Saison 5 de New York, unité spéciale

saison de série télévisée

Saison 5 de New York, unité spéciale
Description de l'image New York, unité spéciale.jpg.

Série New York, unité spéciale
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 25

Chronologie

Cet article présente la cinquième saison de New York, unité spéciale, ou La Loi et l'Ordre : Crimes sexuels au Québec, (Law and Order: Special Victims Unit), qui est une série télévisée américaine.

Distribution modifier

Acteurs principaux modifier

Acteurs récurrents modifier

Membres de l'Unité spéciale modifier

Avocats de la défense modifier

  • John Cullum : avocat de la défense Barry Moredock (épisodes 2 et 22)
  • Pilar Witherspoon : avocate de la défense Julia Hynton (épisodes 2 et 18)
  • Jill Marie Lawrence : avocate de la défense Cleo Conrad (épisodes 3, 19 et 25)
  • David Thornton : avocat de la défense Lionel Granger (épisodes 4, 9 et 17)
  • Peter Hermann : avocat de la défense Trevor Langan (épisodes 5, 14, 19 et 22)
  • Beverly d'Angelo : avocate de la défense Rebecca Balthus (épisodes 6, 7 et 10)
  • Callie Thorne : avocate de la défense Nikki Staines (épisodes 7 et 23)
  • Mariette Hartley : avocate de la défense Lorna Scarry (épisode 7)
  • Michael Boatman : avocat de la défense Dave Seaver (épisodes 8, 15 et 21)
  • Ned Eisenberg : avocat de la défense Roger Kressler (épisodes 12 et 17)
  • Craig Wroe : avocat de la défense James Woodrow (épisodes 12 et 24)
  • Barry Bostwick : avocat de la défense Oliver Gates (épisodes 13 et 24)
  • Marlo Thomas : avocate de la défense Mary Clark (épisodes 16, 19, 20 et 24)
  • Lauren Vélez : avocate de la défense Shamal (épisode 16)
  • Blair Brown : avocate de la défense Lynn Riff (épisode 17)
  • CCH Pounder : avocate de la défense Carolyn Maddox (épisode 18)
  • Peter Riegert : avocat de la défense Chauncey Zeirko (épisodes 19 et 20)
  • Daniel Pearce : avocat de la défense Egan (épisode 23)

Juges modifier

Bureau des Affaires Internes modifier

Procureur modifier

NYPD modifier

Police scientifique modifier
  • Caren Browning : technicienne C.S.U. Judith Siper (épisodes 1, 2, 8, 9, 10, 12, 13, 17, 20, 21, 22 et 23)
  • Joel de la Fuente  : technicien T.A.R.U. Ruben Morales (épisodes 1, 15, 22 et 25)
  • Daniel Sunjata : technicien C.S.U. Burt Trevor (épisodes 1, 6, 8 et 15)
  • Mike Doyle : technicien C.S.U. Ryan O'Halloran (épisodes 7, 9, 14, 18, 20, 21 et 23)
  • Triney Sandoval : technicien T.A.R.U. Echevarria (épisodes 12 et 21)
  • José Zúñiga : technicien T.A.R.U. Miguel Cruz (épisodes 17 et 18)

Entourage de l'Unité spéciale modifier

La Famille Benson modifier

Production modifier

La cinquième saison de la série comporte 25 épisodes et est diffusée du au sur NBC.

En France, la série est diffusée du 3 avril 2004 au 5 mars 2005.

Cette saison marque le départ de la substitut du procureur Alexandra Cabot qui était interprétée par Stéphanie March; et l'arrivée de Casey Novak, interprétée par Diane Neal, lors du cinquième épisode.

L'épisode 25 de la saison, enregistre une audience de 18,35 millions de téléspectateurs, ce qui constitue le record historique d'audience de la série.

Le neuvième épisode de la saison, marque le 100e épisode de la série.

Liste des épisodes modifier

Épisode 1 : Un héritier encombrant modifier

Titre original
Tragedy (trad. litt. : « Tragédie »)
Numéro de production
92 (5-01)
Code de production
E4403
Première diffusion
Réalisation
David Platt
Scénario
Amanda Green
Audiences
Invités
Synopsis
En pleine, le centre d'appels du 911 reçoit un étrange coup de fil où un homme menace une femme au volant de sa voiture, comme s'il la prenait en otages. Appelés sur place, Benson et Stabler sont persuadés qu'il s'agit d'un violeur en série insaisissable qui agresse sexuellement des femmes avant de voler leurs véhicules. Pourtant, la conversation enregistrée démontre qu'il est sur le côté passager et qu'il la contraint à rouler.

