Bombardement américain de l'ambassade de Chine à Belgrade

par les USA

Bombardement américain de l'ambassade de Chine à Belgrade
Image illustrative de l’article Bombardement américain de l'ambassade de Chine à Belgrade
Le bâtiment de l'ambassade en 2009, démoli en 2011.

Date
Lieu Belgrade, république fédérale de Yougoslavie
Type Bombardement aérien
Morts 3[1]
Blessés Au moins 20[1]
Auteurs Drapeau des États-Unis États-Unis
Motif Controversé
Coordonnées 44° 49′ 30″ nord, 20° 25′ 08″ est
Géolocalisation sur la carte : Serbie
(Voir situation sur carte : Serbie)
Bombardement américain de l'ambassade de Chine à Belgrade
Géolocalisation sur la carte : Europe
(Voir situation sur carte : Europe)
Bombardement américain de l'ambassade de Chine à Belgrade

Le , durant le bombardement de la Yougoslavie par l'OTAN (opération Force alliée), cinq bombes JDAM américaines frappent l'ambassade de république populaire de Chine à Belgrade dans le district de Novi Beograd, tuant trois journalistes chinois et outrageant l'opinion chinoise[2]. Selon le gouvernement américain, l'intention était de bombarder la Direction fédérale yougoslave des approvisionnements et des achats (FDSP) située à proximité. Le président Bill Clinton s'est excusé pour le bombardement en déclarant qu'il s'agissait d'un accident[3],[4],[5]. Le directeur de la CIA, George Tenet, a certifié devant un comité du Congrès que l'attaque fut la seule de la campagne organisée et dirigée par son agence[6], et que la CIA avait enregistré les mauvaises coordonnées d'une cible militaire yougoslave dans la même rue[7]. Le gouvernement chinois a publié une déclaration le jour du bombardement, déclarant qu'il s'agissait d'un « acte barbare[8] ».

En octobre 1999, cinq mois après l'attaque, The Observer[lower-alpha 1] de Londres, ainsi que Politiken de Copenhague, publient les résultats d'une enquête citant des sources anonymes selon lesquelles l'attaque était en fait délibérée car l'ambassade était utilisée pour transmettre des informations militaires yougoslaves[9],[10]. Les gouvernements des États-Unis et du Royaume-Uni ont catégoriquement nié qu'il s'agissait d'un acte délibéré, la secrétaire d'État américaine Madeleine Albright qualifiant l'histoire de « balivernes » et le ministre britannique des Affaires étrangères Robin Cook déclarant qu'il n'y avait « pas la moindre preuve » pour la soutenir[11]. En avril 2000, le New York Times publie les résultats de sa propre enquête qui conclut qu'« il n'y a aucune preuve que le bombardement de l'ambassade ait été un acte délibéré[12] ».

Juste après le bombardement, la plupart des Chinois ont pensé que c'était délibéré et beaucoup continuent de croire cela[13]. Cependant, dans les résultats d'entretiens publiés en 2010, sur les 57 % d'experts chinois en relations sino-américaines qui pensaient que l'attaque était délibérée, 87,5 % ne soupçonnaient pas l'implication du président Clinton[14].

En août 1999, les États-Unis ont accepté d'indemniser les victimes du bombardement et leurs familles[15]. En décembre 1999, les États-Unis ont accepté de payer à la Chine les dommages causés à l'ambassade et la Chine a accepté d'indemniser les États-Unis pour les dommages causés aux biens américains pendant des manifestations[16],[17],[18].

En mai 2000, un important projet de loi sur le commerce entre les États-Unis et la Chine est adopté par la Chambre des représentants des États-Unis, qui est devenu la loi sur les relations entre les États-Unis et la Chine de 2000 (en)[19] s'intégrant à l'entrée de la Chine dans l'Organisation mondiale du commerce[20],[21],[22]. En juin 2000, lors d'une visite en Chine de la secrétaire d'État américaine Madeleine Albright, les deux parties ont déclaré que les relations entre eux s'étaient améliorées[23].

Chronologie des événements modifier

Dans les jours qui ont précédé le bombardement, un dossier d'attaque intitulé « Belgrade Warehouse 1 » est diffusé pour approbation par le commandement. Le dossier provient de la CIA et décrit la cible comme accueillant une agence gouvernementale yougoslave soupçonnée d'activités de prolifération d'armes. Sous ces termes, la frappe est approuvée par le président Clinton[24].

On ne sait pas si d'autres dirigeants de l'OTAN ont approuvé la frappe. Un rapport du ministère français de la Défense d'après-guerre indique qu'« une partie des opérations militaires était menée par les États-Unis en dehors du cadre strict de l'OTAN[25] » et qu'il existait une structure de commandement à deux voies. L'OTAN n'avait pas le pouvoir de déployer un bombardier furtif B-2 utilisé pour effectuer la frappe[25]. Le fait que les États-Unis exécutaient des missions en dehors de la structure de commandement interarmées de l'OTAN était une source de discorde entre les États-Unis et les alliés de l'OTAN, en particulier la France[26].

Selon des responsables interrogés par le New York Times, la cible est vérifiée par rapport à une base de données de « non cibles » d'emplacements tels que des hôpitaux, des églises et des ambassades, mais cela ne déclenche aucune alarme car l'ambassade est répertoriée à son ancienne adresse. Les responsables ont déclaré qu'une liste similaire du Royaume-Uni contenait également la même erreur[27]. Cependant, une enquête conjointe Observer/Politiken rapporte qu'un contrôleur de vol de l'OTAN à Naples a déclaré que sur cette carte de « non cibles », l'ambassade de Chine était répertoriée à son emplacement correct[28]. L'enquête signalait également que les coordonnées de l'ambassade chinoise étaient correctement répertoriées dans un ordinateur de l'OTAN[29].

Dans la nuit du 7 au 8 mai, la frappe est réalisée par un seul bombardier B-2 avec un équipage de deux hommes[30] du 509th Bomb Wing de l'US Air Force décollant directement de la Whiteman Air Force Base au Missouri. Le bombardier était armé de bombes JDAM guidées par GPS d'une précision de 13 mètres. Cependant, les coordonnées géographiques fournies par la CIA et programmées dans les bombes sont celles de l'ambassade chinoise à 440 m. Vers minuit, heure locale, cinq bombes frappent le complexe de l'ambassade à différents endroits. L'ambassade avait pris des mesures de précaution au vu de la campagne de bombardements en cours, renvoyant le personnel chez lui et logeant d'autres au sous-sol[31] mais l'attaque fait quand même trois morts, Shao Yunhuan (邵云环) qui travaille pour l' agence de presse Xinhua, et Xu Xinghu (许杏虎) et sa femme Zhu Ying (朱颖) qui travaillent pour le Guangming Daily, tout en blessant au moins 20 autres personnes[1]. Les responsables américains déclarent que certaines victimes, ou même toutes les trois, étaient en fait des agents de renseignement, mais les Chinois nient cette affirmation[32],[33],[34].

