Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

série de light novel japoponaise

Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai (litt. « Le coquin ne rêve pas de son aînée en Bunny girl »)[1],[a], de son titre original Seishun buta yarō (青春ブタ野郎?, litt. « Jeune gros porc »), abrégée Aobuta (青ブタ?, litt. « Porc bleu »), est le titre général d'une série de light novel écrite par Hajime Kamoshida et illustrée par Kēji Mizoguchi[2]. L'histoire suit la vie de Sakuta Azusagawa qui doit résoudre différents cas concernant des jeunes filles atteintes du mystérieux syndrome de la puberté[3]. Elle est éditée par Kadokawa (anciennement ASCII Media Works) dans sa collection Dengeki Bunko depuis [4].

Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai
Image illustrative de l'article Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai
Logo international de la série d'animation.
青春ブタ野郎
(Seishun buta yarō)
Type Seinen
Genres Comédie romantique, fantastique, tranche de vie, surnaturel
Thèmes Adolescence, école, psychologique, quotidien
Light novel
Auteur Hajime Kamoshida
Illustrateur Kēji Mizoguchi
Éditeur (ja) ASCII Media WorksKadokawa (Dengeki Bunko)
Sortie initiale en cours
Volumes 13

Manga : Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai
Scénariste Hajime Kamoshida
Dessinateur Tsugumi Nanamiya
Éditeur (ja) Kadokawa
(fr) Ototo
Prépublication Drapeau du Japon Dengeki G's Comic
Sortie initiale
Volumes 2

Manga : Rascal Does Not Dream of Little Devil Kohai
Scénariste Hajime Kamoshida
Dessinateur Tsukumo Asakusa
Éditeur (ja) Kadokawa
(fr) Ototo
Prépublication Drapeau du Japon Dengeki G's Comic
Sortie initiale
Volumes 2

Anime japonais : Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai
Réalisateur
Sōichi Masui
Kazuya Iwata
Scénariste
Masahiro Yokotani
Studio d’animation CloverWorks
Compositeur
fox capture plan
Licence (ja) Aniplex
(fr) Wakanim
Chaîne Drapeau du Japon ABC, Tokyo MX, GTV, GYT, BS11, Mētele
1re diffusion
Épisodes 13

Film d'animation japonais : Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl
Réalisateur
Sōichi Masui
Kazuya Iwata
Scénariste
Masahiro Yokotani
Studio d’animation CloverWorks
Compositeur
fox capture plan
Licence (ja) Aniplex
(fr) Wakanim
Durée 89 minutes
Sortie

Manga : Seishun buta yarō wa Logical Witch no yume o minai
Scénariste Hajime Kamoshida
Dessinateur Tsukako Akina
Éditeur (ja) Kadokawa
Prépublication Drapeau du Japon ComicWalker
Sortie initiale
Volumes 2

Film d'animation japonais : Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out
Réalisateur
Sōichi Masui
Scénariste
Masahiro Yokotani
Studio d’animation CloverWorks
Compositeur
Fox Capture Plan
Licence (ja) Aniplex
(fr) Crunchyroll
Durée 73 minutes
Sortie

Film d'animation japonais : Rascal Does Not Dream of a Knapsack Kid
Réalisateur
Sōichi Masui
Scénariste
Masahiro Yokotani
Studio d’animation CloverWorks
Compositeur
Fox Capture Plan
Licence (ja) Aniplex
(fr) Crunchyroll
Durée 75 minutes
Sortie

Deux adaptations en manga des deux premiers romans ont été publiées dans le Dengeki G's Comic de Kadokawa[5],[6] ; Ototo édite la version française de l'adaptation du premier roman depuis et le deuxième à partir de [7],[8]. Le troisième roman est également adapté en manga et est publié sur ComicWalker[9]. Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio CloverWorks est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le [10],[11]. Une suite en film d'animation est sortie le [12],[13].

Intrigue modifier

La vie de Sakuta Azusagawa prend une tournure inattendue lorsqu'il rencontre l'actrice adolescente Mai Sakurajima, qui se promène dans une bibliothèque vêtue d'un costume de bunny girl. Mai est intriguée par le fait que Sakuta est la seule personne qui peut la voir, car les autres personnes en sont incapables, même si elle s'habille normalement ou tente de rester à l'écart de la vie de célébrité. Appelant ce phénomène le « syndrome de la puberté » (思春期症候群, Shishunki shōkōgun?)[b], Sakuta décide de résoudre ce mystère, tout en continuant à se rapprocher de Mai et à rencontrer d'autres filles souffrantes de ce syndrome d'adolescence.

Les histoires se déroulent en grande partie dans la préfecture de Kanagawa, le plus souvent dans la ville de Fujisawa et avec de temps en temps des plans sur l'île d'Enoshima[14],[15].

Personnages modifier

Personnages principaux modifier

Sakuta Azusagawa (梓川 咲太, Azusagawa Sakuta?)
Voix japonaise : Kaito Ishikawa[16],[17], voix française : Simon Herlin[18]
Ayant mauvaise réputation après avoir, soi-disant, fait hospitaliser trois personnes, Sakuta tente de rester discret jusqu'à sa rencontre avec Mai, qui l'incite à enquêter sur le syndrome de la puberté. Le syndrome de Shōko l'a également touché, lui infligeant 3 entailles sur le torse.
Mai Sakurajima (桜島 麻衣, Sakurajima Mai?)
Voix japonaise : Asami Setō[16],[17], voix française : Samira Mameche[18]
Fatiguée par la pression de son travail d'actrice, Mai décide de faire une pause dans sa carrière mais réalise soudainement que les gens sont incapables de reconnaître son existence, à l'exception de Sakuta, qui accepte de l'aider à comprendre ce qui se passe. Elle se rapprochera de lui au fil du récit. Elle rencontre pour la première fois Sakuta à la bibliothèque, alors qu'elle portait une tenue de bunny girl afin d'attirer l'attention des gens. Mai est le personnage central du premier roman.
Kaede Azusagawa (梓川 かえで, Azusagawa Kaede?) / Kaede Azusagawa (梓川 花楓, Azusagawa Kaede?)
Voix japonaise : Yurika Kubo[16],[17], voix française : Marie Polet[18]
La petite sœur de Sakuta et une autre victime du syndrome de la puberté. Kaede a mystérieusement commencé à se blesser après avoir s'être fait harcelée en ligne et reçu des menaces de mort sur son téléphone portable, ce qui l'a laissée avec une phobie des étrangers. Elle ne s'est rétablie qu'après avoir fermé ses comptes sur les réseaux sociaux et arrêter d'aller à l'école. Après cela, elle reste chez Sakuta, avec seulement son chat pour lui tenir compagnie. Elle aime beaucoup son frère et le rejoint souvent au lit pendant qu'il dort. Kaede est le personnage central des cinquième et huitième romans.
Tomoe Koga (古賀 朋絵, Koga Tomoe?)
Voix japonaise : Nao Tōyama[16],[4], voix française : Anne-Charlotte Piau[18]
Tomoe est une élève de première année au lycée de Sakuta. Elle a d'abord rencontré Sakuta dans un parc alors qu'il tentait d'aider une petite fille à retrouver sa mère, ce qui conduit Tomoe à accuser Sakuta d'être un lolicon. Tomoe est le personnage central du deuxième roman.
Rio Futaba (双葉 理央, Futaba Rio?)
Voix japonaise : Atsumi Tanezaki[16],[19], voix française : Marion Billy[18]
Rio est l'unique membre du club de sciences du lycée de Sakuta et de Mai, et l'une des seuls amis de Sakuta. Elle croit fermement que le syndrome de la puberté est un mythe. En raison de son manque de confiance sur son apparence, un de ses clones apparaît avec une personnalité différente et publie en ligne des photos suggestives d'elle-même. Rio est le personnage central du troisième roman.
Nodoka Toyohama (豊浜 のどか, Toyohama Nodoka?)
Voix japonaise : Maaya Uchida[16],[20], voix française : Sarah Gevart[18]
Nodoka, est la demi-sœur de Mai et un membre d'un groupe d'idoles. Elle a échangé de corps avec Mai en raison de son complexe d'infériorité, mais elles sont revenues dans leur corps d'origine après avoir réalisé qu'elle n'était pas obligée d'être exactement comme Mai. Nodoka est le personnage central du quatrième roman.
Shōko Makinohara (牧之原 翔子, Makinohara Shōko?)
Voix japonaise : Inori Minase[16],[21], voix française : Léa Goguey-Cailac[18]
Shōko porte le même nom que le premier amour de Sakuta. C'est une collégienne timide qui tombe sur Sakuta lors d'un orage. Il est révélé plus tard qu'elle est la Shōko que Sakuta a rencontré pendant son enfance, mais qui a dû déménager pour se remettre d'une transplantation cardiaque. Shoko est le personnage central des sixième et septième roman.