[2]

Épisode 2 : Dessine-moi un meurtre modifier

Titre original
Manic (trad. litt. : « Maniaque »)
Numéro de production
93 (5-02)
Code de production
E4401
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Patrick Harbinson
Audiences
Invités
Synopsis
Dans le sous-sol d'un gymnase, un samedi, Stabler et deux policiers suivent des traces de sang vers une porte fermée à clé. Ils y entendent la voix d'un petit garçon de 13 ans suppliant quelqu'un de ne pas lui faire du mal. Arrivée sur le lieu du crime, Benson est informée par Fin qu'un cambriolage a dégénéré et deux adolescents dévêtus ont été froidement abattus. En attendant que les négociateurs arrivent, Stabler tente de communiquer avec le criminel mais celui-ci ne répond pas. Subitement, un coup de feu retentit. Alarmés, Stabler, ses deux collègues et la police pénètrent de force dans la pièce et ils y découvrent l'otage replié sur lui-même. Son ravisseur aurait pris la fuite en passant par une petite fenêtre.

[2]

Épisode 3 : Dangereuse thérapie modifier

Titre original
Mother (trad. litt. : « Mère »)
Numéro de production
94 (5-03)
Code de production
E4404
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Lisa Marie Petersen et Dawn DeNoon
Audiences
Invités

[2]

Épisode 4 : L'Affaire Cabot modifier

Titre original
Loss (trad. litt. : « Perte »)
Numéro de production
95 (5-04)
Code de production
E4402
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michele Fazekas et Tara Butters
Audiences
Invités

Alors que le cadavre d'une toxico est retrouvé dans les ordures, les enquêteurs découvrent que c'était un agent de la DEA sous couverture, l'équipe doit alors marcher sur des œufs pour ne pas entraver l'enquête de la DEA. Alex, qui veux impérativement mettre un gros dealeur sous les verrous va se retrouver en danger avec un contra sur sa tête.

[2]

Épisode 5 : Sang pour sang modifier

Titre original
Serendipity (trad. litt. : « Sérendipité »)
Numéro de production
96 (5-05)
Code de production
E4408
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Lisa Marie Petersen et Dawn DeNoon
Audiences
Invités

[2]

Épisode 6 : Démence programmée modifier

Titre original
Coerced (trad. litt. : « Contraint »)
Numéro de production
97 (5-06)
Code de production
E4409
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Jonathan Greene
Audiences
Invités

[2]

Épisode 7 : Entre deux vins modifier

Titre original
Choice (trad. litt. : « Choix »)
Numéro de production
98 (5-07)
Code de production
E4411
Première diffusion
Réalisation
David Platt
Scénario
Patrick Harbinson
Audiences
Invités

[2]

Épisode 8 : Histoire d'hommes modifier

Titre original
Abomination (trad. litt. : « Abomination »)
Numéro de production
99 (5-08)
Code de production
E4410
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michele Fazekas et Tara Butters
Audiences
Invités

[2]

Épisode 9 : Bijoux volés modifier

Titre original
Control (trad. litt. : « Contrôle »)
Numéro de production
100 (5-09)
Code de production
E4413
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités

[2]

Épisode 10 : Un geste de trop modifier

Titre original
Shaken (trad. litt. : « Secoué »)
Numéro de production
101 (5-10)
Code de production
E4414
Première diffusion
Réalisation
Constantine Makris
Scénario
Amanda Green
Audiences
Invités

[2]

Épisode 11 : Le Fugitif modifier

Titre original
Escape (trad. litt. : « Évasion »)
Numéro de production
102 (5-11)
Code de production
E4415
Première diffusion
Réalisation
Jean de Segonzac
Scénario
Barbie Kligman
Audiences
Invités

[2]

Épisode 12 : Dangereuse initiation modifier

Titre original
Brotherhood (trad. litt. : « Fraternité »)
Numéro de production
103 (5-12)
Code de production
E4412
Première diffusion
Réalisation
Jean de Segonzac
Scénario
Audiences
Invités

[2]

Épisode 13 : À feu et à sang modifier

Titre original
Hate (trad. litt. : « Haine »)
Numéro de production
104 (5-13)
Code de production
E4416
Première diffusion
Réalisation
David Platt
Scénario
Audiences
  •   États-Unis : 14,00 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 14 : Le Sacrifice du parc modifier

Titre original
Ritual (trad. litt. : « Rituel »)
Numéro de production
105 (5-14)
Code de production
E4406
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  •   États-Unis : 13,81 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 15 : La Voix du sang modifier

Titre original
Families (trad. litt. : « Familles »)
Numéro de production
106 (5-15)
Code de production
E4419
Première diffusion
Réalisation
Constantine Makris
Scénario
Jonathan Greene
Audiences
  •   États-Unis : 12,89 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 16 : Coupés du monde modifier

Titre original
Home (trad. litt. : « Maison »)
Numéro de production
107 (5-16)
Code de production
E4420
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Amanda Green
Audiences
  •   États-Unis : 14,37 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 17 : Belles et méchantes modifier

