caractère Unicode

, appelé x en indice, x inférieur, est un symbole phonétique utilisé dans certaines transcriptiosn phonétiques. Il est composée d’un x minuscule ‹ x › mis en indice.

x en indice, x inférieur
Lettre supérieure

Utilisation

modifier

L’x en indice est utilisé dans la transcription de l’indo-européen commun pour noter le timbre d’une laryngale incertaine[1].

L’x en indice est aussi utilisé dans la translittération de cunéiformes d’Ur III[2]. Stephen J. Lieberman l’a notamment utilisé pour indiquer qu’un graphème est suivi de son étymologie entre parenthèse[3]. Rykle Borger et Friedrich Ellermeier utilise l’x en indice pour les valeurs de Lieberman : –ₓ, –ₓ₊₁, ..., –ₓ₊₁₄[4].

Certains auteurs utilisent le x en indice avec l’alphabet phonétique international, ou un système de transcription basé sur celui-ci, pour représenter la vélarisation de la voyelle ou consonne qui le précède. Bernard Bloch et George L. Trager proposent le symbole pour la vélarisation en 1942[5] ; celui-ci est notamment utilisé par Trager et Henry Lee Smith Jr. dans An Outline of English structure publié en 1957[6], ou par Trager dans d’autres ouvrages[7]. Par exemple [lₓ] représente la consonne spirante latérale alvéolaire vélarisée voisée [ɫ].


Représentations informatiques

modifier

La lettre modificative x en indice peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (Ponctuation générale) :

formes représentations chaînes

de caractères

points de code descriptions note
modificative U+2093 U+2093 indice lettre minuscule latine x codé pour le symbole phonétique

Notes et références

modifier

Sources

modifier
  • (en) Deborah Anderson et Michael Everson, Proposal to encode six Indo-Europeanist phonetic characters in the UCS (no N2788, L2/04-191), (lire en ligne)
  • (en) Bernard Bloch et George L. Trager, Outline of linguistic analysis, Baltimore, Linguistic Society of America, coll. « Special publications of the Linguistic Society of America », (lire en ligne)
  • (de) Rykle Borger et Friedrich Ellermeier, Assyrisch-babylonische Zeichenliste, Kevelaer / Neukirchen-Vluyn, Butzon und Bercker / Neukirchener Verlag, (lire en ligne)
  • (en) Markus Hilgert, Drehem administrative documents from the reign of Šulgi, Chicago, The Oriental Institute, coll. « Oriental Institute Publications », (ISBN 1-885923-07-4, UChicago.edu, Archive.org), chap. 115
  • (en) Roman Jakobson, Selected writings, Mouton, (lire en ligne)
  • (en) Stephen J. Lieberman, The Sumerian Loanwords In Old-Babylonian Akkadian, vol. 1 : Prolegomena and Evidence, Scholars Press, (ISBN 978-0-89130-122-6, DOI 10.1163/9789004385795  , lire en ligne)
  • (en) Lisa Moore, « Indo-European laryngeals (A.16) », dans UTC #99 Minutes, (lire en ligne)
  • (en) George L. Trager, Language and Languages, Chandler Publishing Company, (lire en ligne)
  • (en) George L. Trager et Henry Lee Smith Jr., Outline of English structure, American Council of Learned Societies, coll. « Studies in Linguistics: Occasional Papers » (no 2), (Archive.org, Language Log)

Voir aussi

modifier