Personnages secondaires modifier

Yūma Kunimi (国見 佑真, Kunimi Yūma?)
Voix japonaise : Yūma Uchida (ja)[22]
Le meilleur ami de Sakuta. Il sort avec Saki Kamisato.
Saki Kamisato (上里 沙希, Kamisato Saki?)
Voix japonaise : Himika Akaneya (ja)[22]
Saki est la petite amie de Yūma. Elle déteste Sakuta et souhaite qu'il cesse d'être un ami de Yuma, car son statut de solitaire rend Yuma, et surtout elle, moins populaire.
Fumika Nanjō (南条 文香, Nanjō Fumika?)
Voix japonaise : Satomi Satō[22]
Fumika est une journaliste qui s'intéresse au syndrome de la puberté et croit que les cicatrices sur la poitrine de Sakuta ont été causées par ce syndrome.

Productions et supports modifier

Light novel modifier

La série des light novel Seishun buta yarō (青春ブタ野郎?) est écrite par Hajime Kamoshida et illustrée par Kēji Mizoguchi. Kadokawa (anciennement ASCII Media Works), avec sa collection Dengeki Bunko, édite les romans depuis [2]. À ce jour, treize volumes ont été publiés[23].

En Amérique du Nord, la série est publiée par Yen Press depuis [24],[25].

Liste des volumes modifier

no  Japonais
Titre Date de sortie ISBN
1 Seishun buta yarō wa banīgāru-senpai no yume o minai (青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない?)[c] [ja 1] 978-4-04-866487-5[ja 1]
2 Seishun buta yarō wa puchidebiru-kōhai no yume o minai (青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない?)[d] [ja 2] 978-4-04-866808-8[ja 2]
3 Seishun buta yarō wa rojikaruwitchi no yume o minai (青春ブタ野郎はロジカルウィッチの夢を見ない?)[e] [ja 3] 978-4-04-869173-4[ja 3]
4 Seishun buta yarō wa shisukon'aidoru no yume o minai (青春ブタ野郎はシスコンアイドルの夢を見ない?)[f] [ja 4] 978-4-04-865135-6[ja 4]
5 Seishun buta yarō wa orusuban imōto no yume o minai (青春ブタ野郎はおるすばん妹の夢を見ない?)[g] [ja 5] 978-4-04-865394-7[ja 5]
6 Seishun buta yarō wa yumemiru shōjo no yume o minai (青春ブタ野郎はゆめみる少女の夢を見ない?)[h] [ja 6] 978-4-04-865891-1[ja 6]
7 Seishun buta yarō wa hatsukoi shōjo no yume o minai (青春ブタ野郎はハツコイ少女の夢を見ない?)[i] [ja 7] 978-4-04-892281-4[ja 7]
8 Seishun buta yarō wa o dekake shisutā no yume o minai (青春ブタ野郎はおでかけシスターの夢を見ない?)[j] [ja 8] 978-4-04-893585-2[ja 8]
9 Seishun buta yarō wa randoserugāru no yume o minai (青春ブタ野郎はランドセルガールの夢を見ない?)[k] [ja 9] 978-4-04-912017-2[ja 9]
10 Seishun buta yarō wa mayoeru shingā no yume o minai (青春ブタ野郎は迷えるシンガーの夢を見ない?)[l] [ja 10],[ja 11] 978-4-04-912850-5 (édition standard)[ja 10]
978-4-04-912901-4 (édition spéciale)[ja 11]
EXTRA : L'édition spéciale de ce volume est comprise avec un drama CD intitulé Seishun buta yarō wa paudāsunō no yume o minai (青春ブタ野郎はパウダースノーの夢を見ない?)[m].
11 Seishun buta yarō wa naichingēru no yume o minai (青春ブタ野郎はナイチンゲールの夢を見ない?)[n] [ja 12] 978-4-04-912902-1[ja 12]
12 Seishun buta yarō wa mai suchūdento no yume o minai (青春ブタ野郎はマイスチューデントの夢を見ない?)[o] [ja 13] 978-4-04-913936-5[ja 13]
13 Seishun buta yarō wa santakurōsu no yume o minai (青春ブタ野郎はサンタクロースの夢を見ない?)[p] [ja 14] 978-4-04-914867-1[ja 14]
14 Seishun buta yarō wa gārufurendo no yume o minai (青春ブタ野郎はガールフレンドの夢を見ない?)[q] [ja 15] 978-4-04-915131-2[ja 15]
15 Seishun buta yarō wa Dia Furendo no yume o minai (青春ブタ野郎はディアフレンドの夢を見ない?)[r] [ja 16] 978-4-04-915132-9[ja 16]

Manga modifier

Une adaptation en manga par Tsugumi Nanamiya du premier roman, intitulé Seishun buta yarō wa Bunny Girl-senpai no yume o minai (青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない, Seishun buta yarō wa banīgāru-senpai no yume o minai?), est lancée dans le numéro de du magazine de prépublication Dengeki G's Comic, sorti le [5]. Le dernier chapitre est publié dans le numéro d', paru le [26]. Kadokawa a édité le premier volume tankōbon en [27] ; un second volume est sorti en [28]. En , Ototo a annoncé l'acquisition de la licence du manga pour la version française sous le nom Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai et a publié le premier volume depuis [7],[29].

