Épisodes d'A Gifted Man

page de liste de Wikipédia

Épisodes d’A Gifted Man
Série A Gifted Man
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 16

Cet article présente les seize épisodes de la série télévisée américaine A Gifted Man.

Généralités modifier

La série, initialement prévue pour treize épisodes[1] sera finalement composée de 16 épisodes[2].

Synopsis modifier

Michael Holt est un chirurgien talentueux mais égocentrique dans une clinique de luxe à New York. Il reçoit la visite du fantôme de son ex-épouse Anna, tuée dans un accident de voiture. La sœur de Michael, Christina, qui croit au surnaturel, se réjouit de cette nouvelle car elle pense que Michael était une meilleure personne quand il était avec Anna.

Distribution modifier

Acteurs principaux modifier

Acteurs récurrents modifier

Diffusions modifier

La diffusion francophone s'est déroulée ainsi :

Épisodes modifier

Épisode 1 : Le Retour d'Anna modifier

Titre original
Pilot (trad. litt. : « Pilote »)
Numéro de production
1 (1-01)
Code de production
101
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
  • Afton Williamson (Autumn)
  • Julie Benz (Christina Holt)
  • Liam Aiken (Milo)
  • Bill Irwin (Ron Vinetz)
  • Armando Riesco (Tavo)
  • James McCaffrey (Milt Sandreski)
  • Marin Ireland (Elena)
  • Necar Zadegan (Madeline Fahn)
  • Susie Abromeit (Lacey Sandreski)
  • Mary McCann (Jill Sandreski)
  • Shirley Roeca (Ines)
  • Samuel Mercedes (Roberto)
  • Sebastian Martinez (Ernesto)
  • Beau Sia (Randy)
  • Robert Lupone (Dr Arnold Soltman)
  • Sue Jean Kim (l'infirmière chef)
  • Sakina Jaffrey (l'infirmière)
Résumé détaillé
Michael Holt est un chirurgien new-yorkais réputé, dont la clientèle ne compte que de puissants millionnaires. Son quotidien bien réglé bascule lorsqu'il rencontre par hasard Anna, son ex-épouse. Sans nouvelles depuis des années, il décide de l'inviter à dîner. Cette soirée est d'autant plus surprenante que la jeune femme est morte dans un accident de la route deux semaines plus tôt...

Épisode 2 : L'Enfer se déchaîne modifier

Titre original
In Case of All Hell Breaking Loose (trad. litt. : « En cas de déchaînement de l'enfer »)
Numéro de production
2 (1-02)
Code de production
102
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
  • Julie Benz (Christina Holt)
  • Gbenga Akinnagbe (Dr. Leo 'Bax' Baxter)
  • Mike Doyle (Victor Lantz)
  • Raul Esparza (Phillip Romero)
  • Armando Riesco (Tavo)
  • Roslyn Ruff (Audrey Lewis)
  • Afton Williamson (Autumn)
  • Brynn O'Malley (Liz Martin)
Résumé détaillé
Michael a du mal à concilier ses deux postes. Il passe ses journées à courir de la clinique au dispensaire et contrarie le personnel. Son étrange comportement suscite de nombreuses interrogations. Mais peu à peu, il apprend à connaître les anciens patients d'Anna. Il tente aussi d'aider une amie enceinte, qui souffre d'une tumeur au cerveau...

Épisode 3 : Un ciel sans nuage modifier

Titre original
In Case of Discomfort (trad. litt. : « En cas d'inconfort »)
Numéro de production
3 (1-03)
Code de production
103
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Michael cherche à recruter des médecins pour le dispensaire. Tout en faisant passer des entretiens d'embauche, il soigne un homme qui a eu un malaise, mais qui, faute d'assurance maladie, refuse tout traitement. Lors de l'examen médical d'une de ses patientes, Michael lui découvre des lésions au cerveau. Il sait qu'elle doit subir de toute urgence une intervention chirurgicale...

Épisode 4 : Le Jumeau fantôme modifier

Titre original
In Case of Separation Anxiety (trad. litt. : « En cas d'angoisse de séparation »)
Numéro de production
4 (1-04)
Code de production
104
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Démuni face à un patient qui entend des voix, Michael fait appel à Anton, qui pratique une médecine moins conventionnelle. De son côté, Kate Sykora commence à travailler au dispensaire Sanando. Mais son premier jour ne se passe pas aussi bien qu'elle espérait, et la jeune femme doit affronter quelques incidents...

