Blue Period (manga)

Manga de Yamaguchi Tsubasa.
Blue Period
Image illustrative de l'article Blue Period (manga)
Logo de la série animée.
ブルーピリオド
(Burū Piriodo)
Type Seinen
Genres Drame, tranche de vie
Thèmes Peinture
Manga
Auteur Yamaguchi Tsubasa
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Pika Édition
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Afternoon
Sortie initiale en cours
Volumes 15

Anime japonais
Réalisateur
Koji Masunari
Katsuya Asano
Scénariste
Studio d’animation Seven Arcs
Compositeur
Ippei Inoue
Licence (ja) Netflix
(fr) Netflix
Chaîne Drapeau du Japon MBS, TBS, AT-X, BS Asahi
1re diffusion
Épisodes 12

Blue Period (ブルーピリオド, Burū Piriodo?) est un seinen manga écrit et dessiné par Yamaguchi Tsubasa. Il est prépublié depuis le dans le Monthly Afternoon, puis publié en volumes reliés par l'éditeur japonais Kōdansha. La version française est éditée par Pika Édition depuis le .

Une adaptation en anime par le studio Seven Arcs est diffusée entre et sur Netflix.

Au Japon, une adaptation théâtrale est jouée du au au Galaxy Theatre de Tokyo[1].

Synopsis modifier

Yatora Yaguchi est un élève assez populaire qui excelle dans ses études à l'école, mais qui a souvent affaire au vide intérieur et aux frustrations. Un jour, il est devenu tellement fasciné par une peinture au club d'art de son lycée que cela l'a inspiré à s'essayer à la peinture. Plus tard, il a été inspiré par un ami Ryuji et a ensuite rejoint le club d'art, devenant plus profondément impliqué, et tente de postuler à l'Université des arts de Tokyo comme son choix d'université.

Personnages modifier

Yatora Yaguchi (矢口 八虎, Yaguchi Yatora?)
Voix japonaise : Hiromu Mineta (en)[2], voix française : Gabriel Bismuth-Bienaimé[3]
C'est un lycéen ouvert d'esprit, sociable et qui fait preuve d'une grande volonté pour atteindre ses objectifs. Il décide d'étudier les Beaux-Arts lorsqu'il découvre que la peinture l'a amené à être honnête avec lui-même.
Ryuji (Yuka) Ayukawa (鮎川 龍二, Ayukawa Ryūji?)
Voix japonaise : Yumiri Hanamori (en)[2], voix française : Sara Chambin[3]
C'est lui qui arrive à convaincre Yaguchi de rejoindre le club de peinture du lycée. C'est un jeune homme qui se travestit en fille. Il est très populaire auprès des filles. Il a une personnalité énergique et a confiance en lui, mais il est très instable à cause du refus de ses parents de le laisser étudier l'art et de comprendre son identité. Il se spécialise dans la peinture japonaise sous l'influence de sa grand-mère, le seul membre de la famille qui le comprend.
Yotasuke Takahashi (高橋 世田介, Takahashi Yotasuke?)
Voix japonaise : Daiki Yamashita[2], voix française : Alexandre De Caro[3]
Le principal rival et ami de Yatora, il a un talent inné pour la peinture : les deux personnages se rencontrent pour la première fois lors d'un cours d'art pour préparer l'examen d'entrée. C'est un jeune homme solitaire, qui a mauvais caractère et qui dit toujours ce qu'il pense sans tenir compte des conséquences. Il fait preuve d'une énorme confiance en ses capacités artistiques, à tel point qu'il ne croit pas être bon pour autre chose. C'est pourquoi il ne supporte pas Yatora, dont il pense qu'il pourrait étudier autre chose que l'art, mais finit par reconnaître ses progrès.
Haruka Hashida (橋田悠, Hashida Haruka?)
Voix japonaise : Kengo Kawanishi[2], voix française : Yoann Borg[3]
Maki Kuwana (桑名マキ, Kuwana Maki?)
Voix japonaise : Yume Miyamoto (en)[2], voix française : Tiffanie Jamesse[3]
Maru Mori (森まる, Mori Maru?)
Voix japonaise : Mayu Aoyagi[2], voix française : Cécile Vigne[3]
Masako Saeki (佐伯昌子, Saeki Masako?)
Voix japonaise : Fumi Hirano[2], voix française : Valérie Nosrée[3]
Sumida (純田?)
Voix japonaise : Masaya Fukunishi[2]
Koigakubo (恋ケ窪?)
Voix japonaise : Shinichiro Kamio[2]
Utashima (歌島?)
Voix japonaise : Tatsumaru Tachibana[2], voix française : Benjamin Bollen[3]
Umino (海野?)
Voix japonaise : Mika Hiratsuka[2]
Shirai (白井?)
Voix japonaise : Ikumi Hasegawa (en)[2]
Shirota (城田?)
Voix japonaise : Yuna Nemoto[2]
Yamamoto (山本?)
Voix japonaise : Aoi Koga[2]
Mayu Oba (大葉真由, Ōba Mayu?)
Voix japonaise : Yuki Kazu[2], voix française : Charlotte Correa[3]
Sae Okada (岡田さえ, Okada Sae?)
Voix japonaise : Emiri Suyama[2]
Takuro Ishii (石井啄郎, Ishii Takurō?)
Voix japonaise : Taishi Murata (en)[2]
Hanako Sakuraba (桜庭華子, Sakuraba Hanako?)
Voix japonaise : Saori Ōnishi (en)[2]