Le deuxième light novel, intitulé Seishun buta yarō wa Petit Devil-kōhai no yume o minai (青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない, Seishun buta yarō wa puchidebiru-kōhai no yume o minai?), est également adaptée en manga par Tsukumo Asakusa ; cette adaptation a aussi débuté dans le Dengeki G's Comic avec le numéro de , paru le [6]. Le dernier chapitre est publié dans le numéro de , sorti le [30],[31]. Kadokawa a édité le premier volume tankōbon en [28] ; au total, deux volumes tankōbon ont été publiés[32],[33]. En , Ototo a annoncé l'acquisition de la licence du manga pour la version française sous le nom Rascal Does Not Dream of Little Devil Kohai et prévoit de publier le premier volume pour [8],[34].

Tsukako Akina dessine l'adaptation du troisième roman intitulé Seishun buta yarō wa Logical Witch no yume o minai (青春ブタ野郎はロジカルウィッチの夢を見ない?) ; celle-ci est publiée sur la plateforme ComicWalker de Kadokawa depuis le [9]. Kadokawa a édité le premier volume tankōbon en [35]

Akuro Yoshibe dessine l'adaptation du cinquième roman intitulé Seishun buta yarō wa orusuban imōto no yume o minai (青春ブタ野郎はおるすばん妹の夢を見ない?) ; celle-ci est publiée sur le plateformes G's Channel et ComicWalker de Kadokawa depuis le [36]. Kadokawa a édité le premier volume tankōbon en .

Eranto began dessine l'adaptation du septième roman intitulé Seishun buta yarō wa hatsukoi shōjo no yume o minai (青春ブタ野郎はハツコイ少女の夢を見ない?) ; celle-ci est publiée sur le plateformes G's Channel et ComicWalker de Kadokawa depuis le [37]. Kadokawa a édité le premier volume tankōbon en .

Liste des tomes modifier

Anime modifier

Série télévisée modifier

 
Logo original de la série d'animation.

Une adaptation en anime a été annoncée en via l'ouverture d'un site officiel dédié[3],[38]. Celle-ci est réalisée par Sōichi Masui au sein du studio d'animation CloverWorks, avec Kazuya Iwata comme assistant réalisateur, Masahiro Yokotani pour l'écriture et la supervision des scripts, Satomi Tamura en tant que character designer et le trio fox capture plan (ja) pour composer la musique[2],[16],[39]. La série est diffusée pour la première fois au Japon sur ABC entre le et le [s], et un peu plus tard sur Tokyo MX, GTV, GYT, BS11 et Mētele[10],[11]. La série est composée de 13 épisodes répartis dans cinq coffrets Blu-ray/DVD[40].

Wakanim détient les droits de diffusion en simulcast de la série dans les pays francophones sous le titre Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai[41] ; mais également en Allemagne, en Autriche, dans les pays nordiques et dans les pays russophones[42],[43],[44]. Depuis le , Wakanim diffuse également une version doublée en français de la série[45], le doublage est dirigé par Jérémy Zylberberg[18]. Aniplex of America la diffuse sur hulu et FunimationNow en Amérique du Nord[46]. En Australie et en Nouvelle-Zélande, la série est aussi licenciée par AnimeLab[47]. MVM Entertainment distribue les Blu-ray/DVD de la série dans les îles britanniques[48]. Crunchyroll diffuse également en streaming en Amérique, en Australie, en Nouvelle-Zélande, au Royaume-Uni et en Irlande[49],[50].

La chanson de l'opening de la série, intitulée Kimi no sei (君のせい?), est réalisée par le groupe The Peggies[51]; tandis que la chanson d'ending, intitulée Fukashigi no Karte (不可思議のカルテ?), est interprétée par Asami Seto, Yurika Kubo, Nao Tōyama, Atsumi Tanezaki, Maaya Uchida, et Inori Minase sous les noms de leurs personnages[52].

