Utilisateur:ThF/Archives 2012

Bonne et heureuse année modifier

Cher Thierry

Bonne et heureuse nouvelle année à vous et à votre famille. Qu’elle vous apporte santé et sérénité dans la réalisation de vos aspirations les plus folles.

J’ai en tête de créer des articles sur quelques rues de Biarritz. La rue Ernest Fourneau, où je gare mon automobile lorsque je viens sur Biarritz, sera du lot, elle qui a accueilli le comte Henry Russel, dans le chalet Christine.

À bientôt sur Wikipédia. Portez-vous bien--Harrieta171 (d) 3 janvier 2012 à 10:03 (CET)

Institut universitaire Saint-Pie X modifier

Bonjour ThF et sincère merci pour vos premières corrections de l'article en question. Pour le nom de l'institut, je me suis rendu sur son site officiel et sur le site lui étant ensuite "le plus proche", celui de la Porte Latine. Sur les deux, nous retrouvons ainsi le trait d'union juste entre Saint et Pie. Cordialement. --Jorge de Burgos (d) 11 février 2012 à 13:45 (CET)

Bonjour, Jorge de Burgos. C'est à moi de vous remercier de me remercier, si je puis me permettre ce redoublement, et à condition que vous l'interrompiez aussitôt, avant qu'il ne commence à tendre vers l'infini... Pour ce qui est de la graphie en question, il ne s'agit pas tant de chercher au milieu d'usages nécessairement variables quel est le plus autorisé, que de suivre dans la mesure du possible les recommandations plus ou moins (et plutôt plus que moins me semble-t-il) démocratiquement formulées par la communauté des wikipédiens. Or ces recommandations sont assez claires. Sur cette page, il nous est proposé de mettre partout le trait d'union entre les mots du nom propre, et d'écrire par exemple lycée Henri-IV, qui s'applique exactement à notre cas. C'est pourquoi j'effectue le changement, qui reste, comme toute chose ici, réversible). Bien cordialement à vous. --Thierry (d) 11 février 2012 à 20:49 (CET)

À propos de linguistique et même de poétique modifier

Bonjour, Flouch. Vous avez en effet tout à fait raison en ce qui concerne l'article sur les Mimologiques de Genette : le fait d'être spécialement versé dans l'étude du langage n'implique pas qu'on soit particulièrement qualifié dans son emploi. Cordialement. --Thierry (d) 1 février 2012 à 14:07 (CET)

Bonjour Thierry,
Je vais répondre ici; je ne sais pas trop me servir de wikipédia.
Oui, le problème était ici dans le sens du verbe "motiver" peut-être. Sens qu'on a l'habitude d'utiliser plutôt en linguistique. Votre interrogation était tout à fait justifiée ceci dit; mais il faut bien comprendre que quelque fois, on ne peut pas tout comprendre xD. Les articles scientifiques parfois truffés d'équation mathématique ne sont pas toujours évidents non plus selon la diversité de nos connaissances.
Cordialement,
Flouch.

Fut ou fût modifier

Bonjour, Je viens de passer ma journée à transformer des passés simples écrits comme des subjonctifs imparfaits et je n'ai pas fini. Il en restera sans doute encore après. Je compte aussi attaquer eût / eut, fît / fit, etc. Cordialement, --MathsPoetry (d) 10 février 2012 à 18:30 (CET)

Bonsoir MathsPoetry,
merci de prendre le relais, j'en ai déjà corrigé des centaines il y déjà un certain temps… C'est ahurissant de voir qu'alors que la réforme de l'orthographe (dont je ne suis pas adepte) supprime bon nombre d'accents circonflexes, d'aucuns en mettent là où il n'en faut pas !
Bon courage !
Cordialement, Cymbella (répondre) - 10 février 2012 à 20:14 (CET)
... et encore plus ahurissant, de voir que les gens choisissent d'utiliser des temps qu'ils ne maitrisent pas, subjonctif imparfait et passé simple, alors que pour les deux, il y a des alternatives beaucoup plus simples et plus "modernes". Cordialement, --MathsPoetry (d) 11 février 2012 à 00:23 (CET)
Pour ce qui est de l'imparfait du subjonctif, que le présent du même mode en soit un équivalent plus simple et plus moderne, je l'accorde volontiers : il a presque entièrement perdu son aspect propre, et seul un formalisme devenu lui-même obsolète le recommandait encore, mollement, naguère. Mais quant au passé simple, je suis farouchement opposé à l'idée que quelque autre forme du passé que ce soit puisse lui être substituée, et certainement pas le passé composé auquel d'aucuns n'ont recours que pour n'avoir pas à conjuguer un temps que la raréfaction de la lecture leur rend étranger. L'aspect du passé simple en fait le temps fondamental du système du passé dans le « récit » (dont le référent est sans rapport avec les circonstances de l'élocution), par opposition au passé composé, très exactement, au contraire, temps du « discours » (dont le référent est mis en relation avec les circonstances de l'élocution). « Je suis allé au cinéma », car je vous en parle en ce moment. Mais « j'y allai » pour de tout autres raisons et en des circonstances qui n'ont strictement rien à voir avec celles où je suis en train de m'adresser à vous. Certainement, ces choses peuvent paraître trop subtiles pour mériter d'être étudiées et formulées. Mais si on ne les a pas approfondies, il faut se retenir de trancher à leur propos dans un environnement rendu déjà suffisamment délétère en tout ce qui touche à « la défense et illustration » de notre langue, dont on s'empêchera ainsi d'accélérer l'appauvrissement. Cordialement. --Thierry (d) 22 février 2012 à 22:02 (CET)
En tout cas, le passé simple n'est pas en voie de disparition dans Wikipédia, loin s'en faut ! Il est par exemple massivement utilisé dans les biographies, alors que le présent est recommandé. Le sport l'utilise aussi abondamment pour décrire les matches passés. Même les personnages de fiction sont décrits à l'aide du passé simple (article pioché au hasard : Liste_des_personnages_de_Tekken). Encore plus étonnant, des contributeurs faisant des fautes de grammaire à chaque mot se risquent au passé simple.
Ce que je disais, c'est que mieux vaut un texte correct au présent qu'un truc bourré de fautes au passé simple, à mon avis. Lower expectations, comme disent nos amis anglo-saxons. Je ne vous dis pas le nombre de "il couru", "il disit", "ils demandirent" et autres "il envahissa" que j'ai rencontrés. À force de prétendre que le passé simple n'est plus utilisé, les gens n'en connaissent plus la morphologie.
Cordialement, --MathsPoetry (d) 22 février 2012 à 22:17 (CET)
Oui, et il s'agit là certainement en effet d'un phénomène d'hypercorrection, comme le note Raven dans l'un de ses derniers messages. Mais je ne suis pas sûr qu'il faille préjuger de la conservation d'une espèce par sa prolifération, par la force de sa dérive génétique et par son confinement dans un biotope réservé ! Et s'il est tout aussi vrai que le présent (vous remarquerez que je n'avais parlé que de formes du passé, sans me référer à d'autres temps à valeur de passé) marque très pertinemment certains aspects du passé, ce ne peut être sans la persistance des autres temps. Ce présent ne rend toute sa moelle et substance que ponctuellement, dans une notice ou une chronologie par exemple (comme présent historique) ou bien relativement et par la valeur expressive de son opposition à un contexte grammaticalement au passé (comme présent de narration). C'est donc en vain, comme vous le constatez, que je lutte contre ma compulsion à discuter du vernis qu'il convient d'employer pour la boîte à compas, pendant que le bateau coule ! Il suffit que je rencontre, au milieu de l'affolement général, un amoureux de l'ébénisterie, comme vous l'êtes, pour que ma manie me reprenne. Mais vous devez me le pardonner : c'est bien un peu de votre faute   ! Très cordialement à vous. --Thierry (d) 23 février 2012 à 10:31 (CET)
Mon idée est qu'en montrant l'exemple, à défaut de créer une génération d'ébénistes d'art, les lecteurs de Wikipédia deviendront moins mauvais charpentiers !   Optimistement, --MathsPoetry (d) 23 février 2012 à 10:37 (CET)