Réaction chinoise modifier

 
Le 12 mai, en hommage aux victimes du bombardement, les drapeaux américains sont mis en berne dans les missions diplomatiques américaines en Chine continentale et à Hong Kong. La photo ci-dessus montre le drapeau américain abaissé au consulat américain à Hong Kong[35]. « La vie des personnes tuées et blessées était secondaire à l'escalade des tensions entre les deux puissances », indique une étude des échanges diplomatiques entourant l'affaire. « Les responsables américains auprès des familles des défunts n'étaient qu'accessoires et, au mieux, pro forma[36] ».
 
Manifestation anti-américaine à Nankin.

Le raid provoque une montée dramatique de la tension entre la Chine et les États-Unis. Un communiqué officiel à la télévision chinoise dénonce ce qu'il est appelé une « attaque barbare et une violation flagrante de la souveraineté chinoise[37] ». L'ambassadeur de Chine à l'ONU décrit ce qu'il appelle « l'acte barbare de l'OTAN » comme « une violation flagrante de la charte des Nations Unies, du droit international et des normes régissant les relations internationales » et « une violation des conventions de Genève[38] ».

De grandes manifestations éclatent devant les bureaux consulaires des États-Unis et d'autres pays de l'OTAN en Chine en réaction à l'annonce du bombardement. Le , le Vice-président Hu Jintao prononce un discours télévisé national qualifiant l'acte de « criminel » et de « barbare » et qu'il « a grandement exaspéré le peuple chinois[39],[40],[41] ». Il déclare que les manifestations non autorisées à Pékin, Shanghai, Canton, Chengdu et Shenyang reflètent la colère et le patriotisme du peuple chinois, et que le gouvernement chinois soutient pleinement, mais exhorte à lutter contre les comportements extrêmes et illégaux[41],[42],[43].

Les manifestations se poursuivent pendant plusieurs jours, au cours desquels des dizaines de milliers de manifestants empêchent l'ambassadeur américain Jim Sasser et d'autres membres du personnel de sortir de l'ambassade américaine à Pékin[2],[18]. La résidence du consul américain à Chengdu est endommagée par un incendie et des manifestants tentent d'incendier le consulat de Canton. Aucun blessé n'est signalé[43].

Les excuses du président Clinton et celles du département d'État américain ne sont pas immédiatement diffusées par les médias d'État chinois. Les manifestations se poursuivent pendant quatre jours avant que le gouvernement chinois n'appelle à l'arrêt, diffusant finalement les excuses du président Clinton à la télévision et ordonnant à la police de retenir les manifestants[44].

Pendant une semaine, le Président Jiang Zemin refuse les appels téléphoniques du président Bill Clinton, acceptant finalement un appel d'excuses de 30 minutes le vendredi 14 mai, dans lequel Clinton exprime ses « regrets » pour l'incident[45],[46]. Jiang choisit de laisser les canaux de communication des dirigeants américains et chinois inutilisés en attendant que le Comité permanent du Politburo parvienne à un consensus[47]. Le temps qu'il faut au Politburo pour rassembler les informations nécessaires et prendre une décision sur les réponses de la Chine motive la direction du Parti à revoir une proposition visant à établir une Commission de sécurité nationale centralisée (en), bien que cela n'ait finalement pas été mis en œuvre à l'époque.

Accord modifier

Fin 1999, les relations commencent à s'améliorer progressivement. En août, le gouvernement américain fait un « paiement humanitaire volontaire » de 4,5 millions de dollars aux familles des trois ressortissants chinois tués et à ceux qui ont été blessés. Le , les deux gouvernements parviennent à un accord en vertu duquel les États-Unis acceptent de verser 28 millions de dollars d'indemnisation pour les dommages causés aux installations de l'ambassade de Chine, et la Chine accepte de payer 2,87 millions de dollars d'indemnisation pour les dommages infligés à l'ambassade des États-Unis et à d'autres installations diplomatiques en Chine[18].

Techniquement, bien que les 4,5 millions de dollars versés aux victimes et à leurs familles proviennent de fonds discrétionnaires du ministère de la Défense, les 28 millions de dollars pour les dommages causés à l'ambassade devaient être affectés par le Congrès des États-Unis[48],[49],[50], cependant, la Chine reçoit bien le paiement[51].

Enquête officielle et rapports ultérieurs modifier

Le 8 mai, le secrétaire américain à la Défense William Cohen et George Tenet publient un communiqué de presse conjoint indiquant que ni l'équipage impliqué ni l'équipement n'étaient à blâmer pour l'incident[52]. La première tentative d'explication du bombardement a lieu le 10 mai. William Cohen déclare aux journalistes « En termes simples, un de nos avions a attaqué la mauvaise cible parce que les instructions de bombardement étaient basées sur une carte obsolète[53] ». La déclaration ne fait aucune mention de la CIA. Il est ensuite révélé que la CIA possédait des cartes montrant en fait l'ambassade[52].

Alors que les responsables américains commencent alors, officiellement, à détourner les questions en attendant le résultat d'enquêtes supplémentaires, ils continuent d'informer les journalistes de manière officieuse. Par exemple, également le 10 mai, Eric Schmitt (en) publie un compte rendu avec la plupart des éléments devant figurer dans les admissions ultérieures du directeur de la CIA, Tenet. Schmitt rapporte que d'après les photographies aériennes granuleuses ayant été utilisées, les deux bâtiments semblaient très similaires en termes de taille, de forme et de hauteur, et que la distance entre eux était d'environ 180 m[52].

Les critiques des médias se concentrent sur l'Agence nationale d'imagerie et de cartographie (NIMA) qui a fait une annonce indiquant que les « récents rapports concernant l'exactitude des cartes NIMA étaient inexacts ou incomplets » et qu'une « carte papier n'est ni prévue, ni utilisée, en tant que source unique pour l'identification et l'approbation des cibles[54],[55] ». Le directeur de la CIA George Tenet reconnait plus tard que la carte en question n'aurait jamais dû être utilisée pour le choix d'une cible de bombardement aérien[2].

Rapport officiel du département d'État modifier

En juin, le sous-secrétaire d'État (en) Thomas Pickering (en) conduit une délégation en Chine pour présenter la version américaine des événements[56].

Selon le rapport officiel, les analystes de la CIA savaient que l'adresse du bureau Yugoimport était Bulevar Umetnosti 2 (2 Boulevard des Arts). À l'aide de ces informations, ils ont tenté de localiser son emplacement géographique en utilisant les emplacements et les adresses connus d'autres bâtiments sur des rues parallèles comme points de référence (le New York Times rapporte que certains avaient qualifié ce qui a été fait de « résection et intersection[24],[lower-alpha 2] » bien que Pickering n'ait pas utilisé ces termes dans la déclaration[56]).

Des lignes parallèles sont tracées à partir d'adresses et d'emplacements connus sur une rue parallèle. Avec ces informations, il est tenté de reconstituer le modèle des adresses de Bulevar Umetnosti, qui était une information inconnue des cibles. Le modèle d'adresses sur Bulevar Umetnosti n'était pas comme prévu, et le cibleur a identifié à tort l'ambassade « située dans une petite rue latérale à une certaine distance sur Bulevar Umetnosti » de la cible visée[56].

Plusieurs vérifications conçues pour empêcher les attaques contre des cibles sensibles ont chacune échoué car l'emplacement de l'ambassade n'avait pas été mis à jour depuis qu'elle avait déménagé à Novi Beograd trois ans plus tôt. En conséquence, les bombardiers ont décollé avec les coordonnées de l'ambassade chinoise programmées dans les bombes embarquées[56].

