur les personnages de la deuxième saison ; le producteur soulignant qu'ils ont un attrait différent de celui des premiers protagonistes[19].

SortiesModifier

En AsieModifier

 
Logo original du film.

Au Japon, le film est d'abord projeté les et en avant-première, et à l'échelle nationale le [44] dans quarante-huit salles, puis dans soixante-et-une salles à partir de sa quatrième semaine d'exploitation en mars, en raison d'un certain nombre de reports de diffusion dus à la pandémie de Covid-19[45].

En raison de la pandémie de Covid-19 sur Tokyo et l'ensemble du Japon, l'état d'urgence sanitaire est progressivement appliqué dans diverses régions ; à l'ensemble du Japon le au et est prolongé dans plusieurs régions. Du au , alors qu'un assouplissement de l'urgence s'effectue dans certaines régions ; à l'ensemble du Japon, l'état d'urgence est progressivement rétabli dans diverses régions ce jusqu'à fin juillet. Causant progressivement arrêts, annulation et séances reportées du film au fil des semaines en raison des fermetures (et réouvertures) des salles de cinéma japonaises, le film fait sa dernière séance après 298 jours et quarante-huit semaines d'exploitation le [46],[47]. « C'est frustrant, mais nous n'avions jamais pensé que le film serait projeté pendant si longtemps et que les gens répondraient présents dans cette situation inimaginable, avec beaucoup de retours de votre part. Nous espérons que le jour viendra bientôt où nous pourrons voir le film dans les salles de cinéma dans de meilleures conditions et de la manière dont nous le souhaitons », communique le réseau social du film[48]. Une édition DVD et Blu-ray standard et Deluxe sort le [49]. Pour le premier anniversaire du film, un commentaire audio est organisé le avec Taguchi Tomohisa, Yosuke Kinoshita, Kenji Watanabe et Hiromi Seki, en direct sur la chaine YouTube de Toei Animation ; censé être un événement en public durant l'année 2020, il est annulé en raison de la pandémie. Le film est sélectionné au Tenjin Cinema Selection 2021 Summer, du au [50]. Deux sets du jeu de cartes Digimon Card Premium Edition sont produits pour la sortie du film et vendus dans certains cinémas projetant le film le , puis en précommandes limitées sur le site Premium de Bandai[51].

À Hong Kong, la sortie du film prévue pour le est reportée au en raison de la pandémie ; en version originale avec des sous-titres en chinois traditionnel et en version doublée en cantonais ; avec un rebond des contaminations et le renforcement des mesures sanitaires entre juillet et août[52], le film ressort le [53]. À Taiwan, le film sort le en version originale avec des sous-titres en chinois traditionnel et en doublage mandarin. À Singapour, la sortie prévue pour le est reportée au [54] en version originale avec des sous-titres chinois simplifié et anglais. En Corée du Sud, la sortie annoncée pour le est annulée à cause de la pandémie et reportée sur une sortie VOD le sur les services Naftel et Naver (en VOST) ; en raison du grand nombre de demandes pour une projection en salle, la société de distribution Early Bird annonce finalement une distribution limitée dans soixante-dix salles à partir du (en VOST), avec le premier film Digimon en ouverture ; à la suite de l'accueil favorable, une version doublée exclusive aux services VOD s'annonce en mars pour le avec la distribution vocale d'origine à l'exception de Tai et Matt, passant de voix féminines à masculines pour marquer le passage à l'âge adulte. En Chine continentale, le film sort le en version originale avec des sous-titres en chinois simplifié, et en version doublée en mandarin, avec une série d'affiches promotionnelles réalisées localement[55].

En Asie de l'Ouest, le film sort en Égypte le , aux Émirats arabes unis et en Arabie saoudite, le dans trente-deux salles en version originale avec des sous-titres anglais et arabes, ainsi qu'en doublage anglais et arabe par le distributeur Front Row Filmed Entertainment[56],[57].

En EuropeModifier

En Espagne, le film est annoncé le pendant la Selecta Vision Event, pour une sortie en salle le . La sortie est reportée au en raison de la pandémie de Covid-19 frappant le territoire, puis repoussée en raison du rebond des contaminations[58] en Europe, pour le [59], et enfin avancée au [60] ; dans cent-huit salles[61]. Le , une avant-première est organisée avec la présence des comédiens de doublage au Palacio de la Prensa à Madrid[62]. Selecta Vision propose le en précommande les éditions DVD et Blu-Ray standards, pour une sortie le sur le territoire[63], ainsi qu'une édition collector en format A4 limitée et numérotée de 2,000 pièces[64], une « exclusivité web » en rupture d'un premier lot de réservations deux jours après son annonce le pour une sortie prévue pour le [63]. Le film sort également sur les plateformes Filmin et Prime Video le [63],[65]. L'exploitation du film s'étend à travers plusieurs festivals en 2021 : le film est sélectionné au 10e festival européen du film fantastique Sombra, le [66],[67] ; à la 18e édition du Festival Nits le [68] ; à la 18e édition du Festival Anime de Navarra le [69] ; à la 22e édition du Fantastic Costa Del Sol International le 6 septembre[70] et à la 54e édition du Sitges Film Festival le [71]. Le doublage européen espagnol fait le choix de faire revenir tous les comédiens originaux ; dont Rais David Báscones (Gomamon, Gennai), Rocío Azofra (Kari) et José Ramón Azpiri (Hawkmon), des comédiens alors retirés de la profession, seuls Jorge Teixeira (Veemon) et Pilar Domínguez (Ken) ont décliné l'invitation, ainsi que Francisco Andrés Valdivia (Wormmon) par empêchement ; le , Bianca Rada (Tai) est nommée « meilleur comédien (Castillan) » aux 6e Crunchyroll Anime Awards pour Last Evolution Kizuna[72].

Au Portugal, Last Evolution Kizuna s'annonce le pour une distribution par NOS Audiovisuais[73], en novembre[74], puis repoussée[75] au [76], puis au [77], avant d'être reportée au à la suite de la pandémie de Covid-19 sur le territoire et du confinement sanitaire strict imposé sur le pays depuis la mi-[78] ; avant d'être reportée, sans date, en [79]. En raison des exigences d'un public japonophile, les détenteurs des droits refusent initialement de miser sur un doublage[80] ; la sortie du film est encore garantie en février 2021, une campagne pour les convaincre est alors lancée par des fans de la série animée en collaboration avec le directeur artistique Daniel Costa et les comédiens Nara Madeira (Sora) et Paulo Coelho (Tai)[81]. Les démarches pour la réalisation d'un doublage sont néanmoins entreprises avec les moyens du comédien Quimbé, sans aucune certitude quant à son exploitation[80] ; la présentation de démos et la présence au casting de comédiens réputés se révèlent convaincants et permettent de dégager un budget à la production[80]. En mars 2022, Digimon Adventure: A Última Evolução Kizuna s'officialise avec une première bande-annonce sous-titrée[82] annonçant une sortie en mai, puis reportée à juin[83], le film se confirme ensuite pour une sortie en salles d'abord en août avec l'annonce d'une version doublée[84], puis reportée une ultime fois pour le [85] ; une première affiche met en évidence le doublage[86],[80] et une première bande-annonce sort le [87] ; cette version voit le retour des comédiens historiques, y compris Madeira et Pedro Borges (Matt) venant de l'étranger pour enregistrer leurs lignes[80]. Le panel est présenté à la convention Iberanime, le 22 mai 2022 en présence du producteur du film, Yosuke Kinoshita[88].

En Allemagne, Toei Animation Europe confie en la possibilité d'une sortie dans le pays et « ailleurs en Europe »[16] ; le , KSM Anime annonce l'acquisition des droits[89] avec Koch Media pour une distribution événementielle dans plus de cent quatre-vingt-dix cinémas[90],[91] en Allemagne et en Autriche du au , en version sous-titrée et en version doublée avec son casting d'origine[92]. Le film est prolongé par le distributeur dans vingt-deux salles pour une deuxième semaine d'exploitation à partir du [93]. La promotion s'appuie sur la présence des voix originales allemandes[94],[89]. Fort de son succès, KSM Anime met prioritairement en place le , la sortie d'une édition physique steelbook limitée à 3 500 Blu-Ray et 500 DVD, pour une sortie le [95] ; et dans un second temps, annonce une édition physique standard pour le [96] ; le film intègre le les catalogues de différents services VOD. Le , Florian Knorn (Tai) est nommé « meilleur comédien (Allemand) » aux 6e Crunchyroll Anime Awards pour Last Evolution Kizuna[72].

En Italie, le film s'annonce le pour une distribution événementielle par Anime Factory de Koch Media[97] du au [98] en version doublée, avec une participation partielle de la distribution originale[99]. Les comédiens participent à une projection du film le au Multisala Lux à Rome[99]. Le , le film intègre les catalogues de Prime Video[100], Mediaset, Google Play et différentes autres plateformes[101]. Une édition limitée en DVD et en Blu-Ray s'annonce le avec un livret de quarante-quatre pages et une carte de collection, pour une sortie le [102].

