Alphabet grec albanais
L’alphabet grec albanais a été utilisé par les Albanais chrétiens orthodoxes au xixe siècle avant l’adoption de l’alphabet albanais moderne utilisant l’alphabet latin. Il était principalement utilisé par les Arvanites pour transcrire l’albanais tosque.
LettresModifier
Le répertoire des lettres a été modifié, il utilise les lettres de l’alphabet grec avec des lettres additionnelles diacritées :
- gamma point suscrit ‹ Γ̇ γ̇ ›
- delta point suscrit ‹ Δ̇ δ̇ ›
- epsilon macron soucrit ‹ Ε̱ ε̱ ›
- zeta point suscrit ‹ Ζ̇ ζ̇ ›
- kappa point suscrit ‹ Κ̇ κ̇ ›
- lambda point suscrit ‹ Λ̇ λ̇ ›
- nu point suscrit ‹ Ν̇ ν̇ ›
- pi point suscrit ‹ Π̇ π̇ ›
- rho point suscrit ‹ Ρ̇ ρ̇ ›
- sigma point suscrit ‹ Σ̇ σ̇ ›
- sigma tréma ‹ Σ̈ σ̈ ›
- chi point suscrit ‹ Χ̇ χ̇ ›
ainsi que :
et une ligature omicron upsilon[1] :
- ‹ Ȣ ȣ ›
Les lettres :
- ‹ B b › ou ‹ Ƃ b ›
- ‹ D d ›
sont empruntées à l'écriture latine.
Alphabet grec albanais - 1827[2], 1858[3] | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Α | Β | Π̇ | Γ | Ϝ | Δ | Δ̇ | Ε | Ε̱ | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Κ̇ | Λ | Λ̇ | Μ | Ν | Ν̇ | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Σ̈ | Τ | Υ | Φ | Χ | Χ̇ | Ψ | Ω |
α | β | π̇ | γ | ϝ | δ | δ̇ | ε | ε̱ | ζ | η | θ | ι | κ | κ̇ | λ | λ̇ | μ | ν | ν̇ | ξ | ο | π | ρ | σ | σ̈ | τ | υ | φ | χ | χ̇ | ψ | ω |
Équivalents de l’alphabet albanais moderne | ||||||||||||||||||||||||||||||||
a | v | b | g | g | dh | d | e | ë | z | i | th | i | k | q | l | lj | m | n | nj | ks | o | p | r | s | sh | t | y | f | h | hj | ps | o |
Alphabet grec albanais - 1879[1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Α | Β | Ƃ | Γ | Γ̇ | Δ | D | Ε | Ε̱ | Ζ | Ζ̇ | Θ | Ι | Ϳ | Κ | Κ̇ | Λ | Λ̇ | Μ | Ν | Ν̇ | Ο | Π | Ρ | Ρ̇ | Σ | Σ̈ | Τ | Ȣ | Υ | Φ | Χ | ΤΣ | ΤΣ̈ | DΣ | DΣ̈ |
α | β | b | γ | γ̇ | δ | d | ε | ε̱ | ζ | ζ̇ | θ | ι | ϳ | κ | κ̇ | λ | λ̇ | μ | ν | ν̇ | ο | π | ρ | ρ̇ | σ | σ̈ | τ | ȣ | υ | φ | χ | τσ | τσ̈ | dσ | dσ̈ |
Équivalents de l’alphabet albanais moderne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
a | v | b | g | g | dh | d | e | ë | z | z | th | i | j | k | q | l | lj | m | n | nj | o | p | r | r | s | sh | t | u | y | f | h | ts | tsh | ds | dsh |
Alphabet grec albanais - 1880[4],[5] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Α | Β | B | Ϳ | Γ | Γ̇ | Γ̇ϳ | Δ | D | Ε | Ε̱ | Ζ | Θ | Ι | Κ | Κϳ | Λ | Λϳ | Μ | Ν | Ν̇ | Νϳ | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Σ̇ | Σ̈ | Τ | Υ | Φ | Χ̇ | Χ |
α | β | b | ϳ | γ | γ̇ | γ̇ϳ | δ | d | ε | ε̱ | ζ | θ | ι | κ | κϳ | λ | λϳ | μ | ν | ν̇ | νϳ | ξ | ο | π | ρ | σ | σ̇ | σ̈ | τ | υ | φ | χ̇ | χ |
Équivalents de l’alphabet albanais moderne | |||||||||||||||||||||||||||||||||
a | v | b | j | g | g | gj | dh | d | e | ë | z | th | i | k | q | l | lj | m | n | nj | nj | ks | o | p | r | s | s | sh | t | y | f | hj | h |
Notes et référencesModifier
BibliographieModifier
- [Faulmann 1880] (de) Carl Faulmann, Das Buch der Schrift, Enthaltend die Schriftzeichen und Alphabete aller Zeiten und aller Völker des Erdkreises, Vienne, Verlag der kaiserlich königlichen Staatsdruckerei, (lire en ligne), p. 181-182
- (el + sq) Vangjel Meksi, Ἡ Καινη Διαθηκη / Δγιατα Ε Ρε, (lire en ligne)
- (el + sq) Vangjel Meksi, Ἡ Καινη Διαθηκη / Δγιατα Ε Ρε, (lire en ligne)
- (de) Johann Georg von Hahn, Albanesischen Studien, Jena, Friedrich Mauke,
- (de) Josef Ritter von Xylander, Die Sprache der Albanesen oder Schkipetaren, Frankfurt am Main, Andreäischen Buchhandlung,