Pickering déclare qu'ils n'avaient trouvé aucune preuve que l'ambassade était utilisée pour aider les forces serbes, et qu'il n'était pas concevable qu'un groupe de voyous aux États-Unis ait fait une telle chose. Il affirme que « la science nous a appris qu'une explication directe, étayée par une connaissance complète des faits obtenus grâce à une enquête minutieuse, est toujours préférable à la spéculation et aux théories farfelues, alambiquées ou artificielles avec peu ou pas de fondement factuel[56] ».

Déclaration de George Tenet modifier

Le 22 juillet, George Tenet fait une déclaration devant une audience publique du House Intelligence Committee[7]. Il reconnait en outre que les informations de cible provenaient de la CIA et qu'il s'agissait de la seule frappe de guerre dirigée par la CIA, et déclare qu'il ignorait personnellement que la CIA faisait circuler des demandes de frappe mais reconnait que l'agence possédait des cartes affichant correctement l'ambassade. Le secrétaire adjoint à la Défense John Hamre (en), témoignant le même jour, déclare que l'« Agence nationale d'imagerie et de cartographie n'est pas en faute[57] ».

Répercussions pour les employés de la CIA responsables modifier

Tenet réprimande six agents de la CIA et en licencie un à la suite de l'enquête[58],[59].

Réaction chinoise modifier

Peu de politiciens chinois ont cru à la version américaine des événements, estimant plutôt que la frappe avait été délibérée[60].

L'ancien ambassadeur Li Daoyu (en) déclare : « nous ne disons pas que c'était une décision de Clinton ou de la Maison Blanche[61] », mais le gouvernement chinois qualifie l'explication américaine pour « le prétendu bombardement » de « tout sauf convaincant » et n'a jamais accepté la version américaine des événements[62].

L'incident a envenimé les relations Chine-OTAN et les a gelées pendant des années[63],[64]. Lors d'une réunion en 2011 avec des responsables américains au lendemain de l'incident frontalier afghano-pakistanais du 26 novembre 2011, le général chinois Ma Xiaotian (en) a directement fait référence au bombardement de l'ambassade en demandant « Utilisiez-vous à nouveau les mauvaises cartes[63],[64] ? ». Les observateurs ont immédiatement noté la nature « ironique » de la remarque[63],[64],[65].

Enquête conjointe de l'Observer et du Politiken modifier

Le dimanche 17 octobre 1999, The Observer[lower-alpha 1] publie un article de John Sweeney (en), Jens Holsoe et Ed Vulliamy (en) déclarant que le bombardement était délibéré[9]. Le même jour, le journal danois Politiken publie une histoire similaire affirmant que le bombardement était délibéré, sous prétexte que les Chinois aidaient les forces yougoslaves engagés dans le nettoyage ethnique et des crimes de guerre au Kosovo (en)[66].

Le dimanche 28 novembre 1999, The Observer publie un article de suivi indiquant que les Américains avaient bombardé l'ambassade en raison d'allégations selon lesquelles les Chinois aidaient Željko Ražnatović, un truand serbe, chef paramilitaire et criminel de guerre inculpé[67]

Dans l'histoire du Politiken, une source au sein du ministère britannique de la Défense aurait déclaré que les Chinois avaient autorisé l'armée yougoslave à utiliser l'ambassade comme base de communication. Cette source britannique a déclaré que la pratique normale dans ce cas était de contacter les Chinois et de leur demander d'arrêter l'activité en raison de sa violation de la Convention de Vienne sur l'activité diplomatique, et elle supposait que cela s'était produit mais n'avait pas de connaissances spécifiques à ce sujet[68]. Le Politiken signale également que des sources britanniques ont supposé que les Chinois ne croyaient pas que l'OTAN oserait frapper l'ambassade[69].

Les histoires sont tirées de sources anonymes, bien que dans certains cas, la position globale dans la hiérarchie, le rôle et l'emplacement aient été mentionnés. Une source non anonyme était Dusan Janjic, un universitaire et défenseur de la réconciliation ethnique en Yougoslavie qui a témoigné que l'attaché militaire à l'ambassade, Ren Baokai, lui avait ouvertement parlé de la façon dont la Chine espionnait les États-Unis[70],[71].

Madeleine Albright, la secrétaire d'État américaine de l'époque, a qualifié l'histoire selon laquelle l'attaque était délibérée de « balivernes», et Robin Cook, le secrétaire d'État britannique aux Affaires étrangères de l'époque, a déclaré : « Je n'ai connaissance d'aucune preuve qui soutiennent cette version plutôt sauvage[2],[72] ». L'ambassadeur chinois en Yougoslavie à l'époque, Pan Zhanlin, a nié dans un livre que l'ambassade était utilisée pour la rediffusion de messages des forces yougoslaves[73].

Fairness & Accuracy In Reporting (FAIR) publie des articles sur le manque de couverture médiatique aux États-Unis modifier

Le , le groupe de critique des médias Fairness & Accuracy in Reporting (en) (FAIR) signale le manque de couverture médiatique américaine de l'enquête de The Observer/Politiken et appelle ses partisans à contacter les principaux journaux pour demander pourquoi cela n'était pas couvert[74].

Andrew Rosenthal (en) du New York Times répond avec Douglas Stanglin de USA Today, et FAIR résume ces échanges dans un article du [75]. Rosenthal convient que la couverture n'aurait pas dû faire référence à l'attaque comme étant accidentelle alors que cela était contesté. Cependant, il déclare que les histoires n'étaient pas bien sourcées selon leurs normes et que des journalistes avaient été chargés d'enquêter sur l'affaire, mais qu'ils n'étaient pas encore prêts à publier (environ six mois plus tard, en avril 2000, ils ont publié les résultats d'une enquête, et celle-ci n'a trouvé aucune preuve que le bombardement était délibéré[12]). Dans le message, et en réponse à Rosenthal, FAIR énumère les diverses sources anonymes en termes de position générale dans la hiérarchie du commandement, l'emplacement et le rôle et déclare que si elles s'étaient manifestées publiquement, elles auraient pu être traduites en cour martiale. FAIR fait également valoir que le rapport est cohérent avec d'autres informations connues sur le bombardement, telles que l'endroit où les bombes ont touché l'ambassade[76],[77],[78], et a également souligné que l'enquête de The Observer/Politiken était plus largement couvert au niveau international qu'aux États-Unis[79][80].

L'histoire est également couverte dans Mother Jones, In These Times et World Socialist Web Site[81],[82],[83].

Entretien de Salon avec William M. Arkin modifier

Un article de Laura Rozen sur Salon datant de 2000 présente un entretien avec le chroniqueur du Washington Post et ancien officier du renseignement William Arkin (en), qui déclare sa conviction que l'attaque était accidentelle. Rozen indique que l'ambassade de Chine et l'hôtel Yougoslavia se trouvent en face l'un de l'autre et qu'à l'hôtel Yougoslavia, Željko Ražnatović possédait un casino et avait un siège social. L'hôtel Yougoslavie et l'ambassade de Chine ont été bombardés cette même nuit du 7 mai[84],[85].