Liste des épisodes modifier
No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Mon aînée est une Bunny girl 先輩はバニーガール Senpai wa banīgāru
[Light novel 1] - Le 29 mai, Sakuta Azusagawa se réveille d'un rêve vague et consulte son journal qui décrit comment, le 6 mai, il a rencontré une aînée de l'école vêtue d'un costume de bunny girl dans la bibliothèque publique. Son nom, cependant, a été effacé du journal. Mai Sakurajima, une célébrité adolescente, s'est rendue à la bibliothèque de Fujisawa ce jour-là pour vérifier si les gens là-bas pouvaient encore la voir. En pause dans sa carrière, elle a repris l'école, mais c'est à mi-parcours après que les élèves ont déjà formé leurs cercles sociaux. Pour maintenir le statu quo, personne ne s'est lié d'amitié avec elle et son existence reste largement ignorée. Cependant, à travers des tests, elle a récemment réalisé que mis à part l'école, il y avait d'autres endroits dans lesquels les gens étaient également incapables de reconnaître son existence. Ces zones continuent de croître et deviennent de plus en plus gênant pour cette dernière. Étant sûr qu'elle souffre du syndrome de la puberté, une légende urbaine sur des phénomènes et pouvoirs spéciaux qui ont affecté sa sœur dans le passé, Sakuta tente de l'aider à comprendre ce qui s'est passée pour l'empêcher de disparaître complètement.
2 La confusion va de pair avec le 1er rencard 初デートに波乱は付き物 Hatsu dēto ni haran wa tsukimono
[Light novel 1] - Rio Futaba explique sa compréhension du « syndrome de la puberté » à l'aide de la mécanique quantique et du chat de Schrödinger. Sakuta continue de discuter avec Mai de sa situation. Sakuta révèle qu'il a eu connaissance du conflit de Mai avec son manager, qui est également sa mère, grâce à Fumika Nanjo en lui proposant une photo de ses cicatrices. Mai contacte ensuite Fumika, demandant à cette dernière de ne pas publier la photo de Sakuta, en lui proposant à la place une interview exclusive sur sa décision de revenir dans le monde du divertissement - et non par l'intermédiaire de sa mère. Mai prend alors rendez-vous avec Sakuta pour sortir avec elle, mais nie le fait qu'il s'agit d'un rendez-vous. Sur le chemin de son rencard, Sakuta est impliqué dans un malentendu avec une fille à propos d'une enfant perdue dans lequel les deux concernés se donnent mutuellement un coup de pied dans les fesses, retardant ainsi son arrivée. Lorsqu'ils sortent ensemble, Mai prend également rendez-vous avec sa mère pour l'informer de sa décision. Cependant, même sa mère ne peut plus la voir, ni même s'en souvenir. Sakuta décide alors d'emmener Mai pour voyager plus loin afin de savoir s'il existe quelqu'un d'autre qui peut la voir et se souvenir d'elle, mais en vain. La nuit, ils doivent se reposer dans la même chambre d'hôtel. Lorsque Mai prend un bain, Sakuta contacte Yuma et Rio et constate qu'ils se souviennent encore de Mai. Puis Sakuta et Mai dorment sur le même lit et discutent pour savoir si Sakuta l'oubliera aussi. Mai propose à ce dernier de l'embrasser, comme indiqué au début de l'histoire, mais Sakuta choisit de ne pas le faire.
3 Un monde sans toi 君だけがいない世界 Kimi dake ga inai sekai
[Light novel 1] - Le lendemain matin, Sakuta révèle qu'il n'a pas dormi de la nuit. À l'école, il découvre que ses camarades, y compris Yuma et Tomoe mais également la fille qu'il avait rencontrée avant son « rendez-vous », ont oublié Mai. Rio suppose que l'atmosphère de l'école et le sommeil fait que les élèves ne se souviennent plus d'elle ; comme le chat de Schrödinger, son existence ne peut être confirmée par ceux qui refusent de la reconnaître. En tant que telle, Sakuta tente de rester éveillée à l'approche des examens de mi-session. Alors qu'il étudie avec Mai, elle l'endort avec des somnifères et lui fait ses adieux. Le jour de l'examen, Sakuta l'a oubliée jusqu'à ce que ses souvenirs reviennent après avoir repéré un kanji qu'ils avaient étudié ensemble, le poussant à se précipiter hors de sa salle de classe. Devant toute l'école, il lui avoue son amour. Désormais à nouveau reconnaissable par ses camarades de classe, Mai annonce la vérité sur le syndrome de Sakuta.
4 Pas de lendemain pour les gros porcs ブタ野郎に明日がない Buta yarō ni ashita ga nai
[Light novel 2] - Le 27 juin, Sakuta continue sa journée en déjeunant avec Mai, qui accepte ses sentiments pour elle, et croise Maezawa, un membre du club de basketball, demandant à Tomoe de sortir avec lui. Cependant, le 27 juin commence à se répéter tandis que Sakuta se retrouve coincée dans une boucle temporelle, ce que Rio attribue au phénomène du démon de Laplace. Pour sortir de ce cycle interminable, elle lui suggère d'essayer de trouver la personne qui ne se comporte pas de la même façon alors que la journée se répète, conduisant ainsi Sakuta à Tomoe. Tout en se cachant sous un bureau, elle explique à ce dernier que sa meilleure amie est amoureuse de Maezawa, d'où sa réticence. Sakuta et Tomoe tombent finalement l'un sur l'autre, provoquant la colère de Maezawa et de Mai quand ils retrouvent les deux. La boucle se termine finalement, mais Mai disparaît. Tomoe propose plus tard qu'elle et Sakuta entament une fausse relation jusqu'aux vacances d'été.
5 Un tas de mensonges pour toi ありったけの嘘を君に Arittake no uso o kimi ni
[Light novel 2] - Maintenant en « couple » avec Sakuta, la réputation de Tomoe commence à fléchir puisque des rumeurs font surface sur le fait qu'elle serait une fille facile. Néanmoins, les deux se font des rancards. À la gare, Maezawa se moque du couple, poussant Sakuta à se battre avec lui et le vainc finalement tout en l'humiliant. Quand ils quittent la scène, Sakuta assure à Tomoe qu'ils resteront amis après la fin de leur relation.
6 Le monde que tu as choisi 君が選んだこの世界 Kimi ga eranda kono sekai
[Light novel 2] - Le 18 juillet, juste avant les vacances d'été, Sakuta and Tomoe se mettent d'accord pour « se séparer » après un dernier rencard sur la plage. Néanmoins, Sakuta entre de nouveau dans une boucle temporelle qui répète plusieurs fois cette journée ; contrairement à la première boucle, Tomoe n'est pas consciente de ce cycle. Après une conversation avec Rio, il réalise que Tomoe avait menti sur ses sentiments. Au lieu d'aller à la plage, Sakuta choisi de l'emmèner à Enoshima et lui fait face, où elle reconnaît qu'elle est tombée amoureuse de ce dernier. Le jour suivant, il est à nouveau le 27 juin, répétant ainsi les événements du 4e épisode mais à la différence que cette fois-ci, Mai embrasse Sakuta sur la joue. En rentrant chez eux, le couple rencontre une collégienne nommée Shōko Makinohara qui porte le même nom et est identique à une autre fille dont Sakuta était tombé amoureux plus jeune.
7 La jeunesse est un paradoxe 青春はパラドックス Seishun wa paradokkusu