Épisode 5 : Dilemme modifier

Titre original
In Case of Loss of Control (trad. litt. : « En cas de perte de contrôle »)
Numéro de production
5 (1-05)
Code de production
107
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Michael est impressionné par l'un de ses confrères, un certain Evan Morris, qui est parvenu à établir un diagnostic en observant le langage corporel d'une de ses patientes. Le chirurgien cherche à convaincre le neuropsychiatre de rejoindre son équipe. Au dispensaire, Kate prend des risques pour sauver la vie d'un jeune patient. Mais son audace pourrait mettre en péril la carrière de Michael...

Épisode 6 : La Mémoire des champions modifier

Titre original
In Case of Memory Loss (trad. litt. : « En cas de perte de mémoire »)
Numéro de production
6 (1-06)
Code de production
105
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Au dispensaire, Michael rencontre un de ses anciens patients. L'homme, un ex-footballeur professionnel, a tout perdu et vit dorénavant dans la rue...

Épisode 7 : Soldat de feu modifier

Titre original
In Case of Exposure (trad. litt. : « En cas d'exposition »)
Numéro de production
7 (1-07)
Code de production
108
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Michael découvre qu'un de ses patients, atteint d'une tumeur au cerveau, est l'auteur d'un meurtre atroce. Le médecin a alors un grave cas de conscience : doit-il sauver son patient ?...

Épisode 8 : Ne pas réanimer modifier

Titre original
In Case of Missed Communications (trad. litt. : « En cas de communications manquées »)
Numéro de production
8 (1-08)
Code de production
109
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Rita se réjouit de revoir son fils pour Thanksgiving. Malheureusement, celui-ci a un accident de moto. Grièvement blessé, il est transporté à l'hôpital, où Michael tente de le sauver...

Épisode 9 : Arythmie modifier

Titre original
In Case of Abnormal Rhythm (trad. litt. : « En cas d’arythmie »)
Numéro de production
9 (1-09)
Code de production
106
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Michael et Kate sont contraints de travailler ensemble pour sauver une patiente atteinte d'un virus mortel. A l'hôpital Holt Neuro, Michael s'occupe d'une femme qui s'apprête à se marier et éprouvant de sérieux maux de têtes. Le médecin remarque que la mère de la future mariée présente également un état de santé préoccupant...

Épisode 10 : Les Fleurs de foudre modifier

Titre original
In Case of a Bolt From the Blue (trad. litt. : « En cas de coup de foudre »)
Numéro de production
10 (1-10)
Code de production
110
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Alors que des patients arrivent nombreux au dispensaire pendant une tempête de neige, Michael montre des signes d'un état de santé très mauvais qui nécessite une intervention chirurgicale immédiate...

Épisode 11 : L'Épée de Damoclès modifier

Titre original
In Case of (Re)Birth (trad. litt. : « En cas de (re)naissance »)
Numéro de production
11 (1-11)
Code de production
111
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Michael et E-Mo n'arrivent pas à se mettre d'accord au sujet du traitement médical d'un de leur patient atteint d'une tumeur cérébrale. Parallèlement, une adolescente intègre le dispensaire pour accoucher mais elle s'enfuit juste après, en laissant son bébé.

Épisode 12 : Face au déni modifier

Titre original
In Case of Blind Spots (trad. litt. : « En cas d'angles morts »)
Numéro de production
12 (1-12)
Code de production
112
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Michael sauve un homme de la noyade, mais l'identité de celui-ci reste un mystère. Pendant ce temps, Kate apprend que la jeune fille dont elle est la tutrice a de sérieux problèmes, qu'elle n'avait jamais remarqués auparavant...

Épisode 13 : Sous la menace modifier

Titre original
In Case of Complications (trad. litt. : « En cas de complications »)
Numéro de production
13 (1-13)
Code de production
113
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Une femme désespérée prend en otage le personnel du dispensaire, afin de se venger de Michael, qui a témoigné lors d'un procès au sujet d'un de ses anciens patients qui souffrait de pulsions sexuelles incontrôlables à cause d'une tumeur cérébrale.

Épisode 14 : De l'eau dans le gaz modifier

Titre original
In Case of Co-Dependents (trad. litt. : « En cas de codépendants »)
Numéro de production
14 (1-14)
Code de production
114
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Quand une star de la pop est admise à Holt Neuro à la suite de symptômes inhabituels et qu'une jeune fille au dispensaire présente des symptômes similaires le même jour, cela force les médecins des deux hôpitaux à travailler ensemble afin de trouver le lien qui rapproche ces deux jeunes filles...