Au Royaume-Uni, le film s'annonce le dans le cadre du festival Scotland Loves Anime 2021, pour une projection (en version sous-titrée) le à Édimbourg avec All The Anime[103] ; le , Anime Limited annonce une projection unique du film (en version sous-titrée) en partenariat avec la chaîne Showcase Cinemas à travers le Royaume-Uni, le à 19 heures, dans une sélection de cinémas de Bristol, Cardiff, Coventry, Derby, Dudley, Leeds, Leicester, Liverpool, Nottingham, Peterborough et de Reading[104].

En Amérique/OcéanieModifier

En Amérique du Nord, le film est initialement prévu en salle le en version originale japonaise sous-titrée en anglais, cependant en raison de la fermeture des salles de cinéma due à la pandémie de Covid-19 sur le territoire, cette sortie est annulée. Une sortie direct-to-video par Shout! Factory s'annonce pour le en DVD et Blu-ray[105], mais la production est retardée, puis repoussée pour une date indéterminée le [106] ; le , une sortie uniquement digital est fixée au , et une sortie DVD et Blu-ray au [107]. La version doublée en anglais retrouve sa distribution vocale d'origine à l'exception des comédiens Brian Donovan (Davis), Philece Sampler (Mimi) et Neil Kaplan (Hawkmon) en raison de la crise sanitaire liée au Covid-19, la mise en place d'un home studio à temps avant la date limite est la raison de l'absence de certains comédiens. Le , une projection de groupe avec Robbie Daymond (Joe) et Erika Harlacher (Menoa) a lieu sur la chaîne YouTube de Toei Animation et sur la page Facebook officielle de Digimon[108].

En Australie et en Nouvelle-Zélande, Madman Entertainment confirme le , après une première annonce pour le et un report, une exploitation limitée du doublage américain dans certaines salles à partir du , réalisant ainsi la première mondiale du film en anglais[109] ; une avant-première (en VOST) a lieu le au Madman Anime Festival, à Sydney[110]. Une édition physique suit également par le même distributeur, en DVD et Blu-ray le [111].

En Amérique latine, Toei Animation confie le la possibilité d'une distribution entre avril et septembre de la même année[112] ; cependant ce n'est que le qu'une distribution exclusive à travers le réseau Cinépolis s'annonce[113] ; le distributeur KEM Media[114] confirme Digimon Adventure: La Última Evolución Kizuna, du au dans une sélection de salles du Mexique, de l'Argentine, du Chili, du Pérou, du Guatemala, du Honduras, du Panama, du Salvador, de la Colombie et du Costa Rica[112]. L'exploitation est prolongée de deux semaines au Pérou, de trois semaines au Chili et jusqu'au 23 mars 2022 au Mexique. Le doublage latino-espagnol fait le choix de faire revenir la majorité des comédiens originaux[115], pour la plupart retirés de la profession et y compris Monica Estrada (Izzy), qui vit désormais aux États-Unis[116].

Sorties francophonesModifier

Une sortie française est annoncée sur les réseaux sociaux le par le distributeur CGR Events[117]. Cette sortie événementielle a pour partenaires Anime Digital Network et Crunchyroll SAS[118]. Elle est présentée comme étant « à destination des fans de la première heure de la licence Digimon »[16]. Le cinéma du Grand Rex de Paris organise une avant-première du film (en version originale sous-titrée) le , en présence de Ryuji Kochi et de l'animatrice Kayane pour ADN et Toei Animation[119]. La France est le premier pays à diffuser le film après le Japon[16].

Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna sort le dans cent quatre-vingts salles[16],[22] en France métropolitaine ainsi qu'à La Réunion[4], en Belgique[5] et au Luxembourg[6]. « Avec la sortie en salles de ce film, nous allons mesurer les attentes des spectateurs et des fans de la série. […] L'objectif est de créer l’événement sur l’ensemble des territoires. » précise alors Ryuji Kochi, le directeur général de Toei Animation Europe[16]. Cette sortie limitée francophone, initialement programmée du au , se voit prolongée dans plusieurs villes françaises pour des séances supplémentaires par le distributeur CGR Events ; cette prolongation est alors communiquée publiquement comme étant « grâce [aux] fans de la saga »[120],[121] par le groupe CGR. La sortie se prolonge à partir du [122],[123] au MK2 Bibliothèque, et du mercredi jusqu'au dimanche au sein de trente-quatre cinémas du réseau CGR[124],[125],[126], en version originale sous-titrée et en version française.

Le film, en version française et en version originale sous-titrée, s'étend le en Afrique francophone dans plusieurs villes du Bénin, du Burkina Faso, du Cameroun, de Côte d'Ivoire, du Congo, de Djibouti, de Madagascar, du Mali et du Niger[127],[128] ; et également en Tunisie du au en VOSTFR[129],[130] et du au en VF[131],[132], par le distributeur Les Films 26[21],[133].

Rupture de continuité vocaleModifier

Le casting français de la série d'origine n'est pas approché pour le doublage, comme le confirment Donald Reignoux (Tai), ainsi que Alexis Tomassian (Matt) et Dorothée Pousséo (Yolei), apprenant l'existence de ce film dérivé et d'une sortie française par le biais de fans sur les réseaux sociaux. En dans l'émission StreamVF, Tomassian, Reignoux et également Hervé Rey (Agumon) expriment le regret de ne pas avoir été appelés sur le film[134],[135]. La version doublée en français est alors délocalisée, et produite en Belgique par le groupe Lylo.

Campagne promotionnelleModifier

Pour promouvoir le film, une campagne d'affichage publicitaire et d'affiches sur les transports est aperçue dans plusieurs villes en France[119]. Des encarts[136] et des spots publicitaires sont également déployés. Du 19 au , Anime Digital Network organise un marathon spécial sur la plateforme en ligne Twitch destiné à la diffusion de la première saison en version française ; devant 7 900 personnes[137],[138], les cinq premières minutes du film y sont présentées (en version originale sous-titrée) en avant-première après le dernier épisode. Les opérations promotionnelles de pré-lancement du film par l'agence Histoire 2 pour Toei Animation et de EveryOne pour ADN rencontrent un vif intérêt[139],[142],[143] ; la marque est reconnue. Lors de l'avant-première parisienne et dans certains cinémas participants, des produits dérivés à l'effigie de l'événement sont distribués : teeshirt, flacon de gel hydro-alcoolique, tote bag, pixel art[119].

L'exploitation du film s'inscrit dans une dynamique moderne de la marque — après le lancement du reboot Digimon Adventure: en à la télévision au Japon et par diffusion mondiale simultanée[16], ciblant une nouvelle génération d'enfants[16] ; tandis que ce long métrage s'appuie sur une affinité avec un public ayant « grandi avec Digimon[144] ». Dans une fenêtre de six mois avant la sortie du film[145], les deux premières saisons en VF — en imposant les génériques en japonais dessus — et Adventure tri. en VOSTFr, sont également proposées par Toei Animation sur la plateforme de vidéo à la demande ADN.

La communication de Last Evolution Kizuna suit cette dynamique avec une bande-annonce déployée principalement en japonais[144],[146] par le distributeur dès le  ; la version française est plus discrète dans la communication[147] et dévoile, sur fond musical de « Butter-Fly », des voix qui tendent à se coller aux voix japonaises[5], avec comme accroche les noms des personnages et une partie des termes français familiers au plus grand nombre et au public concerné. Une approche hybride et singulière au marketing des différents films de la marque à l'international, davantage ciblé en termes de pérennité et en identification[116],[148],[149].

Flop en salles et absence de venteModifier

En , le groupe CGR indique que le film a rencontré un bon accueil en salles de la part des « fans » au cours des quatre jours initialement prévus sur l'exploitation hexagonale[121] ; les retours spectateurs viennent contraster cette déclaration du distributeur, en témoignant plutôt de salles vides et d'un manque de fans réceptifs à l'offre proposée, bien que le spectre de la pandémie de Covid-19 est à considérer à ladite période[119]. Pour le Journal du Japon le , cette sortie a « divisé les fans de la franchise »[17].

En , le distributeur CGR Events ne rend pas publics les résultats du film[17] et les droits d'exploitation de Last Evolution Kizuna font l'objet d'aucune proposition d'acquisition auprès d'éditeurs de services relevant d'une fenêtre d'un délai de quatre mois ou plus sur la chronologie des médias, bien que ces droits soient contractuellement disponibles. Ainsi, près de deux années après sa sortie événementielle, le film ne bénéficie d'aucune sortie physique, ni DVD, ni Blu-ray en France. Le long métrage est également absent des services de vidéo à la demande à l'acte, par abonnement ou encore à la télévision payante. Aucune communication officielle sur la situation n'est faite à ce jour.

Cette distribution événementielle, limitée dans le temps, n'est pas considérée comme répondant à une sortie nationale classique. Les trois films japonais choisis en par CGR Events[150] pour ce modèle de distribution sont acquis quatre mois après pour une sortie physique, et six mois après pour la VOD. En , Last Evolution Kizuna constitue l'unique choix du distributeur en termes de film japonais[17], et l'unique non-sortie en vidéo plus de vingt mois après sa sortie.

En , le reboot télévisuel Digimon Adventure: prend fin et une série Digimon — avec une nouvelle continuité scénaristique et de nouveaux personnages — est reconduite en simulcast, en vidéo à la demande et à la télévision en France. De 2020 à 2022, diverses productions sont distribuées en version originale sous-titrée ainsi qu'un jeu vidéo, la franchise peine néanmoins à décoller. Le jeu Digimon Survive qui a été présenté en dynamique de la marque avec le film[151],[152] ne sera pas distribué en version physique en France[153].

