Discussion:Yssyk Koul

Dernier commentaire : il y a 4 ans par 78.116.191.215 dans le sujet volume du lac
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

1 modifier

J'ai modifié le nom du lac dans l'introduction et l'infobox, mais le titre est un mélange de transcription du kirghize (Yssyk) et du russe (Koul). Etant donné que la transcription à partir du russe est beaucoup plus employée en français que la transcription exacte à partir du kirghiz (cf. Google), je propose de conserver le nom "russe" : Issyk-Koul, avec ou sans trait d'union, de préférence à Yssykköl. Les autres noms parfois utilisés sont fantaisistes ou empruntés à l'anglais ou l'allemand. Il faudrait revoir les pages de redirection. Peiom (d) 5 août 2009 à 18:22 (CEST)Répondre

Titre sans tiret ? Orthographie fausse modifier

yssyk-Koul prend un tiret. Pourquoi le titre de cet article l'a-t-il oublié ?

--87.231.65.178 (d) 26 août 2011 à 13:18 (CEST)Répondre

volume du lac modifier

aire *profondeur moyenne = volume , il me semble , or dans l'article v = 1738 m^3 et aire * pm = 6 236 * 0.147 = 916.69 donc plutôt 917 que 1738 ?? --78.116.191.215 (discuter) 3 novembre 2019 à 19:20 (CET)Répondre

Revenir à la page « Yssyk Koul ».