Apeirogon (roman)

roman de Colum McCann

Apeirogon
Auteur Colum McCann
Version originale
Langue Anglais
Titre Apeirogon
Éditeur Random House
Lieu de parution New York
Date de parution 2020
Version française
Traducteur Clément Baude
Éditeur Belfond
Lieu de parution Paris
Date de parution 2020
ISBN 978-2-7144-5008-1

Apeirogon (titre original : Apeirogon) est un roman, publié en 2020, de l'écrivain irlandais Colum McCann, traduit de l'anglais par Clément Baude.

ThématiqueModifier

Le roman est plutôt le récit éclaté, en 1001 chapitres-fragments (numérotés 1 à 500, puis 1001, puis 500 à 1), de l'histoire croisée de deux Israéliens, l'un Juif, l'autre Palestinien, dont la vie a été brisée par la mort d'une de leurs enfants.

Les personnages sont réels :

Leur histoire est réelle. Le récit est basé sur la difficulté à continuer à vivre pour ces deux hommes, individuellement, en famille et dans des associations. Ils finissent par se rencontrer, avec d'autres, au monastère salésien de Crémisan (Beit Jala). Avec le temps, une amitié se crée, et ils parcourent le monde à raconter leur vécu, à proposer, comme unique début de solution au conflit, d'écouter l'autre, en visant la paix. Le discours est bien reçu dans les pays occidentaux, beaucoup moins dans les diverses communautés en Israél.

On y croise les ombres de François Mitterrand, Benyamin Netanyahou, Mahmoud Darwich, et de beaucoup d'autres personnes moins célèbres, mais aussi les très nombreux passages d'oiseaux, puisque la région d'Israël demeure un lieu important de passage d'oiseaux en migration, alors que la circulation (en moto ou en auto) est nettement plus difficile pour les êtres humains dans les alentours de Jérusalem, même avant la construction du Mur (ou barrière de séparation israélienne).

Réception francophoneModifier

  • Pour Florence Noiville (Le Monde) : « Dans « Apeirogon », l’écrivain Colum McCann recolle les morceaux du Proche-Orient »[4]
  • Pour Philippe Chevilley (Les Échos) : « Construit autour des figures héroïques de deux combattants de la paix, l'un juif israélien, l'autre musulman palestinien, le nouveau roman composite de l'écrivain irlandais est un prodige d'écriture et une leçon d'humanisme. Colum McCann signe son chef-d'œuvre »[5]
  • Pour Christine Ferniot (Télérama) : « En deuil de leurs filles, un Israélien et un Palestinien choisissent de s’unir. La vie, la mort, même manège. Par Colum McCann, bouleversant. »[6]

Distinctions francophonesModifier

RéférencesModifier

  1. https://www.monde-diplomatique.fr/1997/10/PELED_ELHANAN/4971
  2. https://www.theforgivenessproject.com/stories/bassam-aramin/
  3. https://www.lapaixmaintenant.org/le-monologue-de-bassam-aramin-pere/
  4. Florence Noiville, « Z », sur lemonde.fr, (consulté le ).
  5. Philippe Chevilley, « « Apeirogon » : le livre de paix de Colum McCann », sur lesechos.fr, (consulté le ).
  6. Christine Ferniot, « Apeirogon », sur telerama.fr, (consulté le ).

AnnexesModifier

Articles connexesModifier

Liens externesModifier