AccueilModifier

Box-officeModifier

Au Japon, malgré sa sortie limitée dans seulement quarante-huit cinémas, le film rapporte la somme de 120 millions de yens lors de son premier week-end d'exploitation, prenant la sixième place au classement général du box-office[49],[154]. La moyenne engrangée par cinéma est de 2,5 millions de yens[49]. Le film réalise le plus gros week-end d'ouverture pour un film Digimon moderne, avec 78 437 entrées en quatre jours d'exploitation[155]. Il s'agit du dix-septième film d'animation le plus rentable au Japon en 2020, en rapportant 300 millions de yens de son exploitation nationale totale[10].

À Hong Kong, le film initialement programmé pour deux jours de projection entre en tête du box-office dès son premier jour d'exploitation le [14] ; prolongé par le distributeur Neofilms à la suite de l'engouement, le film est 1er du box-office hongkongais pendant quatre semaines consécutives, 3e à la cinquième semaine d'exploitation et 9e la sixième semaine ; pour un total de 13,7 millions de dollars hongkongais (1,647,700 $ US) de recette[156], soit le 10e film au box-office général hongkongais de l'année 2020[157]. À Taïwan, le film se hisse 1er du box-office dès le premier week-end d'exploitation et pendant quatre semaines consécutives, 3e à sa sixième semaine et reste dans le top 10 du box-office taïwanais à la septième et huitième semaine[158]. En Thaïlande, le film se hisse 1er dès le premier jour d'exploitation pour 6,2 cent mille bahts[159] et rapporte 2,84 millions de bahts dans son week-end d'ouverture, soit la deuxième plus forte recette de lancement depuis la réouverture des cinémas à la suite de la pandémie[160] ; pour un total de 3,81 millions de bahts en huit jours et devient le film asiatique le plus rentable de 2020 du pays[161] ; et totalise 5,15 millions de bahts (157 489,99 $ US) en se classant 4e dans les films d'animation le plus rentable de l'année du pays[162]. En Malaisie, le film se hisse en tête du box-office pendant deux semaines consécutives et à sa quatrième semaine d'exploitation[163]. En Corée du Sud, la sortie limitée (en VOST) dans soixante-dix salles rapporte 49 397 000 wons (43,255 $ US) pour 4 739 d'entrées cumulées, sur trois semaines d'exploitation ; le film se classe 12e du box-office général national pendant sa première semaine d'exploitation[164].

En Chine continentale, le film dépasse le milliard de yens au box-office en quatre jours, ce qui correspond à plus de 70 % des recettes totales du film le , dépassant ainsi la somme engrangée au Japon[165] et devient en cinq jours (avec 1,2 milliard de yens) le film japonais qui remporte le plus de recettes en Chine en 2020 pour 2,45 millions de tickets vendus[166],[167], avec 124,44 millions de yuans (1,96 milliard de yens) après quatre semaines d'exploitation en tête au box-office chinois[168] ; Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna est le film étranger non américain le plus lucratif du box-office général chinois de l'année 2020, en s'y classant 27e pour un total de 125,2 millions de yuans (19,4 millions $ US)[11], détrônant d'une façon remarquée l'annuel succès des longs-métrages Doraemon[169]. Le film est considéré comme un moteur majeur aux entrées dans le processus de réouverture des cinémas dans différentes régions d'Asie à l'été 2020, à la suite des fermetures liées à la pandémie de Covid-19 sur le continent en début d'année[12],[13],[14].

Aux États-Unis, la sortie cinéma est annulée en raison des fermetures de salles de cinéma dues à la pandémie de Covid-19. La sortie Blu-Ray de Shout! Factory s'écoule à 31 040 exemplaires en six jours pour 453,494 $ de recettes[170]. Le Blu-ray se classe 3e au classement général des ventes Blu-Ray aux États-Unis le [171]. L'estimation totale des ventes (en ) est de 705 734 $ (19 153 $ pour le DVD, 686 581 $ pour le Blu-ray). La sortie australienne limitée à vingt-sept projections sur six semaines enregistre au box-office 23 372 $ de recette totale, 10 715 $ en première semaine d'ouverture[172]. La sortie néo-zélandaise limitée à vingt-cinq projections sur quatre semaines enregistre au box-office 4 677 $ de recette totale, pour 3 327 $ en première semaine d'ouverture[173].

En Espagne, le film initialement programmé pour une semaine de projection se classe 9e du box office général les premiers jours de son exploitation pour un démarrage à 4 815 d'entrées et se tient quatre semaines dans une poignée de salles, pour une dernière séance à Madrid le . Le film se positionne 13e du box office général du pays pour plus de 10 160 spectateurs au cours de ses cinq premiers jours d'exploitation, et 18e pendant son deuxième week-end d'exploitation[174] ; en enregistrant au box-office 92 281  pour 15 239 entrées en deux semaines[175],[176].

En Allemagne, au cours des quatre premiers jours, le film rapporte 92 353  pour 7 894 tickets vendus dans 173 cinémas ; et 8,800  en Autriche, soit un peu plus de 100,000  au box-office allemand et est-allemand[90]. Last Evolution Kizuna se place ainsi à la 16e place pour les entrées vendues au niveau national et à la 12e place pour le chiffre d'affaires du film au box-office général[90]. Initialement annoncé pour une semaine d'exploitation, le film totalise plus de 51,000 entrées en deux semaines d'exploitation[95].

En Italie, le film se classe 14e du box office général au cours de son week-end d'exploitation en rapportant 24 964 [177].

Au Mexique, le film se classe 4e du box office général au cours sa première semaine d'exploitation, du 21 au 27 février 2022, en rapportant 4,9 millions de pesos mexicains (240,020 $) pour 57 900 spectateurs dans les salles de cinéma[178].

Le film se classe 46e au box-office international des films de l'année 2020, 53e au box-office mondial de l'année de 2020[9],[179].

CritiquesModifier

Digimon Adventure Last Evolution Kizuna
Compilation des critiques
PériodiqueNote
IGN France9/10[180]
Manga-News19/20[136]
Chroniques de Cliffhanger [181]
Common Sense Media [182]
Den of Geek [183]
ComicBook.com [184]
Anime News NetworkC-[185]

Le film est salué par la critique en France et à l'international.

Damien Hilaire d'IGN France exprime que « d'ordinaires les projets anniversaires ont tendance à être des œuvres sans prise de risque qui misent sur le fanservice pour contenter les fans. La saga Digimon fait le choix inverse […] Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna est la surprise de cette fin d'année morose pour le cinéma. […] Quelle claque. C'est à la fois douloureux et chaleureux, comme une balle en plein cœur. On en ressort avec l'impression d'avoir laissé une partie de son âme dans la salle […] C'est beau, touchant […] ça fait mal, mais c'était sans doute nécessaire et en définitive il n'y a pas meilleur final à cette immense saga qu'est Digimon[180]. »

Takato de Manga-News considère Last Evolution Kizuna comme « une ode au passage à l'âge adulte. Le film est solennel, déchirant, grave même… mais aussi spectaculaire. […] Il faudra parfois juste quelques notes, un simple plan, ou une phrase déchirante, pour que notre gorge se noue. Oui, Last Evolution Kizuna cible avant tout l'adulte qui a connu les digisauveurs lorsqu'il était enfant. Et oui, le film le secoue, mais lui offre surtout les remerciements et le cadeau d'adieu le plus brillant qu'il soit[136]. »

« Le film a viscéralement un sens, à tous les niveaux, et n’hésite pas à assumer son parti pris jusqu’au bout, laissant le spectateur un peu hagard et ému à l’issue de la projection. Il est effectivement assez rare d’assister à une aventure où les sentiments sont aussi interactifs entre le public et l’écran. […] Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna est un film écrit et réalisé avec le cœur, mettant en scène un adieu au Digimonde autant pour ses personnages que pour ses spectateurs. Le film se paie en outre le luxe de proposer une belle épopée au milieu d’environnements colorés et esthétiquement irréprochables. […] Adieu Digimon. » Brice Connan, Les Chroniques de Cliffhanger[181].

« La lettre d’adieu est belle. […] Avec des réussites épiques et des dialogues loin d’être mièvres, on se retrouve avec une profondeur qui sait comment manipuler nos sentiments. […] Une conclusion à la fois heureuse et triste, où l’arrachement côtoie l’espoir. […] Quelques larmes dans la salle en disent long. […] Le dernier voyage en commun », pour PSMag.fr[151].

« Une vraie réussite réalisée par et pour les fans. […] Malgré les années passées, les goûts changeants et une maturité acquise, la magie opère à merveille. […] Là où Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna brille, c’est dans sa justesse d’écriture. En effet, le film brasse des sujets sérieux comme le deuil, le fait inéluctable de grandir ou encore le traumatisme, des sujets difficiles à traiter, mais amenés avec intelligence et bienveillance. […] Adieu mes amis, et merci pour tout. » Drakyng, NG+[186].