Manga modifier

Blue Period est scénarisé et dessiné par Tsubasa Yamaguchi. La série débute sa prépublication dans le numéro d' du magazine Monthly Afternoon sorti le [4]. L'éditeur Kōdansha publie les chapitres en tankōbon avec un premier volume sorti le [5]. Quinze volumes sont sortis au [ja 1]. La version française est publiée par Pika Édition avec un premier volume sorti le [6].

Liste des volumes modifier

no  Japonais[5] Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 2] 978-4-06-510586-3[ja 2]
[fr 1] 978-2-81-164538-0[fr 1]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 1 : J'ai succombé au plaisir de peindre (絵を描く悦びに目覚めてみた, E o Kaku Yorokobi ni Mezemetemita?)
  • Pinceau 2 : Du temps qui a du sens (有意義な時間, Yuui Gina Jikan?)
  • Pinceau 3 : T'as pas du tout bronzé (全然焼けてねえ, Zenzen Yaketenē?)
  • Pinceau 4 : C'est clairement un génie (マジ神じゃない, Maji Kami Jānai?)
2 [ja 3] 978-4-06-511124-6[ja 3]
[fr 2] 978-2-81-166028-4[fr 2]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 5 : Prépa d'art of the dead (予備校ビュー•オブ•ザ•デット, Yobikō debyū obu za detto?)
  • Pinceau 6 : En fait, t'es naïf (逆にピュアかッ, Gaku ni Pīa Ka?)
  • Pinceau 7 : Vers où on va ? (我々はどこへ行いくの, Wareware wa Doko e Ikunoka?)
  • Pinceau 8 : Œuvre formatée (受験絵画, Jūken Kaiga?)
3 [ja 4] 978-4-06-512336-2[ja 4]
[fr 3] 978-2-81-166097-0[fr 3]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 9 : Je comprends le sujet, mais j'y arrive pas (課題が見えてもどうしようもねぇ, Kadai ga Miete mo Dōshiyō Monē?)
  • Pinceau 10 : Impossible d'exprimer ce que je veux (言いたいことも言えないこんな絵じゃ, Iitai Koto mo Ienai Kon'na E ja?)
  • Pinceau 11 : Enfin des compliments ! (褒められが発生しました, Homerarega Hasseishimashita?)
  • Pinceau 12 : Hyper prétentieux (イキリ乙, Ikiriotsu?)
4 [ja 5] 978-4-06-514484-8[ja 5]
[fr 4] 978-2-81-166098-7[fr 4]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 13 : C'est le stress total (メンブレ半端ないって, Menbure Hanpa Naitte?)
  • Pinceau 14 : La force de s'amuser (楽たのしんじゃうカ, Tanoshin Jau ka?)
  • Pinceau 15 : La première épreuve commence (1次試験開始, Ichiji Shiken Kaishi?)
  • Pinceau 16 : Cerveau en ébullition (脳汁ブシャー, Nō-jiru Bushā?)
5 [ja 6] 978-4-06-515958-3[ja 6]
[fr 5] 978-2-81-166099-4[fr 5]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 17 : T'as un grain (ほんまにキモいわ, Honma ni Kimo iwa?)
  • Pinceau 18 : Le couteau hésitant (さまようナイフ, Samayō Naifu?)
  • Pinceau 19 : Ça te ressemble pas (らしくねーよ, Rashiku nē yo?)
  • Pinceau 20 : Notre couleur bleue (俺たちの青い色, Oretachi no Aoi iro?)
  • Pinceau 21 : Un ennemi inattendu : l'attaque (まざかの敵、襲来, Ma Zaka no Teki, Shūrai?)
  • Pinceau spécial : Le déjeuner des élèves de prépa
