Discussion:Víctor Raúl Haya de la Torre
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Ne dit-on pas "de longue alêne"?
modifierJe crois que l'expression juste est "de longue alêne" qui fait référence au long poinçon des cordonniers et non "de longue haleine" qui ne semble pas vouloir dire grand chose. Cordialement