[Light novel 3] - Shōko commence à se rendre régulièrement chez Sakuta pour s'occuper d'un chaton errant qu'elle a trouvé. Lors d'une excursion à la bibliothèque, Sakuta parle avec Rio de Shōko quand il remarque qu'elle a les cheveux coiffés et qu'elle ne porte pas ses lunettes. Après avoir retrouvé Mai, le couple voit Rio entrer dans un cybercafé ; alors que Sakuta essaie de l'appeler pour la retrouver dans le bâtiment, il repère une deuxième Rio dans le café. Cette dernière va chez Sakuta avec lui, où elle suggère que la duplication est le résultat de deux personnalités qui sont passées par la téléportation quantique. L'autre Rio est également d'accord avec l'idée, mais elle croit savoir pourquoi. Au cours d'une conversation avec Saki, Sakuta apprend que Rio a publié des photos osées d'elle-même sur les réseaux sociaux.
8 Tout déverser lors d'une pluie torrentielle 大雨の夜にすべてを流して Ōame no yoru ni subete o nagashite
[Light novel 3] - Rio explique qu'elle a eu du mal avec sa confiance sur son physique ; alors qu'une partie d'elle-même apprécie l'attention, l'autre n'aime pas que son apparence soit la cause de celle-ci, conduisant à la première à se présenter sous la forme de son clone. Réalisant que l'autre Rio publiait les images en ligne ; à la gare, elle reçoit un message menaçant d'un utilisateur inconnu et demande à Sakuta de l'accompagner jusque chez elle. Cette nuit-là, Sakuta convainc Yuma de les rejoindre, pour ensuite s'amuser avec des feux d'artifice sur la plage avant de planifier la visite du festival de feux d'artifice. Le lendemain, la Rio qui était chez Sakuta s'enfuit, obligeant ce dernier à la rechercher sous la pluie ; il la retrouve à l'école, mais s'effondre à cause d'un rhume. À l'hôpital, Sakuta rassure Rio sur le fait qu'elle est elle-même. Elle appelle plus tard son autre personnalité et demande à aller au festival, les unifiant ainsi.
9 Sister Panic シスターパニック Shisutā Panikku
[Light novel 4] - Le nouveau trimestre a commencé, bien que Sakuta, à qui il est interdit d'assister à des rendez-vous publics avec Mai en raison de la politique de son agence, est incapable de la retrouver. Après l'avoir vue dans la rue, il découvre qu'elle a échangé son corps avec Nodoka Toyohama, une idole et la demi-sœur cadette de Mai. Alors qu'elles tentent de s'adapter à leur nouvelle vie, Sakuta apprend que les sœurs s'en veulent mutuellement à cause des attentes de leurs mères respectifs, Nodoka étant particulièrement dégoûtée de devoir vivre dans l'ombre de sa sœur aînée. Pendant le tournage d'une scène, Nodoka s'évanouit alors que ce qui est habituellement une routine pour Mai s'avère trop pénible pour elle. Mai donne plus tard la clé de sa maison à Sakuta et lui ordonne de ne pas ouvrir un certain placard. Dans son appartement, Sakuta commente les efforts de Nodoka et, pendant qu'elle se baigne, il s'approche de ce placard.
10 Complex Congratulation コンプレックスこんぐらっちゅれーしょん Konpurekkusu Kongurachurēshon
[Light novel 4] - Sakuta trouve une boîte dans le placard interdit par Mai et l'ouvre. Plus tard ce soir là, Nodoka et lui regardent une série dans laquelle Mai a joué mais regardent accidentellement un film d'horreur. Quand il rentre chez lui, Kaede le salue dans son uniforme scolaire, tandis que Mai lui donne des billets pour le prochain concert du groupe d'idoles de Nodoka. Bien que Mai excelle dans la représentation, Nodoka est bouleversée quand elle observe sa mère féliciter Mai. À la plage, Nodoka tente de se noyer avant que Sakuta ne l'arrête et lui dit que Mai l'aime vraiment. Lorsqu'elle demande une explication, Sakuta lui donne la boîte contenant les lettres qu'elle a écrites à Mai quand elles étaient plus jeunes ; Mai explique qu'elle a lu et les a gardés pour la motiver malgré le stress de son travail. Elle ajoute que la mère de Nodoka s'inquiétait pour son bonheur alors qu'elle tente de répondre aux attentes, la priant de poursuivre ses propres objectifs. Lorsqu'elles se prennent dans les bras, elles retrouvent leur apparence d'origine. Rio suppose que le phénomène soit une variante de la téléportation quantique issue d'une Nodoka qui voulait ressembler à sa sœur aînée et peut-être à la jalousie de Mai pour cette dernière. Peu de temps après, Nodoka s'installe chez Mai après s'être disputée avec sa mère, tandis que la relation de Mai et de Sakuta devient publique.
11 La Quête de Kaede かえでクエスト Kaede Kuesuto
[Light novel 5] - Lors d'une conférence de presse, Mai explique le rôle de Sakuta dans sa vie et son influence sur sa décision de reprendre le métier d'actrice. Inspirée, Kaede décide d'organiser une liste d'objectifs, notamment répondre au téléphone, aller à l'extérieur et aller à l'école. Avec l'aide de Sakuta, elle commence à atteindre chaque objectif, allant finalement au parc et à la plage. Alors qu'elle joue à la plage, elle tombe sur Kotomi Kano, son amie d'enfance, mais elle n'a aucun souvenir d'elle ; Sakuta révélant ainsi que cette dernière a perdu ses souvenirs d'antan.
12 Vivre dans un rêve sans fin 覚めないの夢の続きを生きている Samenai no yume no tsuzuki o ikite iru
[Light novel 5] - Sakuta explique l'état de Kaede à Mai et à Nodoka : en raison du cyberharcèlement intense qu'elle a subi, Kaede a commencé à faire l'expérience d'une amnésie dissociative. Inquiets pour cette dernière, leur mère a fini par avoir une dépression nerveuse et Sakuta a reçu les cicatrices sur son torse. En lisant une note dans un livre qu'elle avait prêté à Kotomi, Kaede s'effondre tandis ses souvenirs d'antan commencent à revenir, mais au risque d'oublier sa vie actuelle. Kaede, accompagné de Sakuta, essaie d'aller à l'école, mais son traumatisme refait surface lorsqu'elle repère d'autres élèves. Au lieu de cela, ils se rendent au zoo pour lui remonter le moral avant de revenir à l'école vidée la nuit. Avec personne autour, Kaede est rassurée par cette excursion et déclare qu'elle est prête à retourner à l'école. Le lendemain matin, cependant, l'ancienne personnalité de Kaede est revenue au prix de ses récents souvenirs accumulés pendant deux ans.
13 La Fin d'une nuit interminable 明けない夜の夜明け Akenai yoru no yoake
[Light novel 5] - Alors qu'il rendait visite à Kaede à l'hôpital, Sakuta fond en larme et regrette son incapacité à sauver sa précédente vie, faisant rouvrir ses cicatrices. Une Shōko plus âgée, qu'il avait rencontré plus jeune, s'occupe momentanément de lui. Alors qu'il se baigne, elle lit ce que Kaede a marqué dans le journal qu'elle a commencé à écrire peu après sa perte de mémoire initiale ; s'attendant à retrouver ses anciens souvenirs et à ce que Sakuta réagisse négativement, Kaede a créé sa liste d'objectifs afin de lui fournir des souvenirs heureux une fois qu'elle retrouverait sa personnalité d'antan. Le lendemain, Sakuta remarque une note laissée par Shōko avant de découvrir que les deux versions d'elle ont complètement disparu ; Rio suggère que cette dernière n'était qu'une illusion créée par Sakuta. En rentrant à la maison, Mai lit la note et s'en va furieusement, incitant Sakuta à la suivre jusqu'à son lieu de tournage. Avec ce rendez-vous improvisé, Mai s'excuse de n'avoir pas été là pour l'aider à traverser sa crise, ce à quoi il répond qu'il est simplement heureux de l'avoir à ses côtés. Après cela, Sakuta aide Kaede à ranger ses affaires à l'hôpital et la remercie, cette dernière exprime aussi son envie d'aller à l'école, sachant qu'elle n'est plus seule.

