Utilisateur:Angela-quidam/Brouillon

ptgptb modifier

Angela-quidam/Brouillon

Cadre
Fondation
Fondation 12 février 2000
Fondateurs Régis Pannier, Pierre Gavard-Colenny, Antoine Dinimant
Origine Traduction des articles du web-magazine ptgptb.org
Identité
Structure Bénévolat
Méthode Traduction d'articles
Slogan Le meilleur du web rôliste mondial, traduit pour vous
Site web http://ptgptb.fr/

Ptgptb.fr est un site de publication trimestrielle d'articles traitant du jeu de rôle[1]. Ces articles sont pour la plupart des traductions, mais aussi des articles originaux en français ; ils sont consultables gratuitement en ligne.

Les textes vont des conseils aux Meneurs et aux Meneuses de Jeu, aux réflexion sur le loisir, en passant par les propositions pour varier les parties et des articles plus académiques. Ptgptb aide à rendre plus accessible les débats[2] et recherches théoriques[3] non-francophones[4] traitant du Jeu de Rôle et de tout ce qui entoure ou est aux frontières de la pratique du jeu de rôle, comme le concept de diégèse ou la pratique du théâtre d'improvisation.

Les membres bénévoles de l'association qui chapeaute le site ont déjà donné des conférences en conventions. Ptgptb est aussi organisatrice du Défi 3 Fois Forgé francophone.

Le site est un des médias les plus lus parmi les journaux et webzines dédiés au JdR[5]. Il est un site-référence cité dans des médias nationaux[6].

Historique modifier

Fondé le 12 février 2000, le collectif Ptgptb (vf) avait pour but de réunir les traductions d'articles de l'e-zine australien Places to Go, People to Be[7],[8] . L'équipe française est restée en contact avec l'ex-rédacteur en chef du magazine australien, Steve Darlington[9].

En 2014, Ptgptb prend le statut d'association loi 1901.

En 2016, Ptgptb importe en France le concept du Three Forge Challenge, imaginé par l'auteur de JdR Paul Czege.

En 2017, l'association ouvre un compte Tipeee pour contribuer à payer l'hébergement du site et l'organisation et lots de concours de création.

Magazines électroniques et blogs traduits modifier

Ptgptb sélectionne et traduit une sélection d'articles parmi plusieurs magazines électroniques et blogs ; ces sites ne sont pas traduits intégralement. Parmi ces sites, on retrouve ptgptb.org, l'e-zine Places to Go, People to Be principalement connu pour sa section « Histoire du JdR » (1974-2000) ; Signs & Portents le magazine de l'éditeur Mongoose Publishing ; Gnome Stew un site de référence sur lequel sont publiés des articles de nombreux auteurs et game designers ; Interactive Fantasy un magazine papier des années 1990 dédié aux jeux narratifs et aux travaux universitaires sur le sujet ; et de nombreux articles provenant des sites de plus de 150 auteurs tels que Greg Costikyan, Greg Stafford, Meguey et Vincent Baker, Scott Lynch, Sage LaTorra, Grant Howitt, Ole Peder Giaver, Brie Beau Sheldon, ou encore Greg Svenson.

Fonctionnement modifier

L'association fonctionne en équipe ouverte en acceptant toute personne souhaitant aider. En dehors des statuts de président, vice-président, secrétaire et trésorier, de nombreux rôles existent au sein de Ptgptb, selon les volontés et idées de chaque membre[10].

Traduction d'articles modifier

Avant tout, les articles sont sélectionnés et répertoriés – après autorisation de l'auteur ou autrice de l'article – dans une base de données accessible aux traducteurs et traductrices. Chaque traducteur choisit l'article qui l'intéresse le plus dans cette base et commence à le traduire lors du premier mois du trimestre concerné. L'article traduit est ensuite envoyé pour relecture à deux autres traducteurs, avant de revenir au premier traducteur. Les articles sont donc traduits de façon collégiale. Ils sont ensuite mis en ligne à la fin du trimestre, et sont répartis en treize catégories : Histoire et perception du JdR ; Théorie ; Création de JdR ; Univers imaginaire ; Scénarios ; Outils de création ; Jeux traduits ; Expériences et inventions ; Relations Maître de jeu-Joueurs ; Réflexions ; Critiques ; Humeur ; Souvenirs ; Conventions ; Grandeurs-Natures.

Des initiatives visent à mettre en valeur ces articles et les diffuser plus largement, grâce au format ebook[11],[12] depuis 2008 et au format vidéo en 2020. Certaines traductions faites par Ptgptb ont également été publiées sous format papier[13].

Autres traductions modifier

En plus de traduire des articles de fond, Ptgptb s'est ouvert à la traduction de jeux et de strips autour de l'univers du JdR.