Épisode 15 : Amour de jeunesse modifier

Titre original
In Case of Letting Go (trad. litt. : « En cas de laisser aller »)
Numéro de production
15 (1-15)
Code de production
115
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Au Holt Neuro, Michael s'occupe d'une patiente qui fut son amour de jeunesse autrefois. Cette dernière est atteinte d'une maladie incurable. Michael ne recule devant rien pour la sauver, jusqu'à ce qu'Anna intervienne. Zeke fait face à une mauvaise nouvelle : le cancer de son meilleur ami est de retour...

Épisode 16 : Les Raisons du cœur modifier

Titre original
In Case of Heart Failure (trad. litt. : « En cas d'insuffisance cardiaque »)
Numéro de production
16 (1-16)
Code de production
116
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Michael apprend qu'un patient au dispensaire a une connexion spéciale avec Anna. Le médecin renoue les liens avec un vieil ami souffrant d'une maladie rare...

Notes et références modifier

  1. (en) « Une commande de 13 épisodes pour A Gifted Man dans un premier temps », The Futon Critic, article du 23 août 2011 (consulté le )
  2. « 3 épisodes supplémentaires portant la série à 16 épisodes », sur Audiencesusa.com, (consulté le )
  3. a et b « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+
  4. a b et c « La saison 2012 / 2013 sur Série Club » sur AlloCiné, consulté le 6 octobre 2012
  5. (en) « Friday Final Broadcast TV Ratings: No Adults 18-49 Adjustments, Plus 'Fringe' & 'A Gifted Man' 15 min. Ratings », consulté le 26 septembre 2011
  6. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+
  7. (en) « Friday Final Broadcast TV Ratings: 'CSI: NY,' 'Kitchen Nightmares' Adjusted Up; Sorry 'Fringe' Fans, No Adjustment for You », consulté le 3 octobre 2011
  8. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+
  9. (en) « Friday Final Broadcast TV Ratings: 'Kitchen Nightmares' Adjusted Up; No Adjustments To 'Fringe,' 'Nikita,' 'A Gifted Man' Or Any Other Originals », consulté le 10 octobre 2011
  10. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+
  11. (en) « Friday Final Broadcast TV Ratings: 'Blue Bloods,' 'Supernatural' Adjusted Up; 'Nikita,' 'A Gifted Man' Adjusted Down », consulté le 17 octobre 2011
  12. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+
  13. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Supernatural,' 'Extreme Makeover: Home Edition' Adjusted Up; '20/20' Adjusted Down », consulté le 24 octobre 2011
  14. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, mis en ligne le 6 octobre 2012
  15. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Chuck,' 'Supernatural' Adjusted Up », consulté le 7 novembre 2011
  16. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 6 octobre 2012
  17. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Grimm' Adjusted Up; 'Extreme Makeover: Home Edition' Adjusted Down », consulté le 14 novembre 2011
  18. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 6 octobre 2012
  19. (en) « Friday Final TV Ratings: 'CSI:NY,' 'Dateline: NBC' Adjusted Up », consulté le 21 novembre 2011
  20. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 6 octobre 2012
  21. (en) « Friday Final TV Ratings: 'A Gifted Man' Adjusted Up; Plus Pac-10 Championship Ratings », consulté le 5 décembre 2011
  22. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 6 octobre 2012
  23. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Chuck' Adjusted Down; No Adjustments for 'Nikita' & 'Supernatural' + Cotton Bowl », consulté le 9 janvier 2012
  24. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 26 octobre 2012
  25. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Supernatural' Adjusted Up », consulté le 17 janvier 2012
  26. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 26 octobre 2012
  27. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Fringe,' 'Supernatural,' 'A Gifted Man,' 'Who Do You Think You Are?' Adjusted Up », consulté le 6 février 2012
  28. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 26 octobre 2012
  29. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Supernatural,' 'A Gifted Man' Adjusted Up », consulté le 13 février 2012
  30. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 26 octobre 2012
  31. (en) « Friday Final TV Ratings: 'Nikita' Adjusted Down, 'Supernatural' Adjusted Up », consulté le 21 février 2012
  32. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 26 octobre 2012
  33. (en) « Friday Final TV Ratings: No Adjustments To 'Fringe,' 'Grimm' Or Any Other Original Episodes », consulté le 27 février 2012
  34. « Titre FR et date de diffusion » sur Séries+, consulté le 26 octobre 2012
  35. (en) « Friday Final TV Ratings: 'A Gifted Man' Adjusted Up; Grimm,' 'Shark Tank.' Others Adjusted Down », consulté le 5 mars 2012