T'oh Canada

épisode des Simpson
(Redirigé depuis D'oh Canada)

T'oh Canada (France) ou D'oh Canada (Québec) (D'oh Canada) est un épisode de la série télévisée d'animation Les Simpson. Il s'agit du vingt-et-unième épisode de la trentième saison et du 660e de la série.

T'oh Canada
Saison 30 Épisode no 21

Titre original D'oh Canada
Titre québécois D'oh Canada
Code de production YABF14
1re diffusion aux É.-U.
1re diffusion en France 7 avril 2020 (Disney+)
20 juin 2020 (W9)
1re diffusion au Québec 8 octobre 2020
Tableau noir « HA! HA! » (en grand sur le tableau)
Bart retourne ensuite le tableau, montrant alors Nelson scotché dessus
Gag du canapé Les Simpson traversent les époques en empruntant les portes des lieux dans lesquels ils se trouvent. Ils parodient ainsi plusieurs séries emblématiques au cours de ses différentes décennies (The Honeymooners, The Dick Van Dyke Show, The Brady Bunch et Cheers), avant de revenir à l'époque actuelle et de s'installer sur leur canapé, soulagés.
Scénariste Tim Long
Miranda Thompson
Réalisateur Matthew Nastuk
Invités Awkwafina : Dr Chang
Lucas Meyer : Justin Trudeau
Judy Blume : elle-même
Chronologie
Listes
Liste des épisodes de la saison 30
Liste des épisodes des Simpson

Synopsis modifier

Bart et Lisa tannent leur père pour aller au parc aquatique, mais quand ils s'y trouvent, il repart soudainement avec eux pour une question de points. Il explique à sa famille que grâce à ses nombreuses cartes de crédits, il a accumulé 2 millions de points qui, en récompense de sa fidélité, lui permettent de séjourner gratuitement dans un hôtel. Mais ces points allant expirer, ils doivent se rendre en vitesse à leur destination, les chutes du Niagara. La famille est ravie, mais lorsque Bart et Lisa jouent près des chutes dans des bulles gonflables, Lisa tombe accidentellement à l'eau. Elle échoue du côté canadien de la frontière, est amenée à l'hôpital et découvre les nombreux avantages de ce pays que ne possèdent pas les États-Unis. Confiant qu'elle se sent mal dans sa patrie, l'officier de la police montée comprend lui, qu'elle est opprimée et décide de lui accorder l'asile politique, mais pas à sa famille qui doit retourner aux États-Unis.

Lisa est placée dans une famille d'accueil dans laquelle elle se plaît beaucoup et va dans une nouvelle école qui lui plaît encore plus. Mais Marge ne peut se résoudre à abandonner sa fille et décide d'entrer illégalement au Canada pour repartir avec elle. Lisa, de son côté, aimerait bien rester, et se retrouve avec un choix difficile à faire : vivre sa vie dans un pays qui correspond à ses souhaits mais sans sa famille, ou rentrer chez elle et affronter les problèmes graves auxquels son pays est confronté. Elle se rend compte que le Canada rencontre également des problèmes et n'est peut-être pas aussi idyllique qu'elle le croyait, et que si elle veut aider son pays, c'est à elle de s'impliquer. Mais retourner illégalement aux États-Unis n'est pas simple...

Réception modifier

Lors de sa première diffusion, l'épisode a attiré 1,93 million de téléspectateurs[1].

