Cara al sol

hymne de la phalange espagnole

Cara al Sol est un hymne de la phalange espagnole, hymne des nationalistes durant la guerre d'Espagne et l'un des symboles du franquisme.

Emblème de la phalange espagnole

Le texte d’exaltation fut rédigé par José Antonio Primo de Rivera à partir du , à la suite d'une réunion de ce dernier avec José María Alfaro, Agustín de Foxá, Dionisio Ridruejo, Pedro Mourlane Michelarena, Jacinto Miquelarena, Rafael Sánchez Mazas et le Marquis de Bolarque, avec le maître Juan Tellería.

La musique est de Juan Tellería et il devint l'un des « hymnes officiels » (rang inférieur à celui d'« hymne national », dévolu à la Marcha Real) sur décision du général Franco le .

Cette chanson fait partie de la culture musicale des mouvements néofranquistes et nationalistes espagnols. Il passe aujourd'hui pour subversif, car repris par les tenants du Caudillo, les ultras, les anciens combattants et les membres de Fuerza Nueva, parti de Blas Piñar.

Paroles modifier

L'hymne « Cara al Sol »
Texte en espagnol Traduction française

Cara al sol con la camisa nueva
que tú bordaste en rojo ayer,
me hallará la muerte si me lleva
y no te vuelvo a ver.

Formaré junto a mis compañeros
que hacen guardia sobre los luceros,
impasible el ademán,
y están presentes en nuestro afán.

Si te dicen que caí,
me fuí al puesto que tengo allí.

Volverán banderas victoriosas
al paso alegre de la paz
y traerán prendidas cinco rosas:
las flechas de mi haz.

Volverá a reír la primavera,
que por cielo, tierra y mar se espera.

Arriba escuadras a vencer
que en España empieza a amanecer.

Face au soleil avec ma nouvelle chemise
que tu brodas de rouge hier,
si la mort me trouve et qu'elle m'emporte,
et que je ne te voie plus jamais.

Je formerai aux côtés de mes compagnons
qui montent la garde sur les étoiles,
l'air impassible,
présents dans notre effort.

Si on te dit que je suis tombé,
c'est que je suis parti à la place qui m'attend là-haut.

Reviendront victorieux, les drapeaux
au pas allègre de la paix,
arborant 5 roses,
les flèches de mon faisceau.

Il rira de nouveau le printemps,
que les cieux, la terre, la mer espèrent.

Debout, légions, vainquez,
car en Espagne, l'aube commence à poindre.

Le chant est souvent ponctué des cris de la devise franquiste.

  • ¡España! ¡Una!

Espagne ! Une !

  • ¡España! ¡Grande!

Espagne ! Grande !

  • ¡España! ¡Libre!

Espagne ! Libre !

  • ¡Arriba España!

Allez l'Espagne !

Ou bien en une seule phrase : ¡España una, España grande, España libre, arriba España!

Amanecer est un groupe pop qui en 1972 tenta de sortir un disque du Cara al Sol, sur une musique plus moderne et plus musclée. Des interventions virulentes en provenance du Movimiento eurent pour conséquence immédiate l'interdiction du disque à la vente.

Notes et références modifier

Voir aussi modifier

Lien externe modifier