Flamme d'Argent

nouvelle policière d'Arthur Conan Doyle

Flamme d'Argent
Image illustrative de l’article Flamme d'Argent
Illustration de Sidney Paget (1892)
Publication
Auteur Arthur Conan Doyle
Titre d'origine
Silver Blaze
Langue Anglais
Parution Décembre 1892,
Strand Magazine (mensuel)
Recueil
Intrigue
Personnages Sherlock Holmes
Docteur Watson
Colonel Ross (client)
Fitzroy Simpson
Edith Baxter
John Straker
Madame Straker
Silas Brown
Nouvelle précédente/suivante

Flamme d'Argent (Silver Blaze en version originale, ce titre a été conservé dans certaines traductions), est l'une des cinquante-six nouvelles d'Arthur Conan Doyle mettant en scène le détective Sherlock Holmes. Elle est parue pour la première fois dans la revue britannique The Strand Magazine en décembre 1892, avant d'être regroupée en tête du recueil Les Mémoires de Sherlock Holmes (The Memoirs of Sherlock Holmes).

Résumé modifier

Mystère initial modifier

Flamme d'Argent est un cheval de course qui appartient au colonel Ross. L'entraineur du cheval, John Straker, est retrouvé mort et c'est Fitzroy Simpson qui est accusé du meurtre. Sherlock Holmes et Watson se rendent dans le Wessex pour enquêter à la demande du colonel Ross.

Résolution modifier

Sherlock Holmes va découvrir que Straker menait une double vie et s'était endetté pour séduire une femme de Londres. Pour gagner de l'argent, Straker a misé d'importantes sommes d'argent sur un autre cheval dans le cadre du Grand Prix, puis a tenté de blesser Flamme d'Argent qui était le favori de la course. Cependant le cheval ne s'est pas laissé faire et a donné un coup de sabot mortel à son agresseur.

C'est dans cette nouvelle que Sherlock Holmes trouve étrange, et révélateur, que le chien n'ait pas aboyé pendant la nuit[1],[2], observation fréquemment réutilisée dans la littérature policière ultérieure[3].

Rédaction et publication modifier

Pour le titre en version originale, Silver Blaze, Arthur Conan Doyle s'est inspiré des noms de deux véritables chevaux de course, Silvio et St Blaise, ayant respectivement remporté le Derby en 1887 et 1883[4].

C'est la seule nouvelle dans laquelle Holmes est coiffé de sa célèbre casquette, décrite comme « ear-flapped travelling cap », casquette à oreilles rabattues, communément appelée « deerstalker ».

Adaptations filmées modifier

La nouvelle est adaptée pour la première fois au cinéma en 1923 dans la série de courts-métrages muets adaptés des enquêtes de Sherlock Holmes avec Eille Norwood dans le rôle du détective.

En 1937, la nouvelle est adaptée en long métrage dans le film britannique Silver Blaze avec Arthur Wontner dans le rôle du détective. Le film sort en 1941 aux États-Unis sous le titre Murder at the Baskervilles, bien qu'il ne s'agisse en aucun cas d'une adaptation du roman Le Chien des Baskerville.

Le récit est ensuite adapté en 1977 à la télévision britannique, toujours sous le titre Silver Blaze, pour un épisode d'une demi-heure de la série iTV Sunday Night Drama. Christopher Plummer y incarne Sherlock Holmes.

Silver Blaze est de nouveau adapté à la télévision en 1988 en tant qu'épisode de la série Le Retour de Sherlock Holmes, série dans laquelle Holmes est incarné par Jeremy Brett.

Notes et références modifier

  1. (en) Sami Paavola et Lauri Järvilehto, « Action Man or Dreamy Detective », dans Josef Steiff (dir.), Sherlock Holmes and Philosophy : The Footprints of a Gigantic Mind, Chicago / LaSalle (Illinois), Open Court, coll. « Popular Culture and Philosophy » (no 61), (ISBN 978-0-8126-9731-5), p. 46.
  2. (en) James F. O'Brien, The Scientific Sherlock Holmes : Cracking the Case with Science and Forensics, Oxford, Oxford University Press, , 200 p. (ISBN 978-0-19979-496-6, présentation en ligne).
  3. (en) Sam Naidu, « A "Horrific Breakdown of Reason" : Holmes and the Postcolonial Anti-Detective Novel, Lost Ground », dans Sam Naidu (dir.), Sherlock Holmes in Context, Palgrave Macmillan, (ISBN 978-1-137-55594-6), p. 123.
    Il est par exemple explicitement fait référence à ce motif du chien silencieux de Silver Blaze et à l'importance d'observer « ce qui n'a pas eu lieu » pour résoudre une enquête, dans l'épisode 3-08 de la série télévisée policière Castle (2010).
  4. QuinCahier n°1, Société Sherlock Holmes de France, mai 2007, p.20.

Voir aussi modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes modifier

Liens externes modifier