Références modifier

  • Le titre de l'épisode fait référence à Ô Canada, l'hymne national du Canada.
  • Ce gag du canapé apparaissait déjà dans l'épisode La Conquête du test. Dans la séquence Cheers apparaît Tahiti Bob, qui est doublé en VO par Kelsey Grammer, qui jouait Frasier Crane dans cette série.
  • Dans la file d'attente du parc aquatique Mont Splashmore, Bart et Lisa harcèlent Homer pour savoir quand ils se rendent dans ce parc, en référence à l'épisode Le Pinceau qui tue de la saison 2.
  • Pour faire passer le temps en voiture, Homer annonce ce qu'il est en train de voir. Il aperçoit alors un magasin Toys “R” Us en pleine liquidation, en référence aux difficultés de l'enseigne aux États-Unis. Quant à lui, Bart aperçoit un Sears and Roebuck, chaîne de magasins en faillite, tandis que Marge voit des chiens s'attaquer à un Circuit City, également en faillite aux États-Unis.
  • Homer chante une chanson parodique de New York, New York de Frank Sinatra, à propos du nord de New York.
  • Il passe dans la ville de Niskayuna, puis celle de Utica, dans l'État de New York.
  • Dans sa chanson, Homer porte un fanion des Bills de Buffalo, trinque avec le Cavalier sans tête, puis il porte un diplôme devant le Mohawk Valley Community College. On voit ensuite une usine de Kodak être détruite.
  • Diverses mascottes symbolisent cette région, Opioids, en référence à la crise des opioïdes qui sévit ici, Lotto!, Borscht avec une ceinture, Otto the Orange, la mascotte du club omnisports universitaire Orange de Syracuse, celle de Lake Placid 1980, avant un panneau Bienvenue à Buffalo, et Homer qui annonce que Benedict Arnold s'est battu ici.
  • Quand Lisa met une pièce dans l'appareil à jumelles, on entend une musique et on voit les lettres H et O s'entremêler et s'entrechoquer à l'écran, comme dans le générique de Fringe, série tournée au Canada.
  • Lisa et Bart s'affrontent en bulles transparentes gonflables dans la Battle for the Falls (Bataille des Chutes), l'une en Canadian Falls, l'autre en American Falls.
  • Marge mentionne Fort Dix.
  • Lorsque Lisa s'échoue sur la rive canadienne et que les secours arrivent, apparaît un castor avec une cape de drapeau canadien avec une musique héroïque qui ressemble beaucoup à celle de Superman. Dans Superman 2, dont une partie a été tournée aux chutes du Niagara, le super-héros sauve un garçon de la noyade dans les chutes.
  • C'est la première fois que Lisa est patiente d'un hôpital.
  • À l'hôpital, Lisa a une perfusion de sirop d'érable.
  • Toujours à l'hôpital, Lisa se fait remettre une casquette de l'équipe de hockey des Sénateurs d'Ottawa par un agent de la Gendarmerie Royale du Canada (GRC)[2]. Cette dernière annonce alors « Please, not Ottawa! », en référence à la piètre performance de l'équipe lors de la saison 2018-2019 dans la ligue nationale de hockey.
  • Les Simpson séjournent dans un hôtel Second Best Western.
  • Le Canada est comparé, en tant que voisin du nord des États-Unis, à Ned Flanders.
  • La famille d'accueil de Lisa mentionne les chaînes de restaurants canadiens Harvey's, Swiss Chalet, Mr. Submarine, Earls Kitchen et Humpty's.
  • Chez Moe, Barney cite un extrait de discours de Franklin D. Roosevelt [3].
  • Le nom de la nouvelle école de Lisa est Alanis Morissette, on y voit au mur un poster qui détaille la poutine. Il est aussi affiché une photo de Gordie Howe, la même que dans l'épisode Bart le tombeur.
  • Le livre de sciences intitulé Science for Scientists que tient Lisa a un sticker qui dit "Non disponible au Texas", en raison des opinions religieuses de cet état qui priment sur la science.
  • Dans l'école canadienne de Lisa se trouve une salle qui permet de skyper avec le Premier Ministre du Canada, Justin Trudeau. Par ailleurs, Homer et Bart ont aménagé une zone propre dans leur maison pour effectuer des appels sur Skype.
  • Lorsque Lisa s'excuse auprès de Justin Trudeau pour les propos que le Président américain lui aurait annoncé, à savoir qu'il est « malhonnête et faible », elle fait référence à un incident réel survenu avec Donald Trump lors du sommet du G7 de 2018.
  • Elle mentionne à Trudeau le scandale SNC-Lavalin, avant que celui-ci ne s'échappe par la fenêtre en acrobate et descende le long du mur du bâtiment sur une musique de Mission Impossible.
  • Un élève de la classe mentionne L'Apprentissage de Duddy Kravitz de Mordecai Richler.
  • La prof annonce que les élèves vont faire une version pour enfants de La Servante écarlate et Lisa veut jouer le rôle d'Offred (c'est Defred en français).
  • Sur le Pont Ambassadeur reliant les États-Unis au Canada, Marge cherche une voiture dans laquelle se cacher grâce à leur plaque minéralogique représentant le code de production des épisodes de la série. Après avoir vu les plaques DABF11 (associée à l'Ohio), PABF11 (associée au Michigan) et JABF02 (associée au Minnesota), elle repère la plaque YABF14 (associée à Springfield), qui est aussi le code de production de cet épisode.
  • Devant la maison de la famille d'accueil de Lisa est affiché un message "Donnez-nous vos Alec Baldwin et Lena Dunham pour qu'ils puissent respirer librement".
  • Le tapis dans l'entrée de la famille d'accueil est imprimé du logo de l'ancienne équipe de hockey des Nordiques de Québec.
  • Lisa fait référence à Fox News.
  • Des citoyens canadiens annoncent que tout le monde est traité de manière égale dans leur pays, excepté les Québécois et les Terre-Neuviens.
  • Le Consulat américain annonce sur son fronton "Bientôt Julian Assange".
  • Le titre de l'info de Kent Brockman sur Lisa et Marge s'intitule Estranged Brew, référence au film canadien Strange Brew.
  • Quand Homer montre à Marge le passeport de Ned Flanders par Skype, il révèle que son prénom entier est Nedward.
  • Lisa se souvient de son pays, avec à côté d'elle un pack de bière Molson, et des bonnes choses qui symbolisent les États-Unis, comme Abraham Lincoln, Dumbo, Aretha Franklin, Eleanor Roosevelt, Seabiscuit, Watson l'ordinateur qui a gagné au Jeopardy, Judy Blume ou encore Louis Armstrong.
  • Les deux passeurs qui abandonnent Marge et Lisa au milieu de fleuve gelé mentionnent Martin Short et William Shatner.
  • La famille Simpson retournent aux États-Unis par le stade vide des Lions de Detroit.
  • De retour à Springfield, Lisa parcourt les rues en nommant les endroits et bâtiments qu'elle est heureuse de retrouver, à la manière de George Bailey dans La Vie est belle quand il retrouve la réalité.
  • La prof canadienne annonce aux élèves qu'ils vont regarder un épisode de la série The Beachcombers (en).
  • Le policier canadien amène en classe le père de Nelson qui se cachait à Medicine Hat, et celui-ci annonce à son fils qu'il a un frère à Fort McMurray.

