Saison 3 de You're the Worst

saison de série télévisée

Cet article présente le guide des épisodes de la troisième saison de la série télévisée américaine You're the Worst.

Saison 3 de You're the Worst
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série You're the Worst
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FXX
Diff. originale
Nb. d'épisodes 13

Chronologie

Généralités modifier

Distribution modifier

Acteurs principaux modifier

Acteurs récurrents modifier

Acteurs invités modifier

Épisodes modifier

Épisode 1 : Je t'aime, moi non plus modifier

Titre original
Try Real Hard (trad. litt. : « Essaye vraiment »)
Numéro de production
24 (3-01)
Code de production
XYW03001
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Stephen Falk
Audiences
Résumé détaillé
Gretchen est déçue de voir que Jimmy n'ose pas lui dire qu'il l'aime quand il est sobre. En plus de cela, elle doit gérer le concert surprise et secret du groupe de Sam qui est plus égocentrique que jamais. Les nouveaux médicaments d'Edgar le rendent impuissant ce qui lui fait peur pour sa relation avec Dorothy. Lindsay commence à se rendre compte que retourner avec Paul, et avoir une routine avec, n'était pas la meilleure idée.

Épisode 2 : C'est à toi de me réparer ! modifier

Titre original
Fix Me, Dummy (trad. litt. : « Répare moi, idiot »)
Numéro de production
25 (3-02)
Code de production
XYW03002
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Stephen Falk
Audiences
Résumé détaillé
Jimmy annonce avoir enfin envoyé à son éditeur sa proposition de roman érotique. Doroty a enfin trouvée un appartement et demande l'aide des garçons pour déménager de chez Jimmy. Edgard remarque que Gretchen fuit sa tâche quotidienne d'ouvrir le courrier. Gretchen qui, de son côté, est obligée d'aller voir une psychologue, Justina Jordan, qui lui annonce qu'elle doit travailler sur elle-même si elle veut se soigner un jour.

Épisode 3 : Mauvaise nouvelle, ton père est mort modifier

Titre original
Bad News: Dude's Dead (trad. litt. : « Mauvaise nouvelle : Le mec est mort »)
Numéro de production
26 (3-03)
Code de production
XYW03003
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Eva Anderson
Audiences
Résumé détaillé
Gretchen ne sait pas si elle doit dire à Jimmy que son père est mort car elle a peur que cela change leurs relation. Elle décide d'organiser un apéritif avec plusieurs personnes pour ne pas être la seule à lui dire.

Épisode 4 : Les hommes deviennent forts modifier

Titre original
Men Get Strong (trad. litt. : « L'homme devient fort »)
Numéro de production
27 (3-04)
Code de production
XYW03004
Première diffusion
Réalisation
Stephen Falk
Scénario
Alison Bennett
Audiences
Résumé détaillé
Jimmy semble ne pas être affecté par la mort de son père ce qui fait réaliser à Lindsay que si elle veut que son futur enfant soit touché par sa propre mort, elle devra être une bonne mère. Justina fait comprendre à Gretchen que si Jimmy n'est pas affecté par la perte de son père maintenant, cela pourrait arriver plus tard. Gretchen est donc décidée à le faire pleurer maintenant pour pouvoir gérer la situation au plus vite.

Épisode 5 : Rêves de tangier modifier

Titre original
Twenty-Two (trad. litt. : « Vingt-deux »)
Numéro de production
28 (3-05)
Code de production
XYW03005
Première diffusion
Réalisation
Stephen Falk
Scénario
Stephen Falk
Audiences
  États-Unis : 196 000 téléspectateurs[6] (première diffusion)

Épisode 6 : Le Dernier week-end de folie modifier

Titre original
The Last Sunday Funday (trad. litt. : « Le dernier dimanche funjour »)
Numéro de production
29 (3-06)
Code de production
XYW03006
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Stephen Falk
Audiences
  États-Unis : 218 000 téléspectateurs[7] (première diffusion)