Arkin a dit à Rozen qu'il pensait que certaines personnes à l'OTAN croyaient à tort que les signaux provenant de l'hôtel Yougoslavia provenaient en fait de l'ambassade de Chine en disant : « Je pense qu'il y avait des communications émanant de l'hôtel Yougoslavia de l'autre côté de la rue. Et je pense que ce sont ces gens stupides qui divulguent des rumeurs à The Observer qui ont fait cette erreur[84] ».

Épave du F-117 Nighthawk abattu modifier

L'article de The Observer d'octobre 1999 rapporte qu'un chasseur furtif avait été abattu au début de la campagne aérienne et que, comme la Chine manquait de technologie furtive, elle était peut-être heureuse de commercer avec les forces yougoslaves[86].

En janvier 2011, Associated Press via Fox News rapporte que le J-20 chinois pourrait avoir été développé en partie par rétro-ingénierie du F-117 à partir de morceaux de l'épave ayant été récupérées[87].

En mai 2019, BBC News rapporte qu'« il est largement supposé que la Chine a mis la main sur des morceaux de l'avion pour étudier sa technologie[88] ».

Enquête du Sunday Times sur un mémoire non publié de Jiang Zemin modifier

En février 2011, le Sunday Times publie un article indiquant qu'un mémoire non publié de l'ancien président chinois Jiang Zemin raconte comment les forces serbes ont été autorisées à utiliser l'ambassade de Chine, et qu'en privé les États-Unis avaient montré des preuves de cette activité aux Chinois[89].

Enquête du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) modifier

Une enquête réalisée par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie intitulé « Rapport final au procureur du Comité établi pour examiner la campagne de bombardement de l'OTAN contre la république fédérale de Yougoslavie » après la guerre du Kosovo a examiné spécifiquement l'attaque contre l'ambassade de Chine et est parvenu à la conclusion que le Bureau du Procureur ne devrait pas entreprendre d'enquête concernant l'attaque[90]. Pour rendre sa décision, elle formule les observations suivantes :

  • Que la cause des échecs dans la localisation de la cible semble provenir des techniques de navigation terrestre employées par un officier du renseignement dans ses efforts pour localiser l'emplacement du bâtiment FDSP à Bulevar Umetnosti 2. L'officier a utilisé des techniques connues sous le nom d'« intersection » et de « résection », qui, bien qu'appropriées pour localiser des points ou des objets distants ou inaccessibles, sont inappropriées pour une utilisation dans le ciblage aérien car elles ne fournissent qu'un emplacement approximatif. En utilisant ce processus, l'individu a déterminé par erreur que l'ambassade chinoise était le siège du FDSP[91].
  • Les États-Unis ont officiellement présenté leurs excuses au gouvernement chinois et ont accepté de verser 28 millions de dollars d'indemnisation au gouvernement chinois et 4,5 millions de dollars aux familles des personnes tuées ou blessées. La CIA a également licencié un officier du renseignement et réprimandé six cadres supérieurs. Le gouvernement américain affirme également avoir pris des mesures correctives afin d'attribuer la responsabilité individuelle et d'éviter que de telles erreurs ne se reproduisent à l'avenir[92].
  • Le personnel navigant impliqué dans l'attaque ne devrait pas être tenu pour responsable du fait qu'on leur a donné la mauvaise cible et qu'il est inapproprié de tenter d'attribuer la responsabilité pénale de l'incident aux hauts dirigeants parce qu'ils ont reçu des informations erronées de la part des responsables d'une autre agence[93].

Rapport d'Amnesty International modifier

Amnesty International a examiné la campagne aérienne de l'OTAN et évalué la légalité de ses actions[94]. Dans le cas de l'attaque contre l'ambassade, Amnesty a rendu compte à la fois de l'explication officielle et de l'enquête de Observer/Politiken sans arbitrer pour déterminer laquelle était vraie. L'OTAN a été critiquée pour avoir poursuivi sa campagne de bombardements sans interruption alors que ses garanties visant à protéger les civils étaient réputées défaillantes. Une attaque véritablement accidentelle n'impliquerait pas de responsabilité légale, mais le rapport indiquait que « les informations très basiques nécessaires pour empêcher cette erreur étaient publiquement et largement disponibles à l'époque » et qu'« il semblerait que l'OTAN n'ait pas pris les précautions nécessaires requises par l'article 57, paragraphe 2, du protocole I[95] » des conventions de Genève qui stipulent qu'un attaquant doit « faire tout son possible pour vérifier que les objectifs à attaquer ne sont ni des civils ni des biens civils[96] ».

Conséquences modifier

Avenir du bâtiment modifier

À l'occasion du 10e anniversaire de l'attaque le , le maire de Belgrade Dragan Đilas et l'ambassadeur chinois en Serbie (en) Wei Jinghua ont inauguré une plaque commémorative sur le site, fabriqué par l'artisan Nikola Kolja Milunović[97]. Des gerbes sont déposées devant le , ainsi qu'en septembre 2019[98],[99].

Lors de la visite du président de la république populaire de Chine Xi Jinping en Serbie en juin 2016, lui et son homologue serbe Tomislav Nikolić se sont rendus sur les lieux, ont inauguré une place de l'amitié serbo-chinoise et annoncé la construction d'un centre culturel chinois sur l'emplacement de l'ancienne ambassade[2],[100],[101]. La construction du centre débute le , en présence du maire Siniša Mali (en) et de l'ambassadeur chinois Li Manchang. Le centre aura dix étages, deux en sous-sol et huit au-dessus, avec une superficie totale de 32 000 m². Le projet coûtera 45 millions d'euros[102],[103],[2].

En 2020, la plaque Milunović est remplacée par un nouveau mémorial carré « modeste ». Alors que l'inscription sur la plaque originale expliquait pourquoi elle avait été placée là et indiquait la date de l'attaque et le nombre de victimes, la nouvelle a un texte générique en serbe et en chinois : En signe de gratitude à la République populaire de Chine pour son soutien et son amitié dans les moments les plus durs pour le peuple de la République de Serbie et à la mémoire des personnes tuées. Cela suscite des objections de la part des Belgradois, qui qualifient le nouveau mémorial de « honte » et de « plaque qui ne dit rien », demandant le rétablissement de l'ancienne[104].

Montée du sentiment anti-occidental et réchauffement des relations sino-russes modifier

Au sein des Nations unies, la Chine et la Russie se sont opposées à une action militaire contre la Yougoslavie[105] Des liens culturels forts existent entre la Russie et la Serbie et la campagne de bombardement ainsi que le bombardement de l'ambassade chinoise ont conduit à une augmentation du sentiment anti-occidental dans les deux pays et à un réchauffement des relations entre la Chine et la Russie[106],[107],[108].

Le président russe Vladimir Poutine fait référence à la campagne de bombardements dans un discours sur la Crimée en mars 2014 en déclarant : « Nous nous souvenons très bien de 1999[109] ».