6 [ja 7] 978-4-06-517512-5[ja 7]
[fr 6] 978-2-81-166100-7[fr 6]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 22 : La deuxième épreuve commence (2次試験開始, Niji Shiken Kaishi?)
  • Pinceau 23 : La deuxième épreuve commence vraiment maintenant (こっから2次試験開始, Kokkara Niji Shiken Kaishi?)
  • Pinceau 24 : Je commence à prendre des couleurs (色づき始めた自分, Irodzuki Hajimeta Jibun?)
  • Pinceau 25 : Aucun regret (後悔はない, Kōkai wa nai?)
7 [ja 8] 978-4-06-518889-7[ja 8]
[fr 7] 978-2-81-166101-4[fr 7]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 26 : La vie à Geidai : Jour 1 (藝大ライフ1日目, Gedai Raifu Ichinichi me?)
  • Pinceau 27 : Baptême (洗礼, Senrei?)
  • Pinceau 28 : Aïe ! (ガツーン, Gatsūn?)
  • Pinceau 29 : En fait, j'ai rien ? (俺、なくね?, Ore, nakune??)
8 [ja 9] 978-4-06-520727-7 (édition standard)[ja 9]
978-4-06-520725-3 (édition spéciale)[ja 10]
[fr 8] 978-2-81-166806-8 (édition standard)[fr 8]
978-2-81-166864-8 (édition spéciale)
Extra : L'édition spéciale de ce volume est comprise avec un mini livret d'art.
Liste des chapitres :
  • Pinceau 30 : Il ne faut pas faire le difficile (食わず嫌いアカン, Kuwazugirai Akan?)
  • Pinceau 31 : Shibuya ne s'est pas fait en un jour (渋谷は一日にしてならず, Shibuya Hitoichi ni Shite Narazu?)
  • Pinceau 32 : Préparatifs pour le festival (祭りの準備開始, Matsurinojunbi Kaishi?)
  • Pinceau 33 : Esprit d'abnégation (ジコギセイ精神, Jikogisei Seishin?)
  • Pinceau spécial : Un stage délicieux
9 [ja 11] 978-4-06-521994-2[ja 11]
[fr 9] 978-2-8116697-75[fr 9]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 34 : C'est le signe d'un événement joyeux (これは慶事の前触れだ, Kore wa keiji no maebureda?)
  • Pinceau 35 : L'été a filé sans que je dessine quoi que ce soit (何も描けなくて…夏, Nani mo Egake Nakute…Natsu?)
  • Pinceau 36 : Hello World! (ハロー!ワールド, Harō! Wārudo!?)
  • Pinceau 37 : La Vénus en armure (鎧を着たヴィーナス, Yoroiwokita Vuīnasu?)
  • Pinceau 38 : Le talent et le travail acharné (才能と努力, Sainō to doryoku?)
10 [ja 12] 978-4-06-523175-3[ja 12]
[fr 10] 978-2-81-167063-4[fr 10]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 39 : De mal en pis (踏まれたり蹴られたり, Fumaretari Keraretari?)
  • Pinceau 40 : Je réalise que mes compétences qui mettent le doigt sur les défauts de mon pote sont beaucoup trop balèzes (気がついたら友達の地雷を踏んでいる俺のスキルが優秀すぎる, Kigatsuitara Tomodachi no Jirai o Fundeiru Ore no Sukiru ga Yūshū Sugiru?)
  • Pinceau 41 : Je réalise que les compétences de mon pote qui mettent le doigt sur mes défauts sont beaucoup trop balèzes (気がついたら俺の地雷踏ふんでいる友達のスキルが優秀すぎる, Kigatsuitara Ore no Jirai o Fundeiru Tomodachi no Sukiru ga Yūshū Sugiru?)
  • Pinceau 42 : Les tableaux ne mentent pas (絵は嘘をつかない, E wa Uso o Tsukanai?)