Il semble que modifier

Bonjour. En effet, Grevisse signale que l'indicatif et le subjonctif sont possibles, tant au présent qu'au passé (on trouve parmi ses exemples : « il semblait que cet homme fût amphibie »). Cependant, dans la phrase en question (« Il semble bien que, dès le VIIe siècle, le territoire fît partie du comté de Flandre »), si on veut mettre l'indicatif, ce qui serait correct, et qu'on veut conserver le sens de la phrase (fait continu dans le passé), il faut mettre l'indicatif imparfait et non le passé simple. La correction de MathsPoetry (d · c · b) me semble donc inappropriée et mon revert justifié. Cordialement, Rāvən (d) 22 février 2012 à 14:25 (CET)

Oui, elle était inappropriée. J'ai dû modifier des milliers de passés simples mal orthographiés, et il était fatal qu'une erreur ou l'autre se produisît (*).
(*) celui-ci, c'est juste pour le fun --MathsPoetry (d) 22 février 2012 à 15:30 (CET)

Disparition inattendue modifier

La discussion suivante, qui porte sur l'effacement d'une autre discussion, a été effacée de sa PdD par MathsPoetry. Je trouve pour ma part qu'elle mérite d'être conservée.

Il faut supposer que c'est par erreur que vous avez immédiatement effacé de votre page de discussion la réponse que je vous faisais au message que vous aviez laissé sur la mienne à propos de « il semble que ». Me trompé-je ? --Thierry (d) 22 février 2012 à 16:44 (CET)

Vous vous trompez, c'était volontaire  . Comme nous en parlions déjà sur une troisième page, ce n'était pas la peine de multiplier la discussion. Sur le fond, oui, le titre de section était effectivement malheureux. Cordialement, --MathsPoetry (d) 22 février 2012 à 16:47 (CET)
Je comprends et, sur le fond également, je vous donne raison. Mais vous devez être conscient de votre côté que la manière et le procédé sont tout à fait surprenants : pour votre interlocuteur, c'est exactement comme si vous ne vouliez pas entendre parler, non seulement du sujet dont on vous cause, mais de celui qui vous en cause ! Ayez par ailleurs à l'esprit que si j'ai poursuivi la discussion (pour la clore en ce qui concernait mes propres interventions) sur la page où elle avait lieu, j'ai voulu d'autre part, simplement par courtoisie, vous répondre, à vous en particulier, qui vous étiez adressé à moi en particulier. Mais voilà qui n'est pas grave, et ne m'empêche pas de vous saluer à nouveau, bien sincèrement et cordialement. --Thierry (d) 22 février 2012 à 17:13 (CET)
Désolé que vous l'ayez mal pris. C'était juste histoire de faire efficace. --MathsPoetry (d) 22 février 2012 à 17:15 (CET)

Ici, après sauvegarde et regroupement de ce qui précède, la discussion reprend.

Je suis décidément si peu d'accord avec vous sur la façon dont vous choisissez quelles discussions méritent ou non de figurer sur votre page, que je me suis permis d'aller repêcher celle que nous avons eue ensemble, que vous avez effacée, dont je considère cependant qu'elle me concerne au moins autant que vous-même et que, s'étant tenue publiquement, elle appartient à tout feuilleteur de l'encyclopédie. Il m'arrive trop souvent de me pencher avec intérêt (que je décide ou non de m'y insérer) sur une discussion rencontrée au hasard de ma navigation pour que je prive autrui de ce genre de trouvaille. Laissons faire le temps, archivons ce qui se périme, mais ne décidons pas arbitrairement ce qui, dans le débat public, doit avoir un écho ou être étouffé sans délai. Cordialement. --Thierry (d) 23 février 2012 à 14:20 (CET)