Voir aussi modifier

Notes modifier

  1. a et b Notez que l'histoire apparaît en fait sur le site Web de The Guardian (www.theguardian.com). The Observer est publié le dimanche et The Guardian est publié quotidiennement et les deux sont des publications sœurs appartenant au groupe Guardian Media.
  2. Dans des activités telles que l'arpentage et la navigation maritime côtière, l'intersection fait référence au fait de trouver son emplacement actuel en prenant des relèvements à partir d'emplacements connus. Par exemple, alors que vous êtes dans un bateau pour trouver le relèvement d'un phare, et d'autres endroits connus sur une carte pour trouver où vous vous trouvez sur l'eau. La résection consiste à trouver l'emplacement d'un point distant inconnu en prenant des relèvements à partir d'emplacements connus. Un relèvement détermine une ligne et deux relèvements déterminent deux lignes qui se coupent ensuite en un point. Un troisième relèvement peut être pris qui devrait se croiser à ou très près de l'endroit où les deux premières lignes se croisent. Voir Positionner la résection et l'intersection. Cependant, d'une manière générale, ces termes se réfèrent à l'utilisation de roulements plutôt que des adresses postales..

Références modifier

  1. a b et c Kevin Ponniah et Lazara Marinkovic, « The night the US bombed a Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « In total, three people were killed and at least 20 injured. »

  2. a b c d e et f Kevin Ponniah et Lazara Marinkovic, « The night the US bombed a Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  3. « CNN - Clinton apologizes to China over embassy bombing - May 10, 1999 », sur CNN, (consulté le )
  4. (en-US) « Youth Violence and Embassy Bombing Apology | C-SPAN.org », sur CSPAN, (consulté le ) Begin time: 00:34 End time: 01:54
  5. (en) Kerry Dumbaugh, « Chinese Embassy Bombing in Belgrade: Compensation Issues » [archive du ], sur EveryCRSReport.com, (consulté le ) : « Les responsables américains ont présenté un certain nombre d'excuses pour l'attaque. [...] 10 mai 1999 - Le président Clinton, dans ses remarques liminaires lors d'une réunion stratégique de la Maison Blanche sur les enfants et la violence, a commencé par « Je voudrais dire un mot sur le tragique bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade. J'ai déjà exprimé nos excuses et nos condoléances au président Jiang et au peuple chinois.... » »
  6. Eric Schmitt, « In a Fatal Error, C.I.A. Picked a Bombing Target Only Once: The Chinese Embassy », New York Times,‎ (lire en ligne  , consulté le )
  7. a et b George Tenet, « DCI Statement on the Belgrade Chinese Embassy Bombing House Permanent Select Committee on Intelligence Open Hearing », Central Intelligence Agency, (consulté le )
  8. (en) « Chinese demand U.N. meeting after Belgrade embassy attacked », CNN,‎ (lire en ligne [archive du ])
  9. a et b Ed Vulliamy, Jens Holsoe et Ed Vulliamy, « Nato bombed Chinese deliberately », The Guardian, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  10. (da) Jens Holsøe, Jørgen Larsen et Göran Leijonhufvud, « Kina hjalp Jugoslavien » [« China helped Yugoslavia »], Politiken,‎ , p. 1, 10 (lire en ligne  )
  11. Kevin Ponniah et Lazara Marinkovic, « The night the US bombed a Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « La secrétaire d'État américaine Madeleine Albright a qualifié l'histoire de « balivernes », tandis que le ministre britannique des Affaires étrangères, Robin Cook, a déclaré qu'il n'y avait « pas la moindre preuve » pour soutenir la thèse de l'acte délibéré. »

  12. a et b Steven Lee Myers, « Chinese Embassy Bombing: A Wide Net of Blame », New York Times, New York,‎ (lire en ligne  , consulté le ) :

    « Bien que l'enquête n'ait produit aucune preuve que le bombardement de l'ambassade avait été un acte délibéré, elle a fourni un compte rendu détaillé d'un ensemble plus large de faux pas que les États-Unis ou l'OTAN ont reconnu... Tous les responsables interrogés par le Times ont déclaré qu'ils n'avait connaissance d'aucune preuve pour étayer cette affirmation, et aucune n'a été produite. »

  13. Modèle:Multiref2
  14. Gregory J. Moore, « Not Very Material but Hardly Immaterial: China's Bombed Embassy and Sino-American Relations », Foreign Policy Analysis, vol. 6, no 1,‎ , p. 23–41 (ISSN 1743-8586, lire en ligne) :

    « Sur les 57% d'experts chinois qui pensaient que l'attaque était intentionnelle, 87,5% pensaient que le président Clinton n'avait aucun motif pour le faire et par conséquent ils ne soupçonnaient pas son implication. »

  15. (en-US) Henry Chu, « U.S. to Pay $4.5 Million for Bombing of Chinese Embassy in Yugoslavia » [archive du ]  , sur Los Angeles Times, (consulté le )
  16. (en-US) Michael Laris, « U.S., China Reach Deal On Embassy Payments », Washington Post,‎ (ISSN 0190-8286, lire en ligne  , consulté le )
  17. (en-US) Elisabeth Rosenthal, « U.S. Agrees To Pay China $28 Million For Bombing », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne  , consulté le )
  18. a b et c (en) Kerry Dumbaugh, « Chinese Embassy Bombing in Belgrade: Compensation Issues » [archive du ], sur EveryCRSReport.com, (consulté le )
  19. « HR 4444 - U.S.-China Relations Act of 2000 - National Key Vote » [archive du ], sur Vote Smart (consulté le )
  20. (en-US) Matthew Vita et Juliet Eilperin, « House Passes China Trade Bill », Washington Post,‎ (ISSN 0190-8286, lire en ligne  , consulté le )
  21. (en-US) Nicholas R. Lardy, « Permanent Normal Trade Relations for China » [archive du ], sur Brookings Institution, (consulté le )
  22. (en) « China Trade bill (2000 - H.R. 4444) » [archive du ], sur GovTrack (consulté le )
  23. (en-US) Jane Perlez, « With Relations Warming, Albright Presses China on Taiwan », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le ) :

    « Plus d'un an après le bombardement par l'OTAN de l'ambassade de Chine en Serbie, les États-Unis et la Chine ont officiellement déclaré aujourd'hui lors d'une visite de la secrétaire d'État Madeleine K. Albright que l'intermède d'amertume avait cédé la place à une ère d'amélioration des relations. »

  24. a et b Steven Lee Myers, « Chinese Embassy Bombing: A Wide Net of Blame », New York Times, New York,‎ (lire en ligne  , consulté le )
  25. a et b Craig Whitney, « U.S. Military Acted Outside NATO Framework During Kosovo Conflict, France Says », New York Times,‎ (lire en ligne  , consulté le )
  26. « Truth behind America's raid on Belgrade », The Observer, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  27. Steven Lee Myers, « Chinese Embassy Bombing: A Wide Net of Blame », New York Times, New York,‎ (lire en ligne  , consulté le ) :

    « Selon les responsables interrogés par le Times, les commandants américains en Europe ont maintenu une telle liste de bâtiments, comme des hôpitaux, des églises et des ambassades. L'ambassade de Chine figurait sur cette liste, ont déclaré des responsables, mais à son ancienne adresse et n'a pas été supprimée. Ils ont déclaré que l'ambassade figurait également à la mauvaise adresse sur une liste similaire en Grande-Bretagne. »