Épisode 7 : Tourner la page modifier

Titre original
The Only Thing That Helps (trad. litt. : « La seule chose qui aide »)
Numéro de production
30 (3-07)
Code de production
XYW03007
Première diffusion
Réalisation
Stephen Falk
Scénario
Franklin Hardy et Shane Kosakowski
Audiences
  États-Unis : 244 000 téléspectateurs[8] (première diffusion)

Épisode 8 : L'Autorité maternelle modifier

Titre original
Genetically Inferior Beta Males (trad. litt. : « Mâle bêta génétiquement inférieur »)
Numéro de production
31 (3-08)
Code de production
XYW03008
Première diffusion
Réalisation
Stephen Falk
Scénario
Philippe Iujvidin
Audiences
  États-Unis : 198 000 téléspectateurs[9] (première diffusion)

Épisode 9 : Le Septième Parfum modifier

Titre original
The Seventh Layer (trad. litt. : « La septième couche »)
Numéro de production
32 (3-09)
Code de production
XYW03009
Première diffusion
Réalisation
Wendey Stanzler
Scénario
Stephen Falk
Audiences
  États-Unis : 176 000 téléspectateurs[10] (première diffusion)

Épisode 10 : Pleine conscience modifier

Titre original
Talking to Me, Talking to Me (trad. litt. : « Parler moi, parler moi »)
Numéro de production
33 (3-10)
Code de production
XYW03010
Première diffusion
Réalisation
Wendey Stanzler
Scénario
Alison Bennett
Audiences
  États-Unis : 115 000 téléspectateurs[11] (première diffusion)

Épisode 11 : Un mariage, trois séparations modifier

Titre original
The Inherent, Unsullied Qualitative Value (trad. litt. : « L'inhérente, valeur qualitative immaculées »)
Numéro de production
34 (3-11)
Code de production
XYW03011
Première diffusion
Réalisation
Wendey Stanzler
Scénario
Franklin Hardy et Shane Kosakowski
Audiences
  États-Unis : 181 000 téléspectateurs[12] (première diffusion)

Épisode 12 : Un nid de vipères modifier

Titre original
You Knew It Was a Snake (trad. litt. : « Tu savais que c'était un serpent »)
Numéro de production
35 (3-12)
Code de production
XYW03012
Première diffusion
Réalisation
Wendey Stanzler
Scénario
Eva Anderson
Audiences
  États-Unis : 200 000 téléspectateurs[13] (première diffusion)

Épisode 13 : Pour un meurtre avec toi modifier

Titre original
No Longer Just Us (trad. litt. : « C'est n'est plus juste nous »)
Numéro de production
36 (3-13)
Code de production
XYW03013
Première diffusion
Réalisation
Wendey Stanzler
Scénario
Stephen Falk, Franklin Hardy et Shane Kosakowski
Audiences
  États-Unis : 137 000 téléspectateurs[13] (première diffusion)

Notes et références modifier

  1. (en) Lesley Goldberg, « Orange Is the New Black’s Samira Wiley Joins You're the Worst », sur The Hollywood Reporter,
  2. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 8.31.2016 », sur showbuzzdaily.com,
  3. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 9.7.2016 », sur showbuzzdaily.com,
  4. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 9.14.2016 », sur showbuzzdaily.com,
  5. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 9.21.2016 », sur showbuzzdaily.com,
  6. (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, South Park, Full Frontal, Queen Sugar, You're the Worst & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
  7. (en) « Wednesday Cable Ratings - MLB Baseball, American Horror Story, Little Women: LA, Full Frontal, Queen Sugar & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
  8. (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, South Park, Little Women: LA, Queen Sugar, Lip Sync Battle & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
  9. (en) « Wednesday Cable Ratings - Presidential Debate, MLB Baseball, American Horror Story: Roanoke, South Park & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
  10. (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, NBA Basketball, South Park, Little Women, Queen Sugar & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
  11. (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, Queen Sugar, Little Women: LA, NBA Basketball, Total Bellas & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
  12. (en) « Wednesday Cable Ratings - Happening Now, At This Hour, American Horror Story, South Park, Full Frontal & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
  13. a et b (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story: Roanoke, South Park, NBA Basketball, Queen Sugar & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,