Discussion:Víctor Raúl Haya de la Torre

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ne dit-on pas "de longue alêne"?

modifier

Je crois que l'expression juste est "de longue alêne" qui fait référence au long poinçon des cordonniers et non "de longue haleine" qui ne semble pas vouloir dire grand chose. Cordialement

Revenir à la page « Víctor Raúl Haya de la Torre ».