  28. Ed Vulliamy et John Sweeney, « Nato bombed Chinese deliberately », The Guardian, London,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « Un officier de contrôle de vol de l'OTAN à Naples nous a également confirmé qu'une carte des « non cibles » : églises, hôpitaux et ambassades, y compris chinois, existait. Sur cette carte de « non cibles », l'ambassade de Chine était correctement située à son emplacement actuel, et non à l'endroit où elle se trouvait avant 1996 – comme le prétendent les États-Unis et l'OTAN. »

  29. « Truth behind America's raid on Belgrade », The Observer, London,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « Immédiatement après l'attaque, certains membres du personnel non américain étaient méfiants. Le 8 mai, ils se sont branchés sur l'ordinateur cible de l'Otan et ont vérifié les coordonnées satellites de l'ambassade de Chine. Les coordonnées étaient dans l'ordinateur et étaient correctes. Alors qu'on disait au monde que la CIA avait utilisé des cartes obsolètes, les officiers de l'Otan cherchaient des preuves que la CIA était en plein dans le mille. »

  30. John Diamond, The CIA and the Culture of Failure: U.S. Intelligence from the end of the Cold War to the Invasion of Iraq, Stanford University Press, (ISBN 978-0-8047-5601-3, lire en ligne  ), p. 332 :

    « Aux heures précédant l'aube du 7 mai 1999, un seul bombardier B-2 "Spirit" a décollé de la base aérienne de Whiteman dans le Missouri pour le vol de quinze heures vers Belgrade. L'équipage hautement qualifié de deux membres,... »

  31. John Diamond, The CIA and the Culture of Failure: U.S. Intelligence from the end of the Cold War to the Invasion of Iraq, Stanford University Press, , 330–332 p. (ISBN 978-0-8047-5601-3, lire en ligne  )
  32. Ed Vulliamy et John Sweeney, « Nato bombed Chinese deliberately », The Guardian, London,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « Seules trois personnes sont mortes dans l'attaque, dont deux ne seraient pas des journalistes - la version officielle chinoise - mais des agents des services de renseignement. »

  33. John Diamond, The CIA and the Culture of Failure: U.S. Intelligence from the end of the Cold War to the Invasion of Iraq, Stanford University Press, (ISBN 978-0-8047-5601-3, lire en ligne  ), p. 332 :

    « Des responsables américains ont ensuite suggéré en privé qu'au moins deux des trois victimes étaient en fait des agents du renseignement, une affirmation que les Chinois ont démentie. »

  34. Steven Lee Myers, « Chinese Embassy Bombing: A Wide Net of Blame », New York Times, New York,‎ (lire en ligne  , consulté le ) :

    « Les responsables ont déclaré qu'après l'attentat à la bombe, ils avaient beaucoup appris sur les opérations de renseignement de l'ambassade, y compris les antécédents des trois journalistes chinois qui ont été tués et qui, selon les responsables américains, étaient en fait des agents de renseignement. »

  35. Consulate General of the United States Hong Kong & Macau, « Statements on NATO Bombing of China's Embassy in Belgrade » [archive du ], U.S. Department of State, (consulté le )
  36. Girma Negash, Apologia Politica: States and Their Apologies by Proxy, Westport, Connecticut, Lexington Books, , reprint éd. (ISBN 978-0-7391-2206-8), p. 116
  37. « Nato hits Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  38. « Embassy strike 'a mistake' », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  39. « Chinese Vice-President Hu: Broadcast to Nation on NATO Strike - Domestic Report. », BBC Monitoring Asia Pacific - Political,‎ (lire en ligne  )
  40. « China: Vice-President's Televised Speech Widely Supported. », BBC Monitoring Asia Pacific - Political,‎ (lire en ligne  )
  41. a et b (Chinese) Le Quotidien du peuple via Sina.com "资料:1999年5月9日胡锦涛就我驻南使馆遭袭击发表讲话" Accessed October 18, 2021
  42. « China gives green light to embassy protests, but warns against violence », CNN,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  43. a et b « Chinese in Belgrade, Beijing protest NATO embassy bombing », CNN,‎ (lire en ligne [archive du ])
  44. (en) Wu Xinbo, « Understanding Chinese and U.S. Crisis Behavior », The Washington Quarterly, vol. 31, no 1,‎ , p. 63 (ISSN 0163-660X, DOI 10.1162/wash.2007.31.1.61, S2CID 153746626, lire en ligne)
  45. (en) Kerry Dumbaugh, « Chinese Embassy Bombing in Belgrade: Compensation Issues » [archive du ], sur EveryCRSReport.com, (consulté le ) : « Le président Clinton aurait tenté de passer plusieurs appels téléphoniques au secrétaire du Parti chinois Jiang Zemin, mais a été repoussé par les autorités chinoises. Le président a finalement pu parler avec Jiang le 14 mai 1999. »
  46. Liz Sly, « JIANG FINALLY ACCEPTS CALL FROM CLINTON, GETS APOLOGY », Chicago Tribune,‎ (lire en ligne, consulté le )
  47. You Ji, « China's National Security Commission: theory, evolution and operations », Journal of Contemporary China, vol. 25, no 98,‎ , p. 185 (ISSN 1067-0564, DOI 10.1080/10670564.2015.1075717, S2CID 154533489)
  48. (en) Kerry Dumbaugh, « Chinese Embassy Bombing in Belgrade: Compensation Issues » [archive du ], sur EveryCRSReport.com, (consulté le ) : « Bien que le « paiement humanitaire volontaire » de 4,5 millions de dollars américains d'août 1999 ait été payé sur les fonds discrétionnaires du DoD, les responsables du département d'État soutiennent que le paiement de 28 millions de dollars américains pour l'indemnisation des biens est trop important pour être couvert par de tels comptes d'urgence. Par conséquent, l'accord d'indemnisation des biens avec la Chine doit provenir de fonds américains affectés à cette fin. »
  49. (en-US) Michael Laris, « U.S., China Reach Deal On Embassy Payments », Washington Post,‎ (ISSN 0190-8286, lire en ligne  , consulté le ) :

    « La remise des fonds américains aux Chinois est subordonnée à l'approbation du Congrès, mais un responsable américain s'est dit confiant que les fonds seront affectés dans le cadre du budget 2001. »

  50. (en-US) Elisabeth Rosenthal, « U.S. Agrees To Pay China $28 Million For Bombing », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne  , consulté le ) :

    « Il n'était pas clair non plus quand l'argent promis en vertu des accords d'aujourd'hui sera versé. Les 28 millions de dollars promis par les États-Unis nécessitent l'approbation du Congrès et feront partie de la demande de budget pour l'exercice 2001, ont déclaré les responsables de l'ambassade ici. »

  51. Kevin Ponniah et Lazara Marinkovic, « The night the US bombed a Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « La Chine recevrait 28 millions de dollars d'indemnisation des États-Unis pour le bombardement, mais a dû rendre près de 3 millions de dollars pour les dommages causés aux biens diplomatiques américains à Pékin et ailleurs. Les États-Unis ont versé 4,5 millions de dollars supplémentaires aux familles des morts et des blessés. »