Films d'animation modifier

Rascal does not Dream of a Dreaming Girl modifier
 
Logo original du film d'animation.

Lors de la projection en avant-première des deux premiers épisodes de la série télévisée le , un projet de film d'animation y est également annoncé[53]. Intitulé Seishun buta yarō wa yumemiru shōjo no yume o minai (青春ブタ野郎はゆめみる少女の夢を見ない?, litt. « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une fille de rêve »), il adapte les sixième et septième light novel de la série[54]. Le personnel de la série télévisée et les seiyū reprennent leurs rôles[55],[56]. Celui-ci est sorti le dans les salles japonaises[12],[13]. Aniplex a sorti les coffrets DVD/Blu-ray le [57].

Aniplex of America a projeté le long-métrage en avant-première américaine lors de l'Anime Expo le sous le titre Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl[58] ; les projections américaines ont eu lieu les et suivi ensuite des canadiennes les et [59]. Aniplex of America publiera le coffret Blu-ray du film le [60]. En France, Wakanim a annoncé une projection exceptionnelle du film sous le titre Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl au Grand Rex à Paris et au Kinepolis de Lomme à Lille le [61] ; Wakanim diffuse aussi le film en streaming depuis dans les pays francophones, les pays nordiques et dans les pays russophones[62],[63],[64]. Aniplus Asia a projeté le film en Asie du Sud-Est[65] ; notamment à Singapour les et [66], en Thaïlande le [67] et aux Philippines à partir du [68].

Rascal does not Dream of a Sister Venturing Out modifier

Annoncé en septembre 2022, quatre ans après le premier opus, le film adapte le huitième volume du light novel et s'intitule Seishun Buta Yarō ha Odekake Sisuta no Yume wo Minai (青春ブタ野郎はおでかけシスターの夢を見ない?, litt. « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une sœur qui sort dehors »)[69]. Il sort dans les théâtres japonais en fin juin 2023[70],[71]. Aux Etats-Unis, une avant-première fut projetée durant l'AnimeExpo en juillet 2023[72] puis dans les théatres en mars 2023[73].

Accueil modifier

En , il a été annoncé que la série de romans a atteint le million de copies imprimées[74],[75]. En , le 1er, 2e, 6e et 7e volumes de la série de light novel font partie des light novel les plus vendus du mois du classement de l'Oricon[76]. Avec 536 494 exemplaires écoulés entre le et le , Seishun buta yarō se place 5e du classement de l'Oricon des light novel les plus vendus en [77]. Pour la première moitié de , l'Oricon indique que la série est la 9e des light novel les plus vendus sur des ventes de au avec un total de 173 391 exemplaires[78]. Le tirage de la série a dépassé les deux millions d'exemplaires en [79].

Mai Sakurajima a été nommé ambassadrice estivales des relations publiques de la Commission du film du Shōnan Fujisawa (ja) lors d'une cérémonie organisée le [80],[81].

Le film d'animation Seishun buta yarō wa yumemiru shōjo no yume o minai se classe 7e au box-office japonais lors du weekend de sa sortie avec 66 000 entrées rapportant 100 millions de yens (soit un peu plus de 822 000 euros)[82]. Lors de la séance de remerciements pour le grand succès du film qui a eu le , il a été révélé que le long-métrage a récolté depuis sa sortie plus de 250 millions de yens (plus de 2 millions d'euros)[83]. Le film a rapporté au total 373 520 090 de yens (près de 3,074 millions d'euros) le [84].

Notes et références modifier

(ja)/(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en japonais « 青春ブタ野郎シリーズ » (voir la liste des auteurs) et en anglais « Seishun Buta Yarō » (voir la liste des auteurs).

Annotations modifier

  1. Il s'agit d'une traduction anglaise du titre du premier volume de la série, Seishun buta yarō wa Bunny Girl senpai no yume o minai (青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない, Seishun buta yarō wa banīgāru-senpai no yume o minai?).
  2. Parfois traduit en « syndrome de l'adolescence ».
  3. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas de son aînée en Bunny girl ».
  4. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas de sa petite diable de cadette ».
  5. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une sorcière logique ».
  6. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une idole siscon ».
  7. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une petite sœur garde-maison ».
  8. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une fille rêvant ».
  9. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une fille vivant son premier amour ».
  10. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une sœur en promenade ».
  11. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une fille avec un randoseru ».
  12. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas d'une chanteuse perdue ».
  13. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas de neige poudreuse ».
  14. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêve pas de Nightingale ».
  15. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêvent pas d'être mes élèves ».
  16. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêvent pas de Noël ».
  17. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêvent pas de copines ».
  18. Littéralement « Le jeune gros porc ne rêvent pas d'un cher ami ».
  19. La série est programmée pour le 3 octobre à 26 h 20, soit le 4 octobre 2018 à h 20 JST.