mais quel intérêt ce genre d'échange purement technique, ou la répétition d'un échange qui a déjà lieu ailleurs, peut présenter pour quelqu'un d'autre ?
J'avoue que ça me dépasse complètement. --MathsPoetry (d) 23 février 2012 à 14:27 (CET)
Cher MathsPoetry, le procédé continue de me choquer. Il faut dire que c'est la première fois que je le rencontre : aucun de mes interlocuteurs n'en avait encore usé ainsi à mon égard, et pourtant, j'ai dû ne pas me faire faute d'aborder des points de détail de sujets insignifiants. Il faut dire aussi que, de si peu de conséquence qu'aient été mes interventions dans l'espace de travail, j'y ai trouvé, et malheureusement aussi dans l'espace encyclopédique lui-même, au milieu de tant de choses précieuses, assez de billevesées et de balivernes pour que j'aie dû me laisser enfler de vanité à l'idée, combien outrée ! que je ne suis pas de ceux qui osent le plus dérisoire. Or, je crois plus que vous à l'importance des formes dans les relations entre les hommes en général et donc entre les contributeurs de WP en particulier. Aussi, le fait de savoir si on doit se considérer ou non comme l'unique dépositaire des messages de ses interlocuteurs, et si on peut en disposer à sa guise, entièrement et quel que soit leur contenu, ce fait me paraît digne d'être débattu, et les traces d'un tel débat me semblent susceptibles de rester à l'affiche jusqu'à ce qu'il soit clos, faute de débatteur ou par quelque réplique incontestable. J'aimerais beaucoup que vous me compreniez, ne serait-ce que parce que vous comprendriez en même temps que je ne suis pas si sûr que ça d'avoir raison, que je suis prêt, précisément, à débattre, et que si vos raisons ne m'ont pas encore convaincu, ou que si vous avez maintenant beaucoup mieux à faire que de poursuivre sur le sujet, ce n'est pas ce qui pourrait me rendre hostile à l'égard du contributeur que vous êtes et dont, par ailleurs, j'approuve totalement les actes et travaux. Toujours bien cordialement et sincèrement à vous. --Thierry (d) 23 février 2012 à 17:28 (CET)
Sous forme de liste, parce que j'ai plein de choses à dire :
  • je ne vous snobe pas, j'ai du plaisir à converser avec vous, je ne vois juste pas l'intérêt de laisser traîner des conversations en double ou en triple, ou des messages à l'intérêt tout ponctuel.
  • Dans le même ordre d'idées, vos propos ne sont pas dérisoires, je ne les méprise pas, etc. Ne me faites pas de procès d'intentions SVP
  • Je fais régulièrement ainsi. En particulier, si je vois que la discussion chez moi se continue chez un interlocuteur, je la vire chez moi. Si la discussion se poursuit chez moi, ça ne me choque pas que l'interlocuteur la supprime chez lui
  • En sens inverse, je connais des gens qui copient-collent tout pour avoir deux discussions identiques des deux côtés. Personnellement, je trouve cette solution laborieuse, et je ne suis pas prêt à investir dans cet effort. Si c'était automatique, ce serait différent, évidemment.
  • Vous êtes le premier à me faire la réflexion
  • C'est vrai que je suis sans doute maniaque, mais j'aime bien avoir une PDD "propre", où ne restent que les choses importantes et de façon ordonnée. WP ressemble déjà bien assez à une poubelle à certains endroits pour ne pas en ajouter.
  • Après tout, c'est ma PDD, j'en fais ce que je veux, non ?  
  • Je n'ai jamais supprimé un message parce que je n'y étais pas à mon avantage (même s'il y a des choses sur WP dont je suis fier et au contraire d'autres où j'ai plus envie d'adopter un profil bas).
  • Ça n'a rien à voir avec du contenu, c'est juste de la maintenance.
Là où je vous rejoins sans doute, c'est que le système des discussions par wiki interposé n'est pas forcément naturel, en particulier on ne sait jamais répondre, et je n'ai jamais vu de règles claires à ce sujet (elles existent peut-être, mais alors je les ai manquées).
Très cordialement, et en vous demandant de pardonner ma manie du rangement  . --MathsPoetry (d) 23 février 2012 à 17:49 (CET)

Entreprise Lambert modifier

bonjour ; non, je ne conteste pas la possible admissibilité de Entreprise Lambert  , ce que je conteste, c'est sa présence dans une page d'homonymie, qui est faite pour lister les articles existants ayant le même nom ; il faut donc d'abord créer la page Entreprise Lambert et ensuite elle aura droit   à être hébergée dans la page d'homonymie ; merci de votre compréhension ; cordialement et bonne continuation ; JLM (d) 11 avril 2012 à 09:49 (CEST)

Le Lutetia modifier

Bonjour Thierry,

J'ai remis une image de jour plus illustrative (la précédente de jour, me semble moins bonne : coupée, zones d'ombre importante etc...) et mis ailleurs celle de nuit. On ne peut pas (à ma connaissance en tous cas) mettre les 2 dans l'infoboite. Cdlt-- LPLT [discu] 15 avril 2012 à 20:56 (CEST)

Analyse du 29 avril 2012 modifier

Badmood (d) 29 avril 2012 à 11:33 (CEST)

  Réparé. Merci, Badmood. --Thierry (d) 8 mai 2012 à 20:19 (CEST)

Juliette Lamber (son "premier" nom de plume est celui de son premier mariage  : Juliette Lamessine) Vraiment? modifier

Bonjour,
"bizarre, bizarre" ? Comme c'est étrange,
Vous ecrivez: Deux noms de plume, dont l'un est d'alliance (pas confondre avec pseudo.))
Dans fr.wikipedia.org, pseudonyme, on peut lire:
"Le pseudonyme (ou pseudo) est un nom d'emprunt que celui qui le porte utilise pour exercer une activité sous un autre nom que son identité officielle. ...Pour les activités liées à l'écriture (écrivains, journalistes de la presse écrite, etc.) on parle plutôt de nom de plume "
Forme(s) rejetée(s) :
Adam, Madame (1836-1936) nom d'alliance
Adam, Madame Edmond (1836-1936) nom d'alliance
La Messine, Juliette (1836-1936) nom d'alliance
Lamber, Juliette (1836-1936)
Lamber, Madame (1836-1936)
Voir BnF, Juliette Adam
Amicallement--BoHBengtsson (d) 13 juin 2012 à 19:34 (CEST)

Bonjour, BoHBengtsson. Je m'y perds un peu moi-même. Juliette est née « Lambert » (avec un « t »). Elle a signé « Juliette Lamber », sans « t », et « Juliette Adam ». Ce ne sont pas à proprement parler des pseudonymes, puisque ce sont ses véritables noms, l'un de naissance (sauf le t), l'autre d'alliance. Il est vrai que « Lamber » a un statut bizarre... S'agit-il ou non du nom de naissance ? Juridiquement, certainement pas, puisque c'est pour des raisons juridiques, si je me souviens bien, qu'elle a commencé à signer « Lamber » et non « Lambert ». Mais il reste difficile de le dire « pseudonyme ». D'où mon recours à l'expression « nom de plume »... Si vous pouvez débrouiller ce sac de nœuds (de mots) mieux que je n'ai tenté et ouvrir une voie plus sûre, n'hésitez pas : je vous y suivrai de bon cœur. Cordialement. --Thierry (d) 13 juin 2012 à 22:29 (CEST)

Reponse modifier

Bonjour, Thierry.
"Elle a signé « Juliette Lamber », sans « t », et « Juliette Adam ». Ce ne sont pas à proprement parler des pseudonymes, puisque ce sont ses véritables noms, l'un de naissance (sauf le t), l'autre d'alliance"
Pas d´accord, Juliette Lamber n´est pas sa nom de naissance, cést un nom de plume == psedonyme.
Facile a deviner,oui, mais formellement un pseudonyme == nom de plume. Juliette Adam est sa nom d'alliance, =/= nom de plume.
"c'est pour des raisons juridiques" Justement. voir M Sowerwin
"Mais il reste difficile de le dire « pseudonyme D'où mon recours à l'expression « nom de plume »"
A mon avis: formellement un pseudonyme = = nom de plume.
"Le pseudonyme (ou pseudo) est un nom d'emprunt que celui qui le porte utilise pour exercer une activité sous un autre nom que son identité officielle. ...Pour les activités liées à l'écriture (écrivains, journalistes de la presse écrite, etc.) on parle plutôt de nom de plume" Voir: Wikipedia; pseudonyme
Ma conclusion: Juliette Lamber est l´unique nom de plume(pseudonyme) de Juliette Adam
Amicallement --BoHBengtsson (d) 14 juin 2012 à 12:22 (CEST)