  52. a b et c Eric Schmitt, « CRISIS IN THE BALKANS: HUMAN ERROR; Wrong Address of Embassy in Databases », New York Times,‎ (lire en ligne  , consulté le )
  53. William Cohen, « Secretary of Defense Cohen's News Briefing on Chinese Embassy Bombing », US Department of Defense, (consulté le )
  54. (en-US) George Leopold, « Human error takes rap in embassy bombing », sur EDN, (consulté le ) Originally published in Electronic Engineering Times May 24, 1999.
  55. « NIMA: FOR IMMEDIATE RELEASE: Release Number 990516-2: Chinese Embassy Bombing » [archive du ], National Imagery and Mapping Agency, (consulté le )
  56. a b c d et e Thomas R. Pickering, « Oral Presentation the Chinese Government Regarding the Accidental Bombing of The P.R.C. Embassy in Belgrade », US Department of State, (consulté le )
  57. « Testimony of John J. Hamre, Deputy Secretary of Defense Before the House Select Committee on Intelligence », (consulté le ) Available via the website of the Federation of American Scientists.
  58. (en) Martin Kettle, « CIA takes rap for embassy attack » [archive du ], sur The Guardian, (consulté le )
  59. Steven Lee Myers, « Chinese Embassy Bombing: A Wide Net of Blame », New York Times, New York,‎ (lire en ligne  , consulté le ) :

    « La semaine dernière, 11 mois après les faits, le directeur du renseignement central, George J. Tenet, a licencié un officier de niveau intermédiaire qui a mis le X sur ce qui s'est avéré être l'ambassade. Il a également sanctionné six autres employés, affirmant que des agents de l'agence « à tous les niveaux de responsabilité » avaient contribué à l'attaque. »

  60. Peter Hays Gries, « Tears of Rage: Chinese Nationalist Reactions to the Belgrade Embassy Bombing », Contemporary China Center, Australian National University, Canberra, Australia, no 46,‎ , p. 25–43 (ISSN 1324-9347, OCLC 41170782, JSTOR 3182306)
  61. William M. Arkin, « Chinese Embassy Continues to Smolder », Washington Post,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  62. « Strong Protest by the Chinese Government Against The Bombing by the US-led NATO of the Chinese Embassy in the Federal Yugoslavia » [archive du ], Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China, (consulté le )
  63. a b et c Andrew Small, « Seizing Opportunities with a Less Reserved Beijing - German Marshall Fund Blog » [archive du ], sur German Marshall Fund, (consulté le )
  64. a b et c (en-US) Richard Weitz, « China and NATO: Grappling with Beijing's Hopes and Fears », Fondation Jamestown, (consulté le )
  65. Maitreya Bhakal, « Quote of the day: Mapping a lie », sur India's China Blog, (consulté le )
  66. (da) Jens Holsøe, Jørgen Larsen et Göran Leijonhufvud, « Kina hjalp Jugoslavien » [« China helped Yugoslavia »], Politiken,‎ , p. 1, 10 (lire en ligne  ) :

    « Under hele den 78 døgn lange bombekampagne, der startede 23, marts, var et af de vigtigste mål at ramme den jugoslaviske hærledelses kommunikationslinjer til hæren og politiet i Kosova, der gennemførte en etnisk udrensning, hvor op mod 800.000 etniske albanere blev fordrevet, og hvor over 10.000 blev dræbt. »

    (article is available in the Politiken archive accessible with a subscription in image format, but not copyable text)
  67. « Truth behind America's raid on Belgrade », The Observer, London,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « La vraie histoire - bien qu'elle soit démentie par tout le monde depuis Albright, le ministre des Affaires étrangères Robin Cook et le directeur de la CIA George Tenet - est que les Américains savaient exactement ce qu'ils faisaient. L'ambassade de Chine à Belgrade a été délibérément ciblée par les armes les plus précises de l'arsenal américain car elle était utilisée par Željko Ražnatović, le criminel de guerre inculpé mieux connu sous le nom d'Arkan, pour transmettre des messages à ses « Tigres » - les escadrons de la mort serbes - au Kosovo et que c'était une base d'opérations pour Arkan, un criminel de guerre inculpé, est quelque chose qui a convaincu les Américains d'effectuer cette frappe. »

  68. (da) Jens Holsøe, Jørgen Larsen et Göran Leijonhufvud, « Kina hjalp Jugoslavien » [« China helped Yugoslavia »], Politiken,‎ , p. 1, 10 (lire en ligne  ) :

    « Hans udsagn bekræftes af en kilde i det britiske forsvarsministerium..."Normal praksis i den slags tilfæde er, at man tager kontakt til kineserne og beder dem stoppe denne aktivitet, som er i strid med Wienerkonventionen om diplomatisk aktivitet. Jeg går ud fra, at det også skete her, men har ingen konkret viden om det..." »

  69. (da) Jens Holsøe, Jørgen Larsen et Göran Leijonhufvud, « Kina hjalp Jugoslavien » [« China helped Yugoslavia »], Politiken,‎ , p. 1, 10 (lire en ligne  ) :

    « Kineserne har, siger britiske kilder, sikkert regnet med, at NATO ikke ville vove at bombe ambassaden. »

  70. Kevin Ponniah et Lazara Marinkovic, « The night the US bombed a Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « Le jour de l'attentat, Dusan Janjic, universitaire et défenseur de la réconciliation ethnique en Yougoslavie, déjeunait dans un restaurant haut de gamme du centre de Belgrade avec un homme qu'il considérait comme un bon ami. Ren Baokai était l'attaché militaire de l'ambassade de Chine et Janjic a déclaré qu'il était étonnamment ouvert avec lui sur le fait que la Chine espionnait les opérations de l'OTAN et des États-Unis et traquait les avions de guerre depuis son avant-poste de Belgrade. »

  71. Ed Vulliamy, Jens Holsoe et Ed Vulliamy, « Nato bombed Chinese deliberately », The Guardian, London,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « L'attaché militaire chinois, Ven Bo Koy, qui a été grièvement blessé dans l'attaque et est maintenant hospitalisé en Chine, a déclaré à Dusan Janjic, le président respecté du Forum pour les relations ethniques à Belgrade, quelques heures seulement avant l'attaque, que l'ambassade surveillait les missiles de croisière entrants afin de développer des contre-mesures. »

  72. « Nato embassy attack 'not deliberate' », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  73. Kevin Ponniah et Lazara Marinkovic, « The night the US bombed a Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « L'ambassadeur de Chine qui a survécu de justesse à la frappe, Pan Zhanlin, a nié dans un livre que l'ambassade avait été utilisée pour la rediffusion et que la Chine, en échange, avait reçu des pièces de l'avion de combat furtif américain F-117 que les forces serbes avaient abattu au début de la campagne de l'OTAN. »

  74. « U.S. Media Overlook Expose on Chinese Embassy Bombing », sur FAIR, (consulté le )
  75. « Chinese Embassy Bombing–Media Reply, FAIR Responds », sur FAIR, (consulté le )
  76. « Chinese Embassy Bombing–Media Reply, FAIR Responds », sur FAIR, (consulté le ) : « Le London Daily Telegraph (27/06/99) a révélé que les missiles à guidage de précision de l'OTAN n'avaient frappé que la section de collecte de renseignements de l'ambassade. »
  77. « Truth behind America's raid on Belgrade », The Observer, London,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « Un expert du renseignement a déclaré à The Observer : « S'il s'agissait du mauvais bâtiment, pourquoi ont-ils utilisé les armes les plus précises sur Terre pour frapper la bonne extrémité de ce « mauvais bâtiment » ? »

