Peau de bovin percée d'une flèche (hiéroglyphe égyptien F29)
hiéroglyphe égyptien
Peau de bovin percée d'une flèche | ||
|
La peau de bovin percée d'une flèche, en hiéroglyphes égyptiens, est classifiée dans la section F « Parties de mammifères » de la liste de Gardiner ; cet hiéroglyphe y est noté F29.
Représentation modifier
Il représente une peau de bovin (Bos taurus) tendue et sa queue droite (hiéroglyphe F28) percée d'une flèche (hiéroglyphe T11). Il est translittéré stj ou st.
Utilisation modifier
C'est un idéogramme ou déterminatif dans le terme stj |
|
|
(le poisson), allumer (la lumière), mettre (le feu) m à, verser (de l'eau), inspecter (?) (le travail), étinceler (ciel) »[1].
C'est un phonogramme bilitère de valeur st.
Exemples de mots modifier
|
|
| ||||||||||||
St.t | st.t | stȝ | ||||||||||||
np.div- Satis | nc- agents setet | vb- traîner, tirer |
Notes et références modifier
- Erman et Grapow 1926, p. 326.
Bibliographie modifier
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet et Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. IV, (lire en ligne).