Non, contrairement à ce que vous affirmez, « pseudonyme » n'est pas tout à fait l'équivalent de « nom de plume ». D'une part, étymologiquement, il signifie « faux nom », et d'autre part, selon l'usage, il peut s'appliquer à d'autres créateurs qu'à ceux qui usent « de la plume ». Je crains que votre connaissance du français ne suffise pas à régler un problème lexical tout de même assez pointu et que je pense avoir résolu, si mal soit-il, mais sans que vous proposiez mieux, par l'astuce qui consiste à insister, un peu artificiellement sans doute, mais assez légitimement tout de même, sur le fait que les champs sémantiques que recouvrent le mot « pseudonyme » et l'expression « nom de plume » ne se superposent pas exactement. De toute façon, il n'est pas possible de qualifier de « pseudonyme » le nom de « Juliette Adam », puisque c'est son nom véritable, l'un de ses noms véritables, et nullement un « faux nom » ou un « nom d'emprunt ». En revanche, on peut dire sans trop s'avancer qu'il s'agit de son nom de plume, ou d'un de ses deux noms de plume, selon qu'on considère que Juliette Lamber est un pseudonyme, un nom de plume ou le nom de naissance (à peine changé). Cordialement. --Thierry (d) 14 juin 2012 à 12:44 (CEST)
J'ai continué de tourner et retourner la question et de l'observer sous toutes les faces que je lui trouve (il y en a peut-être d'autres...) Ma solution n'est pas la bonne : aucun doute. Il ne faut pas prendre cependant wikipédia, auquel je participe avec assiduité, pour argent comptant, et je continue de croire que « Juliette Adam » peut être qualifié de nom de plume et resterais choqué, jusqu'à nouvel informé, qu'on puisse dire que « le nom de plume de Juliette Adam est Juliette Lamber ». Elle a signé Juliette Lamber, et elle a signé Juliette Adam : ce sont, me semble-t-il, deux noms de plume, pseudonymes ou pas. La vérité est que, n'étant plus sûr de rien, et n'ayant pas à ma disposition de textes dont l'autorité me paraîtrait décisive, je vous laisse arranger les choses comme il vous semble le mieux. Bon courage. --Thierry (d) 14 juin 2012 à 13:33 (CEST).

Bonjour Thierry.
" ...régler un problème lexical tout de même assez pointu et que je pense avoir résolu" Résolu comment? Juliette Adam a cinq noms de plume, dont seulement une est un pseudonyme? c´est ca Vous voulez dire.
Forme(s) rejetée(s) :
Adam, Madame (1836-1936) nom d'alliance
Adam, Madame Edmond (1836-1936) nom d'alliance
La Messine, Juliette (1836-1936) nom d'alliance
Lamber, Juliette (1836-1936)
Lamber, Madame (1836-1936)
Voir carte fichier de BnF, Juliette Adam
Mais comment je peut entendre:
A pen name,nom de plume, or literary double, is a pseudonym adopted by an author. The author's name may be known only to the publisher, or may come to be common knowledge.
Voir http://en.wikipedia.org
"Despite the use of French words in the phrase nom de plume, the term did not originate in France. H. W. Fowlerand F. G. Fowler, in The King's English[2] state that the term nom de plume " evolved" in Britain, where people wanting a "literary" phrase, failed to understand the term nom de guerre, which already existed in French. Since guerre means war in French, nom de guerre did not make sense to the British, who did not understand the French metaphor. The term was later exported to France (H. W. Fowler's Modern English Usage). See French-language expression, although amongst French speakers pseudonyme is much more common." Voir http://en.wikipedia.org/wiki/Pen_name#Etymology
Amicallement--BoHBengtsson (d) 14 juin 2012 à 16:35 (CEST)
/Le nom ne fait rien à la chose/ petit Robert

Problème que je pensais « avoir résolu » en effet, mais « si mal soit-il » et, plus loin, cet aveu : « Ma solution n'est pas [la] bonne ». Je jugeais seulement, et c'était aussi pour vous avoir lu un peu vite, que la vôtre était pire encore... Mais, et j'en aurai fini avec me répéter, « n'étant plus sûr de rien », je m'en remets à vous. Publiez les choses comme vous l'entendez. Merci en tout cas de votre intérêt, de votre attention, ainsi que de votre patience à l'égard d'un grincheux et même d'un prétentieux comme Bibi. Cordialement. --Thierry (d) 14 juin 2012 à 19:55 (CEST)

Bonjour Thierry,
Qu´est que vous pensez, j´ai ajouté un lien a "Anatole Elliott, Madame Adam (Juliette Lamber) par un de ses camarades vétérans de 1870-71, préface du général Nivelle, Plon-Nourrit, 1922." . Comme vous savez, maintenant on peut lire plusieure livres de Juliette Adam sur l´internet. Voir http://archive.org/search.php?query=Juliette%20adam Peut-etre vous pouvez ajouter cette liste? Amicallement --BoHBengtsson (d) 16 juin 2012 à 13:12 (CEST)

Vous avez très bien fait, cher Bo Bengtsson. Je me suis contenté de wikifier la présentation de votre lien. Je me suis enfin rendu compte que vous êtes la même personne qui avez lancé un appel concernant les archives Gaudibert. Je n'ai pas le temps de vous répondre longuement, mais sachez qu'en tant que descendant de Juliette, je peux avoir accès à ce qu'il reste de ces archives, et qui, sans que j'y aie regardé de très près, n'est presque rien, dans la maison provençale de Pauline Segond, épouse d'Henri Gaudibert et petite-fille de Juliette par Alice La Messine. J'y retourne au milieu du mois de juillet. Je vous tiendrai naturellement au courant d'éventuelles découvertes intéressantes. Très cordialement. --Thierry (d) 16 juin 2012 à 13:34 (CEST)

Juliette Adam, jeune fille à 70 ans... modifier

Bonjour Celette. Vous devez avoir une puissante raison de dater de 1904 ce portrait de Juliette Adam. Étant donné l'impossibilité de la chose, je m'étais permis, en m'expliquant, d'annuler votre première intervention. Je vois que vous y revenez. J'insiste donc de mon côté. En 1904, J. A. a 68 ans, presque dix ans de plus que sur son portrait par Boyer. Or elle en montre ici plutôt dix de moins (sinon vingt de moins, y ayant quarante ans, sinon trente, plutôt que cinquante...) Je vous remercie de donner votre référence, mais seulement après en avoir vérifié l'autorité, puisque tout le monde peut se tromper, même dans les média, et même chez les savants ! Cordialement. --Thierry (d) 14 août 2012 à 20:26 (CEST)