  78. Gregory J. Moore, « Not Very Material but Hardly Immaterial: China's Bombed Embassy and Sino-American Relations », Foreign Policy Analysis, vol. 6, no 1,‎ , p. 23–41 (ISSN 1743-8586, lire en ligne) :

    « Encore une fois, des sources chinoises et occidentales montrent que les bombes ont touché des parties stratégiques de l'ambassade, notamment le bureau de l'attaché de défense, la section du renseignement et les quartiers de l'ambassadeur (Observer 1999 ; Russell 2002). »

  79. « U.S. Media Overlook Expose on Chinese Embassy Bombing », sur FAIR, (consulté le ) : « En revanche, l'histoire est apparue en Angleterre non seulement dans l'Observer et son journal jumeau, le Guardian (17/10/99), mais aussi dans... »
  80. Modèle:Multiref2
  81. (en-US) Bob Harris, « The NATO Bombing Of The Chinese Embassy », sur Mother Jones, (consulté le )
  82. Joel Bleifuss, « A Tragic Mistake? », sur In These Times, (consulté le )
  83. (en) Chris Marsden, « Fresh evidence that NATO's bombing of Chinese embassy in Belgrade was deliberate » [archive du ], sur World Socialist Web Site, (consulté le )
  84. a et b Laura Rozen, « A "Boneheaded" bombing », Salon, San Francisco,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  85. « Morning Briefing », sur NATO Press Office, (consulté le ) : « Nous avons également frappé hier soir l'hôtel Jugoslavia, qui est un emplacement utilisé comme caserne pour les Tigres d'Arkan à Belgrade et comme quartier général alternatif pour les forces de police spéciales du MUP. »
  86. Ed Vulliamy, Jens Holsoe et Ed Vulliamy, « Nato bombed Chinese deliberately », The Guardian, London,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « Le fait que les Chinois étaient prêts à aider Milosevic est un fait plus obscure. Une explication possible est que les Chinois manquent de technologie furtive et que les Yougoslaves, ayant abattu un chasseur furtif au début de la campagne aérienne, étaient en bonne position pour commercer. »

  87. (en-US) Associated Press, « China's New Stealth Fighter May Use US Technology » [archive du ], sur Fox News, (consulté le )
  88. Kevin Ponniah et Lazara Marinkovic, « The night the US bombed a Chinese embassy », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « Il est largement admis que la Chine a mis la main sur des morceaux de l'avion pour étudier sa technologie. »

  89. Modèle:Multiref2
  90. « Final Report to the Prosecutor by the Committee Established to Review the NATO Bombing Campaign Against the Federal Republic of Yugoslavia », UNICTY
  91. « Final Report to the Prosecutor by the Committee Established to Review the NATO Bombing Campaign Against the Federal Republic of Yugoslavia », Para 82, UNICTY
  92. « Final Report to the Prosecutor by the Committee Established to Review the NATO Bombing Campaign Against the Federal Republic of Yugoslavia », Para 84, UNICTY
  93. « Final Report to the Prosecutor by the Committee Established to Review the NATO Bombing Campaign Against the Federal Republic of Yugoslavia », Para 85, UNICTY
  94. « "COLLATERAL DAMAGE" OR UNLAWFUL KILLINGS? : Violations of the laws of war by NATO during Operation Allied Force », Amnesty International, (consulté le )
  95. « "COLLATERAL DAMAGE" OR UNLAWFUL KILLINGS? : Violations of the laws of war by NATO during Operation Allied Force », Amnesty International, (consulté le ), p. 60
  96. « Treaties, States parties, and Commentaries - Additional Protocol (I) to the Geneva Conventions, 1977 », sur International Committee of the Red Cross (consulté le )
  97. (sr) « Деценија од бомбардовања кинеске амбасаде » [« A decade since the bombing of the Chinese embassy »] [archive du ], Politika,‎ (consulté le )
  98. (sr) « Положени венци на месту погибије троје кинеских новинара » [« Wreaths were laid at the place of death of three Chinese journalists »] [archive du ], Politika,‎ (consulté le )
  99. (sr) « Положени венци на спомен-плочу кинеским новинарима » [« Wreaths laid on a memorial plaque to Chinese journalists »] [archive du ], Politika,‎ (consulté le )
  100. « Xi pays homage to Chinese martyrs killed in NATO bombing » [archive du ], sur Xinhua, (consulté le ) : « Le maire de Belgrade, Sinisa Mali, a annoncé que la rue à l'extérieur du centre porterait le nom de l'ancien philosophe chinois Confucius et que la place à l'extérieur du centre serait nommée « Place de l'amitié sino-serbe ». »
  101. (sr) Tanjug, « Predsednik Kine stigao u trodnevnu posetu Srbiji », Radio-télévision de Serbie,
  102. (sr) B.H., Počela gradnja prvog kineskog kulturnog centra na Balkanu, , 05 p.
  103. (sr) Beta, « Počela izgradnja Kineskog kulturnog centra na Novom Beogradu », N1,
  104. (sr) Dušan Milenković, « sr: Табла која ништа не казује » [« Table which says nothing »], Politika,‎ , p. 23
  105. (en) Kerry Dumbaugh, « Chinese Embassy Bombing in Belgrade: Compensation Issues » [archive du ], sur EveryCRSReport.com, (consulté le ) : « Pendant des mois avant le bombardement accidentel de l'ambassade de Chine à Belgrade, les responsables chinois et les rapports de la presse chinoise avaient uniformément critiqué l'implication militaire de l'OTAN et des États-Unis au Kosovo. Le 26 mars 1999, la Chine s'est jointe à la Russie et à la Namibie pour voter en faveur de la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU appelant à l'arrêt immédiat des frappes aériennes de l'OTAN en Yougoslavie. »
  106. Christian Snyder, « Analysis: How a 1999 NATO operation turned Russia against the West » [archive du ], sur The Pitt News - The University of Pittsburgh's Daily Student Newspaper, (consulté le )
  107. Modèle:Multiref2
  108. Leonardo Dinic, « We Remember 1999 Very Well'- The NATO Bombing of Yugoslavia and its Impacts on Sino-Russian Relations » [archive du ], sur China-US Focus, Fondation pour les échanges entre la Chine et les États-Unis, (consulté le ) : « Si on l'étudie dans le futur, il sera clair que la convergence des politiques étrangères chinoise et russe a commencé à se solidifier pendant la guerre du Kosovo avec les bombardements de l'OTAN sur la Yougoslavie. »
  109. (en-US) « Transcript: Putin says Russia will protect the rights of Russians abroad », Washington Post,‎ (ISSN 0190-8286, lire en ligne [archive du ], consulté le ) :

    « Nos partenaires occidentaux, menés par les États-Unis d'Amérique, préfèrent ne pas être guidés par le droit international dans leurs politiques pratiques, mais par la règle du canon. Ils en sont venus à croire à leur exclusivité et à leur exceptionnalisme... Cela s'est produit en Yougoslavie ; Nous nous souvenons très bien de 1999. C'était difficile à croire... Y a-t-il eu une résolution du Conseil de sécurité de l'ONU sur cette question, autorisant ces actions ? Rien de la sorte. »