Notes modifier

  • Pour réaliser le doublage de Justin Trudeau dans cet épisode, l'équipe avait fait appel au premier ministre canadien Justin Trudeau pour y prêter sa voix à son propre personnage. Malheureusement, ce dernier via sa porte-parole déclare que le premier ministre décline l'invitation[4]. C'est Lucas Meyer, un journaliste torontois qui fut choisi grâce à une vidéo sur YouTube dans laquelle il imite de nombreuses personnalités dont Justin Trudeau[5].

Controverse modifier

Une scène de l'épisode montre des enfants canadiens annonçant que tout le monde est traité de manière égale dans leur pays, excepté les Québécois et les Terre-Neuviens. Ces derniers disent alors « Stupid newfie » avant qu'un garçon ressemblant à Ralph Wiggum s'en prenne à un phoque gris en peluche. Cette blague a particulièrement choqué les gens de la province Terre-Neuve-et-Labrador[6].

Notes et références modifier

  1. (en) Alex Welch, « ‘American Idol,’ ‘The Simpsons’ adjust up, ‘The Red Line’ adjusts down: Sunday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le )
  2. (en) « The Simpsons takes shot at Senators in Canadian-themed episode », sur www.cbc.ca/sports, CBC, (consulté le )
  3. La mission du gouvernement est de veiller à ce que ce ne soit pas seulement les intérêts légitimes de quelques uns qui soient protégés, mais les droits de la majorité qui soient conservés (It is the purpose of the government to see that not only the legitimate interests of the few are protected but that the welfare and rights of the many are conserved). Looking Forward, Franklin D. Roosevelt, 1933.
  4. Zone Arts- ICI.Radio-Canada.ca, « Justin Trudeau dans un épisode des Simpson », sur Radio-Canada.ca (consulté le )
  5. (en) Lucas Meyer, « Lucas Meyer - Impressions », (consulté le )
  6. (en) « The Simpsons taking fire over seal clubbing, 'stupid Newfie' scene », sur www.cbc.ca/news, CBC, (consulté le )