Bonsoir Thierry. Il y a effectivement eu une méprise, j’ai pris la date de l’ouvrage où apparaît cette gravure, pour la date de pose de Juliette Adam. Cf. ici = Fichier:Julietteadam.jpg. Correction effectuée sur l’article, j’espère que cela vous convient. Cordialement, Celette (d) 14 août 2012 à 20:30 (CEST)

SI modifier

Bonjour, j'avais vu ton commentaire de renommage, d'où ceci. Cordialement, Asram (d) 24 août 2012 à 02:29 (CEST)

« A l'instant de publier ce message, je vois que le lien est devenu rouge, et j'apprends que c'est le très efficace Polmars qui vient de régler la question. » Il y a un lien de cause à effet  . Cdlt, Asram (d) 24 août 2012 à 02:31 (CEST)
Les choses sont allées beaucoup trop vite pour moi et je suis arrivé en retard à chaque étape. Reste que... merci à tous deux ! --Thierry (d) 24 août 2012 à 02:34 (CEST)
Sur LiveRC, on a les boutons qui aident bien ; c'est pour ça que j'ai vidé le contenu : pour que l'article apparaisse dans ma liste des modifiés, et que je puisse le passer en SI avec les boutons. Sinon, c'est ici. Cdlt, Asram (d) 24 août 2012 à 02:50 (CEST)

Woegtlin --> Voegtlin modifier

Merci Polmars, pour cette intervention quasi-instantanée, effectuée avant même que j'aie commencé à essayer de retrouver la procédure de demande de suppression immédiate. Très cordialement. --Thierry (d) 24 août 2012 à 02:24 (CEST)

Bonsoir Thierry !
De rien ! Ça fait partie des taches de maintenance nécessaires auxquelles les administrateurs se consacrent à tour de rôle. En fait, j'ai répondu à une demande de suppression immédiate effectuée par Asram (d · c · b).
Cordialement, --Polmars •   Parloir ici, le 24 août 2012 à 02:38 (CEST)

Re-bonsoir ThF. Je lis vite fait l'article, son historique et son code de texte et là, je dis : « Bravo ! » (utilisation du Modèle {{Lien}} etc.). Je ne connais pas votre historique de contributeur, mais votre avenir sur wp:fr est prometteur ! Toujours aussi cordialement--BonifaceFR (d) 26 août 2012 à 21:09 (CEST)

Institut national du cancer (États-Unis) modifier

Bonjour ThF. Merci pour tes contributions et la veille que tu assures sur tes contributions  .
Qu'ai-je voulu faire sur cet article ?

  1. Y apporter une source.
  2. Améliorer son accessibilité.

Tel que j'ai trouvé cet article, j'y ai donc apporté la source que tu y as découverte, j'ai voulu la citer tel que le demandait son auteur (voir d'un clic sous la vignette, en haut à droite de la page web) et ai voulu entourer du code ''{{Lang|en|<expression en langue anglaise>}}'' les mots qui me paraissaient être déjà écrits, avant ma contribution, en anglais, pensant ainsi suivre les recommandations de l'Atelier accessibilité (il semblerait en effet que des navigateurs du web adaptés aux mal-voyants pourraient modifier l'accent à la lecture des pages de Wikipédia, mais ce n'est qu'une hypothèse de ma part…). Merci encore pour ta veille, ta vigilance. Puis-je ta conseiller de ne pas aller trop vite dans tes réactions et de lire sources et Boîtes de résumé ?   Bien cordialement--BonifaceFR (d) 26 août 2012 à 20:50 (CEST)
PS : Je vois que tu m'écris pendant que je tape ces lignes, j'espère que nos points de vue vont trouver un consensus  

No problemo pour le dérangement, le principal est qu'on s'amuse, qu et que la qualité des articles s'améliore ! Bon vent sur wp:fr. Toujours bien cordialement --BonifaceFR (d) 26 août 2012 à 20:52 (CEST)

Et je reste très fier de ma modeste contribution (source comme accessibilité). J'espère te convaincre aussi de participer, au gré de tes contributions, à l'accessibilité des expressions en langue étrangère, puisque tu y sembles (très) sensible  --BonifaceFR (d) 26 août 2012 à 21:01 (CEST)
PS : Vous m'excuserez pour le tutoiement, il me semblait traditionnel sur wp:fr. J'espère sincèrement qu'il ne vous a pas choqué.

J'ai du mal à tutoyer et je n'arrive pas à le faire d'emblée. Mais je ne suis pas non plus arcbouté contre les penchants de la mode et, d'autre part, il me semble que, sur le réseau, les relations, qui se contractent sur un mode radicalement nouveau selon lequel la distance entre les parties est rarement appréciable, sinon toujours faussée, il me semble que ces relations restent en quelque sorte flottantes, ne pouvant s'appuyer ni s'établir sur aucun usage dont l'ancienneté garantirait la solidité. Bref, si je ne tutoie pas le premier, j'accepte volontiers le tutoiement qu'on me propose.
J'ai ri tout seul, passant de la page Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques à la page Accessibilité du web, quand j'ai lu dans l'introduction à cette dernière qu'il s'agissait de résoudre des problèmes d'accès posés aux seniors, c'est-à-dire moins pudiquement aux vieillards, puisque le lien renvoie à vieillesse. C'est que si je rapproche entre eux mon âge et ton conseil, je me mets à tourner sur cette aporie comme une toupie sur sa pointe, ayant en somme à me rendre le web accessible à moi-même.
Trêve de plaisanterie. Je te remercie de ta réponse détaillée, qui me confirme que nous allons exactement dans le même sens. Je te remercie également de ton compliment sur mon dernier « chouchou », puisque c'est comme ça en effet que je traite les articles que j'ai publiés (et dont j'ai dressé la liste ici) ou auxquels j'ai beaucoup travaillé. Perfectionniste (obsessionnel, pour le dire en mal), je travaille lentement, je me perds souvent dans les méandres de l'exactitude formelle, et je me mets souvent en colère contre ce qui est superficiel et bâclé, surtout s'il vient abîmer quelqu'une de mes patientes élaborations !
J'espère ne pas t'avoir trop ennuyé de ce verbiage. J'espère aussi que nous retrouverons l'occasion de collaborer. Très cordialement à toi. --Thierry (d) 27 août 2012 à 00:01 (CEST)

Le Musée de poche modifier

Entendu, parfait, merci, et en toute sympathie : Utilisateur:Michel-georges bernard 20.09.2012, 19h11

Sondage sur le rendu du modèle {{Autorité}} modifier

Bonjour, suite à votre participation sur la page de discussion du modèle {{Autorité}}, je vous invite à donner votre avis sur un changement de son rendu  : Sondage.