« Digimon : Last Evolution Kizuna est une véritable lettre d’amour et d’adieu pour les fans. […] Le film peut se suffire à lui-même tant les sujets abordés nous touchent tous. » TeamManga.fr[187].

« Une expérience incroyablement intense […] de déchirement, d'acceptation, de maturité, dans ce prestigieux scellé final, que les fans attendaient de voir depuis très, très longtemps. Last Evolution Kizuna est le final que la franchise attendait depuis 20 ans. » Nick Valdez, ComicBook.com[184].

« La Yumeta Company a clairement fait ce film pour les milléniaux qui ont grandi avec la franchise et qui veulent un peu plus que des scènes de batailles constantes. […] Le ton y est beaucoup plus mélancolique que dans nombre de films d'animation modernes. […] Le film donne aux personnages suffisamment de temps pour respirer, avec des séquences pour la plupart silencieuses où ils contemplent leur avenir et leur passé, sans dialogue et avec une bande sonore minimaliste. […] C'est une lettre d'amour non seulement à l'ensemble de la franchise, mais aussi pour ceux qui ont grandi en regardant ces personnages au fil des années. » Rafael Motamayor, Polygon[188].

« Peu importe ce que les auteurs de Digimon inventeront à l'avenir, Last Evolution Kizuna constitue vraiment un adieu satisfaisant. L'animation est excellente, la musique est bonne et l'histoire est percutante. » pour Courtney Lanning[189], qui fait figurer le film parmi les « meilleurs films qui nous ont permis de surmonter l'année 2020 » pour le quotidien Arkansas Democrat-Gazette[190]. Pour la rédaction de Anime!Anime! JP, Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna est « le meilleur film d'animation de 2020 » dans leur sélection de fin d'année[191],[192].

Dans sa critique du film, Christopher Farris d'Anime News Network reconnaît l'attrait du style graphique et de l'animation, des concepts intéressants pour la franchise et d'un doublage anglais efficacement nostalgique, mais juge en revanche que le film est fondamentalement en désaccord avec lui-même et sa propre nostalgie et que la focalisation sur les personnages est frustrante et inégale et attribue au film une note négative, C-[185]. Dans une analyse plus générale sur le parcours de la marque Digimon, Michael Basile d'Anime News Network estime Last Evolution Kizuna comme le projet qui a non seulement été à la hauteur de l'héritage de Digimon face aux « flops » de la franchise des dix dernières années, mais qui l'a également sublimé[193].

Réception du publicModifier

Les critiques français évoqués ont pu voir le film lors de l'avant-première du Grand Rex en VOSTFr, du . La diffusion d'une version doublée en français est néanmoins soutenue par sa mention dans cette presse spécialisée, notamment chez IGN[180] et Manga News[136]. En France, le film rencontre un accueil spectateur plus froid, malgré une large diffusion et une campagne promotionnelle saluées[187]. Le reproche qui peut être fait à cette sortie destinée au grand public francophone est le manque de continuité et de cohérence vocale dans le doublage français ; de quelques approximations et d'un état intermédiaire dans l'adaptation qui, bien que dans une continuité, oscille entre les glossaires japonais et français.

Dans un sondage publié par le Journal du Japon le , Last Evolution Kizuna se classe 4e des déceptions parmi les huit « films japonais vus au cinéma en 2020 » en France, pour 11,8 % des sondés[17]. En queue de classements, le film obtient 3,7% des votes pour les bonnes surprises de l’année 2020, 8,4 % pour les films que les sondés auraient aimé voir au cinéma, pour 7,4 % ayant vu ce film au cinéma en 2020[17].

Sur Allociné, Last Evolution Kizuna recense une moyenne de 3,65, basée sur 21 notes spectateurs[194]. Sur SensCritique, le film recense une moyenne de 7,510, basée sur 73 notes[195].

Au Japon, Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna est le « 14e meilleur film d'animation de 2020 » pour le lectorat de Anime!Anime! JP[196]. Dans un sondage de popularité opéré sur le site Digimon de Bandai concernant les films de la franchise, il se classe 3e (16 % des votes, pour un choix de dix-huit films) sur une période de vote allant du 1er mai au , avec Digital Monster X-Evolution (20 %) et Bokura no Uō Gēmu! (30 %) qui complètent le podium[197].

En Occident, le film figure dans le bilan annuel du réseau pour cinéphiles Letterboxd, en se classant 5e des films de la catégorie « Animation de 2020 » les mieux notés des membres[198] ; et se classe également 5e des meilleurs films d'animation japonais de 2020 pour MyAnimeList[199].

DistinctionsModifier

Au Japon, Last Evolution Kizuna atteint la 8e place parmi les « Best 100 » des votes du Tokyo Anime Award Festival 2021 pour le « meilleur film d'animation », le [200],[201]. En Espagne, Last Evolution Kizuna est nommé aux 27e Prix Manga Barcelona 2021, dans trois catégories : « meilleur film d'animation sorti en salles » ; « sorti sur les plateformes/TV » ; et « sorti en format physique »[202] ; et remporte le prix du meilleur film d'animation au format physique, le [203].

Digimon Adventure 20th Memorial StoryModifier

Digimon Adventure 20th Memorial Story (デジモンアドベンチャー20th メモリアルストーリー?) est une série de courts métrages en relation avec Last Evolution Kizuna, dont le premier court, À Sora, est une préquelle se déroulant un jour avant le film principal. Les autres courts se concentrent sur des histoires qui dépeignent la vie quotidienne des personnages adultes et de leur Digimon et qui n'ont pas pu être intégrés au film[204],[205].

Titre français Titre japonais Date de sortie japonaise Date de sortie française
1 À Sora (Sora e) (空へ?) Inédit
2 Un cœur meurtri (Kokoro no ana) (心の穴?) Inédit
3 Joe Kido, l'étudiant en médecine (Igaku-sei Kido Jō) (医学生・城戸丈?) Inédit
4 La Digivolution ADN désirée (Akogare no Jogress Shinka) (あこがれのジョグレス進化?) Inédit
5 Pumpkin et Gotsu : Des faits héroïques bien de Shibuya (Panpu to Gotsu no Shibuya-kei buyū-den) (パンプとゴツの渋谷系武勇伝?) Inédit

Le , Toei Animation annonce son intention de créer cinq courts-métrages pour célébrer le vingtième anniversaire de Digimon Adventure, et décide de les financer par le biais du financement participatif, en ouvrant une page Campfire. À compter du , les fans japonais ont eu jusqu'au pour collecter 10 000 000 ¥ afin de financer ces courts métrages, tout en précisant que même si le projet venait à échouer, les courts métrages seraient produits par une autre méthode. Le financement participatif est un succès, avec un taux de financement de 383% et un total de 38 336 588 ¥ collectés[206],[207].

La première histoire, À Sora, est programmée entre et le dans le cadre d'un pop-up theater, une projection temporaire réservé à Digimon, au complexe commercial Shibuya Parco. Le , Toei Animation met en ligne À Sora avec des sous-titres anglais et japonais sur sa page officielle YouTube. Le deuxième épisode est diffusé dans le cadre d'une autre opération Pop-Up Theater entre le et le . Ainsi que le troisième épisode entre le et le et le quatrième épisode entre le et le [208]. Le cinquième et dernier épisode n'est pas projeté en public, et constitue donc une exclusivité dans le Blu-ray envoyé aux donateurs de la campagne[207].

Ces saynètes de Last Evolution Kizuna sortent en un Blu-Ray dédié, en récompense pour les donateurs le . Les cinq épisodes sont inclus.

Bande originaleModifier

La bande sonore du film est composée par la compositrice, arrangeuse musicale et pianiste Harumi Fūki. Le réalisateur Tomohisa échange avec elle une vision très spécifique : Celui-ci souhaite conserver la portée des compositions qu'elle réarrangerait tout en souhaitant de la nouveauté, les deux devant « faire un compromis et aller de pair ». La compositrice décrit cela comme étant « le fondement même de ce film »[209].

Pour ce faire, la compositrice a ciblé les sonorités qui permettraient aux spectateurs des productions originales de ressentir une certaine affinité et empathie avec son travail ; « La bande-son de Digimon comporte beaucoup de compositions de type classique, je me suis demandée si je ne devrais pas utiliser des synthétiseurs, ou y incorporer un style rythmique plus moderne et branché, au final ce fut un véritable travail de réflexion que d'exprimer l'intention du réalisateur d'allier ce nouveau Digimon »[209]. La première moitié du film comporte de nombreux hommages, et la musique est arrangée pour correspondre à cette intention. Cependant, pour la seconde moitié, l'énergie est mise à profit de sonorités originaux composés spécialement pour le film[37].

Si l'hommage aux musiques de la série d'origine peut parler à un auditoire japonais et aux fans les plus aguerris, en France, la version française des trois premières saisons et du film Digimon a bénéficié d'une bande-son différente, produite par Saban Entertainment. Comme avec Digimon Adventure tri., Last Evolution Kizuna n'est pas réorchestré pour le marché américain ou international.

PartitionModifier

Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Original Soundtrack

Bande originale de Harumi Fūki
Sortie
Durée 58:16
Genre Musique de film
Format NECA-30007
Label FEEL MEE
 
Harumi Fūki, la compositrice de Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna.