Jeux de rôle et systèmes de jeu modifier

  • L'Ombre du passé, un jeu narratif sur la reconstruction d'une société après une catastrophe, par Clinton R. Nixon et Eero Tuovinen
  • Wanton Role-Playing (WaRP) System, système de référence en licence ouverte du jeu Conspiration (Over the Edge), par Robin D. Laws
  • C'est interdit, un JdR narratif de création et de choc de cultures (4-20 joueurs), par Steve Darlington
  • Lexicon RPG, un jeu d'écriture collective où chaque joueur incarne un encyclopédiste, par Neel Krishnaswami
  • Wordplay Lite, un jeu fait pour initier au JdR en toutes circonstances, par Graham Spearing
  • Les Filles de l'Exil, pour jouer des femmes synthétiques qui se révoltent face à la domination humaine des hommes, par Steve Darlington
  • Quatre-vingt-dix minutes, un psychodrame entre un fils et son père hospitalisé, par Matteo Turini
  • Probablement des zombies, un jeu à secrets par Steve Darlington
  • Le Roc de Tahamaat, un jeu pour discuter des problèmes entre la déclaration d'intention et sa résolution, par Vincent D. Baker
  • Il n'y a pas d'apocalypse, un jeu inspiré de Pacific Rim, par Steve Darlington

Strips modifier

Ptgptb traduit les strips de la série « D&D kids » racontés par l'animateur et auteur Uri Kurlianchik et dessinés par Jamie Keys, ainsi que ceux de l'illustrateur Kristian Nygård ayant trait à l'univers du JdR.

Conférences modifier

Basées sur leurs traductions d'articles, les conférences de Ptgptb traitent de l'Histoire du JdR ou de conseils aux joueurs. Chaque conférence fut donnée une unique fois, lors de conventions dédiées aux JdR entre 2014 et 2018.[14],[15]

Défi 3 Fois Forgé modifier

D'après l'idée du Threeforged RPG Challenge lancée par Paul Czege[16],[17], et dans l'esprit du cadavre exquis, le Défi 3 Fois Forgé (3FF) est un défi de création de JdR à plusieurs mains. Le premier Défi 3FF francophone eut lieu en 2016. Il s'agit d'un défi annuel en trois étapes : une personne écrit un premier jet, la seconde personne développe l'idée ou la mécanique de jeu, puis la troisième personne affine et « améliore »[18] le jeu d'après son propre point de vue.

La désignation des vainqueurs se fait en deux étapes : les participants notent les jeux des autres participants pour désigner les finalistes, puis un jury composé d'un membre de Ptgptb et de deux game designers ou éditeurs notent ces finalistes. À l'issue de ce défi, les trois jeux choisis par le jury sont désignés vainqueurs et les auteurs de la dernière version du jeu en question gagnent des lots.

Lors des défis passés, des lots furent offerts par les partenaires Blackbook Éditions et JdR Mag.

Ptgptb organise ce défi dans le but de pousser toute personne à se lancer dans l'écriture d'un JdR, tout en ayant la contrainte forte du respect des idées des autres participants.

Notes et références modifier

  1. « Jeu de rôle sur table : Site généralistes majeurs », dans Wikipédia, (lire en ligne)
  2. David Quiquempoix, « Place to go People to be : les traductions du trimestre : Rêve, racisme et controverse dans le jeu de rôle... », sur SciFi-Universe.com, (consulté le )
  3. « Introduction au Big Model de l'école forgienne | Le Thiase », sur www.le-thiase.fr, (consulté le )
  4. (en-US) Martin Ralya, « Gnome Stew in Other Languages », sur Gnome Stew, (consulté le )
  5. « Sondage 2018 sur les rôlistes | Le Thiase », sur www.le-thiase.fr, (consulté le )
  6. Pierre Robert, « Stranger Things : quand le jeu Donjons & Dragons était accusé de rendre sataniste », sur France Culture,
  7. « Chroniques du PLF », Backstab, Darwin Project, no 45,‎ , p. 8 (ISSN 1276-9436)
  8. CasusTV Casus Belli, « Cannes 2018 - Interview PTGPTB » (consulté le )
  9. Jérôme Bianquis, « Article Guide du Rôliste Galactique : PTGPTB nous dit tout ! », sur www.legrog.org, (consulté le )
  10. « Ralliez-nous ! | Places to Go, People to Be », sur ptgptb.fr (consulté le )
  11. « Blackbook Éditions – Magazines: PTGPTB », sur black-book-editions.fr (consulté le )
  12. « C’est Lundi, c’est… gratuit ! – Le Fix », Le Fix, toute l'actu de la culture rôliste, (consulté le )
  13. JdR Mag n°32, DSP,
  14. « Convention RRX 2017 : debriefing », sur Places to Go, People to Be (vf), (consulté le )
  15. « Rien de convenu en convention », sur Places to Go, People to Be (vf), (consulté le )
  16. « [EVENEMENT] Résultats du concours 3 Fois Forgé », sur Black Book Editions, (consulté le )
  17. Steve Darlington (trad. Pal'), « La Création de JdR “ThreeForged” », sur Places to Go, People to Be (vf) (consulté le )
  18. « Défi Trois Fois Forgé, FAQ et détails | Places to Go, People to Be », sur ptgptb.fr (consulté le )

Voir aussi modifier