Merci par avance, Ayack ♫♪ 15 octobre 2012 à 11:35 (CEST)

Infoboîte et prix modifier

Bonjour Thierry,

Eh oui vous avez bien trouvé la raison. L'infoboîte se doit de rester synthétique et de résumer les infos principales. Elle ne peut être un doublon exhaustif des sections (sinon, nous ne faisons plus que des fiches/infoboîtes). Donc devant le nombre de prix reçus, il est nécessaire de les hiérarchiser et de ne faire figurer dans l'infoboîte que les plus importants : le Lasker et le Nobel dès lors s'imposent. Si un chercheur n'avait eu que le prix Paul-Ehrlich et/ou un équivalent, il aurait dû alors figurer là aussi. Mais faire une encyclopédie c'est aussi organiser, donc hiérarchiser, l'information. Au passage, pour une question de mise en forme et de sommaire, sur la page du prix Paul-Ehrlich, il semble préférable de ne pas faire de chapitre par année (c'est inutile et rallonge le sommaire). Les listes à puces pourvoient parfaitement à cela. La création d'un tableau est souvent mieux, mais cela demande plus de temps. Bonne continuation. Cdlt-- LPLT [discu] 16 octobre 2012 à 11:57 (CEST)

À mon avis deux options sont possibles et je peux vous aider si vous le souhaitez. La première est le passage au tableau. Elle a le mérite de clarifier un peu la page. Les articles sur les Prix Nobel sont pas si laids. On peut fixer les tailles de tableaux. La deuxième, plus rapide à faire, serait de simplifier la page. A-t-on besoin du lieu d'activité de la personne ? Je ne le crois pas, surtout que la plupart du temps ce n'est pas dans cette institution de rattachement, ni à cette époque, que les travaux récompensés ont été réalisés... bref, c'est un apport inutile d'info (surtout quand il s'agit de la ville sans plus de mention...). Il est alors possible de ne faire qu'une ligne du genre :
À décliner pour tout les autres.-- LPLT [discu] 16 octobre 2012 à 12:53 (CEST)

Bio ou biblio ? modifier

Bonjour, Fuucx. Votre soutien sur le modèle {{Autorité}} risque de m'enfoncer un peu plus encore, si vous parlez de biographie à propos de bibliographie, quand bien même la première se lirait de biais dans la notion, que je persiste à concevoir comme essentiellement et quasi exclusivement bibliographique, de « notice d'autorité personnelle », puisque, sauf erreur de ma part, le mot « autorité » n'a pas d'autre sens ici que celui de « qualité ou statut d'auteur », c'est-à-dire d'auteur d'ouvrages, autant dire d'auteur de livres. Cordialement. --Thierry (d) 21 octobre 2012 à 00:45 (CEST)

J'ai corrigé mon erreur. Sur le fonds, et juste pour éviter de recommencer, je maintiens, comme dit en PDD, que le projet a été mal présenté à la communauté. Pas assez d'explications et le mot choisi, même si c'est le terme officiel ne "parle" pas aux gens. En ce qui me concerne c'est la deuxième fois en peu de temps qu'un projet qui me semble important pour wiki est "retoqué". Les deux fois, selon l'analyse que j'en fais c'est plus pour des maladresses de présentation à la communauté que pour un refus de fonds. L'autre exemple que j'ai en tête est le sondage sur la présentation des AdQ et BA. Dés que je l'ai vu, j'ai su que du fait même de sa conception le résultat serait négatif. L'examen du vote montre pour moi la communauté réticente mais pas si opposée que cela comme le montre la réponse à la dernière question. Le problème est qu'au lieu de poser des questions sans enjeu majeur en premier pour faire rentrer les votants dans le sujet, on posait d'emblée la question cruciale . Cordialement -- fuucx (d) 21 octobre 2012 à 08:42 (CEST)

Augustin ou Le Maître est là modifier

Je ne suis pas d'accord avec cette modification du titre. La règle n'est pas absolument sûre. Je me demande s'il y a un vrai exemple d'un titre de ce genre ("ou" suivi d'une phrase). Ce qui me gêne (je peux le dire si aucune règle n'est illustrée par ce cas), c'est le fait que la première majuscule érode la seconde (certes la majuscule de Maître est aussi une règle mais pas seulement conventionnelle, elle est liée à un sens, le avec majuscule ou pas ne change pas de sens, c'est cela la différence). Or j'ai regardé beaucoup de titres de romans, je ne trouve aucun titre qui soit comme celui-là, aussi étrange puisse-t-il être, car il l'est, mais vous avez plus d'expérience que moi et c'est à cause de cela que je vous demande si vous avez jamais rencontré un titre comme celui-là. Cordialement et aussi, toujours, si vous avez un avis sur le reste de la page... Tonval (d) 22 octobre 2012 à 21:58 (CEST)

Je ne suis pas d'accord avec vous. Vous aviez laissé entrevoir que c'était moi qui devais changer le titre mais vos arguments ne me convainquaient pas. Vous l'avez fait, tant pis. Il faut des conventions et vous faites un travail utile en les rappelant pour la plupart des titres. Mais ici, le bon sens indiquait à mes yeux qu'ill ne fallait pas le faire à cause de l'inélégance du résultat, de l'absence totale de titres de ce roman. écrits comme ce l'est dans Wp (et à mon sens de l'absence totale de titres de romans écrits comme cela avec deux majuscules au mitan et une phrase verbale commençant par ou qui génère deux majuscules). Je vous ai donné mes arguments, vous m'avez donné les vôtres. Restons-en là. La Communauté pourra un jour décider qui a tort ou raison de vous ou moi. Ce n'est pas qu'une question de règles. il y a des exceptions à toutes les règles. Somme toute, il y a des choses plus importantes même si ce que vous faites l'est aussi t je comprends que vous y teniez. Cdt Tonval (d) 23 octobre 2012 à 15:43 (CEST)
L'intitulation des articles d'une encyclopédie soulève un nombre considérable de problèmes et, à mon avis, elle n'incite pas à ce qu'on s'y embarrasse encore de considérations trop subjectives, comme l'est la notion d'« élégance », d'ailleurs difficilement dissociable, en ce qui concerne la forme de l'écriture en général et de l'écriture encyclopédique en particulier, de celle de « lisibilité ». D'autre part, je n'arrive pas à déduire de l'unicité du cas l'invalidité de la norme. Au vu du fait que vos arguments changent avec vos réponses, il me semble que vous êtes encore plus attaché à votre idée qu'à l'édification de l'encyclopédie. De mon côté en effet, je tiens à défendre cette petite chose parce que je tiens à défendre sur cette encyclopédie, de mes idées, celles qui me paraissent aider à la rendre aussi efficace, rigoureuse, facile d'accès (aux rédacteurs comme aux lecteurs), etc. que possible. Enfin, n'oubliez pas que, d'un clic, vous pouvez effacer mon intervention. Je le trouverais dommage, mais je ne vous en voudrais pas et vous promets de ne pas me lancer dans une « guerre d'édition ». Cordialement. --Thierry (d) 23 octobre 2012 à 17:52 (CEST)

North American XB-21 modifier

Bonjour.