L'album de la bande originale de Harumi Fūki, Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Original Soundtrack, est commercialisé le par le label FEEL MEE. En outre des compositions originales de Harumi Fūki, la bande originale comprend également le Boléro (de Maurice Ravel, attribué à Takanori Arisawa ; il est utilisé dans la bande originale japonaise du premier film et dans la série originale Digimon), de nouveaux arrangements de la bande originale Digimon de Takanori Arisawa, du thème de Digimon Adventure 02 Target -Akai Shogeki-, et comprend également la version pour le cinéma de Sono saki he, une chanson interprétée par Ayumi Miyazaki[210].

Liste des titres
No Titre Durée
1. Boléro -kizuna ver.- 03:21
2. Twilight 03:23
3. Opus N.2 "Printemps" en la majeur / Bokura no War Game ! -kizuna ver.- 03:16
4. From Spain with Love 00:49
5. Menoa Bellucci 03:39
6. Wirepuller 02:35
7. Shuugeki soshite… -kizuna ver.- 01:54
8. EOSMON 01:31
9. OMEGAMON 01:06
10. Panic Confusion 00:34
11. Farewell 02:58
12. Limited time 01:33
13. Target ~Akai Shogeki~ -ramen ver.- 01:28
14. Target ~Akai Shogeki~ -SPY1 Ver.- 00:36
15. Target ~Akai Shogeki~ -SPY2 Ver.- 00:21
16. A battle of the mind 01:59
17. Confrontation 05:03
18. Partner 01:40
19. Neverland 02:25
20. We will always be together! 00:50
21. Aurora 03:53
22. Great Attack 01:07
23. Shōri ~Zen no Theme~ -kizuna ver.- 00:57
24. Brave Heart -kizuna ver.- 01:39
25. Menoa 04:23
26. Sono saki he -movie size- (Ayumi Miyazaki, Yuhki Shirai, Yippee, Cher Watanabe) 02:33
27. Salvation 03:39
28. Walk on the Edge - Ishida Yamato Theme -kizuna ver.- 00:42
58:16

Morceaux musicauxModifier

Le film marque le retour des artistes de Digimon Adventure, Ai Maeda (AiM) et Ayumi Miyazaki. Pour la chanson Sono saki he, le réalisateur est parti à la recherche d'une chanson qui résonne comme une sorte de bénédiction accordée aux deux protagonistes, plutôt qu'une sonorité de « foncez-dans-le-tas » que l'on retrouve selon lui typiquement dans les shōnen. Pour Tomohisa, la fin est empreinte de positivité et non de tristesse, et il a donc pensé qu'il serait préférable de ne pas faire du titre d'Ai Maeda, une ballade ; Hanarete ite mo délivre le message d'affronter le lendemain[37]. Le titre Butter-Fly de feu Kōji Wada, la version composée pour la série de 1999, est repris sans modification.

MédiasModifier

Singles et albumModifier

  • Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Original Soundtrack, un album sorti le .
  • Butter-Fly (Kizuna Edition Version), un single sorti le contenant la version originale du thème de Digimon Adventure, Butter-Fly et le titre Seven de Koji Wada et les versions instrumentales, sans changement d'arrangement. Le boîtier contient un second disque, un DVD qui présente un clip musical pour Butter-Fly (Piano Version) avec quelques animations et des paroles animées.
  • Brave Heart -Last Evolution Version-, un single sorti le contenant la version originale de Brave Heart d'Ayumi Miyazaki et la version instrumentale, sans changement d'arrangement. Ainsi que la version réarrangée et réinterprétée du film, avec la version instrumentale.
  • Sono saki he, un single sorti le contenant l'introduction homonyme du film, le titre Surechigau Mirai d'Ayumi Miyazaki.
  • Hanarete ite mo, un single sorti le contenant le titre homonyme du film et une reprise de Ashita wa Atashi no Kaze ga Fuku -2020 Version- de Ai Maeda.

CD dramaModifier

Où allons-nous ?
「ぼくらはどこへ行く?」

Single de Akatsuki Yamatoya
Sortie
Durée 26:30
Genre Livre audio
Format CD
Compositeur Satoki Iida
Auteur-compositeur Yamatoya Akatsuki
Producteur Hiromi Seki, Yosuke Kinoshita
Label Happinet

Un drama audio de 26 minutes sur CD, Où allons-nous ? (ぼくらはどこへ行く?, Bokura wa Doko he Iku??) avec les héros de Digimon Adventure 02, sort le au Japon avec le Blu-ray deluxe du film[49]. Il est écrit par Yamatoya Akatsuki, produit par Hiromi Seki, et Yosuke Kinoshita sous la supervision sonore de Satoki Iida et de Matsuda Satoru.

L'histoire se passe au début de l'été 2010. Davis et ses amis, qui ont chacun décidé de suivre leur propre voie, élaborent un plan pour leurs vacances d'été. Les complices de toujours vont redoubler d'efforts pour que tout se déroule sans accroc[49],[211].

Le drama contient les voix japonaises de Fukujuro Katayama (Davis), Arthur Lounsbery (Ken), Ayaka Asai (Yolei), Yoshitaka Yamaya (Cody), Junya Enoki (T.K.), M·A·O (Kari), Junko Noda (Veemon), Naozumi Takahashi (Wormmon), Koichi Tochika (Hawkmon), Megumi Urawa (Armadillomon), Miwa Matsumoto (Patamon), Yuka Tokumitsu (Gatomon). Avec également Hiroaki Hirata, le narrateur des séries télévisées Digimon Adventure ; qui revient à l'occasion de ce CD drama. Il contient aussi les compositions de Takanori Arisawa, et les titres de Target ~Akai Shogeki~ de Koji Wada et Ashita wa Atashi no Kaze ga Fuku (version originale) d'Ai Maeda.

Character songsModifier

Une collection en six CD single nommée Digimon Adventure 02 Best Partner Kizuna est commercialisée le . Dix-huit chansons des douze digisauveurs et partenaires de Digimon Adventure 02, par le casting vocal issu du film. Pour chaque single, une conversation entre deux protagonistes est proposée[212].

RomansModifier

Une adaptation en romans est parue en deux éditions, le [213].

La première est l'édition parue chez DASH X Bunko (英社) (ISBN 4086313553) qui s'adresse à un public plus averti, avec des scènes mêlant action et émotion, ainsi que des scènes qui ont fini par ne pas figurer dans le film. L'adaptation de deux-cent-douze pages est signée de Ryōsuke Maki. La deuxième est l'édition parue chez Shueisha Mirai Bunko (集英社) (ISBN 4083215569), qui s'adresse à un public plus jeune, ce qui invite à formuler les choses de manière plus directe et d'abréger ou de condenser certaines scènes ; cependant, cette édition se concentre sur une interprétation moins académique des événements et s'attache davantage à un focus plus sentimental et axé sur les réflexions intériorisées. La plupart des dialogues et des événements principaux sont les mêmes que dans la version DASH X Bunko. Elle présente quelques représentations différentes ou plus longues de certaines scènes du film et certains éléments sont complètement exclusifs à cette version du roman. Des scènes sont partagées entre les deux versions du roman, mais elles ne sont pas présentes dans le film lui-même. L'adaptation de deux cent vingt-six pages est signée de l'écrivain Asahi Kawabata (FC6年1組). Des illustrations en couleur sont incluses.

