Bacharach

commune allemande

Bacharach
Bacarat
Bacharach
Bacharach, un joyau médiéval
Blason de Bacharach
Armoiries
Administration
Pays Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Land Drapeau de la Rhénanie-Palatinat Rhénanie-Palatinat
Arrondissement
(Landkreis)
Mayence-Bingen
Bourgmestre
(Bürgermeister)
Karl-Heinz Schleis
Code postal 55422
Indicatif téléphonique 06743
Immatriculation MZ
Démographie
Population 1 837 hab. ()
Densité 78 hab./km2
Géographie
Coordonnées 50° 03′ 40″ nord, 7° 46′ 10″ est
Altitude 70 m
Superficie 2 365 ha = 23,65 km2
Localisation
Géolocalisation sur la carte : Allemagne
Voir sur la carte topographique d'Allemagne
Bacharach
Géolocalisation sur la carte : Rhénanie-Palatinat
Voir sur la carte topographique de Rhénanie-Palatinat
Bacharach
Liens
Site web www.bacharach.de

Bacharach (Écouter) est une petite ville de la moyenne vallée du Rhin dans l'arrondissement de Mayence-Bingen dans la Rhénanie-Palatinat (Allemagne).

Subdivisions modifier

 
Bacharach
  • Steeg
  • Henschhausen
  • Medenscheid
  • Neurath

Histoire modifier

Bacharach est citée pour la première fois dans un texte daté de 923.

De vieilles tours témoignent des fortifications du Moyen Âge.

En 1794, les troupes révolutionnaires françaises occupent la rive gauche du Rhin et Bacharach devient française en 1802 dans le département Rhin-et-Moselle. Pendant la campagne d'Allemagne en 1813, le maréchal prussien Blücher se rend avec ses troupes vers la France, après avoir traversé le Rhin près de Kaub (la nuit du jour de l'an 1813/14). Il traverse Bacharach et la vallée de Steeg. Une stèle située en aval de Kaub rappelle cet événement.

Victor Hugo s'est amusé à écrire un petit article sur Bacharach

« "On dirait qu'un géant, marchand de bric a brac voulant tenir boutique sur le Rhin, a pris une montagne pour étagère, et y a déposé du haut en bas, avec son gout de géant, un tas de curiosités énormes : cela commence sous la surface du Rhin même. Il y a là à fleur d'eau un rocher volcanique selon les uns, un peulven celtique selon les autres, un autel romain selon les derniers. Puis, au bord du fleuve, deux ou trois vieilles coques de navires, coupées en deux et plantées debout en terre, qui servent de cahutes à des pêcheurs ; puis derrière ces cahutes, une enceinte jadis crénelée, contre-butée par quatre tours carrées les plus ébrêchées, les plus mitraillées, les plus croulantes qu'il y ait ; puis contre l'enceinte même, où les maisons sont percées de fenêtres et de galeries, et au-delà, sur le pied de la montagne, un indestructible pêle-mêle d'édifices amusants, masures-bijoux, tourelles fantastiques, façades bossues, pignons impossibles dont le double escalier porte un clocheton poussé comme une asperge sur chacun de ses degrés, lourdes poutres désignant sur des cabanes de délicates arabesques, greniers en volutes, balcons à jour, cheminées figurant des tiares et des couronnes philosophiquement pleines de fumée, girouettes extravagantes... " »

— revue magasin pittoresque 1855

Avant même son arrivée à Paris, l'ambassadrice de l'Allemagne en France Susanne Wasum-Rainer fille de viticulteur, a commandé pour la cave de l'ambassade du vin blanc de Bacharach[1].

Lieux et monuments modifier

Remarquables sont les ruines gothiques de la Wernerkapelle (chapelle Saint-Vernier), l'église des protestants, et au milieu du Rhin un ancien monument (ara Bacchi ou autel de Bacchus). Les ruines du Burg Stahleck. Les vins du crû des vallées Steeg, Manubach et Diebach sont excellents[2].

Population modifier

Année Nombre d'habitants
1815 1.794
1835 2.342
1871 2.511
1905 2.859
1939 2.746
1950 3.091
Année Nombre d'habitants
1961 2 853
1970 2 712
1987 2 184
1997 2 268
2005 2 097
2013 1 884
 
Sankt Peter

Personnalités modifier

Bacharach dans l'art modifier

  • Heinrich Heine: Der Rabbi von Bacherach (sic) 1840[3].
  • Heinrich Heine: Poème „Ich weiß nicht, was soll es bedeuten...“[4]
  • Don Jaffé: Prologue au Rabbi de Bacherach d'après Heinrich Heine, pièce pour violoncelle et narrateur.
  • Clemens Brentano: Poème Loreley: „Zu Bacharach am Rheine …“
  • Gerd Hergen Lübben: „Der Textfund zu Bacherach [Vorsatz / »Vom Werner von Oberwesel und Pogrom in Bacherach am Rhein« / Nachklang]“. In: DIE BRÜCKE – Forum für antirassistische Politik und Kultur, cahier 140, 2/2006 (Saarbrücken), page 126-128
  • Guillaume Apollinaire: La Loreley In: Œuvres poétiques, Gallimard, Paris 1965, page 115 et suivantes[5] mis en musique par Dimitri Chostakovitch
  • Victor Hugo l'évoque dans ses lettres fictives de récit de voyage Le Rhin (1842).

Notes et références modifier

  1. Frédéric Lemaître, « Susanne Wasum-Rainer, de l'émotion dans le "franco-allemand" », sur Le Monde International, (consulté le )
  2. Frères Avanzo, Guide des voyageurs sur le Rhin depuis Mayence jusqu'à Cologne: Nécessaire pour expliquer Le panorama du Rhin, p. 8
  3. Texte : hagalil.com
  4. Texte sur Wikisource
  5. [1] page 48.

Liens externes modifier

Sur les autres projets Wikimedia :