Merci pour la relecture de l'article. J'ai vu que vous avez changé, dans le premier paragraphe de la section Essais et évalution, le « numéro d'identification » en « numéro d'immatriculation ». Toutefois, pour les avions militaires américains, il s'agit plus d'un numéro de matricule ou d'identification plutôt qu'une immatriculation. Il existe d'ailleurs un article détaillé sur l'identification des aéronefs de l'US Air Force.

Adrien 12 décembre 2012 à 17:36 (CET)

Bonjour, Adrien. Je m'étais appuyé sur l'article Immatriculation des aéronefs, section « États-Unis », sous-section « Aéronefs militaires ». Cependant, vous êtes beaucoup plus trapu que moi sur la question. Il va donc sans dire que vous restez le maître d'un contenu auquel je m'efforce d'obéir scrupuleusement en ne touchant qu'à sa forme. Mais il est certain que je suis capable de faire des faux sens, lesquels vous devez n'avoir aucun scrupule à corriger. Bien cordialement à vous. --Thierry (d) 12 décembre 2012 à 19:27 (CET)

Capitalisation des titres formés d'une phrase verbale modifier

Bonjour, Azurfrog. Puis-je me permettre d'essayer de vous éclairer à propos de votre intervention sur la capitalisation des titres ? Il ne serait pas d'une logique imparable de considérer le sujet d'une phrase verbale comme étant son noyau, et il est difficile de trouver absurde de penser que c'est le verbe qui y occupe cette position. On ne saurait non plus juger délirant qui suggérerait que le verbe ne doit pas porter la majuscule d'un titre qui revêt la forme en question. Sans hiérarchie syntaxique utilisable et sans hiérarchie sémantique indiscutable, c'est donc en quelque sorte toute la phrase que, sans pour autant faire preuve d'une extrême confusion d'esprit, on est tenté de considérer comme terme propre. Entraîné sur cette pente somme toute raisonnable, on peut enfin se laisser aller à mettre la majuscule à l'initiale de l'ensemble de la phrase et à elle seule. Je crois aussi qu'il est prudent d'éviter l'expression de l'absolu et, par exemple, d'attribuer à quiconque, avant tout débat, et même après mûre réflexion, un illogisme « total ». Bien cordialement. --Thierry (d) 14 décembre 2012 à 17:48 (CET)

Bonjour,
Je comprends bien, et ce n'est pas le déroulé du raisonnement que je trouve illogique, mais le point de départ, ou plus exactement la multiplicité des cas particuliers à prendre en compte dans ce raisonnement, en fonction de la structure grammaticale de la phrase (même si je comprends bien que le point de départ vise à identifier le « noyau » du titre, prémisse que je considère justement comme assez gratuite). Après tout, une règle doit en règle générale rester simple et compréhensible. Et je constate juste que si les règles typographiques anglaises sont moins simples qu'on ne l'imagine, elles ne présentent cependant pas cet enchevêtrement de règles et subtilités diverses qui fait tout le charme de la typographie française  .
Mais après tout, je n'ai pas besoin d'un quelconque débat pour avoir mon opinion sur la question (« les Français sont inégalables ! »), puisque je ne cherche à imposer cette opinion à personne.
Cordialement. --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 16 décembre 2012 à 18:34 (CET)
Bonsoir, Azurfrog. Merci de votre mot. Je suis bien d'accord avec vous sur ce point : « une règle doit rester simple et compréhensible », mais il me semble que c'est fausser l'idée que de la formuler ainsi, un peu comme faisait Voltaire en oubliant d'ajouter « possibles » quand il citait le « meilleur des mondes » de Leibniz. Il faudrait dire à mon avis qu'« une règle doit rester aussi simple et compréhensible que possible ». Je suis également tout à fait d'accord avec vous sur cet autre point : c'est en effet, dans le cas qui nous occupe, le postulat qui a engendré un grand nombre de propositions complexes, et la règle que certains ont en vain cherché à faire admettre, il y a quelques années (et que Le Monde, par exemple, a, dans mon souvenir, appliquée pendant quelque temps), selon laquelle seul le premier mot d'un titre portait la majuscule (les noms propres aussi, mais cela va sans dire), que ce premier mot fût ou non l'article défini, cette règle aurait considérablement simplifié les choses. Mais une fois admis que le tri alphabétique devait entraîner le report de l'article indéfini en queue du syntagme, et que, par conséquent, le premier nom, qui prenait la relève, porterait la majuscule, le reste s'en est suivi. Je suis persuadé que, une fois posées ces prémisses, l'ensemble trop nombreux de règles trop complexes que WP en français a fini par préférer reste « le plus simple et le plus compréhensible possible ». Au fond, nous sommes maintenant, à ce que je crois, tout à fait d'accord. Bien cordialement.
Absolument ! C'est exactement ce que je voulais dire en parlant de « prémisses illogiques, dont on tirait toutes les conséquences logiques de la façon la plus rigoureuse » : après tout, le rôle de ces majuscules n'est guère que de signaler qu'il s'agit d'un titre d’œuvre, et n'importe quelle balise aurait fait l'affaire. Alors pourquoi pas des majuscules, à condition de ne pas plaquer là dessus une « logique » grammaticale, que je trouve pour ma part absurde compte tenu de l'objectif recherché.
Et merci de toutes ces explications  ... — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 16 décembre 2012 à 23:10 (CET)

Mise au point de l'XB-21 modifier

Bonjour, Adrien. Sur le chemin qui mène votre article vers un glorieux label dont j'espère qu'il l'atteindra, j'ai encore médité sur les points qui suivent.