Sources modifier

  1. (en) Karen Ressler, « Aniplex of America Announces DAKAICHI, Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai Anime for Fall Season (Updated) : Both series debut in Japan in October », sur Anime News Network, (consulté le )
  2. a b et c (en) Jennifer Sherman, « Seishun Buta Yarō Anime Reveals Visual, Staff : Sōichi Masui directs at A-1 Pictures' CloverWorks studio », sur Anime News Network, (consulté le )
  3. a et b (en) Crystalyn Hodgkins, « Seishun Buta Yarō Light Novel Series Gets TV Anime : High school series revolves around mysterious "puberty syndrome" », sur Anime News Network, (consulté le )
  4. a et b (en) Jennifer Sherman, « Seishun Buta Yarō Anime Casts Nao Tōyama, Reveals Visual : Voice promo videos preview Mai, Tomoe », sur Anime News Network, (consulté le )
  5. a et b (ja) « 『青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない』新連載スタート!! », sur Dengeki G's Comic,‎ (consulté le )
  6. a et b (ja) « 『青春ブタ野郎』シリーズから『プチデビル後輩』編のコミカライズ新連載決定! », sur Dengeki G's Comic,‎ (consulté le )
  7. a et b « Le manga Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai acquis par Ototo », sur manga-news.com, (consulté le )
  8. a et b « Le manga Rascal Does Not Dream of Little Devil Kohai, 2e arc de la série Bunny Girl Senpai, à paraître chez Ototo », sur manga-news.com, (consulté le )
  9. a et b (ja) « 『青春ブタ野郎はロジカルウィッチの夢を見ない』のコミカライズ連載が開始 », sur ln-news.com,‎ (consulté le )
  10. a et b (en) Rafael Antonio Pineda, « Seishun Buta Yarō Anime Premieres on October 3 », sur Anime News Network, (consulté le )
  11. a et b (ja) « On Air : 放送情報 », sur Site officiel (consulté le )
  12. a et b (en) Crystalyn Hodgkins, « Seishun Buta Yarō Anime Film Reveals New Visual, June 15 Debut : Film adapts 6th, 7th light novels in series », sur Anime News Network, (consulté le )
  13. a et b (ja) « 映画「青春ブタ野郎はゆめみる少女の夢を見ない」は6月公開、翔子のビジュアルも », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  14. (ja) « 藤沢舞台、アニメ「青ブタ」 : 10月から放送スタート », sur townnews.co.jp,‎ (consulté le )
  15. (en) Wilhelm Donko, « Anime vs. Real Life: Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai [Part 3] : Check out more of the real-world locations of Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai », sur Crunchyroll, (consulté le )
  16. a b c d e f g et h (ja) « Staff·Cast », sur Site officiel (consulté le )
  17. a b et c (ja) « 「青春ブタ野郎」が10月にTVアニメ化!石川界人、瀬戸麻沙美、久保ユリカが出演 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  18. a b c d e f g et h (en) « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
  19. (en) Jennifer Sherman, « Seishun Buta Yarō Anime Casts Atsumi Tanezaki : Video, visual preview Tanezaki's role as Rio Futaba », sur Anime News Network, (consulté le )
  20. (en) Jennifer Sherman, « Seishun Buta Yarō Anime Casts Maaya Uchida : Video, visual preview Uchida's role as Nodoka Toyohama », sur Anime News Network, (consulté le )
  21. (en) Jennifer Sherman, « Seishun Buta Yarō Anime Casts Inori Minase : Video, visual preview Minase's role as Shōko Makinohara », sur Anime News Network, (consulté le )
  22. a b et c (en) Jennifer Sherman, « Seishun Buta Yarō Anime Reveals Video, Additional Cast, Songs : Yūma Uchida, Himika Akaneya, Satomi Satou join cast », sur Anime News Network, (consulté le )
  23. (ja) « 今週の新刊情報:アース・スター ルナ、ドラゴンノベルス、電撃文庫、DREノベルスなど », sur ln-news.com,‎ (consulté le )
  24. (en) Jennifer Sherman, « Yen Press Adds The Hero Is Overpowered but Overly Cautious, 13 More Manga/Novels (Updated) : Titles include: Im: Great Priest Imhotep, Afterschool Bitchcraft, RaW Hero », sur Anime News Network, (consulté le )
  25. (en) « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai, Vol. 1 (light novel) : Hajime Kamoshida », sur Yen Press (consulté le )
  26. (ja) « 電撃G’sコミック2018年10月号 », sur Dengeki G's Comic (consulté le )
  27. (ja) « 【10月8日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  28. a et b (ja) « 「青春ブタ野郎」プチデビル1巻&バニーガール先輩2巻、コミカライズ版同時発売 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  29. « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai : la lièvre et le tordu », sur Ototo, (consulté le )
  30. (ja) « 電撃G’sコミック2019年2月号 », sur Dengeki G's Comic (consulté le )
  31. (ja) Tsukumo Asakusa (@asa_kusa_99), « 先日発売のG'sコミックにてコミカライズ「青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない」無事完結しました。 », sur Twitter,‎ (consulté le )
  32. (ja) « 【12月10日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  33. (ja) Tsukumo Asakusa (@asa_kusa_99), « 12月10日発売予定のコミカライズ版「青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない」2巻(完)の書影が公開されました。 », sur Twitter,‎ (consulté le )
  34. « Rascal Does Not Dream of Little Devil Kohai : le jour de la marotte », sur Ototo, (consulté le )
  35. (ja) « 「青春ブタ野郎」シリーズ第3弾、咲太の友人・理央をめぐる物語コミカライズ版1巻 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  36. (ja) « 『青春ブタ野郎はおるすばん妹の夢を見ない』のコミカライズ連載が開始 », sur In-News,‎ (consulté le )
  37. (ja) « 『青春ブタ野郎はゆめみる少女の夢を見ない』のコミカライズ連載が開始 », sur In-News,‎ (consulté le )
  38. (ja) « 「青春ブタ野郎」が10月にTVアニメ化!石川界人、瀬戸麻沙美、久保ユリカが出演 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  39. (ja) « 「青春ブタ野郎」新キービジュにバニーガール姿の麻衣、制作はCloverWorks », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  40. (ja) « Blu-ray & DVD : 青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない 5 », sur Site officiel,‎ (consulté le )
  41. Taison, « RASCAL DOES NOT DREAM OF BUNNY GIRL SENPAI, UNE NOUVELLE PÉPITE ARRIVE EN SIMULCAST SUR WAKANIM ! », sur Wakanim, (consulté le )
  42. (de) « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai », sur Wakanim (consulté le )
  43. (en) « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai », sur Wakanim (consulté le )
  44. (ru) « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai », sur Wakanim (consulté le )
  45. Marine Crzt, « RASCAL DOES NOT DREAM OF BUNNY GIRL SENPAI EN VF INTÉGRALE DÈS LE 20 OCTOBRE », sur Wakanim, (consulté le )
  46. (en) Rafael Antonio Pineda, « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai Anime's English-Subtitled Trailer Reveals Hulu, Funimation Streaming : Anime premieres on Wednesday, also streams on Crunchyroll », sur Anime News Network, (consulté le )
  47. (en) Kerrie Fulker, « AnimeLab Fall Simulcast Lineup 2018! : This simulcast season is chockas full of fan favourites. Which ones are you watching? », sur animelab.com, (consulté le )
  48. (en) Normanic Grav, « MVM Licenses Anohana, Domestic Girlfriend, Rascal Bunny Girl Senpai, Revue Starlight & More », sur animeuknews.net, (consulté le )
  49. (en) Joseph Luster, « Crunchyroll Announces Fall 2018 Anime Simulcast Lineup! : Latest update: 10/19 », sur Crunchyroll, (consulté le )
  50. (en) Karen Ressler, « Crunchyroll Adds DAKAICHI, Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai Anime Simulcasts : English-subtitled trailers streamed », sur Anime News Network, (consulté le )
  51. (ja) « Music : Opening », sur Site officiel (consulté le )
  52. (ja) « Music : Ending », sur Site officiel (consulté le )
  53. (en) Egan Loo, « Seishun Buta Yarō Anime Gets Theatrical Film Project in 2019 : Project adapts 6th, 7th light novel volumes about mysterious girl Shōko Makinohara », sur Anime News Network, (consulté le )
  54. (ja) « アニメ「青春ブタ野郎」劇場版が2019年に公開、小説の第6・7弾を描く », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  55. (en) Egan Loo, « Seishun Buta Yarō Anime Film's 2nd Ad Confirms Cast, Staff, Early Summer Opening : TV anime's cast, staff return for film adapting 6th, 7th light novel volumes », sur Anime News Network, (consulté le )
  56. (ja) « 劇場版「青ブタ」公開は来年初夏、水瀬いのりのボイス入りCMも », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  57. (ja) « 青春ブタ野郎はゆめみる少女の夢を見ない », sur Site officiel (consulté le )
  58. (en) Jennifer Sherman, « Anime Expo Hosts Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl Film's U.S. Premiere : English-subtitled trailer previews July 7 film screening », sur Anime News Network, (consulté le )
  59. (en) Rafael Antonio Pineda, « Aniplex USA, Funimation to Screen Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl Film in U.S., Canada in October : U.S. screenings open on October 2, 3; Canadian screenings on October 4, 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  60. (en) Jennifer Sherman, « Aniplex USA to Release Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl Film on BD in June : Release bundles booklet with art, production materials », sur Anime News Network, (consulté le )
  61. LizzyLiz, « DEUX PROJECTIONS SUR GRAND ÉCRAN POUR LE FILM RASCAL DOES NOT DREAM OF A DREAMING GIRL ! », sur Wakanim, (consulté le )
  62. Wakanim (@Wakanim), « 🐰 Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl sera disponible le 27 novembre à 12h00 en exclusivité sur Wakanim ! », sur Twitter,‎ (consulté le )
  63. (en) Wakanim Nordic (@WakanimEU), « 🐰 Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl on the 27th November at 11:00 A.M (gmt) », sur Twitter,‎ (consulté le )
  64. (ru) Wakanim RU (@WakanimRUS), « 1194608429169553409 », sur Twitter, (consulté le )
  65. (en) Rafael Antonio Pineda, « Aniplus Asia to Screen Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl Film in Southeast Asia : Film opened in Japan on June 15, has earned 373.52 million yen », sur Anime News Network, (consulté le )
  66. (en) Rafael Antonio Pineda, « Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl Film Screens in Singapore on August 17, 18 : Theatergoers will receive mini-character board, film strip », sur Anime News Network, (consulté le )
  67. (en) Rafael Antonio Pineda, « Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl Film Screens in Thailand on August 24 », sur Anime News Network, (consulté le )
  68. (en) Rafael Antonio Pineda, « Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl Film Screens in Philippines on November 13 », sur Anime News Network, (consulté le )
  69. (ja) « 劇場アニメ「青春ブタ野郎はおでかけシスターの夢を見ない」公式サイト », sur ao-buta.com (consulté le )
  70. Crunchyroll FR, « Tweet »  ,
  71. (en) Daryl Harding, « Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out Theatrical Anime Reveals First Trailer, Visual »  , sur www.crunchyroll.com, (consulté le )
  72. (en-US) Anime Expo, « CloverWorks presents the Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out U.S. Premiere at Anime Expo 2023! », sur Anime Expo, (consulté le )
  73. (en) « Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out & Knapsack Kid Films Confirmed in U.S. Theaters in March », sur Anime News Network, (consulté le )
  74. (en) Crystalyn Hodgkins, « Roundup of Newly Revealed Print Counts for Manga, Light Novel Series - November 2018 : Bungo Stray Dogs, Seven Deadly Sins, Yona of the Dawn, Terra Formars, Seishun Buta Yaro, more », sur Anime News Network, (consulté le )
  75. (en) Mikikazu Komatsu, « Hajime Kamoshida's Rascal Light Novel Series Tops One Million Copies in Print : CloverWorks-animated TV anime adaptation is now streamed on Crunchyroll », sur Crunchyroll, (consulté le )
  76. (en) Egan Loo, « Top-Selling Light Novels in Japan: January 2019 : Classroom of the Elite sells 68,519, followed by 2 DanMachi books, 2 Promised Neverland books, 4 Seishun Buta books, Eromanga Sensei », sur Anime News Network, (consulté le )
  77. (en) Egan Loo, « Top-Selling Manga in Japan by Series: 2019 : Oricon: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba sells 12 million to end One Piece's 11-year reign », sur Anime News Network, (consulté le )
  78. (en) Egan Loo, « Top-Selling Light Novels in Japan by Series: 2020 (First Half) : Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba sells 1.2 million, followed by Sword Art Online, That Time I Got Reincarnated as a Slime », sur Anime News Network, (consulté le )
  79. (ja) « 『青春ブタ野郎』シリーズが累計200万部を突破 全国一部書店にて書き下ろしSS付リーフレットを限定配布 », sur ln-news.com,‎ (consulté le )
  80. (ja) « 劇場版「青ブタ」桜島麻衣が湘南・藤沢のフィルムコミッションPR大使に », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  81. (en) Lynzee Loveridge, « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai Appointed City PR Ambassador », sur Anime News Network, (consulté le )
  82. (en) Rafael Antonio Pineda, « 2nd Girls & Panzer Finale Film Opens at #4, UtaPri at #6 : Godzilla, Rascal, Children of the Sea, Kingdom, Ibuki in top 10 », sur Anime News Network, (consulté le )
  83. (ja) « 劇場版「青ブタ」興収2.5億円を突破!石川界人「ブガッティのシロンが買える」 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  84. (en) Rafael Antonio Pineda, « Free! Road to the World: Yume Film Opens at #9 : The Fable, Anpanman, UtaPri, Godzilla stay in top 10 », sur Anime News Network, (consulté le )

