Stanford Luce
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 83 ans)
CincinnatiVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités

Stanford Leonard Luce Jr (né le à Boston, Massachusetts, mort le à Cincinnati, Ohio) était un traducteur américain titulaire d'un Ph.D. en « études françaises » de l'université Yale. Il est particulièrement connu pour ses traductions de Louis-Ferdinand Céline et de Jules Verne, en particulier Les Frères Kip qu'il fut le premier à traduire en anglais, 105 ans après que le roman ait été écrit.

Ouvrages modifier

  • Jules Verne, moralist, writer, scientist (1953), première Ph.D dissertation en anglais sur Jules Verne, université Yale[1]
  • A Glossary of Céline's Fiction, with English Translations (1979), Quality Books, (ISBN 978-0-891-96057-7)
  • (en) Stanford Luce et William K. Buckley, A half-century of Céline : an annotated bibliography, 1932-1982, New York, Garland Pub, (ISBN 978-0-8240-9191-0)
  • (en) Stanford Luce, Céline and his critics : scandals and paradox, Saratoga, Calif, Anma Libri, , 223 p. (ISBN 978-0-915838-59-2)
  • Celine's Pamphlets: An Overview (199*), self-published, (OCLC 82916731)

Traductions modifier

Notes et références modifier

  1. Jean-Michel Margot, « Death of Stan Luce » : « Many [years] ago, collecting bibliographic data about Jules Verne, I discovered [that Stanford Luce] was the author of the first PhD dissertation in English about Jules Verne - 1953 - almost 20 years before the first French one (Vierne, 1974). »

Liens externes modifier