  1. « Les tourelles se révèlent gênantes ». Qui gênent-elles ? Les pilotes au moment du décollage, comme le laisse entendre la précession immédiate de ce mot ? Il faut alors dire en quoi elles les gênent, car ce ne semble pas pouvoir être à cause de leur perméabilité ou de leur lenteur. Les mitrailleurs au moment du tir, comme on suppose qu'ils peuvent être gênés, eux, par la pénétration du vent dans les tourelles ou par la lenteur de leur mouvement ? Mais si c'est le cas, pourquoi « au décollage » et seulement à ce moment, où d'ailleurs ils ne devraient pas avoir grand-chose à mettre dans leur ligne de mire ?
  2. Le rapport, d'autre part, entre les défauts et les modifications n'est pas assez clairement exprimé à mon avis. Qu'on carène une tourelle parce qu'elle est trop perméable au vent, oui. Qu'on en supprime une autre pour la même raison ou parce que la puissance de son moteur, insuffisante, ne peut être augmentée, soit encore. Mais pourquoi caréner l'une et pas l'autre ? Supprimer l'une et pas l'autre ? Etc.
  3. Il me semble aussi qu'il manque quelques dates dans le cours du développement. L'expression « à la fin des années 1930 » et la date de « 1936 » (qui sont d'ailleurs presque en contradiction), laissent un peu l'historien sur sa soif.
  4. Enfin, sans que j'en trouve de meilleur, il ne me semble pas que l'adjectif « classique », dans la dernière phrase du texte, soit pertinent.

Si certains des défauts que je vous signale viennent de mes propres modifications, ou si ces remarques d'un amateur vous paraissent non avenues, pardonnez-moi le dérangement. Bien cordialement à vous. --Thierry (d) 17 décembre 2012 à 10:59 (CET)

Bonjour Thierry.
C'est vrai qu'il reste pas mal de point à éclaircir sur l'article. Je l'ai traduit de l'anglais et, même s'il est BA, il n'est pas tout à fait complet. De plus, je ne peux pas tirer grand chose des ressources du web et comme je n'ai pas les ouvrages à disposition, je vais voir si je peux suspendre la procédure pour le moment, et la relancer lorsque j'aurais trouvé de nouvelles sources ou mieux exploité la bibliographie. Merci en tout cas pour la relecture de l'article et la liste des points à éclaircir.
Cordialement. Adrien 17 décembre 2012 à 23:01 (CET)

Mauvais film américain modifier

Bonjour Enzino. Je suis un peu perdu. L'autorité avec laquelle vous effacez ma modification sur la page des conventions typographiques (à propos d'un sous-titre auquel j'avais mis la majuscule : « L. E. Brossard, Le Correcteur typographe : Essai historique, documentaire et technique ») me trouble d'autant plus que j'avais suivi les recommandations prodiguées sur cette même page. Est-ce moi qui les ai mal interprétées, ou bien vous qui avez changé de genre, et préféré une mauvaise comédie à la française ? Cordialement. --Thierry (d) 19 décembre 2012 à 08:57 (CET)

Non, j'applique les normes du Lexique et pas les élucubrations de certains aspects de nos Conventions, donc pas de majuscule à Essai en ce cas, car ce n'est pas un second titre, le seul titre est Correcteur typographe. Ce n'est pas un épisode de La Guerre des étoiles. Cordialement.--ᄋEnzino᠀ (d) 19 décembre 2012 à 13:48 (CET)
Je ne vois aucune raison pour qu'il ne s'agisse pas d'un « second titre », si sous votre plume ces mots veulent dire « sous-titre » ou « deuxième partie d'un titre double » (à discuter sur la typographie des majuscules, il faut être précis ou renoncer) et le bon usage serait de me prouver que j'ai tort, plutôt que de m'asséner que vous avez raison. D'autre part, je ne trouve pas convenable le ton sur lequel vous vous adressez à moi en insinuant que mes idées sont des « élucubrations » et que mon niveau de maturité est celui d'un amateur de « mauvais films américains », citant en exemple « La Guerre des étoiles », choses dont l'évocation n'a strictement rien à faire ici. Je vous prie de m'en présenter des excuses. --Thierry (d) 19 décembre 2012 à 15:33 (CET)
Qui se sent morveux, se mouche et je n'ai à présenter des excuses à personne puisque vous n'étiez pas (particulièrement) visé par ma rhétorique. D'autant que si vous aviez pris le temps de lire la Marche wikipédienne que j'ai proposée à deux reprises, vous sauriez pourquoi je trouve contre-productive votre capitalisation à Essai (et contraire aux préconisations du Lexique, comme l'a parfaitement compris Seudo, en sourçant la motif des CT). Veuillez plutôt laisser ma PdD tranquille et vous limiter à discuter sur les pages ad hoc si vous n'appréciez pas mon style et que vous êtes un peu perdu. Pas moi.--ᄋEnzino᠀ (d) 19 décembre 2012 à 17:53 (CET)
Pas besoin de me sentir morveux pour me sentir visé par votre rhétorique : si vous tirez sur un peu n'importe qui, il se trouve que j'étais très précisément sur la trajectoire d'une de vos balles, puisque votre résumé méprisant commentait l'annulation d'une modification que je venais de faire. Continuez de faire cingler votre morgue, d'entretenir un bon commerce avec vos pairs et, monté sur vos échasses, restez à bien garder vos moutons. Il faut souhaiter que personne ne vous fasse trébucher, car à tomber de plus haut, on se fait plus mal. Serviteur. --Thierry (d) 19 décembre 2012 à 19:38 (CET)
Bla, bla, bla... --ᄋEnzino᠀ (d) 19 décembre 2012 à 19:57 (CET)

Majuscule à un sous-titre ou majuscule à une liste modifier

Bonjour Seudo. Je m'y perds complètement. Juste après m'être fait corriger un peu vertement par Enzino pour avoir mis une majuscule après les deux-points qui introduisent la deuxième partie d'un titre double (Le Correcteur typographe : Essai historique, documentaire et technique), je vois que vous publiez une précision sur le fait que, dans le cas d'ouvrages spécialisés, on peut ne pas mettre la majuscule après les deux-points au mot qui suit l'article défini initial quand ils introduisent une liste. J'espère qu'il n'y a pas de confusion dans votre esprit, ni dans celui de quiconque, entre le cas que je soulève (qui ne concerne que les sous-titres et la deuxième partie des titres doubles, et qui les concerne tous) et celui que vous traitez (qui touche à la fois les titres et les sous-titres, mais seulement ceux qui commencent par l'article défini). Cordialement. --Thierry (d) 19 décembre 2012 à 10:53 (CET)

Ma modification ne disait pas cela, mais concernait deux questions distinctes :
  • d'une part j'ai corrigé une petite erreur typographique dans la page WP:TYPO elle-même : lorsqu'une liste est introduite par un deux-points, chaque élément doit commencer par une minuscule. Cela n'a rien à voir avec les titres ;
  • d'autre part j'ai mentionné en note, sans lien avec ce qui précède, une règle particulière du Lexique relative aux titres, ce qui n'a rien à voir avec les deux-points.
Ma modification n'a donc pas de lien avec la question des sous-titres ou titres doubles soulevée (assez vertement il est vrai) par Enzino et sur laquelle je m'interroge d'ailleurs moi aussi. Seudo (d) 19 décembre 2012 à 12:35 (CET)