11 [ja 13] 978-4-06-524669-6 (édition standard)[ja 13]
978-4-06-524977-2 (édition limitée)[ja 14]
[fr 11] 978-2-81-167117-4[fr 11]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 43 : Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? (なんでなんでなんで, Nande Nande Nande?)
  • Pinceau 44 : Est-ce que je peux d'abord me réévaluer ? (とりあえず自分を見盾させてもらっていいですか, Toriaezu Jibun o Mitate Sasete Moratte īdesu ka?)
  • Pinceau 45 : J'aimerais continuer à aimer ça toute ma vie (ずっと好きでいさせてください, Zutto Sukide Isasete kudasai?)
  • Pinceau 46 : Une certaine élève de primaire cherche à être heureuse en travaillant dur (とある小学生は努力して幸せになりたい, Toaru Shōgakusei wa Doryoku Shite Shiawase ni Naritai?)
  • Pinceau 47 : La pointe tremblante du pinceau (ゆれる筆先, Yureru Fudesaki?)
12 [ja 15] 978-4-06-527418-7[ja 15]
[fr 12] 978-2-81-167371-0[fr 12]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 48 : "Je n'aime pas les spaghettis napolitains" (嫌いな食べ物はナポリタン, Kirai na Tabemono wa Naporitan?)
  • Pinceau 49 : Y a-t-il un site de soluces pour sortir du cercle infernal du désarroi ? (悩みのデスループをクリアできる攻略サイトどこですか, Nayami no Desu Rūpu o Kuria dekiru Kōryaku Saito Doko desu ka?)
  • Pinceau 50 : Le genre qui retrouve son sang-froid quand ça commence à chauffer (熱にあてられると逆に冷静になっちゃうアレ, Netsu ni Aterareruto Gyaku ni Reisei ni Nacchau Are?)
  • Pinceau 51 : Errance 2.0 pack étudiant (迷走2.0アカデミーパック, Meisō 2.0 Akademī Pakku?)
  • Pinceau 52 : Quand les fondations s'effondrent, je m'enlise direct (地盤が弱るとすぐ沼る, Jiban ga Yowaruto Sugu Numaru?)
13 [ja 16] 978-4-06-529730-8[ja 16]
[fr 13] 978-2-81-168137-1[fr 13]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 53 : Ce qui est "juste" existe-t-il vraiment ? ("正しさ"って実際あんの?, "Tadashi-sa" tte Jissai an no??)
  • Pinceau 54 : Ce jeu est beaucoup trop hardcore (鬼畜ゲーすぎんだろ, Kichiku gē Sugi ndaro?)
  • Pinceau 55 : Les vacances d'été (version tout public) 1 (夏休み(全年齢版)1, Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 1?)
  • Pinceau 56 : Les vacances d'été (version tout public) 2 (夏休み(全年齢版)2, Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 2?)
14 [ja 17] 978-4-06-531943-7[ja 17]
[fr 14] 978-2-81-168478-5[fr 14]
Liste des chapitres :
  • Pinceau 57 : 夏休み(全年齢版)3 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 3?)
  • Pinceau 58 : 夏休み(全年齢版)4 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 4?)
  • Pinceau 59 : 夏休み(全年齢版)5 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 5?)
  • Pinceau 60 : 夏休み(全年齢版)6 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 6?)
  • Pinceau 61 : 夏休み(全年齢版)7 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 7?)
15 [ja 1] 978-4-06-533571-0[ja 1]
 
