Pame du Nord
langue oto-mangue
Le pame du Nord est une langue pame parlée dans cinq localités du Sud-Est de l'État de San Luis Potosí, au Mexique[1].
Pame du Nord xiꞌiùy | |
Pays | Mexique |
---|---|
Région | État de San Luis Potosí |
Nombre de locuteurs | 1 000 (en 1970)[1]. |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | pmq
|
ISO 639-3 | pmq
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Glottolog | nort2984
|
modifier |
Localisation géographique modifier
Le pame du Nord est parlé dans les localités de La Palma, Tierras Coloradas, San Felipe Gamotes, Alaquines et Hoya de Durazno. Le recensement de 1970 identifiait environ 1 000 locuteurs[1].
Classification modifier
Le pame du Nord est une langue amérindienne qui appartient au groupe pame de la famille des langues oto-mangues. Les langues pames sont, à l'intérieur de l'oto-mangue, rattachées à la branche des langues oto-pames[2].
Écriture modifier
a | ã | b | ch | e | ẽ | ɛ | ɛ̃ | g | ꞌ | i | ĩ | j | k |
l | m | n | ñ | ɨ | ɨ̃ | p | r | s | t | u | ũ | x | y |
Prononciation modifier
Antérieures | Centrales | Postérieures | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Orales | Nasales | Orales | Nasales | Orales | Nasales | |
Fermées | i | ĩ | u | ũ | ||
Moyennes | e | ẽ | ə | ə̃ | ||
Ouvertes | æ | æ̃ | ɑ | ɑ̃ |
Labiales | Alvéolaires | Alvéolo- palatales |
Vélaires | Glottales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Occlusives | p | b | t | d | k | ɡ | ʔ | |||
Occlusives aspirées | pʰ | tʰ | kʰ | |||||||
Occlusives éjectives | tʼ | kʼ | ||||||||
Affriquées | t͡s | t͡ʃ | ||||||||
Affriquées aspirées | t͡sʰ | t͡ʃʰ | ||||||||
Affriquées éjectives | t͡sʼ | t͡ʃʼ | ||||||||
Fricatives | s | ʃ | h | |||||||
Nasales | m | n | ɲ | |||||||
Nasales aspirées | mʰ | nʰ | ɲʰ | |||||||
Nasales éjectives | mʼ | nʼ | ɲʼ | |||||||
Battues | ɾ | ɾʲ | ||||||||
Lateral | l | ʎ | ||||||||
Laterales aspirées | lʰ | ʎʰ | ||||||||
Laterales éjectives | lʼ | ʎʼ | ||||||||
Spirant | w | j |
Notes et références modifier
- Gibson et Bartholomew, 1979, p. 309, note 1.
- Bartholomew, 1975, p. 293, note 1.
- Baltazar et al. 2007, p. 13.
- Le ɛ ne figure pas dans Baltazar et al. 2007, mais il utilisé depuis par exemple dans Berthiaume 2013.
- Berthiaume 2012.
Voir aussi modifier
Bibliographie modifier
- Félix Baltazar Hernández, Calixto Castillo Izaguirre, David Castillo Izaguirre, Elisa González Valdez, Fermín Hernández Gómez, Fermín Ramírez Hernández et Scott C. Berthiaume, Diccionario xiꞌiuy (pame norte): De los municipios de Tamasopo y Rayón, San Luis Potosí, San Luis Potosí, Comisión Estatal para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, (lire en ligne)
- (en) Doris Bartholomew, « Some morphophonemic rules in Mazahua », International Journal of American Linguistics, vol. 41, no 4, , p. 293-305 (DOI 10.1086/465370, JSTOR 1264552)
- (en) Scott C. Berthiaume, A phonological grammar of Northern Pame, SIL International, coll. « SIL e-Books » (no 34), (lire en ligne)
- (pmq) Scott C. Berthiaume, Nakuɛnkl' nɛp namitk ntɛ̀ul': Giriuyat xil'iùyat kjuɛnt rul' ganul'bat, San Luis Potosí, Mexico, Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas,
- (en) Lorna Gibson et Doris Bartholomew, « Pame noun inflection », International Journal of American Linguistics, vol. 45, no 4, , p. 309-322 (DOI 10.1086/465613, JSTOR 1264721)
Articles connexes modifier
Liens externes modifier
- (en) Fiche langue
[pmq]
dans la base de données linguistique Ethnologue.