Titre original
Mean (trad. litt. : « Méchanceté »)
Numéro de production
108 (5-17)
Code de production
E4421
Première diffusion
Réalisation
Constantine Makris
Scénario
Michele Fazekas et Tara Butters
Audiences
  •   États-Unis : 14,42 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 18 : Le Diable au corps modifier

Titre original
Careless (trad. litt. : « Imprudente »)
Numéro de production
109 (5-18)
Code de production
E4422
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Patrick Harbinson
Audiences
  •   États-Unis : 12,50 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 19 : Le Contrat du silence modifier

Titre original
Sick (trad. litt. : « Malade »)
Numéro de production
110 (5-19)
Code de production
E4423
Première diffusion
Réalisation
David Platt
Scénario
Dawn DeNoon
Audiences
  •   États-Unis : 15,55 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Sur un site Internet dédié aux fans de films d'horreur, deux adolescentes chattent avec un inconnu qui profère des menaces de mort envers la police et les femmes. Alertée, l'unité spéciale parvient à l'identifier et débarque aussitôt à son domicile. Or, il s'agit d'un petit garçon dérangé et agressif avec sa famille et ses camarades de classe. Lors d'un entretien avec le docteur Huang, ce dernier, Jeremy, lui confie qu'il a été violé par l'ancien patron de son père, un célèbre milliardaire qui dirige un magasin de jouets, et qu'il a acheté son silence en versant un million de dollars à ses parents. Déterminée à briser cet accord pour condamner le présumé coupable, Billy Tripley, Novak cherche à ramener l'enfant devant un juge pour qu'il raconte son viol mais son père l'a aussitôt expatrié chez son oncle au Canada pour l'empêcher de témoigner mais, surtout, pour continuer à toucher de l'argent de la part de Tripley. De plus, dans une vidéo, probablement influencé par ses parents, Jeremy avoue avoir menti et qu'il n'a jamais été agressé par Tripley... Rapidement, une grand-mère, Nora Hodges, arrive à l'unité spéciale pour leur révéler que sa petite-fille leucémique, April, a également été violée par Tripley lors d'une grande fête chez lui avec d'autres enfants. Pourtant, en enquêtant sur Hodges, la police est stupéfaite d'apprendre qu'elle a empoisonné April avec du mercure pour la rendre malade et l'a poussée à inventer son viol pour escroquer Tripley qui profite de ses mensonges pour discréditer ceux et celles qui l'accusent d'agression sexuelle..

[2]

Épisode 20 : Au-dessus de tout soupçon modifier

Titre original
Lowdown (trad. litt. : « Renseignement »)
Numéro de production
111 (5-20)
Code de production
E4424
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Robert Nathan
Audiences
  •   États-Unis : 12,60 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 21 : Le Crime était trop parfait modifier

Titre original
Criminal (trad. litt. : « Criminel »)
Numéro de production
112 (5-21)
Code de production
E4425
Première diffusion
Réalisation
Alex Zakrzewski
Scénario
Jose Molina
Audiences
  •   États-Unis : 12,82 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 22 : Issue de secours modifier

Titre original
Painless (trad. litt. : « Indolore »)
Numéro de production
113 (5-22)
Code de production
E4426
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Jonathan Greene
Audiences
  •   États-Unis : 12,78 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 23 : Tueur de dames modifier

Titre original
Bound (trad. litt. : « Lié »)
Numéro de production
114 (5-23)
Code de production
E4427
Première diffusion
Réalisation
Constantine Makris
Scénario
Barbie Kligman
Audiences
  •   États-Unis : 13,04 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 24 : Poison modifier

Titre original
Poison (trad. litt. : « Poison »)
Numéro de production
115 (5-24)
Code de production
E4428
Première diffusion
Réalisation
David Platt
Scénario
Michele Fazekas et Tara Butters
Audiences
  •   États-Unis : 12,28 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités

[2]

Épisode 25 : Voyeur modifier

Titre original
Head (trad. litt. : « Direction »)
Numéro de production
116 (5-25)
Code de production
E4418
Première diffusion
Réalisation
Juan José Campanella
Scénario
Lisa Marie Petersen et Dawn DeNoon
Audiences
  •   États-Unis : 18,36 millions de téléspectateurs [1] (première diffusion)
Invités
Commentaires
Il s'agit de la meilleure audience historique de la série.

[2]

Notes et références modifier

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v et w « SpotVault - Law & Order : SVU (NBC) - 2003-04 », sur spottedratings.com (consulté le ).
  2. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x et y AlloCine, « Casting New York Unité Spéciale S05 » (consulté le )
  3. a et b (en) « Law & Order : Special Victims Unit », sur tvtango.com (consulté le ).