Œuvres modifier

Édition japonaise
Light novel
  1. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  2. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  3. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はロジカルウィッチの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  4. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はシスコンアイドルの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  5. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はおるすばん妹の夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  6. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はゆめみる少女の夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  7. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はハツコイ少女の夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  8. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はおでかけシスターの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  9. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はランドセルガールの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  10. a et b (ja) « 青春ブタ野郎は迷えるシンガーの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  11. a et b (ja) « 【ドラマCD付き特装版】青春ブタ野郎は迷えるシンガーの夢を見ない 青春ブタ野郎はパウダースノーの夢を見ない », sur Kadokawa Corporation (consulté le )
  12. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はナイチンゲールの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  13. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はマイスチューデントの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  14. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はサンタクロースの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  15. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はガールフレンドの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
  16. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はディアフレンドの夢を見ない », sur Dengeki Bunko (consulté le )
Manga
Seishun buta yarō wa Bunny Girl-senpai no yume o minai
  1. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない 1 », sur Kadokawa (consulté le )
  2. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない 2 », sur Kadokawa (consulté le )
Seishun buta yarō wa Petit Devil-kōhai no yume o minai
  1. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない 1 », sur Kadokawa (consulté le )
  2. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない 2 », sur Kadokawa (consulté le )
Seishun buta yarō wa Logical Witch no yume o minai
  1. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はロジカルウィッチの夢を見ない 1 », sur Kadokawa (consulté le )
  2. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はロジカルウィッチの夢を見ない 2 », sur Kadokawa (consulté le )
Seishun buta yarō wa orusuban imōto no yume o minai
  1. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はゆめみる少女の夢を見ない 1 », sur Kadokawa (consulté le )
Seishun buta yarō wa hatsukoi shōjo no yume o minai
  1. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はおるすばん妹の夢を見ない 1 », sur Kadokawa (consulté le )
  2. a et b (ja) « 青春ブタ野郎はおるすばん妹の夢を見ない 2 », sur Kadokawa (consulté le )
Édition française
Manga
Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai
  1. a et b « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai 1 », sur manga-news.com (consulté le )
  2. a et b « Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai 2 », sur manga-news.com (consulté le )
Rascal Does Not Dream of Little Devil Kohai
  1. a et b « Rascal Does Not Dream of Little Devil Kohai 1 », sur manga-news.com (consulté le )
  2. a et b « Rascal Does Not Dream of Little Devil Kohai 2 », sur manga-news.com (consulté le )

Voir aussi modifier

Article connexe modifier

Sakurasou no Pet na Kanojo — Une autre série de light novel par les mêmes auteurs.

Liens externes modifier