Notes et référencesModifier

  1. a et b « Movie review of Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - Australian Council on Children and the Media », sur childrenandmedia.org.au (consulté le )
  2. (en-US) « LATEST DIGIMON MOVIE GETS RELEASE DATE IN FRANCE », sur Toei Animation, (consulté le )
  3. « Le film Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna bientôt dans les cinémas français », sur manga-news (consulté le )
  4. a et b « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna | Cine-Réunion (MauRéfilms) », sur cine-reunion.com (consulté le )
  5. a b et c « Anime: Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur Kinepolis (consulté le )
  6. a et b « Anime: Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur Kinepolis (consulté le )
  7. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur Box Office Mojo (consulté le )
  8. « Boxoffice, China Boxoffice, China film Boxoffice, Weekly Boxoffice, Yearly Boxoffice-EntGroup », sur english.entgroup.cn (consulté le )
  9. a et b « Top 2020 Movies at the International Box Office - Financial Information », sur The Numbers
  10. a et b (en) « AJA Industry Report: 6.5% Fewer TV Anime Produced in 2020 », sur Anime News Network (consulté le )
  11. a et b (en) Liz Shackleton, « China box office topped North America in 2020 thanks to quicker post-lockdown recovery, strong local titles », sur Screen (consulté le )
  12. a et b (en-CA) « China & Japan Continue To Keep Turnstiles Spinning; ‘Demon Slayer’ Tops $150M – International Box Office », sur ca.sports.yahoo.com (consulté le )
  13. a et b (en-US) Nancy Tartaglione et Nancy Tartaglione, « China & Japan Continue To Keep Turnstiles Spinning; ‘Demon Slayer’ Tops $150M – International Box Office », sur Deadline, (consulté le )
  14. a b et c (en-US) « Hong Kong: A Beacon of Box Office Hope », sur Gower Street Analytics, (consulté le )
  15. « Grand Rex : une avant-première Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna le 22 septembre », sur Anime News Network
  16. a b c d e f g et h kevin Lheritier, « R. Kochi (Toei Animation) : "L’animation japonaise permet d’ouvrir à un plus large public, plus adulte." », sur média+, (consulté le )
  17. a b c d e et f David Maingot, « Cinéma Japonais : le bilan des sorties 2020 en France », sur Journal du Japon, (consulté le )
  18. a et b (en-US) Aedan Juvet, « Digimon: Last Evolution Kizuna Producer Talks Conclusions and Cameos », sur Bleeding Cool News And Rumors, (consulté le )
  19. a et b (en) « Digimon Franchise Gets New Fall TV Anime, New Digimon Adventure 02 Anime Film », sur Anime News Network (consulté le )
  20. a et b « Works », sur www.graphinica.com (consulté le )
  21. a et b (en-US) « LAST DIGIMON MOVIE SET FOR A DECEMBER 11th RELEASE IN AFRICA », sur Toei Animation, (consulté le )
  22. a et b « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur CGR Events (consulté le )
  23. (ja) 関裕美, « NEW 初代プロデューサー・関弘美より藤田淑子さんへ送る言葉 », sur Web Archive - digimon-adventure.net,‎
  24. a b c d e f g et h (ja) « Digimon Adventure CAST & STAFF », sur digimon-adventure, (consulté le )
  25. a et b (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Film Casts Mayu Matsuoka, Daisuke Ono », sur Anime News Network (consulté le )
  26. a et b (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Producer Yosuke Kinoshita », sur Anime News Network (consulté le )
  27. (en) « Digimon Adventure tri. Anime Announces Franchise's New Project », sur Anime News Network (consulté le )
  28. (ja) « 7/29(日)開催「デジモン感謝祭2018」の特別番組の配信が決定! | ニュース », sur digimon-adventure.net (consulté le )
  29. (en) « Digimon Gets New Film Project With Original Anime's Staff, Aged Characters », sur Anime News Network (consulté le )
  30. a et b « 劇場版 デジモンアドベンチャー (仮題) », sur web.archive.org,‎ (consulté le )
  31. (en-US) « 'Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna' Trailer: Watch It Here », sur Highsnobiety, (consulté le )
  32. « [Récap] Les news de Octobre à Décembre 2018 », sur Digiduo (consulté le )
  33. (ja) « 「デジモン ラスエボ」『02』キャストが20年越しに明かす裏話、“成長した子どもたち”と向き合った過程【インタビュー】 », sur アニメ!アニメ (consulté le )
  34. a et b (en-US) Kazari, « Digimon Adventure LAST EVOLUTION Kizuna Interview: Director Tomohisa Taguchi Talks About the Challenge of “Dismantling the Series”, and His Gratitude », sur The DigiLab, (consulté le )
  35. (ja) « DA movie producers interview », sur digimons.net
  36. (en-US) Kazari, « Gummymon Is in It, Too! Interview with Digimon Adventure LAST EVOLUTION Kizuna Director Tomohisa Taguchi », sur The DigiLab, (consulté le )
  37. a b c d et e (ja) Digimon Adventure Last Evolution Kizuna (Deluxe Blu-ray) - Interview du réalisateur Tomohisa Taguchi tirée du livret japonais
  38. (en-US) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Producer Hopes the Film 'Inspires' Fans To Move On », sur CBR, (consulté le )
  39. « 《Digifes 2019 20周年纪念场刊》田口智久访谈 | 名人访谈 | 数码兽数据库 », sur www.digimons.net (consulté le )
  40. « グミモン、出ています! 映画『デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆』 田口智久監督【インタビュー】 », sur 映画ログプラス,‎ (consulté le )
  41. a b et c (ja) « 「デジモン」新企画の歓声が悲鳴に…シリーズディレクターが降板 », sur ライブドアニュース (consulté le )
  42. (en) « Digimon Director is Glad New Film Will Feature Original Cast, 02 Children », sur Anime (consulté le )
  43. a et b (ja) « 映画『デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆』インタビュー|田口智久監督が語る“シリーズを壊す”という挑戦と感謝とは », sur cinemarche.net,‎ (consulté le )
  44. (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Trailer Reintroduces 02 DigiDestined », sur Anime (consulté le )
  45. « 東映 上映劇場案内 『デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆』 », sur web.archive.org,‎ (consulté le )
  46. (zh-TW) Min-El, « 好評陸續重映!《數碼寶貝Last Evolution 絆》日本部分地區將重新上映 | 日刊電電 », sur 玩具人 (consulté le )
  47. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur Box Office Mojo (consulté le )
  48. (ja) « 『【映画】デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆*日本のアニメ』 », sur + つれづれ in タイ・バンコク + (consulté le )
  49. a b c d et e Mikikazu Komatsu, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna DVD/Blu-ray to Come with Newly-recorded Drama CD », sur Crunchyroll (consulté le )
  50. (ja) « 【#デジトーク】【福岡】ラスエボ上映されるので観に行きたい【天神】| », sur デジモンパートナーズ|デジモン公式ファンコミュニティ (consulté le )
  51. (en) « Kizuna Carddass ver.& Cardgame ver. », sur PREMIUM BANDAI (consulté le )
  52. « 全民戰疫\一周181宗本地確診 防疫全面收緊 », sur www.takungpao.com.hk (consulté le )
  53. (zh) « Hong Kong August Situation COVID », sur mingpao.com
  54. (zh-Hans) 文 / 陈慧琳, « 电影院重开 业者做足防疫措施 », sur 早报,‎ (consulté le )
  55. 夏夏夏一只, « 被选中的孩子们现在在哪--《数码宝贝大冒险:最后的进化 羁绊》及续作续的是什么 », sur www.bilibili.com (consulté le )
  56. (ar) « فيلم - Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - 2020 طاقم العمل، فيديو، الإعلان، صور، النقد الفني، مواعيد العرض » (consulté le )
  57. (ja) « ‘Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna’ movie coming to Middle East cinemas this month|Arab News Japan », sur arabnews.jp (consulté le )
  58. (es) « Se confirma el retraso de Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna » (consulté le )
  59. (es) Sora Cross, « Last Evolution Kizuna el 1 de abril en cines », sur Ramen Para Dos, (consulté le )
  60. (es) Sora Cross, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna llegará a los cines el 31 de marzo », sur Ramen Para Dos, (consulté le )
  61. (es) « 'Godzilla vs. Kong' sigue líder de la taquilla española en Semana Santa », sur eCartelera (consulté le )
  62. (es) « Evento Prestreno de Digimon Adventure: Las Evolution Kizuna en el Palacio de la Prensa » (consulté le )
  63. a b et c (es) Alejo Correa, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna adelanta su fecha de lanzamiento », sur Ramen Para Dos, (consulté le )
  64. (es) « DIGIMON ADVENTURE LAST EVOLUTION KIZUNA Blu-ray A4 Coleccionista (Exclusiva Web) », sur shop.selecta-vision.com (consulté le )
  65. (es) Sora Cross, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna llega a Amazon Prime el 18 de junio », sur Ramen Para Dos, (consulté le )
  66. (es) Sombra, « Ciclo Anime: Digimon Adventure: Last Evolution Kizuma », sur Sombra Festival (consulté le )
  67. (es) « Programacion-Sombra-2021 », Sombra,‎ , p. 11 (lire en ligne [PDF])
  68. (ca) « DIGIMON ADVENTURE: LAST EVOLUTION KIZUNA – Festival Nits de cinema oriental de Vic » (consulté le )
  69. (es) « Del 3 al 5 de septiembre llega la XVIII Edición del FAN (Festival Anime de Navarra) », sur BlogVisual, (consulté le )
  70. (es) « XXII Edición de la Semana Internacional de Cine Fantástico de la Costa del Sol », sur BlogVisual, (consulté le )
  71. « Sesiones de Cine Fanàstic Kids - », sur VisitSitges (consulté le )
  72. a et b (en-US) Michael Schneider et Michael Schneider, « Crunchyroll Anime Awards 2022 Nominations Include ’86 Eighty-Six,’ ‘Jujutsu Kaisen,’ ‘Oddtaxi’ (EXCLUSIVE) », sur Variety, (consulté le )