Liste des chapitres :
  • Pinceau 62 : 夏休み(全年齢版)8 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 8?)
  • Pinceau 63 : 夏休み(全年齢版)9 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 9?)
  • Pinceau 64 : 夏休み(全年齢版)10 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 10?)
  • Pinceau 65 : 夏休み(全年齢版)11 (Natsuyasumi (zen nenrei-ban) 11?)
 
 
Liste des chapitres :
  • Pinceau 66 : コンクールに入賞したら人生にログインしました。 (Konkūru ni Nyūshō Shitara Jinsei ni Roguin Shimashita.?)

Anime modifier

Une adaptation en anime est annoncée le . La série est animée par le studio Seven Arcs et réalisée par Koji Masunari en tant que réalisateur en chef et Katsuya Asano, avec Reiko Yoshida en tant que scénariste. Tomoyuki Shitaya s'occupant du design des personnages et Ippei Inoue composant la musique de la série[7]. Deux vidéos promotionnelles sont parus le et le [8],[9]. La série est diffusée entre le et le sur Netflix, MBS, TBS et d'autre chaînes au Japon[10]. Au niveau international, Netflix diffuse la série depuis le [7].

Omoinotake interprète le générique de début intitulé EVERBLUE, tandis que Mol-74 interprète le générique de fin intitulé Replica[7].

Liste des épisodes modifier

No  Titre français[a] Titre japonais Date de 1re diffusion[b]
Kanji Rōmaji
1 J'ai succombé au plaisir de peindre 絵を描く悦びに目覚めてみた E o kaku yorokobi ni mezamete mita
[Chapitres 1-2] -
2 Il n'a pas bronzé du tout 全然焼けてねえ Zenzen yakete nē
[Chapitres 3-4] -
3 La Prépa De La Mort 予備校デビュー・オブ・ザ・デッド Yobikō debyū obu za deddo
[Chapitres 5-6-7] -
4 Vers où on va ? 我々はどこへ行くのか Wareware wa doko e iku no ka
[Chapitres 7-8] -
5 Je comprends le sujet, mais je n'y arrive pas 課題が見えてもどうしようもねぇ Kadai ga miete mo dō shiyō mo nē
[Chapitres 9-10-11-12] -
6 Grosses dépressions nerveuses メンブレ半端ないって Menbure hanpa naitte
[Chapitres 12-13] -
7 Le début du premier examen 1次試験開始 Ichiji shiken kaishi
[Chapitres 14-15] -
8 Remue-méninges 脳汁ブシャー Nōjiru bushā
[Chapitres 16-17] -
9 Lame errante さまようナイフ Samayou naifu
[Chapitres 18-19] -
10 Notre couleur bleue 俺たちの青い色 Oretachi no aoi iro
[Chapitres 20-21] -
11 Le début du deuxième examen 2次試験開始 Niji shiken kaishi
[Chapitres 21-22] -
12 Le début des teintes 色づき始めた自分 Irozuki hajimeta jibun
[Chapitres 24-25]

Réception modifier

La série a reçu plusieurs distinctions dont le Grand prix du manga 2020[11] et le Prix du manga Kōdansha 2020 dans la catégorie « Général »[12], et a été sélectionnée pour le Prix culturel Osamu Tezuka 2020[13].

En novembre 2021, plus de 4,5 millions de tomes sont en circulation au Japon[14].

Notes et références modifier

(ja) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en japonais intitulé « ブルーピリオド » (voir la liste des auteurs).

Annotations modifier

  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Netflix.
  2. Date de diffusion à la TV japonaise.