  73. (pt) Helder Archer, « Vai estrear em Portugal o filme anime Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna | OtakuPT », (consulté le )
  74. (pt) Helder Archer, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna em Portugal em Novembro | OtakuPT », (consulté le )
  75. (pt) Helder Archer, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna adiado em Portugal | OtakuPT », (consulté le )
  76. (pt) Bruno Reis, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna recebe nova data de estreia em Portugal | OtakuPT », (consulté le )
  77. (pt) Helder Archer, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna a 18 de fevereiro em Portugal? | OtakuPT », (consulté le )
  78. (pt) Helder Archer, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna em Portugal só no Outono de 2021 | OtakuPT », (consulté le )
  79. (pt) Helder Archer, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna sem data de estreia em Portugal | OtakuPT », (consulté le )
  80. a b c d et e (pt) Henrique Correia, « Digimon Adventure: A última evolução Kizuna estreia com dobragem portuguesa | Central Comics », (consulté le )
  81. (pt) raquelcupertinoc et raquelcupertinoc, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - Filme dobrado em português? », sur ptAnime, (consulté le )
  82. (pt) SAPO, « Digimon Adventures: A Última Evolução Kizuna - SAPO Mag » (consulté le )
  83. (pt) Helder Archer, « Novamente Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna adiado em Portugal | OtakuPT », (consulté le )
  84. (pt) « Estreia de Digimon Adventure: A Última Evolução Kizuna é adiada mais uma vez », sur Dobnews (consulté le )
  85. (pt) Helder Archer, « Dragon Ball Super: Super Hero empurra estreia de Digimon Adventure: A Última Evolução Kizuna para Setembro 2022 | OtakuPT », (consulté le )
  86. (pt) « Digimon Adventures: A Última Evolução Kizuna « Castello Lopes Cinemas », sur Castello Lopes Cinemas (consulté le )
  87. (pt) Helder Archer, « Vê aqui o trailer dobrado de Digimon Adventure: A Última Evolução Kizuna | OtakuPT », (consulté le )
  88. (pt) « O Japão Anda Por Aí! - Edição Notícias Magazine — PTAnime », (consulté le )
  89. a et b (de) Melanie Höpfler, « KSM Anime sichert sich die Lizenz zu Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur Crunchyroll (consulté le )
  90. a b et c (de) « Kinocharts + Verlängerung: «Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna» », sur MAnime.de, (consulté le )
  91. KMSAnime (Facebook) « Seit Donnerstag läuft Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna in mehr als 190 Kinos in DE & AT »
  92. (de) Melanie Höpfler, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna kommt mit bekannten deutschen Sprechern in die Kinos! », sur Crunchyroll (consulté le )
  93. (de) « »Digimon Adventure: Kizuna« erhält weitere Kinovorstellungen », sur Anime2You, (consulté le )
  94. (de) « Digimon "Mit dem Digimon Sprechercast, welchen die Fans so sehr lieben. Stimmen, welche unsere schönsten Kindheitserinnerungen zum Leben erwecken." », sur https://digimon.kochfilms.de
  95. a et b (de) « Disc-Release für "Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna" bekannt gegeben » (consulté le )
  96. (de) « »Digimon Adventure: Kizuna« erscheint als Standard-Edition », sur Anime2You, (consulté le )
  97. (it) « Ciné, anime, cinema di genere e d’autore per Koch Media », sur E-DUESSE.IT, (consulté le )
  98. (it) « DIGIMON ADVENTURE: Last Evolution Kizuna arriva nei cinema italiani », sur Akiba Gamers, (consulté le )
  99. a et b (it) « Digimon Adventure Last Evolution Kizuna, rivelata la prima parte del cast italiano », sur www.drcommodore.it (consulté le )
  100. « Ultime uscite e novità su Amazon Prime Video (Dicembre 2021) - Movieplayer.it », sur movieplayer.it (consulté le )
  101. (it) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - Streaming », sur Movieplayer.it (consulté le )
  102. (it) « Le uscite Anime Factory di Febbraio 2022 », sur MangaForever.net, (consulté le )
  103. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna | Scotland Loves Animation », sur www.lovesanimation.com (consulté le )
  104. (en) « Anime Limited to Release Digimon Adventure Last Evolution Kizuna in UK Cinemas », sur Anime News Network (consulté le )
  105. (en) « Celebrating 20th Anniv. of Digimon, Shout! Factory to Release Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna on Blu-ray and DVD July 7, 2020 », sur Anime News Network (consulté le )
  106. (en) « Shout! Factory Delays Release of Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Anime Film », sur Anime News Network (consulté le )
  107. (en) « Shout! Factory Releases Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Anime Film on BD/DVD in October », sur Anime News Network (consulté le )
  108. Joseph Luster, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Lines Up Free Livestream Watch Party for October 3 », sur Crunchyroll (consulté le )
  109. (en-US) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna to Receive Limited Australian Cinema Screenings Next Month », sur The Otaku's Study (consulté le )
  110. Madman Anime Festival, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - Madman Anime Festival », sur Madman Anime Festival 2020 (consulté le )
  111. (en-US) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - DVD », sur Madman Entertainment (consulté le )
  112. a et b « Digimon Adventure: La última evolución obtiene tráiler doblado y fecha de estreno en cines de México y Argentina - TVLaint », sur www.tvlaint.com (consulté le )
  113. (es) Cinépolis, « Anime en Cinépolis 2022 », (consulté le )
  114. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna (movie) - Anime News Network », sur www.animenewsnetwork.com (consulté le )
  115. (es) « Digimon Adventure: La Última Evolución Kizuna – Estreno, trailer y todo lo que debes saber », sur Cine PREMIERE, (consulté le )
  116. a et b (es) « Magia de DIGIMON toca a sus actores », sur El Universal, (consulté le )
  117. « Digimon : le dernier film arrive dans les salles françaises », sur CinéSéries, (consulté le )
  118. GoToon, « Le film Digimon Adventure Last Evolution Kizuna au cinéma pour quelques jours », sur Crunchyroll (consulté le )
  119. a b c et d Demidevimon, « Digidossier – Avant-première de Last Evolution Kizuna au grand REX 22/09/2020 », sur Digiduo (consulté le )
  120. Déclaration sur les différents réseaux sociaux de CGR Cinémas et CGR Events, le 29 septembre 2020.
  121. a et b « "Les #Digimon reviennent dans vos cinémas, grâce à VOUS, les fans de la saga, pour des séances supplémentaires !" », sur archive.fo, (consulté le )
  122. « Digimon adventure : last evolution kizuna de - », sur MK2 (consulté le )
  123. « Séances "DIGIMON ADVENTURE : LAST EVOLUTION KIZUNA" | MK2 », sur web.archive.org, (consulté le )
  124. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna | CGR Events », sur web.archive.org, (consulté le )
  125. « Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna », sur CGR Cinémas (consulté le )
  126. GoToon, « Quelques séances supplémentaires pour le film Digimon Adventure Last Evolution Kizuna », sur Crunchyroll (consulté le )
  127. « DIGIMON ADVENTURE : LAST EVOLUTION KIZUNA : CanalOlympia », sur www.canalolympia.com (consulté le )
  128. « DIGIMON ADVENTURE : LAST EVOLUTION KIZUNA - Abidjan.net Cinéma », sur abidjan.net (consulté le )
  129. Programmation du cinéma Le Palace et Le Colisée Tunis (Facebook)
  130. (en) « DIGIMON LAST ADVENTURE KIZUNA / VOSTF, Cinéma Le Palace Tunis, 13 January 2021 », sur stayhappening.com (consulté le )
  131. Suivant les différentes programmations des cinémas Le Colisée, Le Palace Tunis et des différents Pathé de Tunisie (sur Facebook)
  132. « DIGIMON ADVENTURE : LAST EVOLUTION KIZUNA à Pathé Tunis City, Pathe - Heure & Billets », sur web.archive.org, (consulté le )
  133. « Les Films 26 – Les Films 26 Exploitants », sur archive.vn, (consulté le )
  134. « SPÉCIAL KINGDOM HEARTS - Avec Kelly Marot, Hervé Rey et Sora ! », StreamVF (donaldreignoux, Twitch),‎
  135. « StreamVF Spécial Picsou avec Alexis Tomassian et JC Donda », StreamVF (donaldreignoux, Twitch),‎
  136. a b c et d « Digimon Last Evolution critique », sur manga-news.com
  137. a et b (en) « ADNanime - StreamCharts », sur StreamCharts.
  138. « Les Digimon vous remercient d'avoir été là pour le #MarathonMon de Digimon Digital Monsters ! Vous étiez 7 900 ! », sur ADNanime (consulté le ).
  139. Plus de 200 000 participations « en quelques heures » au « Quel Digimon te correspond ? » sur Instagram, le 22 septembre 2020. (Source: Interactive Studio)
  140. « ADN lance un marathon Dragon Quest, The Adventure of Daï, 15 Octobre 2021 », sur manga-news.com : « En effet, après le succès du marathon Digimon l’année dernière, la plateforme a voulu réitérer l’expérience ».
  141. « ADNanime - Saturday 19th September stream summary stats - SullyGnome », sur sullygnome.com (consulté le ).
  142. Le « Marathonmon » est un succès[140] en rassemblant 379 308 spectateurs uniques[141], pour une moyenne de 3 937 spectateurs[137] sur Twitch pendant vingt heures ininterrompues, avec un pic à 7 900 spectateurs, du 19 au 20 septembre 2020. (ADN et EveryOne)
  143. « ADN lance un marathon Dragon Quest, The Adventure of Daï, 15 Octobre 2021 », sur manga-news.com : « En effet, après le succès du marathon Digimon l’année dernière, la plateforme a voulu réitérer l’expérience »
  144. a et b CGR Events, « DIGIMON ADVENTURE : LAST EVOLUTION KIZUNA | au cinéma à partir du 24 septembre »,
  145. Du 21 février 2020 au 18 août 2020. Pour accompagner la sortie nationale du film, les épisodes de la franchise sont mis à disposition gratuitement à partir du 14 septembre 2020. L'affiche française du film mentionne cette disponibilité.
  146. « Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna Bande-annonce VO de Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna (2020) au CGR Cinémas », sur www.cgrcinemas.fr
  147. « Le film Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna au cinéma en septembre », sur www.nautiljon.com,  : « Pour tous les fans et nostalgiques [...] en version française et version originale sous-titrée (nous n'avons pas plus d'infos concernant le casting du doublage français). »
  148. (en-US) « Eleven Arts CEO Ko Mori Speaks on DIGIMON TRI. English Release », sur ComicsVerse, (consulté le )
  149. (de) « "Digimon Adventure tri.": KSM äußert sich zu den Fehlern in der deutschen Fassung », sur Anime2You, (consulté le )
  150. David Maingot, « Cinéma Japonais : le bilan des sorties 2019 en France - Animation », sur Journal du Japon,
  151. a et b « Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna - La fin est bonne en toute chose - Actualité PSMag.fr », sur PSMag.fr (consulté le )
  152. mumitsu, « Digimon Evolution – Last Evolution Kizuna aura droit à une sortie au cinéma », sur Geek Generation,
  153. fire_akuma, « Le plein d’images pour Digimon Survive en Français sur Nintendo Switch », sur Nintendo-Town.fr, (consulté le )
  154. (ja) « 【週末アニメ映画ランキング】「デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆」高稼働スタート », sur アニメハック (consulté le )
  155. (ja) « 東映『デジモン』、前作興収比184%の出足 », sur 文化通信.com (consulté le )
  156. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur Box Office Mojo (consulté le )
  157. (en) Liz Shackleton, « Hong Kong box office down 72% in 2020, but top 10 more diverse », sur Screen (consulté le )
  158. « 開眼電影網--新版-- », sur app2.atmovies.com.tw (consulté le )
  159. (en) « รายงานหนังใหม่ทำเงิน วันพฤหัสบดีที่ 16 กรกฎาคม 2563 : Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna คว้าแชมป์วันเปิดตัว », sur Theaterist : ชีวิต ติด หนัง,‎ (consulté le )
  160. (en) « [Thailand Box Office] หนังทำเงินประจำสุดสัปดาห์ที่ 16-19 กรกฎาคม 2563 : Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna คว้าแชมป์สุดสัปดาห์ », sur Theaterist : ชีวิต ติด หนัง,‎ (consulté le )
  161. (en) « รายงานหนังใหม่ทำเงิน วันพฤหัสบดีที่ 23 กรกฎาคม 2563 : Train to Busan: Peninsula ทุบสถิติหนังเกาหลีเปิดตัววันแรกสูงสุดตลอดกาลในไทย », sur Theaterist : ชีวิต ติด หนัง,‎ (consulté le )
  162. (en) « รายงานหนังใหม่ทำเงิน วันพฤหัสบดีที่ 6 สิงหาคม 2563 : Train to Busan: Peninsula ขึ้นแท่นหนังปี 2563 ทำเงินสูงสุดในไทย », sur Theaterist : ชีวิต ติด หนัง,‎ (consulté le )
  163. « 2日本动漫称霸大马票房 », sur www.sinchew.com.my (consulté le )
  164. (en) « Digimon Adventure & Digimon Adventure Last Evolution KIZUNA - Financial Information South Korea », sur The Numbers (consulté le )
  165. « 艺恩-数据智能服务商_影片详情 », sur www.endata.com.cn (consulté le )
  166. (ja) « 劇場版「デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆」中国で興行収入12億円を記録! 日本映画の興行収入ベスト5入りへ », sur アニメ!アニメ! (consulté le )
  167. (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Film Earns 1.2 Billion Yen in China in 5 Days », sur Anime News Network (consulté le )
  168. (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Film Earns 7-10 Times More in China Than in Japan », sur Anime News Network (consulté le )
  169. « 2020年映画年間ランキング 番外編:日本映画 in China_中国国際放送局 », sur japanese.cri.cn (consulté le )
  170. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna (2020) - Financial Information », sur The Numbers (consulté le )
  171. (en) « The Numbers - Blu-ray Sales Chart for Week Ending October 11, 2020 », sur The Numbers (consulté le )
  172. (en) « Digimon Last Evolution: Kizuna - Financial Information Australia », sur The Numbers (consulté le )
  173. (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - Financial Information New Zealand », sur The Numbers (consulté le )
  174. (es) « Top 25 Fin de Semana. España: 09 - 11 Abril 2021 » [PDF], sur culturaydeporte.gob.es
  175. (es) TaqEsp, « Top25 COMPLETO 9 al 11 de abril de 2021 », sur TAQUILLA ESPAÑA, (consulté le )
  176. (es) Catálogo de Cinespañol, « ICAA Digimon », sur Datos de Pelicula ICAA - Catalogo de Películas ICA (consulté le )
  177. « Classifica Top20 Italia del week-end del 10/12/2021 | MYmovies.it », sur www.mymovies.it (consulté le )
  178. (es) « Digimon Adventure: Last Evolution logra millonaria recaudación en México », sur www.yucatan.com.mx (consulté le )
  179. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna (2020) - Financial Informati… », sur archive.vn, (consulté le )
  180. a b et c « Digimon Last Evolution critique », sur ign.fr
  181. a et b « Digimon Last Evolution critique », sur leschroniquesdecliffhanger.com
  182. (en) Brian Costello, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Movie review », sur Common Sense Media (consulté le )
  183. (en) Shamus Kelley, « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Review (Spoiler-Free) », sur Denofgeek, (consulté le )
  184. a et b (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Review: A Champion of the Digital World », sur Anime (consulté le )
  185. a et b (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna », sur Anime News Network (consulté le )
  186. « Digimon Last Evolution », sur newgameplus.fr
  187. a et b « Digimon : Last Evolution Kizuna - Devenons des adultes », sur Team Manga | L'actu manga - anime - jeux vidéo - cinéma, (consulté le )
  188. (en) Rafael Motamayor, « Digimon’s Last Evolution Kizuna Is Toy Story 3 for anime fans », sur Polygon, (consulté le )
  189. (en) « OPINION | PLATFORM DIVING: Message in new ‘Digimon’ film is that everyone grows up », sur Arkansas Online, (consulté le )
  190. (en) « OPINION | PLATFORM DIVING: The 10 best movies that got us through 2020 », sur Arkansas Online, (consulté le )
  191. (ja) « アニメ!アニメ!編集部が選ぶ2020年1番○○だったアニメ », sur アニメ!アニメ! (consulté le )
  192. (ja) « 厄介なデジモンおじさんが「ラスエボ」を観るとどうなるのか?【編集部が選ぶ2020年1番○○だったアニメ】 », sur アニメ!アニメ! (consulté le )
  193. (en) « Digimon in the Modern Era », sur Anime News Network (consulté le )
  194. AlloCine, « Digimon Adventure : Last Evolution Kizuna » (consulté le )
  195. « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna - Long-métrage d'animation (2020) », sur www.senscritique.com (consulté le )
  196. (ja) « 2020年一番好きな劇場アニメは? 3位「鬼滅の刃」無限列車編、2位「Fate/sn[HF]」III.spring song、1位は…【2020年アニメ!アニメ!総選挙】 », sur アニメ!アニメ! (consulté le )
  197. (ja) « デジ民投票 第2回結果発表! | スペシャル », sur デジモンウェブ | デジモン公式総合サイト (consulté le )
  198. (en) « The Letterboxd 2020 Year in Review », sur letterboxd.com (consulté le )
  199. (en-US) « 10 Best Anime Movies Of 2020, Ranked (According To MyAnimeList) », sur ScreenRant, (consulté le )
  200. (ja) « みんなが選ぶベスト100 », sur 東京アニメアワードフェスティバル2021 (consulté le )
  201. « みんなが選ぶベスト100 : 東京アニメアワードフェスティバル2021 », sur web.archive.org,‎ (consulté le )
  202. (es) Vir, « Manga Barcelona: Nominados a los Premios 2021 », sur Infoliteraria, (consulté le )
  203. (es) « Manga Barcelona 27: Ganadores a los mejores mangas y animes del año », sur www.lacasadeel.net (consulté le )
  204. (en) « Digimon Developing Special New Anime Series », sur Anime (consulté le )
  205. (en-GB) Kara Dennison, « Digimon Crowdfunding Project to Animate Daily Lives of DigiDestined », sur Crunchyroll (consulté le )
  206. (en) « 5 Digimon Anime Shorts Planned for 20th Anniversary Memorial Story Project », sur Anime News Network (consulté le )
  207. a et b (ja) « 20th DIGIMON ADVENTURE メモリアルストーリープロジェクト », sur camp-fire.jp (consulté le )
  208. (ja) « 期間限定イベントショップ デジモンショップ Part4 in 渋谷PARCO », sur 期間限定イベントショップ デジモンショップ Part4 in 渋谷PARCO (consulté le )
  209. a et b (en-US) Kazari, « Digimon Adventure LAST EVOLUTION Kizuna movie pamphlet interviews — BGM composer Harumi Fuuki », sur The DigiLab, (consulté le )
  210. « 富貴晴美/デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆 オリジナルサウンドトラック », sur tower.jp (consulté le )
  211. CD Drama Où allons nous ?
  212. (ja) « 【#デジ通信】『デジモンアドベンチャー02 ベストパートナー「絆」』6タイトルのCDジャケットと収録内容解禁!!| », sur デジモンパートナーズ|デジモン公式ファンコミュニティ (consulté le )
  213. (en) « Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna Film Gets Novels », sur Anime News Network (consulté le )

Liens externesModifier