Références modifier

  1. « Le manga Blue Period arrive au théâtre », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r (en) « The Blue Period. Anime Unveils Cast for Instructor, More Classmates », sur Anime News Network (consulté le )
  3. a b c d e f g h et i (en) « Blue Period (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
  4. (ja) « アフタヌーン 2017年8月号 » [archive du ], sur Afternoon official website, Kōdansha (consulté le )
  5. a et b (ja) « ブルーピリオド(1) », Kodansha (consulté le )
  6. « Blue Period dans la collection Pika Seinen ! », sur pika.fr
  7. a b et c « L'anime The Blue Period arrivera sur Netflix hors du Japon le 9 octobre », sur Anime News Network
  8. « Une première vidéo promotionnelle pour Blue Period », sur nautiljon.com
  9. « Une deuxième vidéo promotionnelle pour Blue Period », sur nautiljon.com
  10. « Le manga Blue Period adapté en série animé », sur nautiljon.com
  11. (en) Rafael Antonio Pineda, « Tsubasa Yamaguchi's The Blue Period. Manga Wins 13th Manga Taisho Awards : Manga tops 11 other nominations », sur Anime News Network, (consulté le )
  12. (ja) « 第44回講談社漫画賞に東京卍リベンジャーズ、僕と君の大切な話、ブルーピリオド », sur natalie.mu,‎ (consulté le ).
  13. (en) Rafael Antonio Pineda, « 24th Tezuka Osamu Cultural Prize Nominees Announced : Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, SPY×FAMILY, more nominated », sur Anime News Network, (consulté le )
  14. (ja) « 漫画『ブルーピリオド』初の舞台化決定、来年3月上演 主演は岡宮来夢 », sur Oricon

Œuvres modifier

Édition japonaise
  1. a b et c (ja) « ブルーピリオド(15) », sur Kōdansha (consulté le )
  2. a et b (ja) « ブルーピリオド(1) », sur Kōdansha (consulté le )
  3. a et b (ja) « ブルーピリオド(2) », sur Kōdansha (consulté le )
  4. a et b (ja) « ブルーピリオド(3) », sur Kōdansha (consulté le )
  5. a et b (ja) « ブルーピリオド(4) », sur Kōdansha (consulté le )
  6. a et b (ja) « ブルーピリオド(5) », sur Kōdansha (consulté le )
  7. a et b (ja) « ブルーピリオド(6) », sur Kōdansha (consulté le )
  8. a et b (ja) « ブルーピリオド(7) », sur Kōdansha (consulté le )
  9. a et b (ja) « ブルーピリオド(8) », sur Kōdansha (consulté le )
  10. (ja) « ブルーピリオド(8)特装版 », sur Kōdansha (consulté le )
  11. a et b (ja) « ブルーピリオド(9) », sur Kōdansha (consulté le )
  12. a et b (ja) « ブルーピリオド(10) », sur Kōdansha (consulté le )
  13. a et b (ja) « ブルーピリオド(11) », sur Kōdansha (consulté le )
  14. (ja) « ブルーピリオド(11)特装版 », sur Kōdansha (consulté le )
  15. a et b (ja) « ブルーピリオド(12) », sur Kōdansha (consulté le )
  16. a et b (ja) « ブルーピリオド(13) », sur Kōdansha (consulté le )
  17. a et b (ja) « ブルーピリオド(14) », sur Kōdansha (consulté le )
Édition française
  1. a et b (fr) « Blue Period T01 », sur Pika Édition (consulté le )
  2. a et b (fr) « Blue Period T02 », sur Pika Édition (consulté le )
  3. a et b (fr) « Blue Period T03 », sur Pika Édition (consulté le )
  4. a et b (fr) « Blue Period T04 », sur Pika Édition (consulté le )
  5. a et b (fr) « Blue Period T05 », sur Pika Édition (consulté le )
  6. a et b (fr) « Blue Period T06 », sur Pika Édition (consulté le )
  7. a et b (fr) « Blue Period T07 », sur Pika Édition (consulté le )
  8. a et b (fr) « Blue Period T08 », sur Pika Édition (consulté le )
  9. a et b (fr) « Blue Period T09 », sur Pika Édition (consulté le )
  10. a et b (fr) « Blue Period T10 », sur Pika Édition (consulté le )
  11. a et b (fr) « Blue Period T11 », sur Pika Édition (consulté le )
  12. a et b (fr) « Blue Period T12 », sur Pika Édition (consulté le )
  13. a et b (fr) « Blue Period T13 », sur Pika Édition (consulté le )
  14. a et b (fr) « Blue Period T14 », sur Pika Édition (consulté le )

Liens externes modifier